It’s a wonder what a little ambition and focus can achieve – I’ve now read two more books that fit into my #20BooksofSummer category, and, since my next one is Dream of the Red Chamber, which is a bit massive, it’s just as well that I can write two more reviews now (and that I’ve in fact chosen to do only 10 Books of Summer). The reviews will be quite brief, because, to be honest, neither of the two books wowed me. I think they were both trying to achieve more in the terms of social or philosophical commentary and that affected the flow of the story or the characterisation.
Philip Hensher: Pleasured, HarperPerennial, 1998
Described as a ‘literary and cinematic, intimate and epic’ ambitious novel, this one is about the year 1989 in Berlin through the eyes of two men and a young woman who happen to come together on New Year’s Eve through a car share trip from Cologne to Berlin. Very similar in subject matter to Sven Regener’s book, it describes a drifting sort of lifestyle, and the major historical event here too gets relegated to the background while the self-absorbed characters worry about their personal lives.
The difference here, however, is that the characters do have some political aims – to fight capitalism and gentrification by throwing paint, blood and pig’s heads in cafes, for example, or bringing about the fall of the GDR by getting East Berlin hooked on drugs. Needless to say, both misguided actions descend into farce. The cafe owners are Turkish so the incident is blamed on right-wing groups. Friedrich cares more about money than politics, so he decides to substitute the Ecstasy pills with paracetamol, and run away with the money from Mr Picker, the rather shady Englishman who so desperately longs for the fall of the GDR.
Although the author does seem to have an eye for describing the streets and bars of Berlin at the time, his characters seem a little less convincing and at times a bit of a caricature. However, there’s no denying that some of the dialogue is quite funny – the kind of humour that would appeal to English people though, rather than Germans, which is why it feels a little unrealistic to me.
Here’s one of the funniest scenes from the book, when the Englishman Picker and the German Friedrich are brainstorming ways to bring about the downfall of the GDR. Can you spot which one of them feels more English?
‘Better to use something very small, that pretty soon you could persuade them they couldn’t do without.’ [said Friedrich]
‘Drugs.’
Friedrich looked at Picker; he seemed overwhelmingly excited with his excellent idea…
‘Not very moral, of course.’
‘No, but perfect. You know East Germany.’
‘I think so.’
‘You know what they lack in the DDR.’
‘Freedom. Fun. Money. Food. Whatever. Go on.’
‘Pleasure.’
‘Oh yes.’
‘So anyway,’ Picker started. ‘We find some really reliable seller of drugs…’
‘A dealer?’
‘Sorry, can you say the word?’
‘Dealer,’ Friedrich said carefully. Picker got out a small red notebook from his pocket, from which a stub of pencil on a string dangled. He made a little note… ‘Spell it, please. I don’t know the word,’ he said. Friedrich spelt it. ‘That’s the English word,’ Picker said.
Laura T. Ilea: N-am chef să mor (I don’t feel like dying), Cartier, 2026
When I said the book is set in Romania, actually, most of it is set elsewhere: Montreal, Machu Picchu, the US and some South American jungle. The author is Romanian but has been living in Canada for quite a while, and her main protagonist, the 42 year old journalist Anne Legendre, is in exactly the same situation. Her parents are still in Romania, and her much-loved father has been ill for quite some time. She is a single mum (we find out very little about her son’s father) and her 19 year old son seems to be succumbing to the influence of the manosphere.
The author does capture a certain malaise of a contemporary 40-something woman stuck between cultures, with her elderly parents on a different continent, who has sacrificed family for her career and is now worried this may have caused her son’s estrangement, and who fears that this may be her last chance to have another child, although she has no truly suitable candidate to be the father of her second child.
So far, so familiar, and I thought the whole ayahuasca scene and other extreme travel accounts were the author’s effort to show how well she can keep up with those Western trends. Perhaps this type of soul-searching is less familiar to Romanian readers, but to me it’s something I’ve grown a little bored with after seeing it so often in essays, autofiction and films.
Where the book does succeed, or at least where it moves me most, is the way she calls her home country ‘my father’s country’ and associates it with the childhood trips they used to take together. There are lyrical descriptions of moments of bonding… but she is also realistic about how much she has distanced herself from Romania. [My rapid and rough translation below.]
I was on the plane going to Montreal and was saying loud and clear how glad I was that I was able to escape. Because, no matter that it was coursing through my veins, my father’s country was still rejecting me. With its innate resistance towards foreigners, towards women, towards minorities, with its children who were living without parents, with the parents who were working themselves to exhaustion abroad, with its violence and anger, with its frustrated people, who rejected political and environmental issues, because they wanted to punish corrupt politicians. That was their only joy. My son couldn’t understand why my heart would skip a beat every time I heard my language and how I’d take part in futile demonstrations, without growing tired or despairing.
I was reading this book to see if it might be suitable to pitch to a publisher to be translated, but I don’t think I’m passionate enough about it to attempt that. It was interesting enough to see how contemporary Romanian fiction is embedding all those foreign influences (and relatable as a Romanian a little older than the main protagonist, living abroad, with inreasingly fragile elderly parents far away), but it’s not as outstanding as some other projects which I’ve been peddling around for a while and still haven’t had any takers.



































