OCTOBER 30
PSALMS: 30, 60, 90, 120, 150
PROVERBS: 30
OLD TESTAMENT: GENESIS 39:1 – 41:16
NEW TESTAMENT: MATTHEW 12:46 – 13:23
PSALMS: 30
1 I will extol you, LORD, for you have raised me up,
And have not made my foes to rejoice over me.
2 LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
3 LORD, you have brought up my soul from She’ol.
You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to the LORD, you holy ones of his.
Give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment;
His favor is for a lifetime.
Weeping may stay for the night,
But joy comes in the morning.
6 As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7 You, LORD, when you favored me, made my mountain to stand strong.
But when you hid your face, I was troubled.
8 I cried to you, LORD.
To the LORD I made supplication:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit?
Shall the dust praise you?
Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me.
You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12 To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent.
LORD my God, I will give thanks to you forever.
PSALMS: 60
1 God, you have rejected us.
You have broken us down.
You have been angry.
Restore us to you, again.
2 You have made the land tremble.
You have torn it.
Mend its fractures,
For it quakes.
3 You have shown your people hard things.
You have made us drink the wine that makes us stagger.
4 You have given a banner to those who fear you,
That it may be displayed because of the truth.
Selah.
5 So that your beloved may be delivered,
Save with your right hand, and answer us.
6 God has spoken from his sanctuary:
“I will triumph.
I will divide Shekhem,
And measure out the valley of Sukkot.
7 Gil`ad is mine, and Menashsheh is mine.
Efrayim also is the defense of my head.
Yehudah is my scepter.
8 Mo’av is my wash basin.
I will throw my shoe on Edom.
I shout in triumph over Peleshet.”
9 Who will bring me into the strong city?
Who has led me to Edom?
10 Haven’t you, God, rejected us?
You don’t go out with our armies, God.
11 Give us help against the adversary,
For the help of man is vain.
12 Through God we shall do valiantly,
For it is he who will tread down our adversaries.
PSALMS: 90
1 Lord, you have been our dwelling place In all generations.
2 Before the mountains were brought forth,
Or ever you had formed the eretz and the world,
Even from everlasting to everlasting, you are God.
3 You turn man to destruction, saying,
“Return, you children of men.”
4 For a thousand years in your sight
Are but as yesterday when it is past,
As a watch in the night.
5 You sweep them away as they sleep.
In the morning they sprout like new grass.
6 In the morning it sprouts and springs up.
By evening, it is withered and dry.
7 For we are consumed in your anger.
We are troubled in your wrath.
8 You have set our iniquities before you,
Our secret sins in the light of your presence.
9 For all our days have passed away in your wrath.
We bring our years to an end as a sigh.
10 The days of our years are seventy,
Or even by reason of strength eighty years;
Yet their pride is but labor and sorrow,
For it passes quickly, and we fly away.
11 Who knows the power of your anger,
Your wrath according to the fear that is due to you?
12 So teach us to number our days,
That we may gain a heart of wisdom.
13 Relent, LORD! How long?
Have compassion on your servants.
14 Satisfy us in the morning with your loving kindness,
That we may rejoice and be glad all our days.
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us,
For as many years as we have seen evil.
16 Let your work appear to your servants;
Your glory to their children.
17 Let the favor of the Lord our God be on us;
Establish the work of our hands for us;
Yes, establish the work of our hands.
PSALMS: 120
1 The LORD says to my Lord, “Sit at my right hand,
Until I make your enemies your footstool for your feet.”
2 The LORD will send forth the rod of your strength out of Tziyon.
Rule in the midst of your enemies.
3 Your people offer themselves willingly in the day of your power,
In holy array.
Out of the womb of the morning,
you have the dew of your youth.
4 The LORD has sworn, and will not change his mind:
“You are a Kohen forever in the order of Malki-Tzedek.”
5 The Lord is at your right hand.
He will crush kings in the day of his wrath.
6 He will judge among the nations.
He will heap up dead bodies.
He will crush the ruler of the whole eretz.
7 He will drink of the brook in the way;
Therefore will he lift up his head.
PSALMS: 150
1 Deliver me, LORD, from the evil man.
Preserve me from the violent man;
2 Those who devise mischief in their hearts.
They continually gather themselves together for war.
3 They have sharpened their tongues like a serpent.
Viper’s poison is under their lips. Selah.
4 LORD, keep me from the hands of the wicked.
Preserve me from the violent men:
Who have determined to trip my feet.
5 The proud have hidden a snare for me,
They have spread the cords of a net by the path.
They have set traps for me. Selah.
6 I said to the LORD, “You are my God.”
Listen to the cry of my petitions, LORD.
7 LORD, the Lord, the strength of my yeshu`ah,
You have covered my head in the day of battle.
8 LORD, don’t grant the desires of the wicked.
Don’t let their evil plans succeed,
or they will become proud.
Selah.
9 As for the head of those who surround me,
Let the mischief of their own lips cover them.
10 Let burning coals fall on them.
Let them be thrown into the fire,
Into miry pits, from where they never rise.
11 An evil speaker won’t be established in the eretz.
Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted,
And justice for the needy.
13 Surely the righteous will give thanks to your name.
The upright will dwell in your presence.
PROVERBS: 30
1 The words of Agur the son of Yakeh, the oracle:
The man says to ‘Iti’el, To ‘Iti’el and Ucal:
2 “Surely I am the most ignorant man,
And don’t have a man’s understanding.
3 I have not learned wisdom,
Neither do I have the knowledge of the Holy One.
4 Who has ascended up into heaven, and descended?
Who has gathered the wind in his fists?
Who has bound the waters in his garment?
Who has established all the ends of the eretz? ‘
What is his name, and what is his son’s name, if you know?
5 “Every word of God is flawless.
He is a shield to those who take refuge in him.
6 Don’t you add to his words,
Lest he reprove you, and you be found a liar.
7 “Two things I have asked of you;
Don’t deny me before I die:
8 Remove far from me falsehood and lies.
Give me neither poverty nor riches.
Feed me with the food that is needful for me;
9 Lest I be full, deny you, and say,
‘Who is the LORD?’
Or lest I be poor, and steal,
And so dishonor the name of my God.
10 “Don’t slander a servant to his master,
Lest he curse you, and you be held guilty.
11 There is a generation that curses their father,
And doesn’t bless their mother.
12 There is a generation that is pure in their own eyes,
Yet are not washed from their filthiness.
13 There is a generation, oh how lofty are their eyes!
Their eyelids are lifted up.
14 There is a generation whose teeth are like swords,
And their jaws like knives,
To devour the poor from the eretz,
and the needy from among men.
15 “The leach has two daughters:
‘Give, give.’
“There are three things that are never satisfied;
Four that don’t say, ‘Enough:’
16 She’ol, the barren womb;
The eretz that is not satisfied with water;
The fire that doesn’t say, ‘Enough;’
17 And the eye that mocks at his father,
And scorns obedience to his mother:
The ravens of the valley shall pick it out,
The young eagles shall eat it.
18 “There are three things which are too amazing for me,
Four which I don’t understand:
19 The way of an eagle in the air;
The way of a serpent on a rock;
The way of a ship in the midst of the sea;
And the way of a man with a maiden.
20 So is the way of an adulterous woman:
She eats and wipes her mouth,
And says, ‘I have done nothing wrong.’
21 “For three things the eretz tremble,
And under four, it can’t bear up:
22 For a servant when he is king;
A fool when he is filled with food;
23 For an unloved woman when she is married;
And a handmaid who is heir to her mistress.
24 “There are four things which are little on the eretz,
But they are exceeding wise:
25 The ants are not a strong people,
Yet they provide their food in the summer;
26 The conies are but a feeble folk,
Yet make they their houses in the rocks;
27 The locusts have no king,
Yet they advance in ranks;
28 You can catch a lizard with your hands,
Yet she is in kings’ palaces.
29 “There are three things which are stately in their march,
Four which are stately in going:
30 The lion, which is mightiest among animals,
And doesn’t turn away for any;
31 The greyhound, the male goat also;
And the king against whom there is no rising up.
32 “If you have done foolishly in lifting up yourself,
Or if you have thought evil,
Put your hand over your mouth.
33 For as the churning of milk brings forth butter,
And the wringing of the nose brings forth blood;
So the forcing of wrath brings forth strife.”
OLD TESTAMENT: GENESIS 39:1 – 41:16
39:1 Yosef was brought down to Mitzrayim. Potifar, an officer of Paroh's, the captain of the guard, a Mitzrian, bought him from the hand of the Yishmeelim that had brought him down there. 2 The LORD was with Yosef, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Mitzrian. 3 His master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did prosper in his hand. 4 Yosef found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. 5 It happened from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Mitzrian’s house for Yosef’s sake; and the blessing of the LORD was on all that he had, in the house and in the field. 6 He left all that he had in Yosef’s hand. He didn’t concern himself with anything, except for the food which he ate. Yosef was well-built and handsome. 7 It happened after these things, that his master’s wife cast her eyes on Yosef; and she said, “Lie with me.” 8 But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand. 9 He isn’t greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?” 10 It happened that as she spoke to Yosef day by day, that he didn’t listen to her, to lie by her, or to be with her. 11 It happened about this time, that he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside. 12 She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside. 13 It happened, when she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside, 14 that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, “Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice. 15 It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside.” 16 She laid up his garment by her, until his master came home. 17 She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me, 18 and it happened, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside.” 19 It happened, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” that his wrath was kindled. 20 Yosef’s master took him, and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound, and he was there in the custody. 21 But the LORD was with Yosef, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. 22 The keeper of the prison committed to Yosef’s hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was the doer of it. 23 The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because the LORD was with him; and that which he did, the LORD made it prosper.
40:1 It happened after these things, that the butler of the king of Mitzrayim and his baker offended their lord, the king of Mitzrayim. 2 Paroh was angry against his two officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
3 He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Yosef was bound.
4 The captain of the guard assigned them to Yosef, and he took care of them. They stayed in prison many days.
5 They both dreamed a dream, each man his dream, in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Mitzrayim, who were bound in the prison.
6 Yosef came in to them in the morning, and saw them, and, saw that they were sad.
7 He asked Paroh’s officers who were with him in custody in his master’s house, saying, “Why do you look so sad today?” 8 They said to him, “We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it.” Yosef said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell it to me.”9 The chief butler told his dream to Yosef, and said to him, “In my dream, behold, a vine was in front of me, 10 and in the vine were three branches. It was as though it budded, its blossoms shot forth, and the clusters of it brought forth ripe grapes. 11 Paroh's cup was in my hand; and I took the grapes, and pressed them into Paroh’s cup, and I gave the cup into Paroh's hand."
12 Yosef said to him, "This is the interpretation of it: the three branches are three days
13 Within three more days, Paroh will lift up your head, and restore you to your office. You will give Paroh's cup into his hand, the way you did when you were his butler.
14 But remember me when it will be well with you, and show kindness, please, to me, and make mention of me to Paroh, and bring me out of this house. 15 For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.” 16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Yosef, “I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head. 17 In the uppermost basket there was of all kinds of baked food for Paroh, and the birds ate them out of the basket on my head."18 Yosef answered, "This is the interpretation of it. The three baskets are three days. 19 Within three more days, Paroh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from off you.” 20 It happened the third day, which was Paroh's birthday, that he made a feast for all his servants, and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
21 He restored the chief butler to his butlership again, and he gave the cup into Paroh’s hand; 22 but he hanged the chief baker, as Yosef had interpreted to them. 23 Yet the chief butler didn’t remember Yosef, but forgot him.
41:1 It happened at the end of two full years, that Paroh dreamed: and, behold, he stood by the river. 2 Behold, there came up out of the river seven cattle, well-favored and fat-fleshed, and they fed in the reed-grass.
3 Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other cattle on the brink of the river.
4 The ill-favored and lean-fleshed cattle ate up the seven well-favored and fat cattle. So Paroh awoke. 5 He slept and dreamed a second time: and, behold, seven ears of grain came up on one stalk, rank and good. 6 Behold, seven ears, thin and blasted with the east wind, sprung up after them. 7 The thin ears swallowed up the seven rank and full ears. Paroh awoke, and, behold, it was a dream.
8 It happened in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all the magicians of Mitzrayim, and all the wise men of it. Paroh told them his dream, but there was no one who could interpret them to Paroh.
9 hen the chief butler spoke to Paroh, saying, “I remember my faults today. 10 Paroh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
11 We dreamed a dream in one night, I and he. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.
12 There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. To each man according to his dream he did interpret.
13 It happened, as he interpreted to us, so it was: me he restored to my office, and him he hanged."
14 Then Paroh sent and called Yosef, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Paroh.
15 Paroh said to Yosef, “I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it.” 16 Yosef answered Paroh, saying, "It isn't in me: God will give Paroh an answer of shalom.”
NEW TESTAMENT: MATTHEW 12:46 – 13:23
12:46 While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him. 47 One said to him, “Behold, your mother and your brothers stand outside, seeking to speak to you.” 48 But he answered him who told him, “Who is my mother? Who are my brothers?” 49 He stretched forth his hand towards his talmidim, and said, “Behold, my mother and my brothers! 50 For whoever will do the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.”
13:1 On that day Yeshua went out of the house, and sat by the seaside. 2 Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach. 3 He spoke to them many things in parables, saying, “Behold, a farmer went forth to sow. 4 As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them. 5 Others fell on rocky ground, where they didn’t have much soil, and immediately they sprang up, because they had no depth of eretz. 6 When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
7 Others fell on thorns. The thorns grew up and choked them: 8 and others fell on good soil, and yielded fruit: some one hundred times, some sixty, and some thirty. 9 He who has ears to hear, let him hear.” 10 The talmidim came, and said to him, “Why do you speak to them in parables?” 11 He answered them, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them. 12 For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he has. 13 Therefore I speak to them in parables, because seeing they don’t see, and hearing, they don’t hear, neither do they understand. 14 In them the prophecy of Yesha`yahu is fulfilled, which says, ‘By hearing you will hear, And will in no way understand; Seeing you will see, And will in no way perceive: 15 For this people’s heart has grown callous, Their ears are dull of hearing, Their eyes they have closed; Or else perhaps they might perceive with their eyes, Hear with their ears, Understand with their heart, And should turn again; And I would heal them.’ 16 “But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. 17 For most assuredly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn’t see them; and to hear the things which you hear, and didn’t hear them. 18 “Hear, then, the parable of the farmer. 19 When anyone hears the word of the kingdom, and doesn’t understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside. 20 What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it; 21 yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles. 22 What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. 23 What was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who most assuredly bears fruit, and brings forth, some one hundred times, some sixty, some thirty.”
October 30
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 30, 60, 90, 120, 150
Proverbs: 30
Old Testament: Genesis 39:1 – 41:16
New Testament: Matthew 12:46 – 13:23
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 29
PSALMS: 29, 59, 89, 119, 149
PROVERBS: 29
OLD TESTAMENT: GENESIS 37:1 – 38:30
NEW TESTAMENT: MATTHEW 12:22 – 45
PSALMS: 29
1 Ascribe to the LORD, you sons of the mighty,
Ascribe to the LORD glory and strength.
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name.
Worship the LORD in holy array.
3 The voice of LORD is on the waters.
The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
4 The voice of the LORD is powerful.
The voice of the LORD is full of majesty.
5 The voice of the LORD breaks the cedars.
Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Levanon.
6 He makes them also to skip like a calf;
Levanon and Siryon like a young wild ox.
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness.
The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD makes the deer calve,
And strips the forests bare.
In his temple everything says, “Glory!”
10 The LORD sat enthroned at the Flood.
Yes, the LORD sits as King forever.
11 The LORD will give strength to his people.
The LORD will bless his people with shalom.
PSALMS: 59
1 Deliver me from my enemies, my God.
Set me on high from those who rise up against me.
2 Deliver me from the workers of iniquity.
Save me from the bloodthirsty men.
3 For, behold, they lie in wait for my soul.
The mighty gather themselves together against me,
Not for my disobedience, nor for my sin, LORD.
4 I have done no wrong, yet they are ready to attack me.
Rise up, behold, and help me!
5 You, LORD God Tzva’ot, the God of Yisra’el,
Rouse yourself to punish the nations.
Show no mercy to the wicked traitors. Selah.
6 They return at evening, howling like dogs,
And prowl around the city.
7 Behold, they spew with their mouth.
Swords are in their lips,
“For,” they say, “who hears us?”
8 But you, LORD, laugh at them.
You scoff at all the nations.
9 Oh, my Strength, I watch for you,
For God is my high tower.
10 My God will go before me with his loving kindness.
God will let me look at my enemies in triumph.
11 Don’t kill them, or my people may forget.
Scatter them by your power, and bring them down,
Lord our shield.
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips,
Let them be caught in their pride,
For the curses and lies which they utter.
13 Consume them in wrath.
Consume them, and they will be no more.
Let them know that God rules in Ya`akov,
To the ends of the eretz.
Selah.
14 At evening let them return.
Let them howl like a dog, and go around the city.
15 They shall wander up and down for food,
And wait all night if they aren’t satisfied.
16 But I will sing of your strength.
Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning.
For you have been my high tower,
A refuge in the day of my distress.
17 To you, my strength, I will sing praises.
For God is my high tower, the God of my mercy.
PSALMS: 89
1 I will sing of the loving kindness of the LORD forever.
With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
2 I indeed declare, “Love stands firm forever.
You established the heavens.
Your faithfulness is in them.”
3 “I have made a covenant with my chosen one,
I have sworn to David, my servant,
4 ‘I will establish your seed forever,
And build up your throne to all generations.'”
Selah.
5 The heavens will praise your wonders, LORD;
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.
6 For who in the skies can be compared to the LORD?
Who among the sons of the heavenly beings is like the LORD,
7 A very awesome God in the council of the holy ones,
To be feared above all those who are around him?
8 LORD, God Tzva’ot, who is a mighty one, like you?
The LORD, your faithfulness is around you.
9 You rule the pride of the sea.
When its waves rise up, you calm them.
10 You have broken Rachav in pieces, like one of the slain.
You have scattered your enemies with your mighty arm.
11 The heavens are yours, the eretz also is yours;
The world and its fullness.
You have founded them.
12 The north and the south, you have created them.
Tavor and Hermon rejoice in your name.
13 You have a mighty arm.
Your hand is strong, and your right hand is exalted.
14 Righteousness and justice are the foundation of your throne.
Loving kindness and truth go before your face.
15 Blessed are the people who learn to acclaim you.
They walk in the light of your presence, LORD.
16 In your name do they rejoice all day.
In your righteousness, they are exalted.
17 For you are the glory of their strength.
In your favor, our horn will be exalted.
18 For our shield belongs to the LORD;
Our king to the Holy One of Yisra’el.
19 Then you spoke in vision to your holy ones,
And said, “I have bestowed strength on the warrior.
I have exalted a young man from the people.
20 I have found David, my servant.
I have anointed him with my holy oil,
21 With whom my hand shall be established.
My arm will also strengthen him.
22 No enemy will tax him.
No wicked man will oppress him.
23 I will beat down his adversaries before him,
And strike those who hate him.
24 But my faithfulness and my loving kindness will be with him.
In my name, his horn will be exalted.
25 I will set his hand also on the sea,
And his right hand on the rivers.
26 He will call to me, ‘You are my Father,
My God, and the rock of my salvation!’
27 I will also appoint him my firstborn,
The highest of the kings of the eretz.
28 I will keep my loving kindness for him forevermore.
My covenant will stand firm with him.
29 I will also make his seed endure forever,
And his throne as the days of heaven.
30 If his children forsake my law,
And don’t walk in my ordinances;
31 If they break my statutes,
And don’t keep my mitzvot;
32 Then I will punish their sin with the rod,
And their iniquity with stripes.
33 But I will not completely take my loving kindness from him,
Nor allow my faithfulness to fail.
34 I will not break my covenant,
Nor alter what my lips have uttered.
35 Once have I sworn by my holiness,
I will not lie to David.
36 His seed will endure forever,
His throne like the sun before me.
37 It will be established forever like the moon,
The faithful witness in the sky.”
Selah.
38 But you have rejected and spurned.
You have been angry with your anointed.
39 You have renounced the covenant of your servant.
You have defiled his crown in the dust.
40 You have broken down all his hedges.
You have brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by the way rob him.
He has become a reproach to his neighbors.
42 You have exalted the right hand of his adversaries.
You have made all of his enemies rejoice.
43 Yes, you turn back the edge of his sword,
And haven’t supported him in battle.
44 You have ended his splendor,
And thrown his throne down to the ground.
45 You have shortened the days of his youth.
You have covered him with shame.
Selah.
46 How long, LORD?
Will you hide yourself forever?
Will your wrath burn like fire?
47 Remember how short my time is!
For what vanity have you created all the children of men!
48 What man is he who shall live and not see death,
Who shall deliver his soul from the power of She’ol?
Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses,
Which you swore to David in your faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of your servants,
How I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
51 With which your enemies have mocked, LORD,
With which they have mocked the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be the LORD forevermore.
Amein, and Amein.
PSALMS: 119
1 Blessed are those whose ways are blameless,
Who walk according to the law of the LORD.
2 Blessed are those who keep his statutes,
Who seek him with their whole heart.
3 Yes, they do nothing wrong.
They walk in his ways.
4 You have commanded your precepts,
That we should fully obey them.
5 Oh that my ways were steadfast
To obey your statutes!
6 Then I wouldn’t be put to shame,
When I consider all of your mitzvot.
7 I will give thanks to you with uprightness of heart,
When I learn your righteous judgments.
8 I will observe your statutes.
Don’t utterly forsake me.
9 How can a young man keep his way pure?
By living according to your word.
10 With my whole heart, I have sought you.
Don’t let me wander from your mitzvot.
11 I have hidden your word in my heart,
That I might not sin against you.
12 Blessed are you, LORD.
Teach me your statutes.
13 With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
14 I have rejoiced in the way of your testimonies,
As much as in all riches.
15 I will meditate on your precepts,
And consider your ways.
16 I will delight myself in your statutes.
I will not forget your word.
17 Do good to your servant.
I will live and I will obey your word.
18 Open my eyes,
That I may see wondrous things out of your law.
19 I am a stranger on the eretz.
Don’t hide your mitzvot from me.
20 My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
21 You have rebuked the proud who are cursed,
Who wander from your mitzvot.
22 Take reproach and contempt away from me,
For I have kept your statutes.
23 Though princes sit and slander me,
Your servant will meditate on your statutes.
24 Indeed your statutes are my delight,
And my counselors.
25 My soul is laid low in the dust.
Revive me according to your word!
26 I declared my ways, and you answered me.
Teach me your statutes.
27 Let me understand the teaching of your precepts!
Then I will meditate on your wondrous works.
28 My soul is weary with sorrow.
Strengthen me according to your word.
29 Keep me from the way of deceit.
Grant me your law graciously!
30 I have chosen the way of truth.
I have set my heart on your law.
31 I cling to your statutes, LORD.
Don’t let me be put to shame.
32 I run in the path of your mitzvot,
For you have set my heart free.
33 Teach me, LORD, the way of your statutes.
I will keep them to the end.
34 Give me understanding, and I will keep your law.
Yes, I will obey it with my whole heart.
35 Direct me in the path of your mitzvot,
For I delight in them.
36 Turn my heart toward your statutes,
Not toward selfish gain.
37 Turn my eyes away from looking at worthless things.
Revive me in your ways.
38 Fulfill your promise to your servant,
That you may be feared.
39 Take away my disgrace that I dread,
For your ordinances are good.
40 Behold, I long for your precepts!
Revive me in your righteousness.
41 Let your loving kindness also come to me, LORD,
Your yeshuah, according to your word.
42 So I will have an answer for him who reproaches me, For I trust in your word.
43 Don't snatch the word of truth out of my mouth, For I put my hope in your ordinances.
44 So I will obey your law continually, Forever and ever. 45 I will walk in liberty, For I have sought your precepts.
46 I will also speak of your statutes before kings, And will not be put to shame. 47 I will delight myself in your mitzvot, Because I love them.
48 I reach out my hands for your mitzvot, which I love. I will meditate on your statutes.
49 Remember your word to your servant, Because you gave me hope.
50 This is my comfort in my affliction, For your word has revived me.
51 The arrogant mock me excessively, But I don't swerve from your law.
52 I remember your ordinances of old, LORD, And have comforted myself.
53 Indignation has taken hold on me, Because of the wicked who forsake your law.
54 Your statutes have been my songs, In the house where I live.
55 have remembered your name, LORD, in the night, And I obey your law. 56 This is my way, That I keep your precepts.
57 The LORD is my portion. I promised to obey your words.
58 sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
59 I considered my ways, And turned my steps to your statutes.
60 I will hurry, and not delay, To obey your mitzvot.
61 The ropes of the wicked bind me, But I won't forget your law.
62 At midnight I will rise to give thanks to you, Because of your righteous ordinances.
63 am a friend of all those who fear you, Of those who observe your precepts.
64 The eretz is full of your loving kindness, LORD. Teach me your statutes.
65 Do good to your servant, According to your word, LORD.
66 Teach me good judgment and knowledge, For I believe in your mitzvot.
67 Before I was afflicted, I went astray; But now I observe your word.
68 You are good, and do good. Teach me your statutes.
69 The proud have smeared a lie upon me. With my whole heart, I will keep your precepts.
70 Their heart is as callous as the fat, But I delight in your law.
71 It is good for me that I have been afflicted, That I may learn your statutes.
72 The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver. 73 Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your mitzvot.
74 Those who fear you will see me and be glad, Because I have put my hope in your word. 75 LORD, I know that your judgments are righteous, That in faithfulness you have afflicted me.
76 Please let your loving kindness be for my comfort, According to your word to your servant.
77 Let your tender mercies come to me, that I may live; For your law is my delight
78 Let the proud be put to shame, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts.
79 Let those who fear you turn to me. They will know your statutes.
80 Let my heart be blameless toward your decrees, That I may not be put to shame. 81 My soul faints for your salvation. I hope in your word.
82 My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"
83 For I have become like a wineskin in the smoke. I don't forget your statutes. 84 How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?
85 The proud have dug pits for me, Contrary to your law.
86 All of your mitzvot are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!
87 They had almost wiped me from the eretz, But I didn't forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your loving kindness, So I will obey the statutes of your mouth.
89 LORD, your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations. You have established the eretz, and it remains.
91 Your laws remain to this day, For all things serve you.
92 Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
93 I will never forget your precepts, For with them, you have revived me.
94 I am yours. Save me, For I have sought your precepts.
95 The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes.
96 I have seen a limit to all perfection, But your commands are boundless.
97 How love I your law! It is my meditation all day.
98 Your mitzvot make me wiser than my enemies, For your mitzvot are always with me.
99 I have more understanding than all my teachers, For your testimonies are my meditation.
100 I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
101 I have kept my feet from every evil way, That I might observe your word.
102 I have not turned aside from your ordinances, For you have taught me.
103 How sweet are your promises to my taste, More than honey to my mouth!
104 Through your precepts, I get understanding; Therefore I hate every false way. 105 Your word is a lamp to my feet, And a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it, That I will obey your righteous ordinances.
107 I am afflicted very much. Revive me, LORD, according to your word
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. LORD, teach me your ordinances.
100 My soul is continually in my hand, Yet I won't forget your law.
110 The wicked have laid a snare for me, Yet I haven't gone astray from your precepts. 111 I have taken your testimonies as a heritage forever, For they are the joy of my heart.
112 I have set my heart to perform your statutes forever, Even to the end.
113 I hate double-minded men, But I love your law.
114 You are my hiding place and my shield. I hope in your word.
115 Depart from me, you evildoers, That I may keep the mitzvot of my God.
116 Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope.
117 Hold me up, and I will be safe, And will have respect for your statutes continually.
118 You reject all those who stray from your statutes, For their deceit is in vain.
119 You put away all the wicked of the eretz like dross. Therefore I love your testimonies.
120 My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.
121 I have done what is just and righteous. Don't leave me to my oppressors.
122 Ensure your servant's well-being. Don't let the proud oppress me.
123 My eyes fail watching for your yeshuah,
For your righteous word.
124 Deal with your servant according to your loving kindness.
Teach me your statutes.
125 I am your servant.
Give me understanding,
That I may know your testimonies.
126 It is time to act, LORD,
For they break your law.
127 Therefore I love your mitzvot more than gold,
Yes, more than pure gold.
128 Therefore I consider all of your precepts to be right.
I hate every false way.
129 Your testimonies are wonderful,
Therefore my soul keeps them.
130 The entrance of your words gives light.
It gives understanding to the simple.
131 I opened my mouth wide and panted,
For I longed for your mitzvot.
132 Turn to me, and have mercy on me,
As you always do to those who love your name.
133 Establish my footsteps in your word.
Don’t let any iniquity have dominion over me.
134 Redeem me from the oppression of man,
So I will observe your precepts.
135 Make your face to shine on your servant.
Teach me your statutes.
136 Streams of tears run down my eyes,
Because they don’t observe your law.
137 You are righteous, LORD.
your judgments are upright.
138 You have commanded your statutes in righteousness.
They are fully trustworthy.
139 My zeal wears me out,
Because my enemies ignore your words.
140 Your promises have been thoroughly tested,
And your servant loves them.
141 I am small and despised.
I don’t forget your precepts.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness.
Your law is truth.
143 Trouble and anguish have taken hold of me.
Your mitzvot are my delight.
144 Your testimonies are righteous forever.
Give me understanding, that I may live.
145 I have called with my whole heart.
Answer me, LORD!
I will keep your statutes.
146 I have called to you. Save me!
I will obey your statutes.
147 I rise before dawn and cry for help.
I put my hope in your words.
148 My eyes stay open through the night watches,
That I might meditate on your word.
149 Hear my voice according to your loving kindness.
Revive me, LORD, according to your ordinances.
150 They draw near who follow after wickedness.
They are far from your law.
151 You are near, LORD.
All your mitzvot are truth.
152 Of old I have known from your testimonies,
That you have founded them forever.
153 Consider my affliction, and deliver me,
For I don’t forget your law.
154 Plead my cause, and redeem me!
Revive me according to your promise.
155 Salvation is far from the wicked,
For they don’t seek your statutes.
156 Great are your tender mercies, LORD.
Revive me according to your ordinances.
157 Many are my persecutors and my adversaries.
I haven’t swerved from your testimonies.
158 I look at the faithless with loathing,
Because they don’t observe your word.
159 Consider how I love your precepts.
Revive me, LORD, according to your loving kindness.
160 All of your words are truth.
Every one of your righteous ordinances endures forever.
161 Princes have persecuted me without a cause,
But my heart stands in awe of your words.
162 I rejoice at your word,
As one who finds great spoil.
163 I hate and abhor falsehood.
I love your law.
164 Seven times a day, I praise you,
Because of your righteous ordinances.
165 Those who love your law have great shalom.
Nothing causes them to stumble.
166 I have hoped for your yeshuah, LORD. I have done your mitzvot.
167 My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
168 I have obeyed your precepts and your testimonies, For all my ways are before you.
169 Let my cry come before you, LORD. Give me understanding according to your word.
170 Let my supplication come before you. Deliver me according to your word.
171 Let my lips utter praise, For you teach me your statutes.
172 Let my tongue sing of your word, For all your mitzvot are righteousness.
173 Let your hand be ready to help me, For I have chosen your precepts. 174 have longed for your yeshuah, LORD.
Your law is my delight.
175 Let my soul live, that I may praise you.
Let your ordinances help me.
176 I have gone astray like a lost sheep.
Seek your servant, for I don’t forget your mitzvot.
PROVERBS: 29
1 He who is often rebuked and stiffens his neck
Will be destroyed suddenly, with no remedy.
2 When the righteous thrive, the people rejoice;
But when the wicked rule, the people groan.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father;
But a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 The king by justice makes the land stable,
But he who takes bribes tears it down.
5 A man who flatters his neighbor,
Spreads a net for his feet.
6 An evil man is snared by his sin,
But the righteous can sing and be glad.
7 The righteous care about justice for the poor.
The wicked aren’t concerned about knowledge.
8 Mockers stir up a city,
But wise men turn away anger.
9 If a wise man goes to court with a foolish man,
The fool rages or scoffs, and there is no shalom.
10 The bloodthirsty hate a man of integrity;
And they seek the life of the upright.
11 A fool vents all of his anger,
But a wise man brings himself under control.
12 If a ruler listens to lies,
All of his officials are wicked.
13 The poor man and the oppressor have this in common:
The LORD gives sight to the eyes of both.
14 The king who fairly judges the poor,
His throne shall be established forever.
15 The rod of correction gives wisdom,
But a child left to himself causes shame to his mother.
16 When the wicked increase, sin increases;
But the righteous will see their downfall.
17 Correct your son, and he will give you shalom;
Yes, he will bring delight to your soul.
18 Where there is no revelation, the people cast off restraint;
But one who keeps the law is blessed.
19 A servant can’t be corrected by words.
Though he understands, yet he will not respond.
20 Do you see a man who is hasty in his words?
There is more hope for a fool than for him.
21 He who pampers his servant from youth
Will have him become a son in the end.
22 An angry man stirs up strife,
And a wrathful man abounds in sin.
23 A man’s pride brings him low,
But one who is of a lowly spirit gains honor.
24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul.
He takes an oath, but dares not testify.
25 The fear of man proves to be a snare,
But whoever puts his trust in the LORD is kept safe.
26 Many seek the ruler’s favor,
But a man’s justice comes from the LORD.
27 A dishonest man detests the righteous,
And the upright in their ways detest the wicked.
OLD TESTAMENT: GENESIS 37:1 – 38:30
37:1 Yaakov lived in the land of his father's travels, in the land of Kanaan. 2 This is the history of the generations of Yaakov. Yosef, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Yosef brought an evil report of them to their father.
3 Now Yisra'el loved Yosef more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a coat of many colors.
4 His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.
5 Yosef dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they hated him all the more.
6 He said to them, "Please hear this dream which I have dreamed:
7 for, behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright; and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf."
8 His brothers said to him, "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words.
9 He dreamed yet another dream, and told it to his brothers, and said, "Behold, I have dreamed yet another dream: and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me."
10 He told it to his father and to his brothers. His father rebuked him, and said to him, "What is this dream that you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves down to you to the eretz?"
11 His brothers envied him; but his father kept this saying in mind.
12 His brothers went to feed their father's flock in Shekhem.
13 Yisra'el said to Yosef, "Aren't your brothers feeding the flock in Shekhem? Come, and I will send you to them." He said to him, "Here I am." 14 He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hevron, and he came to Shekhem.
15 A certain man found him, and behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, "What are you looking for?"
16 He said, "I am looking for my brothers. Tell me, please, where they are feeding the flock."
17 The man said, "They have left here, for I heard them say, 'Let us go to Dotan.'" Yosef went after his brothers, and found them in Dotan.
18 They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.
19 They said one to another, "Behold, this dreamer comes.
20 Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."
21 Re'uven heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let's not take his life."
22 Re'uven said to them, "Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand on him" - that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.
23 t happened, when Yosef came to his brothers, that they stripped Yosef of his coat, the coat of many colors that was on him; 24 and they took him, and threw him into the pit. The pit was empty. There was no water in it
25 They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Yishmeelim was coming from Gilad, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Mitzrayim.
26 Yehudah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?
27 Come, and let's sell him to the Yishmeelim, and not let our hand be on him; for he is our brother, our flesh.” His brothers listened to him. 28 Midyanim who were merchants passed by, and they drew and lifted up Yosef out of the pit, and sold Yosef to the Yishmeelim for twenty pieces of silver. They brought Yosef into Mitzrayim.
29 Re'uven returned to the pit; and saw that Yosef wasn't in the pit; and he tore his clothes.
30 He returned to his brothers, and said, "The child is no more; and I, where will I go?"
31 hey took Yosef's coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood. 32 They took the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, "We have found this. Examine it, now, whether it is your son's coat or not."
33 He recognized it, and said, "It is my son's coat. An evil animal has devoured him. Yosef is without doubt torn in pieces."
34 Yaakov tore his clothes, and put sackcloth on his loins, and mourned for his son many days. 35 All his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted. He said, “For I will go down to She’ol to my son mourning.” His father wept for him. 36 The Midyanim sold him into Mitzrayim to Potifar, an officer of Par`oh’s, the captain of the guard.
38:1 It happened at that time, that Yehudah went down from his brothers, and turned in to a certain Adullami, whose name was Hirah.
2 Yehudah saw there a daughter of a certain Kanaani whose name was Shua. He took her, and went in to her.
3 She conceived, and bore a son; and he named him Er. 4 She conceived again, and bore a son; and she named him Onan. 5 She yet again bore a son, and named him Shelach: and he was at Keziv, when she bore him. 6 Yehudah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
7 Er, Yehudah’s firstborn, was wicked in the sight of the LORD. The LORD killed him. 8 Yehudah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up seed to your brother.” 9 Onan knew that the seed wouldn’t be his; and it happened, when he went in to his brother’s wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother. 10 The thing which he did was evil in the sight of the LORD, and he killed him also. 11 Then Yehudah said to Tamar, his daughter-in-law, “Remain a widow in your father’s house, until Shelach, my son, is grown up;” for he said, “Lest he also die, like his brothers.” Tamar went and lived in her father’s house. 12 After many days, Shua's daughter, the wife of Yehudah, died. Yehudah was comforted, and went up to his sheep-shearers to Timnah, he and his friend Hirah, the Adullami. 13 It was told Tamar, saying, “Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.” 14 She took off of her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enayim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelach was grown up, and she wasn't given to him as a wife.
15 When Yehudah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face.
16 He turned to her by the way, and said, "Please come, let me come in to you:" for he didn't know that she was his daughter-in-law. She said, "What will you give me, that you may come in to me?"
17 He said, "I will send you a kid of the goats from the flock." She said, "Will you give me a pledge, until you send it?"
18 He said, "What pledge will I give you?" She said, "Your signet and your cord, and your staff that is in your hand." He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.
19 She arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
20 Yehudah sent the kid of the goats by the hand of his friend, the Adullami, to receive the pledge from the woman’s hand, but he didn’t find her. 21 Then he asked the men of her place, saying, “Where is the prostitute, that was at `Enayim by the road?” They said, “There has been no prostitute here.” 22 He returned to Yehudah, and said, “I haven’t found her; and also the men of the place said, ‘There has been no prostitute here.'” 23 Yehudah said, “Let her keep it, lest we be put to shame. Behold, I sent this kid, and you haven’t found her.” 24 It happened about three months later, that it was told Yehudah, saying, “Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute; and moreover, behold, she is with child by prostitution.” Yehudah said, “Bring her forth, and let her be burnt.” 25 When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, “By the man, whose these are, I am with child.” She also said, “Please discern whose are these – the signet, and the cords, and the staff.” 26 Yehudah acknowledged them, and said, “She is more righteous than I, because I didn’t give her to Shelach, my son.” He knew her again no more. 27 It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb. 28 It happened, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This came out first.” 29 It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, “Why have you made a breach for yourself?” Therefore his name was called Peretz.
30 Afterward his brother came out, that had the scarlet thread on his hand, and his name was called Zerach.
NEW TESTAMENT: MATTHEW 12:22 – 45
12:22 Then there was brought to him one possessed by a demon, blind and mute, and he healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.
23 All the multitudes were amazed, and said, “Can this be the son of David?”
24 But when the Perushim heard it, they said, “This man does not cast out demons, except by Baal-Zibbul, the prince of the demons."
25 Knowing their thoughts, Yeshua said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
26 If Hasatan casts out Hasatan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?
27 f I by Baal-Zibbul cast out demons, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.
28 But if I by the Spirit of God cast out demons, then the kingdom of God has come on you.
29 Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, except he first bind the strong man? Then he will plunder his house.
30 “He who is not with me is against me, and he who doesn’t gather with me, scatters.
31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.
32 Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Ruach HaKodesh, it will not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
33 “Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.
34 You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
35 The good man out of his good treasure brings forth good things, and the evil man out of his evil treasure brings forth evil things.
36 I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.
37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”
38 Then certain of the Sofrim and Perushim answered, saying, “Teacher, we want to see a sign from you.”
39 But he answered them, “An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will no sign be given it but the sign of Yonah, the prophet.
40 For as Yonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the eretz.
41 The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Yonah; and behold, someone greater than Yonah is here.
42 The queen of the south will rise up in the judgment with this generation, and will condemn it, for she came from the ends of the eretz to hear the wisdom of Shlomo; and behold, someone greater than Shlomo is here.
43 But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn’t find it.
44 Then he says, ‘I will return into my house whence I came out,’ and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.
45 Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation.”
October 29
Happy Birthday Andrew Meyer Horowitz!
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 29, 59, 89, 119, 149
Proverbs: 29
Old Testament: Genesis 37:1 – 38:30
New Testament: Matthew 12:22 – 45
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 28
PSALMS: 28, 58, 88, 118, 148
PROVERBS: 28
OLD TESTAMENT: GENESIS 35:1 – 36:43
NEW TESTAMENT: MATTHEW 12:1 – 21
PSALMS: 28
1 To you, LORD, I call.
My rock, don’t be deaf to me;
Lest, if you are silent to me,
I would become like those who go down into the pit.
2 Hear the voice of my petitions, when I cry to you,
When I lift up my hands toward your Most Holy Place.
3 Don’t draw me away with the wicked,
With the workers of iniquity who speak shalom with their neighbors,
But mischief is in their hearts.
4 Give them according to their work,
and according to the wickedness of their doings.
Give them according to the operation of their hands.
Bring back on them what they deserve.
5 Because they don’t regard the works of the LORD,
Nor the operation of his hands,
He will break them down and not build them up.
6 Blessed be the LORD,
Because he has heard the voice of my petitions.
7 The LORD is my strength and my shield.
My heart has trusted in him, and I am helped.
Therefore my heart greatly rejoices.
With my song I will thank him.
8 The LORD is their strength.
He is a stronghold of salvation to his anointed.
9 Save your people, and bless your inheritance.
Be their shepherd also, and bear them up forever.
PSALMS: 58
1 Do you indeed speak righteousness, silent ones?
Do you judge blamelessly, you sons of men?
2 No, in your heart you plot injustice.
You measure out the violence of your hands in the eretz.
3 The wicked go astray from the womb.
They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake;
Like a deaf cobra that stops its ear,
5 Which doesn’t listen to the voice of charmers,
No matter how skillful the charmer may be.
6Break their teeth, God, in their mouth.
Break out the great teeth of the young lions, LORD.
7 Let them vanish as water that flows away.
When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be as a snail which melts and passes away,
Like the stillborn child, who has not seen the sun.
9 Before your pots can feel the thorns,
He will sweep away, the green and the burning alike.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance.
He shall wash his feet in the blood of the wicked;
11 So that men shall say, “Most assuredly there is a reward for the righteous.
Most assuredly there is a God who judges the eretz.”
PSALMS: 88
1 LORD, the God of my salvation,
I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence.
Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles.
My life draws near to She’ol.
4 I am counted among those who go down into the pit.
I am like a man who has no help,
5 Set apart among the dead,
Like the slain who lie in the grave,
Whom you remember no more.
They are cut off from your hand.
6 You have laid me in the lowest pit,
In the darkest depths.
7 Your wrath lies heavily on me.
You have afflicted me with all your waves.
Selah.
8 You have taken my friends from me.
You have made me an abomination to them.
I am confined, and I can’t escape.
9 My eyes are dim from grief.
I have called on you daily, LORD.
I have spread out my hands to you.
10 Do you show wonders to the dead?
Do the dead rise up and praise you? Selah.
11 Is your loving kindness declared in the grave?
Or your faithfulness in Destruction?
12 Are your wonders made known in the dark?
Or your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to you, LORD, I have cried.
In the morning, my prayer comes before you.
14 LORD, why do you reject my soul?
Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up.
While I suffer your terrors, I am distracted.
16 Your fierce wrath has gone over me.
Your terrors have cut me off.
17 They came around me like water all day long.
They completely engulfed me.
18 You have put lover and friend far from me,
And my friends into darkness.
PSALMS: 148
1 Praise the LORD!
Praise the LORD from the heavens!
Praise him in the heights!
2 Praise him, all his angels!
Praise him, all his host!
3 Praise him, sun and moon!
Praise him, all you shining stars!
4 Praise him, you heavens of heavens,
You waters that are above the heavens.
5 Let them praise the name of the LORD, ‘
For he commanded, and they were created.
6 He has also established them forever and ever.
He has made a decree which will not pass away.
7 Praise the LORD from the eretz,
You great sea creatures, and all depths!
8 Lightning and hail, snow and clouds;
Stormy wind, fulfilling his word;
9 Mountains and all hills;
Fruit trees and all cedars;
10 Wild animals and all cattle;
Small creatures and flying birds;
11 Kings of the eretz and all peoples;
Princes and all judges of the eretz;
12 Both young men and maidens;
Old men and children:
13 Let them praise the name of the LORD,
For his name alone is exalted.
His glory is above the eretz and the heavens.
14 He has lifted up the horn of his people,
The praise of all his holy ones;
Even of the children of Yisra’el, a people near to him.
Praise the LORD!
PROVERBS: 28
1 The wicked flee when no one pursues;
But the righteous are as bold as a lion.
2 In rebellion, a land has many rulers,
But order is maintained by a man of understanding and knowledge.
3 A needy man who oppresses the poor
Is like a driving rain which leaves no crops.
4 Those who forsake the law praise the wicked;
But those who keep the law contend with them.
5 Evil men don’t understand justice;
But those who seek the LORD understand it fully.
6 Better is the poor who walks in his integrity,
Than he who is perverse in his ways, and he is rich.
7 Whoever keeps the law is a wise son;
But he who is a companion of gluttons shames his father.
8 He who increases his wealth by excessive interest
Gathers it for one who has pity on the poor.
9 He who turns away his ear from hearing the law,
Even his prayer is an abomination.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way,
He will fall into his own trap;
But the blameless will inherit good.
11 The rich man is wise in his own eyes;
But the poor who has understanding sees through him.
12 When the righteous triumph, there is great glory;
But when the wicked rise, men hide themselves.
13 He who conceals his sins doesn’t prosper,
But whoever confesses and renounces them finds mercy.
14 Blessed is the man who always fears;
But one who hardens his heart falls into trouble.
15 As a roaring lion or a charging bear,
So is a wicked ruler over helpless people.
16 The ruler who lacks judgment is a great tyrant.
One who hates ill-gotten gain will have long days.
17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death;
No one will support him.
18 Whoever walks blamelessly is kept safe;
But one with perverse ways will fall suddenly.
19 One who works his land will have an abundance of food;
But one who chases fantasies will have his fill of poverty.
20 A faithful man is rich with blessings;
But one who is eager to be rich will not go unpunished.
21 To show partiality is not good;
Yet a man will do wrong for a piece of bread.
22 A stingy man hurries after riches,
And doesn’t know that poverty waits for him.
23 One who rebukes a man will afterward find more favor
Than one who flatters with the tongue.
24 Whoever robs his father or his mother, and says,
“It’s not wrong.”
He is a partner with a destroyer.
25 One who is greedy stirs up strife;
But one who trusts in the LORD will prosper.
26 One who trusts in himself is a fool;
But one who walks in wisdom, he is kept safe.
27 One who gives to the poor has no lack;
But one who closes his eyes will have many curses.
28 When the wicked rise, men hide themselves;
But when they perish, the righteous thrive.
OLD TESTAMENT: GENESIS 35:1 – 36:43
35:1 God said to Yaakov, "Arise, go up to Beit-El, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esav your brother."
2 Then Yaakov said to his household, and to all who were with him, “Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments. 3 Let us arise, and go up to Beit-El. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.” 4 They gave to Yaakov all the foreign gods which were in their hands, and the rings which were in their ears; and Yaakov hid them under the oak which was by Shekhem. 5 They journeyed: and a terror of God was on the cities that were round about them, and they didn’t pursue the sons of Yaakov.
6 So Yaakov came to Luz, which is in the land of Kanaan (the same is Beit-El), he and all the people who were with him.
7 He built an altar there, and called the place El-Beit-El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
8 Devorah, Rivka's nurse, died, and she was buried below Beit-El under the oak; and the name of it was called Allon-Bakhut.
9 God appeared to Yaakov again, when he came from Paddan-Aram, and blessed him. 10 God said to him, “Your name is Yaakov. Your name shall not be Yaakov any more, but your name will be Yisra’el.” He named him Yisra’el. 11 God said to him, “I am El Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your loins. 12 The land which I gave to Avraham and Yitzchak, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land.” 13 God went up from him in the place where he spoke with him. 14 Yaakov set up a pillar in the place where he spoke with him, a pillar of stone. He poured out a drink-offering on it, and poured oil on it.
15 Yaakov called the name of the place where God spoke with him “Beit-El.” 16 They journeyed from Beit-El. There was still some distance to come to Efrat, and Rachel travailed. She had hard labor. 17 It happened that, when she was in hard labor, that the midwife said to her, “Don’t be afraid, for now you will have another son.” 18 It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni, but his father named him Binyamin. 19 Rachel died, and was buried in the way to Efrat (the same is Beit-Lechem). 20 Yaakov set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel's grave to this day.
21 bYisra'el journeyed, and spread his tent beyond the tower of Eder. 22 It happened, while Yisra’el lived in that land, that Re’uven went and lay with Bilhah, his father’s concubine, and Yisra’el heard of it. Now the sons of Yaakov were twelve.
23 The sons of Le'ah: Re'uven (Yaakov’s firstborn), Shimon, Levi, Yehudah, Yissakhar, and Zevulun
24 The sons of Rachel: Yosef and Binyamin.
25 The sons of Bilhah (Rachel's handmaid): Dan and Naftali.
26 The sons of Zilpah (Le'ah's handmaid): Gad and Asher. These are the sons of Yaakov, who were born to him in Paddan-Aram. 27 Yaakov came to Yitzchak his father, to Mamre, to Kiryat-Arba (the same is Hevron), where Avraham and Yitzchak sojourned. 28 The days of Yitzchak were one hundred eighty years.
29 Yitzchak gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esav and Yaakov, his sons, buried him.
36:1 Now this is the history of the generations of Esav (the same is Edom). 2 Esav took his wives from the daughters of Kanaan:Adah the daughter of Elon, the Hittite; and Oholivamah the daughter of Anah, the daughter of Tzivon, the Hivvi; 3 and Basemat, Yishma’el’s daughter, sister of Nevayot. 4 Adah bore to Esav Elifaz. Basemat bore Reu’el. 5 Oholivamah bore Yeush, Yalam, and Korach. These are the sons of Esav, who were born to him in the land of Kanaan.
6 Esav took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his cattle, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Kanaan, and went into a land away from his brother Yaakov.
7 For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn't bear them because of their cattle.
8 Esav lived in the hill country of Seir. Esav is Edom. 9 This is the history of the generations of Esav the father of the Edom in the hill country of Seir:
10 these are the names of Esav's sons: Elifaz, the son of Adah, the wife of Esav; and Reu'el, the son of Basemat, the wife of Esav.
11 The sons of Elifaz were Teman, Omar, Tzefo, and Gatam, and Kenaz. 12 Timna was concubine to Elifaz, Esav’s son; and she bore to Elifaz Amalek. These are the sons of Adah, Esav’s wife. 13 These are the sons of Reu'el: Nachat, Zerach, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemat, Esav's wife.
14 These were the sons of Oholivamah, the daughter of Anah, the daughter of Tzivon, Esav's wife: she bore to Esav Yeush, Yalam, and Korach.
15 These are the chiefs of the sons of Esav: the sons of Elifaz the firstborn of Esav: chief Teman, chief Omar, chief Tzefo, chief Kenaz,
16 chief Korach, chief Gatam, chief Amalek: these are the chiefs who came of Elifaz in the land of Edom; these are the sons of Adah. 17 These are the sons of Reu'el, Esav's son: chief Nachat, chief Zerach, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs who came of Reu’el in the land of Edom; these are the sons of Basemat, Esav’s wife. 18 These are the sons of Oholivamah, Esav’s wife: chief Yeush, chief Yalam, chief Korach: these are the chiefs who came of Oholivamah the daughter of Anah, Esav's wife. 19 These are the sons of Esav, and these are their chiefs. The same is Edom.
20 These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shoval, Tzivon,Anah, 21 Dishon, Etzer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Hori, the children of Seir in the land of Edom.
22 The children of Lotan were Hori and Heman. Lotan's sister was Timna.
23 These are the children of Shoval: Alvan, Manachat,Eval, Shefo, and Onam. 24 These are the children of Tzivon: Ayah and Anah. This is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the donkeys of Tzivon his father. 25 These are the children of Anah: Dishon and Oholivamah, the daughter of Anah. 26 These are the children of Dishon: Hemdan, Eshban, Yitran, and Keran. 27 These are the children of Etzer: Bilhan, Zaavan, and Akan. 28 These are the children of Dishan: Utz and Aran.
29 These are the chiefs who came of the Hori: chief Lotan, chief Shoval, chief Tzivon, chief Anah,
30 chief Dishon, chief Etzer, and chief Dishan: these are the chiefs who came of the Hori, according to their chiefs in the land of Seir. 31 These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Yisra’el. 32 Bela, the son of Be’or, reigned in Edom. The name of his city was Dinhava. 33 Bela died, and Yovav, the son of Zerach of Botzrah, reigned in his place. 34 Yovav died, and Husham of the land of the Temani reigned in his place. 35 Husham died, and Hadad, the son of Bedad, who struck Midyan in the field of Mo’av, reigned in his place. The name of his city was Avit.
36 Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place. 37 Samlah died, and Sha'ul of Rechovot by the river, reigned in his place.
38 Sha'ul died, and Baal-Hanan, the son of Akhbor reigned in his place.
39 Baal-Hanan the son of Akhbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetav'el, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahav.
40 These are the names of the chiefs who came from Esav, according to their families, after their places, and by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Yetet, 41 chief Oholivamah, chief Elah, chief Pinon, 42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mivtzar, 43 chief Magdi’el, and chief `Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esav, the father of the Edom.
NEW TESTAMENT: MATTHEW 12:1 – 21
12:1 At that time, Yeshua went on the day of Shabbat through the grain fields. His talmidim were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.
2 But the Perushim, when they saw it, said to him, “Behold, your talmidim do what is not lawful to do on the Shabbat.”
3 But he said to them, “Haven’t you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;
4 how he entered into the house of God, and ate the show bread, which was not lawful for him to eat, neither for those who were with him, but only for the Kohanim?
5 Or have you not read in the law, that on the day of Shabbat, the Kohanim in the temple profane the Shabbat, and are guiltless?
6 But I tell you that one greater than the temple is here.
7 But if you had known what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.
8 For the Son of Man is Lord of the Shabbat.”
9 He departed there, and went into their synagogue.
10 And behold there was a man with a withered hand. They asked him, “Is it lawful to heal on the day of Shabbat?” that they might accuse him.
11 He said to them, “What man is there among you, who has one sheep, and if this one falls into a pit on the day of Shabbat, won’t he grab on to it, and lift it out?
12 How much, then, is a man of more value than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the day of Shabbat.”
13 Then he told the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out; and it was restored whole, just like the other.
14 But the Perushim went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
15 Yeshua, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,
16 and charged them that they should not make him known:
17 that it might be fulfilled which was spoken through Yesha`yahu the prophet, saying,
18 “Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will declare judgment to the Goyim.
19 He will not strive, nor shout; Neither will anyone hear his voice in the streets.
20 He won’t break a bruised reed. He won’t quench a smoking flax, Until he sends forth judgment to victory.
21 In his name, the Goyim will hope.”
October 28
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 28, 58, 88, 118, 148
Proverbs: 28
Old Testament: Genesis 35:1 – 36:43
New Testament: Matthew 12:1 – 21
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 27
PSALMS: 27, 57, 87, 117, 147
PROVERBS: 27
OLD TESTAMENT: GENESIS 32:13 – 34:31
NEW TESTAMENT: MATTHEW 11:7 – 30
Psalms 27
1 The LORD is my light and my salvation.
Whom shall I fear?
The LORD is the strength of my life.
Of whom shall I be afraid?
2 When evil-doers came at me to eat up my flesh,
Even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
3 Though a host should encamp against me,
My heart shall not fear.
Though war should rise against me,
Even then I will be confident.
4 One thing have I asked of the LORD, that will I seek after,
That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life,
To see the beauty of the LORD,
And to inquire in his temple.
5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion.
In the covert of his tent will he hide me.
He will lift me up on a rock.
6 Now shall my head be lifted up above my enemies around me.
I will offer sacrifices of joy in his tent.
I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
7 Hear, LORD, when I cry with my voice.
Have mercy also on me, and answer me.
8 When you said, “Seek my face,”
My heart said to you,
“I will seek your face, LORD.”
9 Don’t hide your face from me.
Don’t put your servant away in anger.
You have been my help.
Don’t abandon me, neither forsake me,
God of my salvation.
10 When my father and my mother forsake me,
Then the LORD will take me up.
11 Teach me your way, LORD.
Lead me in a straight path, because of my enemies.
12 Don’t deliver me over to the desire of my adversaries,
For false witnesses have risen up against me,
Such as breathe out cruelty.
13 I am still confident of this:
I will see the goodness of the LORD in the land of the living.
14 Wait for the LORD.
Be strong, and let your heart take courage.
Yes, wait for the LORD.
PSALMS: 57
1 Be merciful to me, God, be merciful to me,
For my soul takes refuge in you.
Yes, in the shadow of your wings,
I will take refuge,
Until disaster has passed.
2 I cry out to El `Elyon,
To God who accomplishes my requests for me.
3 He will send from heaven, and save me,
He rebukes the one who is pursuing me.
Selah.
God will send out his loving kindness and his truth.
4 My soul is among lions.
I lie among those who are set on fire,
Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows,
And their tongue a sharp sword.
5 Be exalted, God, above the heavens!
Let your glory be above all the eretz!
6 They have prepared a net for my steps.
My soul is bowed down.
They dig a pit before me.
They fall into the midst of it themselves.
Selah.
7 My heart is steadfast, God, my heart is steadfast.
I will sing, yes,
I will sing praises.
8 Wake up, my glory!
Wake up, psaltery and harp!
I will wake up the dawn.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples.
I will sing praises to you among the nations.
10 For your great loving kindness reaches to the heavens,
And your truth to the skies.
11 Be exalted, God, above the heavens.
Let your glory be over all the eretz.
PSALMS: 87
1 His foundation is in the holy mountains.
2 The LORD loves the gates of Tziyon More than all the dwellings of Ya`akov.
3 Glorious things are spoken about you, city of God.
Selah.
4 I will record Rachav and Bavel among those who acknowledge me.
Behold, Peleshet, Tzor, and also Kush:
“This one was born there.”
5 Yes, of Tziyon it will be said,
“This one and that one was born in her;”
The Elyon himself will establish her.
6 The LORD will count, when he writes up the peoples,
“This one was born there.”
Selah.
7 Those who sing as well as those who dance say, “
All my springs are in you.”
PSALMS: 117
1 Praise the LORD, all you nations!
Extol him, all you peoples!
2 For his loving kindness is great toward us.
The LORD’s faithfulness endures forever.
Praise the LORD!
PSALMS: 147
1 Praise the LORD,
For it is good to sing praises to our God;
For it is pleasant and fitting to praise him.
2 The LORD builds up Yerushalayim.
He gathers together the outcasts of Yisra’el.
3 He heals the broken in heart,
And binds up their wounds.
4 He counts the number of the stars.
He calls them all by their names.
5 Great is our Lord, and mighty in power.
His understanding is infinite.
6 The LORD upholds the humble.
He brings the wicked down to the ground.
7 Sing to the LORD with thanksgiving.
Sing praises on the harp to our God,
8 Who covers the sky with clouds,
Who prepares rain for the eretz,
Who makes grass grow on the mountains.
9 He provides food for the cattle,
And for the young ravens when they call.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse.
He takes no pleasure in the legs of a man.
11 The LORD takes pleasure in those who fear him,
In those who hope in his loving kindness.
12 Praise the LORD, Yerushalayim!
Praise your God, Tziyon!
13 For he has strengthened the bars of your gates.
He has blessed your children within you.
14He makes shalom in your borders.
He fills you with the finest of the wheat.
15 He sends out his mitzvah on eretz.
His word runs very swiftly.
16 He gives snow like wool,
And scatters frost like ashes.
17 He hurls down his hail like pebbles.
Who can stand before his cold?
18 He sends out his word, and melts them.
He causes his wind to blow, and the waters flow.
19 He shows his word to Ya`akov;
His statutes and his ordinances to Yisra’el.
20 He has not done this for any nation;
They don’t know his ordinances.
Praise the LORD!
PROVERBS: 27
1 Don’t boast about tomorrow;
For you don’t know what a day may bring forth.
2 Let another man praise you,
And not your own mouth;
A stranger, and not your own lips.
3 A stone is heavy, And sand is a burden;
But a fool’s provocation is heavier than both.
4 Wrath is cruel,
And anger is overwhelming;
But who is able to stand before jealousy?
5 Better is open rebuke Than hidden love.
6 Faithful are the wounds of a friend;
Although the kisses of an enemy are profuse.
7 A full soul loathes a honeycomb;
But to a hungry soul, every bitter thing is sweet.
8 As a bird that wanders from her nest,
So is a man who wanders from his home.
9 Perfume and incense bring joy to the heart;
So does earnest counsel from a man’s friend.
10 Don’t forsake your friend and your father’s friend.
Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster:
Better is a neighbor who is near than a distant brother.
11 Be wise, my son,
And bring joy to my heart,
Then I can answer my tormentor.
12 A prudent man sees danger and takes refuge;
But the simple pass on, and suffer for it:
13 Take his garment when he puts up collateral for a stranger;
Hold it for a wayward woman!
14 He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning,
It will be taken as a curse by him.
15 A continual dropping on a rainy day
And a contentious wife are alike:
16 Restraining her is like restraining the wind,
Or like grasping oil in his right hand.
17 Iron sharpens iron;
So a man sharpens his friend’s countenance.
18 Whoever tends the fig tree shall eat its fruit.
He who looks after his master shall be honored.
19 As water reflects a face,
So a man’s heart reflects the man.
20 She’ol and Avaddon are never satisfied;
And a man’s eyes are never satisfied.
21 The crucible is for silver,
And the furnace for gold;
But man is refined by his praise.
22 Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain,
Yet his foolishness will not be removed from him.
23 Know well the state of your flocks,
And pay attention to your herds:
24 For riches are not forever,
Nor does even the crown endure to all generations.
25 The hay is removed, and the new growth appears,
The grasses of the hills are gathered in.
26 The lambs are for your clothing,
And the goats are the price of a field.
27 There will be plenty of goats’ milk for your food,
For your family’s food,
And for the nourishment of your servant girls.
OLD TESTAMENT: GENESIS 32:13 – 34:31
32:13 He lodged there that night, and took from that which he had with him, a present for Esav, his brother: 14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, 15 thirty milk camels and their colts, forty cows, ten bulls, twenty she-donkeys and ten foals. 16 He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put a space between herd and herd.”17 He commanded the foremost, saying, “When Esav, my brother, meets you, and asks you, saying, ‘Whose are you? Where are you going? Whose are these before you?’ 18 Then you shall say, ‘They are your servant, Yaakov's. It is a present sent to my lord, Esav. Behold, he also is behind us.'"
9 He commanded also the second, and the third, and all that followed the herds, saying, "This is how you shall speak to Esav, when you find him.
20 You shall say, 'Not only that, but behold, your servant, Yaakov, is behind us.'” For, he said, “I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me.” 21 So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the camp. 22 He rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven sons, and passed over the ford of the Yabbok. 23 He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had. 24 Yaakov was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day.
25 When he saw that he didn't prevail against him, he touched the hollow of his thigh, and the hollow of Yaakov’s thigh was strained, as he wrestled. 26 The man said, “Let me go, for the day breaks.” Yaakov said, "I won't let you go, unless you bless me."
27He said to him, "What is your name?" He said, "Yaakov.” 28 He said, “Your name will no longer be called ‘Yaakov,' but, 'Yisra'el,' for you have fought with God and with men, and have prevailed."
29 Yaakov asked him, “Please tell me your name.” He said, “Why is it that you ask what my name is?” He blessed him there. 30Yaakov called the name of the place Peni'el: for, he said, "I have seen God face to face, and my life is preserved."
31 The sun rose on him as he passed over Peni'el, and he limped because of his thigh.
32 Therefore the children of Yisra'el don't eat the sinew of the hip, which is on the hollow of the thigh, to this day, because he touched the hollow of Yaakov’s thigh in the sinew of the hip.
33:1 Yaakov lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esav was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Le'ah, Rachel, and to the two handmaids.
2 He put the handmaids and their children in front, Le'ah and her children after, and Rachel and Yosef at the rear.
He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
4 Esav ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.
5 He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."
6 Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves.
7 Le'ah also and her children came near, and bowed themselves. After them, Yosef came near with Rachel, and they bowed themselves.
8 Esav said, "What do you mean by all this company which I met?" Yaakov said, “To find favor in the sight of my lord.” 9 Esav said, “I have enough, my brother; let that which you have be yours.” 10 Yaakov said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.
11 Please take the gift that I brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.
12 Esav said, "Let us take our journey, and let us go, and I will go before you."
13 Yaakov said to him, “My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die. 14 Please let my lord pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir."
15 Esav said, "Let me now leave with you some of the folk who are with me." He said, "Why? Let me find favor in the sight of my lord."16 So Esav returned that day on his way to Seir. 17 Yaakov journeyed to Sukkot, built himself a house, and made shelters for his cattle. Therefore the name of the place is called Sukkot.
18 Yaakov came in shalom to the city of Shekhem, which is in the land of Kana`an, when he came from Paddan-Aram; and encamped before the city. 19 He bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shekhem’s father, for one hundred pieces of money. 20 He erected an altar there, and called it El-Elohe-Yisra’el.
34:1 Dinah, the daughter of Le’ah, whom she bore to Yaakov, went out to see the daughters of the land.2 Shekhem the son of Hamor the Hivvi, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.
3 His soul joined to Dinah, the daughter of Yaakov, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady. 4 Shekhem spoke to his father, Hamor, saying, “Get me this young lady as a wife.” 5 Now Yaakov heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his cattle in the field. Yaakov held his shalom until they came. 6 Hamor the father of Shekhem went out to Yaakov to talk with him.
7 The sons of Yaakov came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Yisra’el in lying with Yaakov's daughter; which thing ought not to be done.
8 Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shekhem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
9 Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
10 You shall dwell with us: and the land will be before you. Live and trade in it, and get possessions in it."
11 Shekhem said to her father and to her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you will tell me I will give.
12 Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife."13 The sons of Yaakov answered Shekhem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister, 14 and said to them, “We can’t do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised; for that is a reproach to us. 15 Only on this condition will we consent to you. If you will be as we are, that every male of you be circumcised; 16 then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people. 17 But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone. 18 Their words pleased Hamor, and Shekhem, Hamor’s son. 19 The young man didn’t wait to do this thing, because he had delight in Yaakov's daughter, and he was honored above all the house of his father.
20 Hamor and Shekhem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,
21 "These men are peaceful with us. Therefore let them live in the land and trade in it. For, behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
22 Only on this condition will the men consent to us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
23 Won't their cattle and their substance and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us."
24 All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shekhem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
25 It happened on the third day, when they were sore, that two of Yaakov’s sons, Shimon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword, came upon the unsuspecting city, and killed all the males.
26 They killed Hamor and Shekhem, his son, with the edge of the sword, and took Dinah out of Shekhem's house, and went away.
27 Yaakov’s sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister. 28 They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field; 29 and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house. 30 Yaakov said to Shimon and Levi, “You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Kana`anim and the Perizzi. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house.” 31 They said, “Should he deal with our sister as with a prostitute?”
NEW TESTAMENT: MATTHEW 11:7 – 30
11:7 As these went their way, Yeshua began to say to the multitudes concerning Yochanan, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
8 But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in king’s houses.
9 But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
10 For this is he, of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’
11 Most assuredly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than Yochanan the immerser; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.
12 From the days of Yochanan the immerser until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.
13 For all the prophets and the law prophesied until Yochanan.
14 If you are willing to receive it, this is Eliyah, who is to come.
15 He who has ears to hear, let him hear.
16 “But what will I compare this generation to? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions
17 and say, ‘We played the flute for you, and you didn’t dance. We mourned for you, and you didn’t lament.’
18 For Yochanan came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her children.”
20 Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works were done, because they didn’t repent.
21 “Woe to you, Kora’zin! Woe to you, Beit-Tzaidah! For if the mighty works had been done in Tzor and Tzidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 But I tell you, it will be more tolerable for Tzor and Tzidon in the day of judgment than for you.
23 You, Kafar-Nachum, who are exalted to Heaven, you will go down to She’ol. For if the mighty works had been done in Sedom which were done in you, it would have remained until this day.
24 But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sedom, in the day of judgment, than for you.”
25 At that time, Yeshua answered, “I thank you, Father, Lord of heaven and eretz, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.
26 Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.
27 All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son wants to reveal him.
28 “Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
29 Take my yoke on you, and learn from me, for I am humble and lowly in heart; and you will find rest for your souls.
30 For my yoke is easy, and my burden is light.”
October 27
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 27, 57, 87, 117, 147
Proverbs: 27
Old Testament: Genesis 32:13 – 34:31
New Testament: Matthew 11:7 – 30
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy grow with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 26
PSALMS: 26, 56, 86, 116, 146
PROVERBS: 26
OLD TESTAMENT: GENESIS 31:17 – 32:12
NEW TESTAMENT: MATTHEW 10:24 – 11:6
PSALMS: 26
1 Judge me, LORD, for I have walked in my integrity.
I have trusted also in LORD without wavering.
2 Examine me, LORD, and prove me.
Try my heart and my mind.
3 For your loving kindness is before my eyes.
I have walked in your truth.
4 I have not sat with deceitful men,
Neither will I go in with hypocrites.
5 I hate the assembly of evil-doers,
And will not sit with the wicked.
6 I will wash my hands in innocence,
So I will go about your altar, LORD;
7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard,
And tell of all your wondrous works.
8 LORD, I love the habitation of your house,
The place where your glory dwells.
9 Don’t gather my soul with sinners,
Nor my life with bloodthirsty men;
10 In whose hands is wickedness,
Their right hand is full of bribes.
11 But as for me, I will walk in my integrity.
Redeem me, and be merciful to me.
12 My foot stands in an even place.
In the congregations will I bless the LORD.
PSALMS: 56
1 Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up.
All day long, he attacks and oppresses me.
2 My enemies want to swallow me up all day long,
For they are many who fight proudly against me.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
4 In God, I praise his word. In God,
I put my trust. I will not be afraid.
What can flesh do to me?
5 All day long they twist my words.
All their thoughts are against me for evil.
6 They conspire and lurk,
Watching my steps, they are eager to take my life.
7 Shall they escape by iniquity? I
n anger cast down the peoples, God.
8 You number my wanderings.
You put my tears into your bottle.
Aren’t they in your book?
9 Then shall my enemies turn back in the day that I call.
I know this, that God is for me.
10 In God, I will praise his word. In the LORD,
I will praise his word.
11 I have put my trust in God.
I will not be afraid.
What can man do to me?
12 Your vows are on me, God.
I will give thank offerings to you.
13 For you have delivered my soul from death,
And prevented my feet from falling,
That I may walk before God in the light of the living.
PSALMS: 86
1 Hear, LORD, and answer me,
For I am poor and needy.
2 Preserve my soul, for I am godly.
You, my God, save your servant who trusts in you.
3 Be merciful to me, Lord,
For I call to you all day long.
4 Bring joy to the soul of your servant,
For to you, Lord, do I lift up my soul.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive;
Abundant in loving kindness to all those who call on you.
6 Hear, LORD, my prayer.
Listen to the voice of my petitions.
7 In the day of my trouble I will call on you,
For you will answer me.
8 There is no one like you among the gods, Lord,
Nor any deeds like your deeds.
9 All nations you have made will come and worship before you, Lord.
They shall glorify your name.
10 For you are great, and do wondrous things.
You are God alone.
11 Teach me your way, LORD.
I will walk in your truth.
Make my heart undivided to fear your name.
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart.
I will glorify your name forevermore.
13 For your loving kindness is great toward me.
You have delivered my soul from the lowest She’ol.
14 God, the proud have risen up against me.
A company of violent men have sought after my soul,
And they don’t hold regard for you before them.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God,
Slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
16 Turn to me, and have mercy on me!
Give your strength to your servant.
Save the son of your handmaid.
17 Show me a sign of your goodness,
That those who hate me may see it, and be put to shame,
Because you, LORD, have helped me, and comforted me.
PSALMS: 116
1 I love the LORD, because he listens to my voice,
And my cries for mercy.
2 Because he has turned his ear to me,
Therefore I will call on him as long as I live.
3 The cords of death surrounded me,
The pains of She’ol got a hold on me.
I found trouble and sorrow.
4 Then called I on the name of the LORD:
“The LORD, I beg you, deliver my soul.”
5 Gracious is the LORD, and righteous;
Yes, our God is merciful.
6 The LORD preserves the simple.
I was brought low, and he saved me.
7 Return to your rest, my soul,
For the LORD has dealt bountifully with you.
8 For you have delivered my soul from death,
My eyes from tears,
And my feet from falling.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
10 I believed, therefore I said,
“I was greatly afflicted.”
11 I said in my haste,
“All men are liars.”
12 What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
13 I will take the cup of salvation,
and call on the name of the LORD.
14 I will pay my vows to the LORD,
Yes, in the presence of all his people.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his holy ones.
16 LORD, truly I am your servant.
I am your servant, the son of your handmaid.
You have freed me from my chains.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving,
And will call on the name of the LORD.
18 I will pay my vows to the LORD,
Yes, in the presence of all his people,
19 In the courts of the LORD’s house,
In the midst of you, Yerushalayim.
Praise the LORD!
PSALMS: 146
1 Praise the LORD!
Praise the LORD, my soul.
2 While I live, I will praise the LORD.
I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Don’t put your trust in princes,
Each a son of man in whom there is no help.
4 His spirit departs, and he returns to the eretz.
In that very day, his thoughts perish.
5 Happy is he who has the God of Ya`akov for his help,
Whose hope is in the LORD, his God:
6 Who made heaven and eretz,
The sea, and all that is in them;
Who keeps truth forever;
7 Who executes justice for the oppressed;
Who gives food to the hungry.
The LORD frees the prisoners.
8 The LORD opens the eyes of the blind.
The LORD raises up those who are bowed down.
The LORD loves the righteous.
9 The LORD preserves the sojourners.
He upholds the fatherless and widow,
But the way of the wicked he turns upside down.
10 The LORD will reign forever;
Your God, O Tziyon, to all generations. Praise the LORD!
PROVERBS: 26
1 Like snow in summer, and as rain in harvest,
So honor is not fitting for a fool.
2 Like a fluttering sparrow,
Like a darting swallow,
So the undeserved curse doesn’t come to rest.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,
And a rod for the back of fools!
4 Don’t answer a fool according to his folly,
Lest you also be like him.
5 Answer a fool according to his folly,
Lest he be wise in his own eyes.
6 One who sends a message by the hand of a fool
Is cutting off feet and drinking violence.
7 Like the legs of the lame that hang loose:
So is a parable in the mouth of fools.
8 As one who binds a stone in a sling,
So is he who gives honor to a fool.
9 Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard,
So is a parable in the mouth of fools.
10 As an archer who wounds all,
So is he who hires a fool
Or he who hires those who pass by.
11 As a dog that returns to his vomit,
So is a fool who repeats his folly.
12 Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
13 The sluggard says,
“There is a lion in the road!
A fierce lion roams the streets!”
14 As the door turns on its hinges,
So does the sluggard on his bed.
15 The sluggard buries his hand in the dish.
He is too lazy to bring it back to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own eyes
Than seven men who answer with discretion.
17 Like one who seizes a dog’s ears
Is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
18 Like a madman who shoots firebrands, arrows, and death,
19 Is the man who deceives his neighbor and says,
“Am I not joking?”
20 For lack of wood the fire goes out;
Where there is no gossip, a quarrel dies down.
21 As coals are to hot embers, And wood to fire,
So is a contentious man to kindle strife.
22 The words of a whisperer are as dainty morsels,
They go down into the innermost parts.
23 Like silver dross on an earthen vessel
Are the lips of a fervent one with an evil heart.
24 A malicious man disguises himself with his lips,
But he harbors evil in his heart.
25 When his speech is charming, don’t believe him;
For there are seven abominations in his heart:
26 His malice may be concealed by deception,
But his wickedness will be exposed in the assembly.
27 Whoever digs a pit shall fall into it. ‘
Whoever rolls a stone, it will come back on him.
28 A lying tongue hates those it hurts;
And a flattering mouth works ruin.
OLD TESTAMENT: GENESIS 31:17 – 32:12
31:17 Then Yaakov rose up, and set his sons and his wives on the camels,
18 and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-Aram, to go to Yitzchak his father to the land of Kanaan. 19 Now Lavan had gone to shear his sheep: and Rachel stole the terafim that were her father’s. 20 Yaakov deceived Lavan the Arammian, in that he didn't tell him that he was running away. 21 So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilad. 22 Lavan was told on the third day that Yaakov had fled.
23 He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilad. 24 God came to Lavan, the Arammian, in a dream of the night, and said to him, “Take heed to yourself that you don’t speak to Yaakov either good or bad."
25 Lavan caught up with Yaakov. Now Yaakov had pitched his tent in the mountain, and Lavan with his relatives encamped in the mountain of Gilad. 26 Lavan said to Yaakov, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
27 Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;
28 and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.
29 t is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, 'Take heed to yourself that you don't speak to Yaakov either good or bad.’ 30 Now, you want to be gone, because you sore longed after your father’s house, but why have you stolen my gods?” 31 Yaakov answered Lavan, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'
32 With whoever you find your gods, he shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it." For Yaakov didn’t know that Rachel had stolen them. 33 Lavan went into Yaakov's tent, into Le'ah's tent, and into the tent of the two maid-servants; but he didn't find them. He went out of Le'ah's tent, and entered into Rachel's tent.
34 Now Rachel had taken the terafim, put them in the camel's saddle, and sat on them. Lavan felt about all the tent, but didn't find them.
35 She said to her father, "Don't let my lord be angry that I can't rise up before you; for the manner of women is on me." He searched, but didn't find the terafim.
36 Yaakov was angry, and argued with Lavan. Yaakov answered Lavan, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?
37 Now that you have felt around in all my stuff, what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives, that they may judge between us two. 38 These twenty years have I been with you. Your ewes and your female goats have not cast their young, and I haven't eaten the rams of your flocks. 39 That which was torn of animals, I didn't bring to you. I bore the loss of it. Of my hand you required it, whether stolen by day or stolen by night.
40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes. 41 These twenty years have I been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.
42 Unless the God of my father, the God of Avraham, and the fear of Yitzchak, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."
43 Lavan answered Yaakov, “The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne? 44 Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you.” 45 Yaakov took a stone, and set it up for a pillar.
46 Yaakov said to his relatives, “Gather stones.” They took stones, and made a heap. They ate there by the heap. 47 Lavan called it Yegar-Sahaduta, but Yaakov called it Galed. 48 Lavan said, “This heap is witness between me and you this day.” Therefore it was named Galed
49 and Mitzpah, for he said, "The LORD watch between me and you, when we are absent one from another.
50 f you will afflict my daughters, and if you will take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you." 51 Lavan said to Yaakov, “See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you. 52 May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm. 53 The God of Avraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us.” Then Yaakov swore by the fear of his father, Yitzchak.
4 Yaakov offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain. 55 Early in the morning, Lavan rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Lavan departed and returned to his place.
32:1 Yaakov went on his way, and the angels of God met him.
2 When he saw them, Yaakov said, “This is God’s host.” He called the name of that place Machanayim. 3 Yaakov sent messengers in front of him to Esav, his brother, to the land of Seir, the field of Edom. 4 He commanded them, saying, “This is what you shall tell my lord, Esav: ‘This is what your servant, Yaakov, says. I have sojourned with Lavan, and stayed until now. 5 I have oxen, donkeys, flocks, men-servants, and maid-servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.'"
The messengers returned to Yaakov, saying, “We came to your brother Esav. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him.” 7 Then Yaakov was greatly afraid and was distressed: and he divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;
8 and he said, "If Esav comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."
9 Yaakov said, “God of my father Avraham, and God of my father Yitzchak, the LORD, who said to me, ‘Return to your country, and to your relatives, and I will do you good.’ 10 I am not worthy of the least of all the lovingkindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Yarden; and now I have become two companies. 11 Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esav: for I fear him, lest he come and strike me, and the mothers with the children. 12 You said, ‘I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can’t be numbered because there are so many.'”
NEW TESTAMENT: MATTHEW 10:24 – 11:6
10:24 “A talmid is not above his teacher, nor a servant above his lord. 25 It is enough for the talmid that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Ba`al-Zibbul, how much more those of his household!
26 Therefore don’t be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed; and hidden that will not be known. 27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops. 28 Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehinnom. 29 “Aren’t two sparrows sold for an assarion? Not one of them falls on the ground apart from your Father’s will, 30 but the very hairs of your head are all numbered. 31 Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows. 32 Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven. 33 But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven. 34 “Don’t think that I came to send shalom on the eretz. I didn’t come to send shalom, but a sword. 35 For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. 36 A man’s foes will be those of his own household. 37 He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn’t worthy of me. 38 He who doesn’t take his cross and follow after me, isn’t worthy of me. 39 He who finds his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it. 40 He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me. 41 He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward: and he who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man’s reward. 42 Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a talmid, most assuredly I tell you he will in no way lose his reward.”
11:1 It happened that when Yeshua had finished directing his twelve talmidim, he departed there to teach and preach in their cities. 2 Now when Yochanan heard in the prison the works of Messiah, he sent two of his talmidim 3 and said to him, “Are you he who comes, or should we look for another?”4 Yeshua answered them, “Go and tell Yochanan the things which you hear and see: 5 the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have goo
October 26
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 26, 56, 86, 116, 146
Proverbs: 26
Old Testament: Genesis 31:17 – 32:12
New Testament: Matthew 10:24 – 11:6
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 25
PSALMS: 25, 55, 85, 115, 145
PROVERBS: 25
OLD TESTAMENT: GENESIS 30:1 – 31:16
NEW TESTAMENT: MATTHEW 10:1 – 23
PSALMS: 25
1 To you, LORD, do I lift up my soul.
2 My God, in you have I trusted,
Let me not be put to shame.
Don’t let my enemies triumph over me.
3 Yes, no one who waits for you shall be put to shame.
They shall be put to shame who deal treacherously without cause.
4 Show me your ways, LORD.
Teach me your paths.
5 Guide me in your truth, and teach me,
For you are the God of my salvation,
I wait for you all day long.
6 LORD, remember your tender mercies and your loving kindness,
For they are from old times.
7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions.
Remember me according to your loving kindness,
For your goodness’ sake, LORD.
8 Good and upright is the LORD,
Therefore he will instruct sinners in the way.
9 He will guide the humble in justice.
He will teach the humble his way.
10 All the paths of the LORD are loving kindness and truth
To such as keep his covenant and his testimonies.
11 For your name’s sake, LORD,
Pardon my iniquity, for it is great.
12 What man is he who fears the LORD?
He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 His soul shall dwell at ease.
His seed shall inherit the land.
14 The friendship of the LORD is with those who fear him.
He will show them his covenant.
15 My eyes are ever on the LORD,
For he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me,
For I am desolate and afflicted.
17 The troubles of my heart are enlarged.
Oh bring me out of my distresses.
18 Consider my affliction and my travail.
Forgive all my sins.
19 Consider my enemies, for they are many.
They hate me with cruel hatred.
20 Oh keep my soul, and deliver me.
Let me not be put to shame, for I take refuge in you.
21 Let integrity and uprightness preserve me,
For I wait for you.
22 Redeem Yisra’el, God,
Out all of his troubles.
PSALMS: 55
1 Listen to my prayer, God.
Don’t hide yourself from my supplication.
2 Attend to me, and answer me.
I am restless in my complaint, and moan,
3 Because of the voice of the enemy,
Because of the oppression of the wicked.
For they bring suffering on me.
In anger they hold a grudge against me.
4 My heart is severely pained within me.
The terrors of death have fallen on me.
5 Fearfulness and trembling have come on me.
Horror has overwhelmed me.
6 I said, “Oh that I had wings like a dove!
Then I would fly away, and be at rest.
7 Behold, then I would wander far off.
I would lodge in the wilderness.”
Selah.
8 “I would hurry to a shelter from the stormy wind and tempest.”
9 Confuse them, Lord, and confound their language,
For I have seen violence and strife in the city.
10 Day and night they prowl around on its walls.
Malice and abuse are also within her.
11 Destructive forces are within her.
Threats and lies don’t depart from her streets.
12 For it was not an enemy who insulted me,
Then I could have endured it.
Neither was it he who hated me who raised himself up against me,
Then I would have hid myself from him.
13 But it was you, a man like me,
My companion, and my familiar friend.
14 We took sweet fellowship together.
We walked in God’s house with the throng.
15 Let death come suddenly on them.
Let them go down alive into She’ol.
For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
16 As for me, I will call on God.
The LORD will save me.
17 Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress.
He will hear my voice.
18 He has redeemed my soul in shalom from the battle that was against me,
Although there are many who oppose me.
19 God, who is enthroned forever,
Will hear, and answer them.
Selah.
They never change,
Who don’t fear God.
20 He raises his hands against his friends.
He has violated his covenant.
21 His mouth was smooth as butter,
But his heart was war.
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.
22 Cast your burden on the LORD, and he will sustain you.
He will never allow the righteous to be moved.
23 But you, God, will bring them down into the pit of destruction.
Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days,
But I will trust in you.
PSALMS: 85
1 LORD, you have been favorable to your land.
You have restored the fortunes of Ya`akov.
2 You have forgiven the iniquity of your people.
You have covered all their sin.
Selah.
3 You have taken away all your wrath.
You have turned from the fierceness of your anger.
4 Turn us, God of our salvation,
And cause your indignation toward us to cease.
5 Will you be angry with us forever?
Will you draw out your anger to all generations?
6 Won’t you revive us again,
That your people may rejoice in you?
7 Show us your loving kindness, LORD.
Grant us your salvation.
8 I will hear what God, the LORD, will speak,
For he will speak shalom to his people, his holy ones;
But let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is near those who fear him,
That glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth meet together.
Righteousness and shalom have kissed each other.
11 Truth springs out of the eretz.
Righteousness has looked down from heaven.
12 Yes, the LORD will give that which is good.
Our land will yield its increase.
13 Righteousness goes before him,
And prepares the way for his steps.
PSALMS: 115
1 Not to us, LORD, not to us,
But to your name give glory,
For your loving kindness, and for your truth’s sake.
2 Why should the nations say,
“Where is their God, now?”
3 But our God is in the heavens.
He does whatever he pleases.
4 Their idols are silver and gold,
The work of men’s hands.
5 They have mouths, but they don’t speak;
They have eyes, but they don’t see;
6 They have ears, but they don’t hear;
They have noses, but they don’t smell;
7 They have hands, but they don’t feel;
They have feet, but they don’t walk;
Neither do they speak through their throat.
8 Those who make them will be like them;
Yes, everyone who trusts in them.
9 Yisra’el, trust in the LORD!
He is their help and their shield.
10 House of Aharon, trust in the LORD!
He is their help and their shield.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD!
He is their help and their shield.
12 The LORD remembers us.
He will bless us. 4
He will bless the house of Yisra’el.
He will bless the house of Aharon.
13 He will bless those who fear the LORD,
Both small and great.
14 May the LORD increase you more and more,
You and your children.
15 Blessed are you by the LORD,
Who made heaven and eretz.
16 The heavens are the heavens of the LORD;
But the eretz has he given to the children of men.
17 The dead don’t praise the LORD,
Neither any who go down into silence;
18 But we will bless the LORD,
From this time forth and forevermore.
Praise the LORD!
PSALMS: 145
1 I will exalt you, my God, the King.
I will praise your name forever and ever.
2 Every day I will praise you.
I will extol your name forever and ever.
3 Great is the LORD, and greatly to be praised!
His greatness is unsearchable.
4 One generation will commend your works to another,
And will declare your mighty acts.
5 Of the glorious majesty of your honor,
Of your wondrous works, I will meditate.
6 Men will speak of the might of your awesome acts.
I will declare your greatness.
7 They will utter the memory of your great goodness,
And will sing of your righteousness.
8 The LORD is gracious, merciful,
Slow to anger, and of great loving kindness.
9 The LORD is good to all.
His tender mercies are over all his works.
10 All your works will give thanks to you, LORD.
Your holy ones will extol you.
11 They will speak of the glory of your kingdom,
And talk about your power;
12 To make known to the sons of men his mighty acts,
The glory of the majesty of his kingdom.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom.
Your dominion endures throughout all generations.
14 The LORD upholds all who fall,
And raises up all those who are bowed down.
15 The eyes of all wait for you.
You give them their food in due season.
16 You open your hand,
And satisfy the desire of every living thing.
17 The LORD is righteous in all his ways,
And gracious in all his works.
18 The LORD is near to all those who call on him,
To all who call on him in truth.
19 He will fulfill the desire of those who fear him.
He also will hear their cry, and will save them.
20 The LORD preserves all those who love him,
But all the wicked he will destroy.
21 My mouth will speak the praise of the LORD.
Let all flesh bless his holy name forever and ever.
PROVERBS: 25
1 These also are proverbs of Shlomo,
which the men of Hizkiyahu king of Yehudah copied out.
2 It is the glory of God to conceal a thing,
But the glory of kings is to search out a matter.
3 As the heavens for height, and the eretz for depth,
So the hearts of kings are unsearchable.
4 Take away the dross from the silver,
And material comes out for the refiner;
5 Take away the wicked from the king’s presence,
And his throne will be established in righteousness.
6 Don’t exalt yourself in the presence of the king,
Or claim a place among great men;
7 For it is better that it be said to you, “Come up here,
” Than that you should be put lower in the presence of the prince,
Whom your eyes have seen.
8 Don’t be hasty in bringing charges to court.
What will you do in the end when your neighbor shames you?
9 Debate your case with your neighbor,
And don’t betray the confidence of another;
10 Lest one who hears it put you to shame,
And your bad reputation never depart.
11 A word fitly spoken Is like apples of gold in settings of silver.
12 As an ear-ring of gold, and an ornament of fine gold,
So is a wise reprover to an obedient ear.
13 As the cold of snow in the time of harvest,
So is a faithful messenger to those who send him;
For he refreshes the soul of his masters.
14 As clouds and wind without rain,
So is he who boasts of gifts deceptively.
15 By patience a ruler is persuaded.
A soft tongue breaks the bone.
16 Have you found honey?
Eat as much as is sufficient for you,
Lest you eat too much, and vomit it.
17 Let your foot be seldom in your neighbor’s house,
Lest he be weary of you, and hate you.
18 A man who gives false testimony against his neighbor
Is like a club, a sword, or a sharp arrow.
19 Confidence in someone unfaithful in time of trouble
Is like a bad tooth, or a lame foot.
20 As one who takes away a garment in cold weather,
Or vinegar on soda, So is one who sings songs to a heavy heart.
21 If your enemy is hungry, give him food to eat;
If he is thirsty, give him water to drink:
22 For you will heap coals of fire on his head,
And the LORD will reward you.
23 The north wind brings forth rain:
So a backbiting tongue brings an angry face.
24 It is better to dwell in the corner of the housetop,
Than to share a house with a contentious woman.
25 Like cold water to a thirsty soul,
So is good news from a far country.
26 Like a muddied spring, and a polluted well,
So is a righteous man who gives way before the wicked.
27 It is not good to eat much honey;
Nor is it honorable to seek ones own honor.
28 Like a city that is broken down and without walls
Is a man whose spirit is without restraint.
OLD TESTAMENT: GENESIS 30:1 – 31:16
30:1 When Rachel saw that she bore Yaakov no children, Rachel envied her sister. She said to Yaakov, “Give me children, or else I will die.” 2 Yaakov's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in God's place, who has withheld from you the fruit of the womb?"
3 She said, "Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her."
4 She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Yaakov went in to her. 5 Bilhah conceived, and bore Yaakov a son.
6 Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son." Therefore called she his name Dan.
7 Bilhah, Rachel's handmaid, conceived again, and bore Yaakov a second son. 8 Rachel said, “With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed.” She named him Naftali. 9 When Le’ah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her handmaid, and gave her to Yaakov as a wife.
10 Zilpah, Le'ah's handmaid, bore Yaakov a son. 11 Le’ah said, “How fortunate!” She named him Gad. 12 Zilpah, Le’ah’s handmaid, bore Yaakov a second son. 13 Le'ah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher.
14 Re'uven went in the days of wheat harvest, and found dudaim in the field, and brought them to his mother, Le'ah. Then Rachel said to Le'ah, "Please give me some of your son's dudaim."
15 She said to her, "Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's dudaim, also?" Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's dudaim."
16 Yaakov came from the field in the evening, and Le’ah went out to meet him, and said, “You must come in to me; for I have surely hired you with my son’s dudaim.” He lay with her that night. 17 God listened to Le’ah, and she conceived, and bore Yaakov a fifth son.
18 Le'ah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Yissakhar.
19 Le'ah conceived again, and bore a sixth son to Yaakov. 20 Le’ah said, “God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live with me, because I have borne him six sons.” She named him Zevulun. 21 Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah. 22 God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb. 23 She conceived, bore a son, and said, “God has taken away my reproach. 24 She named him Yosef, saying, “May the LORD add another son to me.” 25 It happened, when Rachel had borne Yosef, that Yaakov said to Lavan, "Send me away, that I may go to my own place, and to my country.
26 Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go: for you know my service with which I have served you."
27 Lavan said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that the LORD has blessed me for your sake." 28 He said, "Appoint me your wages, and I will give it." 29 He said to him, "You know how I have served you, and how your cattle have fared with me. 30 For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. The LORD has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?" 31 He said, "What shall I give you?" Yaakov said, “You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it. 32 I will pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. This will be my hire. 33 So my righteousness will answer for me hereafter, when you come concerning my hire that is before you. Everyone that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that might be with me, will be counted stolen.” 34 Lavan said, “Behold, I desire it to be according to your word.” 35 That day, he removed the male goats that were streaked and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons. 36 He set three days’ journey between himself and Yaakov, and Yaakov fed the rest of Lavan’s flocks. 37 Yaakov took to himself rods of fresh poplar, almond, plane tree, peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods.
38 He set the rods which he had peeled opposite the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink. They conceived when they came to drink.
9 The flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth streaked, speckled, and spotted.
40 Yaakov separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the streaked and all the black in the flock of Lavan: and he put his own droves apart, and didn’t put them into Lavan’s flock. 41 It happened, whenever the stronger of the flock conceived, that Yaakov laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods;
42 but when the flock were feeble, he didn't put them in. So the feebler were Lavan's, and the stronger Yaakov’s. 43 The man increased exceedingly, and had large flocks, maid-servants and men-servants, and camels and donkeys.
31:1 He heard the words of Lavan’s sons, saying, “Yaakov has taken away all that was our father's. From that which was our father's, has he gotten all this wealth."
2 Yaakov saw the expression on Lavan’s face, and, behold, it was not toward him as before. 3 The LORD said to Yaakov, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."
4 Yaakov sent and called Rachel and Le’ah to the field to his flock, 5 and said to them, “I see the expression on your father’s face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. 6 You know that I have served your father with all of my strength. 7 Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn’t allow him to hurt me. 8 If he said this, ‘The speckled will be your wages,’ then all the flock bore speckled. If he said this, ‘The streaked will be your wages,’ then all the flock bore streaked. 9 Thus God has taken away the cattle of your father, and given them to me. 10 It happened at the time that the flock conceive, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the male goats which leaped on the flock were streaked, speckled, and grizzled. 11 The angel of God said to me in the dream, ‘Ya`akov,’ and I said, ‘Here I am.’ 12 He said, ‘Now lift up your eyes, and behold, all the male goats which leap on the flock are streaked, speckled, and grizzled, for I have seen all that Lavan does to you. 13 I am the God of Beit-El, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth.” 14 Rachel and Le’ah answered him, “Is there yet any portion or inheritance for us in our father’s house? 15 Aren’t we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money. 16 For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children’s. Now then, whatever God has said to you, do.”
NEW TESTAMENT: MATTHEW 10:1 – 23
1 He called to himself his twelve talmidim, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every sickness.
2 Now the names of the twelve apostles are these. The first, Shimon, who is called Kefa; Andrai, his brother; Yaakov the son of Zavdai; Yochanan, his brother;
3 Pilipos; Bar-Talmai; T’oma; Mattityahu, the tax collector; Yaakov the son of Halfai; and Lebbai, whose surname was Taddi;
4 Shimon the Kanaani; and Yehudah from K'riot, who also betrayed him.
5 Yeshua sent these twelve forth, and charged them, saying, "Don't go among the Goyim, and don't enter into any city of the Shomroni.
6 Rather, go to the lost sheep of the house of Yisra'el.
7 As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'
8 Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
9 Don't take any gold, nor silver, nor brass in your money belts.
10 Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.
11 Into whatever city or village you enter, find out who in it is worthy; and stay there until you go on.
12 As you enter into the household, greet it.
13 f the household is worthy, let your shalom come on it, but if it isn't worthy, let your shalom return to you.
14 Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go forth out of that house or that city, shake off the dust from your feet.
15 Most assuredly I tell you, It will be more tolerable for the land of Sedom and Amorah in the day of judgment than for that city.
16 “Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.
17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
18 Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the Goyim.
19 But when they deliver you up, don’t be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
20 For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.
21 “Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
22 You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end, the same will be saved.
23 But when they persecute you in this city, flee into the next, for most assuredly I tell you, you will not have gone through the cities of Yisra’el, until the Son of Man has come.
October 25
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 25, 55, 85, 115, 145
Proverbs: 25
Old Testament: Genesis 30:1 – 31:16
New Testament: Matthew 10:1 – 23
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 24
PSALMS: 24, 54, 84, 114, 144
PROVERBS: 24
OLD TESTAMENT: GENESIS 28:1 – 29:35
NEW TESTAMENT: MATTHEW 9:18 – 38
PSALMS: 24
1 The eretz is the LORD’s, with its fullness;
The world, and those who dwell therein.
2 For he has founded it on the seas,
And established it on the floods.
3 Who may ascend to the LORD’s hill?
Who may stand in his holy place?
4 He who has clean hands and a pure heart;
Who has not lifted up his soul to falsehood,
And has not sworn deceitfully.
5 He shall receive a blessing from the LORD,
Righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of those who seek Him,
Who seek your face — even Ya`akov.
Selah.
7 Lift up your heads, you gates;
Be lifted up, you everlasting doors:
The King of glory will come in.
8 Who is the King of glory?
The LORD strong and mighty,
The LORD mighty in battle.
9 Lift up your heads, you gates;
Yes, lift them up, you everlasting doors:
The King of glory will come in.
10 Who is this King of glory?
The LORD of Hosts,
He is the King of glory.
Selah.
PSALMS: 54
1 Save me, God, by your name.
Vindicate me in your might.
2 Hear my prayer, God.
Listen to the words of my mouth.
3 For strangers have risen up against me.
Violent men have sought after my soul.
They haven’t set God before them.
Selah.
4 Behold, God is my helper.
The Lord is the one who sustains my soul.
5 He will repay the evil to my enemies.
Destroy them in your truth.
6 With a free will offering, I will sacrifice to you.
I will give thanks to your name, LORD, for it is good.
7 For he has delivered me out of all trouble.
My eye has seen triumph over my enemies.
PSALMS: 84
1 How lovely are your dwellings,
LORD of Hosts!
2 My soul longs, and even faints for the courts of the LORD.
My heart and my flesh cry out for the living God.
3 Yes, the sparrow has found a home,
And the swallow a nest for herself,
where she may have her young,
Near your altars, LORD of Hosts,
My King, and my God.
4 Blessed are those who dwell in your house.
They are always praising you. Selah.
5 Blessed is the man whose strength is in you;
Who have set their hearts on a pilgrimage.
6 Passing through the valley of Weeping,
they make it a place of springs.
Yes, the autumn rain covers it with blessings.
7 They go from strength to strength.
Everyone of them appears before God in Tziyon.
8 LORD, God Tzva’ot, hear my prayer.
Listen, God of Ya`akov.
Selah.
9 Behold, God our shield,
Look at the face of your anointed.
10 For a day in your courts is better than a thousand.
I would rather be a doorkeeper in the house of my God,
Than to dwell in the tents of wickedness.
11 For the LORD God is a sun and a shield.
The LORD will give grace and glory.
He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
12 LORD of Hosts,
Blessed is the man who trusts in you.
PSALMS: 114
1 When Yisra’el went forth out of Mitzrayim,
The house of Yaakov from a people of foreign language;
2 Yehudah became his sanctuary, Yisra'el his dominion.
3 The sea saw it, and fled. The Yarden was driven back.
4 The mountains skipped like rams, The little hills like lambs.
5 What was it, you sea, that you fled? You Yarden, that you turned back?
6 You mountains, that you skipped like rams; You little hills, like lambs?
7 Tremble, you eretz, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Yaakov,
8 Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a spring of waters.
PSALMS: 144
1 Blessed be the LORD, my rock,
Who teaches my hands to war,
And my fingers to battle:
2 My loving kindness, my fortress,
My high tower, my deliverer,
My shield, and he in whom I take refuge;
Who subdues my people under me.
3 LORD, what is man, that you care for him?
Or the son of man, that you think of him?
4 Man is like a breath.
His days are like a shadow that passes away.
5 Part your heavens, LORD, and come down.
Touch the mountains, and they will smoke.
6 Throw out lightning, and scatter them.
Send out your arrows, and rout them.
7 Stretch out your hand from above,
Rescue me, and deliver me out of great waters,
Out of the hands of foreigners;
8 Whose mouths speak deceit,
Whose right hand is a right hand of falsehood.
9 I will sing a new song to you, God.
On a ten-stringed lyre,
I will sing praises to you.
10 You are he who gives salvation to kings,
Who rescues David, his servant, from the deadly sword.
11 Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners,
Whose mouths speak deceit,
Whose right hand is a right hand of falsehood.
12 Then our sons will be like well-nurtured plants,
Our daughters like pillars carved to adorn a palace.
13 Our barns are full, filled with all kinds of provision.
Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields.
14 Our oxen will pull heavy loads.
There is no breaking in, and no going away,
And no outcry in our streets.
15 Happy are the people who are in such a situation.
Happy are the people whose God is the LORD.
PROVERBS: 24
1 Don’t you be envious against evil men;
Neither desire to be with them:
2 For their hearts plot violence,
And their lips talk about mischief.
3 Through wisdom a house is built;
By understanding it is established;
4 By knowledge the rooms are filled
With all rare and beautiful treasure.
5 A wise man has great power;
And a knowledgeable man increases strength;
6 For by wise guidance you wage your war;
And victory is in many advisors.
7 Wisdom is too high for a fool:
He doesn’t open his mouth in the gate.
8 One who plots to do evil
Will be called a schemer.
9 The schemes of folly are sin.
The mocker is detested by men.
10 If you falter in the time of trouble,
Your strength is small.
11 Rescue those who are being led away to death!
Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter!
12 If you say,
“Behold, we didn’t know this;”
Doesn’t he who weighs the hearts consider it?
He who keeps your soul, doesn’t he know it?
Shall he not render to every man according to his work?
13 My son, eat honey, for it is good;
The droppings of the honeycomb, which are sweet to your taste:
14 So you shall know wisdom to be to your soul;
If you have found it, then will there be a reward,
Your hope will not be cut off.
15 Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous.
Don’t destroy his resting-place:
16 For a righteous man falls seven times, and rises up again;
But the wicked are overthrown by calamity.
17 Don’t rejoice when your enemy falls.
Don’t let your heart be glad when he is overthrown;
18 Lest the LORD see it, and it displease him,
And he turn away his wrath from him.
19 Don’t fret yourself because of evildoers;
Neither be envious of the wicked:
20 For there will be no reward to the evil man;
And the lamp of the wicked shall be snuffed out.
21 My son, fear the LORD and the king.
Don’t join those who are rebellious:
22 For their calamity will rise suddenly;
The destruction from them both — who knows?
23 These also are sayings of the wise.
To show partiality in judgment is not good.
24 He who says to the wicked, “You are righteous;”
Peoples shall curse him, and nations shall abhor him —
25 But it will go well with those who convict the guilty,
And a rich blessing will come on them.
26 An honest answer Is like a kiss on the lips.
27 Prepare your work outside.
Make it ready for you in the field.
Afterwards, build your house.
28 Don’t be a witness against your neighbor without cause.
Don’t deceive with your lips.
29 Don’t say, “I will do to him as he has done to me;
I will render to the man according to his work.”
30 I went by the field of the sluggard,
By the vineyard of the man void of understanding;
31 Behold, it was all grown over with thorns.
Its surface was covered with nettles,
And its stone wall was broken down.
32 Then I saw, and considered well.
I saw, and received instruction:
33 A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to sleep;
34 So shall your poverty come as a robber,
And your want as an armed man.
OLD TESTAMENT: GENESIS 28:1 – 29:35
28:1 Yitzchak called Yaakov, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Kanaan. 2 Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Betu’el your mother’s father. Take a wife from there from the daughters of Lavan, your mother’s brother. 3 May El Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples, 4 and give you the blessing of Avraham, to you, and to your seed with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Avraham.” 5 Yitzchak sent Yaakov away. He went to Paddan-Aram to Lavan, son of Betu'el the Arammian, Rivka's brother, Yaakov’s and Esav’s mother. 6 Now Esav saw that Yitzchak had blessed Yaakov and sent him away to Paddan-Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a charge, saying, "You shall not take a wife of the daughters of Kanaan,” 7 and that Yaakov obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-Aram.
8 Esav saw that the daughters of Kanaan didn’t please Yitzchak, his father. 9 Esav went to Yishma’el, and took, besides the wives that he had, Machalat the daughter of Yishma’el, Avraham’s son, the sister of Nevayot, to be his wife. 10 Yaakov went out from Be'er-Sheva, and went toward Haran.
11 He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
12 He dreamed. Behold, a stairway set up on the eretz, and the top of it reached to heaven. Behold, the angels of God ascending and descending on it.
13 Behold, the LORD stood above it, and said, "I am the LORD, the God of Avraham your father, and the God of Yitzchak. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.&
14 Your seed will be as the dust of the eretz, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the eretz be blessed.
15 Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."
16 Yaakov awakened out of his sleep, and he said, “Surely the LORD is in this place, and I didn’t know it.” 17 He was afraid, and said, “How dreadful is this place! This is none other than God’s house, and this is the gate of heaven.” 18 Yaakov rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.
19 He called the name of that place Beit-El, but the name of the city was Luz at the first.20 Yaakov vowed a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, 21 so that I come again to my father’s house in shalom, and the LORD will be my God, 22 then this stone, which I have set up for a pillar, will be God’s house. Of all that you will give me I will surely give the tenth to you.”
29:1 Then Yaakov went on his journey, and came to the land of the children of the east.
2 He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well's mouth was great.
3 There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.
4 Yaakov said to them, “My relatives, where are you from?” They said, “We are from Haran.” 5 He said to them, “Do you know Lavan, the son of Nachor?” They said, “We know him.” 6 He said to them, “Is it well with him?” They said, “It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep.” 7 He said, “Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the cattle together. Water the sheep, and go and feed them.” 8 They said, We can’t, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well’s mouth. Then we water the sheep.” 9 While he was yet speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she kept them. 10 It happened, when Yaakov saw Rachel the daughter of Lavan, his mother's brother, and the sheep of Lavan, his mother's brother, that Yaakov went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Lavan his mother’s brother. 11 Yaakov kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
12 Yaakov told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rivka’s son. She ran and told her father. 13 It happened, when Lavan heard the news of Yaakov, his sister's son, that he ran to meet Yaakov, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Yaakov told Lavan all these things.
14 Lavan said to him, Surely you are my bone and my flesh. He lived with him for a month.
15 Lavan said to Yaakov, “Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?” 16 Lavan had two daughters. The name of the elder was Le’ah, and the name of the younger was Rachel. 17 Le’ah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful and well favored. 18 Yaakov loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."
19 Lavan said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."
20 Yaakov served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her. 21 Yaakov said to Lavan, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her."
22 Lavan gathered together all the men of the place, and made a feast.
23 It happened in the evening, that he took Le'ah his daughter, and brought her to him. He went in to her.
24 Lavan gave Zilpah his handmaid to his daughter Le'ah for a handmaid. 25 It happened in the morning that, behold, it was Le'ah. He said to Lavan, "What is this you have done to me? Didn't I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"
26 Lavan said, "It is not done so in our place, to give the younger before the first born.
27 Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years."
28 Yaakov did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife. 29 Lavan gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid. 30 He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Le’ah, and served with him yet seven other years. 31 The LORD saw that Le’ah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren. 32 Le’ah conceived, and bore a son, and she named him Re’uven. For she said, “Because the LORD has looked at my affliction. For now my husband will love me.” 33 She conceived again, and bare a son, and said, “Because the LORD has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Shim`on. 34 She conceived again, and bare a son. Said, “Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons.” Therefore was his name called Levi. 35 She conceived again, and bare a son. She said, “This time will I praise the LORD.” Therefore she named him Yehudah. Then she stopped bearing.
NEW TESTAMENT: MATTHEW 9:18 – 38
9:18 While he told these things to them, behold, a ruler came and worshiped him, saying, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”
19 Yeshua got up and followed him, as did his talmidim.
20 Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the tzitziyot of his garment;
21 for she said within herself, “If I just touch his garment, I will be made well.”
22 But Yeshua, turning around and seeing her, said, “Daughter, cheer up! Your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour.
23 When Yeshua came into the ruler’s house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder,
24 he said to them, “Make room, because the young lady isn’t dead, but sleeping.” They were ridiculing him.
25 But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the young lady arose.
26 The report of this went forth into all that land.
27 As Yeshua passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, “Have mercy on us, son of David!”
28 When he had come into the house, the blind men came to him. Yeshua said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They told him, “Yes, Lord.”
29 Then he touched their eyes, saying, “According to your faith be it done to you.”
30 Their eyes were opened. Yeshua strictly charged them, saying, “See that no one knows about this.”
31 But they went out and spread abroad his fame in all that land.
32 As they went forth, behold, there was brought to him a mute man who was demon possessed.
33 When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, “Nothing like this has ever been seen in Yisra’el!”
34 But the Perushim said, “By the prince of the demons, he casts out demons.”
35 Yeshua went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the Good News of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were weary and scattered, as sheep without a shepherd.
37 Then he said to his talmidim, “The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.
38 Pray therefore that the Lord of the harvest will send forth laborers into his harvest.”
October 24
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 24, 54, 84, 114, 144
Proverbs: 24
Old Testament: Genesis 28:1 – 29:35
New Testament: Matthew 9:18 – 38
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 23
PSALMS: 23, 53, 83, 113, 143
PROVERBS: 23
OLD TESTAMENT: GENESIS 26:17 – 27:46
NEW TESTAMENT: MATTHEW 9:1 – 17
PSALMS: 23
1 The LORD is my shepherd:
I shall lack nothing.
2 He makes me to lie down in green pastures.
He leads me beside still waters.
3 He restores my soul.
He guides me in the paths of righteousness for his name’s sake.
4 Even though I walk through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil, for you are with me.
Your rod and your staff, they comfort me
5 You prepare a table before me in the presence of my enemies.
You have anointed my head with oil.
My cup runs over.
6 Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life,
And I shall dwell in the LORD’s house forever.
PSALMS: 53
1 The fool has said in his heart,
“There is no God.”
They are corrupt, and have done abominable iniquity.
There is no one who does good.
2 God looks down from heaven on the children of men,
To see if there are any who understood, Who seek after God.
3 Every one of them has gone back.
They have become filthy together.
There is no one who does good, no, not one.
4 Have the workers of iniquity no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And don’t call on God?
5 There they were in great fear, where no fear was,
For God has scattered the bones of him who encamps against you.
You have put them to shame,
Because God has rejected them.
6 Oh that the yeshuah of Yisra'el would come out of Tziyon! When God brings back the captivity of his people, Then shall Yaakov rejoice.
Yisra’el shall be glad.
PSALMS: 83
1 God, don’t keep silent.
Don’t keep silent, and don’t be still, God.
2 For, behold, your enemies are stirred up.
Those who hate you have lifted up their heads.
3 They conspire with cunning against your people.
They plot against your cherished ones.
4 “Come,” they say, “and let us destroy them as a nation,
That the name of Yisra’el may be remembered no more.”
5 For they have conspired together with one mind.
They form an alliance against you.
6 The tents of Edom and the Yishmeelim; Mo'av, and the Hagrim;
7 Geval, Ammon, and Amalek; Peleshet with the inhabitants of Tzor;
8 Ashshur also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.
9 Do to them as you did to Midyan, As to Sisera, as to Yavin, at the river Kishon;
10 Who perished at En-Dor,
Who became as dung for the eretz.
11 Make their nobles like Orev and Ze'ev; Yes, all their princes like Zevach and Tzalmunnah;
12 Who said, "Let us take possession Of God's pasturelands."
13 My God, make them like tumbleweed; Like chaff before the wind.
14 As the fire that burns the forest, As the flame that sets the mountains on fire, 15 So pursue them with your tempest, Terrify them with your storm. 16 Fill their faces with confusion, That they may seek your name, LORD.
17 Let them be put to shame and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
18 That they may know that you alone, whose name is the LORD, Are HaElyon over all the eretz.
PSALMS: 113
1 Praise the LORD!
Praise, you servants of the LORD,
Praise the name of the LORD.
2 Blessed be the name of the LORD,
From this time forth and forevermore.
3 From the rising of the sun to the going down of the same,
The LORD’s name is to be praised.
4 The LORD is high above all nations,
His glory above the heavens.
5 Who is like the LORD, our God,
Who has his seat on high,
6 Who stoops down to see in heaven and in the eretz?
7 He raises up the poor out of the dust.
Lifts up the needy from the ash heap;
8 That he may set him with princes,
Even with the princes of his people.
9 He settles the barren woman in her home,
As a joyful mother of children.
Praise the LORD!
PSALMS: 143
1 Hear my prayer, LORD.
Listen to my petitions.
In your faithfulness and righteousness, relieve me.
2 Don’t enter into judgment with your servant,
For in your sight no man living is righteous.
3 For the enemy pursues my soul.
He has struck my life down to the ground.
He has made me live in dark places,
as those who have been long dead.
4 Therefore my spirit is overwhelmed within me.
My heart within me is desolate.
5 I remember the days of old.
I meditate on all your doings.
I contemplate the work of your hands.
6 I spread forth my hands to you.
My soul thirsts for you, like a parched land.
Selah.
7 Hurry to answer me, LORD.
My spirit fails.
Don’t hide your face from me,
So that I don’t become like those who go down into the pit.
8 Cause me to hear your loving kindness in the morning,
For I trust in you.
Cause me to know the way in which I should walk,
For I lift up my soul to you.
9 Deliver me, LORD, from my enemies.
I flee to you to hide me.
10 Teach me to do your will,
For you are my God.
Your Spirit is good.
Lead me in the land of uprightness.
11 Revive me, LORD, for your name’s sake.
In your righteousness, bring my soul out of trouble.
12 In your loving kindness, cut off my enemies,
And destroy all those who afflict my soul,
For I am your servant.
PROVERBS: 23
1 When you sit to eat with a ruler,
Consider diligently what is before you;
2 Put a knife to your throat,
If you are a man given to appetite.
3 Don’t be desirous of his dainties,
Seeing they are deceitful food.
4 Don’t weary yourself to be rich.
In your wisdom, show restraint
5 Why do you set your eyes on that which is not?
For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
6 Don’t eat the food of him who has a stingy eye,
And don’t crave his delicacies:
7 For as he thinks about the cost, so he is.
“Eat and drink!” he says to you,
But his heart is not with you.
8 The morsel which you have eaten you shall vomit up,
And lose your good words.
9 Don’t speak in the ears of a fool,
For he will despise the wisdom of your words.
10 Don’t move the ancient boundary stone.
Don’t encroach on the fields of the fatherless:
11 For their Defender is strong.
He will plead their case against you.
12 Apply your heart to instruction,
And your ears to the words of knowledge.
13 Don’t withhold correction from a child.
If you punish him with the rod, he will not die.
14 Punish him with the rod,
And save his soul from She’ol
15 My son, if your heart is wise,
Then my heart will be glad, even mine:
16 Yes, my heart will rejoice,
When your lips speak what is right.
17 Don’t let your heart envy sinners;
But rather fear the LORD all the day long.
18 Indeed surely there is a future hope,
And your hope will not be cut off.
19 Listen, my son, and be wise,
And keep your heart on the right path
20 Don’t be among ones drinking too much wine,
Or those who gorge themselves on meat:
21 For the drunkard and the glutton shall become poor;
And drowsiness clothes them in rags
22 Listen to your father who gave you life,
And don’t despise your mother when she is old.
23 Buy the truth, and don’t sell it:
Get wisdom, discipline, and understanding.
24 The father of the righteous has great joy.
Whoever fathers a wise child delights in him.
25 Let your father and your mother be glad!
Let her who bore you rejoice!
26 My son, give me your heart;
And let your eyes keep in my ways.
27 For a prostitute is a deep pit;
And a wayward wife is a narrow well.
28 Yes, she lies in wait like a robber,
And increases the unfaithful among men.
29 Who has woe?
Who has sorrow?
Who has strife?
Who has complaints?
Who has needless bruises?
Who has bloodshot eyes?
30 Those who stay long at the wine;
Those who go to seek out mixed wine.
31 Don’t look at the wine when it is red,
When it sparkles in the cup,
When it goes down smoothly:
32 At the last it bites like a snake,
And poisons like a viper.
33 Your eyes will see strange things,
And your mind will imagine confusing things.
34 Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea,
Or as he who lies on top of the rigging:
35 “They hit me, and I was not hurt;
They beat me, and I don’t feel it!
When will I wake up?
I can do it again.
I can find another.”
OLD TESTAMENT: GENESIS 26:17 – 27:46
26:17 Yitzchak departed from there, encamped in the valley of Gerar, and lived there. 18 Yitzchak dug again the wells of water, which they had dug in the days of Avraham his father. For the Pelishtim had stopped them after the death of Avraham. He called their names after the names by which his father had called them. 19 Yitzchak’s servants dug in the valley, and found there a well of springing water. 20 The herdsmen of Gerar argued with Yitzchak’s herdsmen, saying, “The water is ours.” He called the name of the well `Esek, because they contended with him. 21 They dug another well, and they argued over that, also. He called the name of it Sitnah. 22 He left that place, and dug another well. They didn’t argue over that one. He called it Rechovot. He said, “For now the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.” 23 He went up from there to Be’er-Sheva. 24 The LORD appeared to him the same night, and said, “I am the God of Avraham your father. Don’t be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your seed for my servant Avraham’s sake.” 25 He built an altar there, and called on the name of the LORD, and pitched his tent there. There Yitzchak’s servants dug a well. 26 Then Avimelekh went to him from Gerar, and Achuzzat his friend, and Pikhol the captain of his host. 27 Yitzchak said to them, “Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?” 28 They said, “We saw plainly that the LORD was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you, 29 that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in shalom.’ You are now the blessed of the LORD.” 30 He made them a feast, and they ate and drink. 31 They rose up some time in the morning, and swore one to another. Yitzchak sent them away, and they departed from him in shalom. 32 It happened the same day, that Yitzchak’s servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, “We have found water.” 33 He called it Shibah. Therefore the name of the city is Be’er-Sheva to this day. 34 When Esav was forty years old, he took as wife Yehudit, the daughter of Be’eri the Hittite, and Basemat, the daughter of Elon the Hittite. 35 They grieved Yitzchak and Rivka’s spirits.
27:1 It happened, that when Yitzchak was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esav his elder son, and said to him, “My son?” He said to him, “Here I am.” 2 He said, “See now, I am old. I don’t know the day of my death. 3 Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison. 4 Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die. 5 Rivka heard when Yitzchak spoke to Esav his son. Esav went to the field to hunt for venison, and to bring it. 6 Rivka spoke to Yaakov her son, saying, "Behold, I heard your father speak to Esav your brother, saying,
7 'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.'
8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.
9 Go now to the flock, and get me from there two good kids of the goats. I will make them savory food for your father, such as he loves.
10 You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death."11 Yaakov said to Rivka his mother, “Behold, Esav my brother is a hairy man, and I am a smooth man. 12 What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing.” 13 His mother said to him, “Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go get them for me.” 14 He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved. 15 Rivka took the good clothes of Esav, her elder son, which were with her in the house, and put them on Yaakov, her younger son.&
16 She put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck. 17 She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Yaakov.18 He came to his father, and said, “My father?” He said, “Here I am. Who are you, my son?” 19 Yaakov said to his father, "I am Esav your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."
20 Yitzchak said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because the LORD your God gave me success."&
21 Yitzchak said to Yaakov, “Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esav or not.” 22 Yaakov went near to Yitzchak his father. He felt him, and said, "The voice is Yaakov’s voice, but the hands are the hands of Esav.” 23 He didn’t recognize him, because his hands were hairy, like his brother, Esav’s hands. So he blessed him. 24 He said, “Are you really my son Esav?” He said, “I am.” 25 He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless you.” He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank. 26 His father Yitzchak said to him, “Come near now, and kiss me, my son.” 27 He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, “Behold, the smell of my son Is as the smell of a field which the LORD has blessed. 28 God give you of the dew of the sky, of the fatness of the eretz, and plenty of grain and new wine. 29 Let peoples serve you, Nations bow down to you. Be lord over your brothers, Let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, Blessed be everyone who blesses you.” 30 It happened, as soon as Yitzchak had made an end of blessing Yaakov, and Yaakov had just gone out from the presence of Yitzchak his father, that Esav his brother came in from his hunting. 31 He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, “Let my father arise, and eat of his son’s venison, that your soul may bless me.” 32 Yitzchak his father said to him, “Who are you?” He said, “I am your son, your firstborn, Esav.” 33 Yitzchak trembled violently, and said, “Who, then, is he who has taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yes, he will be blessed.” 34 When Esav heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, “Bless me, even me also, my father.” 35 He said, “Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.” 36 He said, “Isn’t he rightly named Yaakov? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing." He said, "Haven't you reserved a blessing for me?" 37 Yitzchak answered Esav, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?" 38 Esav said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, my father." Esav lifted up his voice, and wept.
39 Yitzchak his father answered him, "Behold, of the fatness of the eretz will be your dwelling, and of the dew of the sky from above.
40 By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, That you shall shake his yoke from off your neck."
41 Esav hated Yaakov because of the blessing with which his father blessed him. Esav said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Yaakov."
42 The words of Esav, her elder son, were told to Rivka. She sent and called Yaakov her younger son, and said to him, “Behold, your brother Esav comforts himself about you by planning to kill you. 43 Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Lavan, my brother, in Haran. 44 Stay with him a few days, until your brother’s fury turns away; 45 until your brother’s anger turn away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?” 46 Rivka said to Yitzchak, “I am weary of my life because of the daughters of Het. If Ya`akov takes a wife of the daughters of Het, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?”
NEW TESTAMENT: MATTHEW 9:1 – 17
9:1 He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
2 Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Yeshua, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.”
3 Behold, some of the Sofrim said to themselves, “This man blasphemes.”
4 Yeshua, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?
5 For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Get up, and walk?’
6 But that you may know that the Son of Man has authority on eretz to forgive sins…” (then he said to the paralytic), “Get up, and take up your mat, and go up to your house.”
7 He arose and departed to his house.
8 But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.
9 As Yeshua passed by from there, he saw a man called Mattityahu sitting at the tax collection office. He said to him, “Follow me.” He got up and followed him.
10It happened as he reclined in the house, behold, many tax collectors and sinners came and reclined with Yeshua and his talmidim.
11 When the Perushim saw it, they said to his talmidim, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”
12 When Yeshua heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
13 But you go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ for I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”
14 Then Yochanan’s talmidim came to him, saying, “Why do we and the Perushim fast often, but your talmidim don’t fast?”
15 Yeshua said to them, “Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
16 No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch would tear away from the garment, and a worse hole is made.
17 Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”
October 23
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 23, 53, 83, 113, 143
Proverbs: 23
Old Testament: Genesis 26:17 – 27:46
New Testament: Matthew 9:1 – 17
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 22
PSALMS: 22, 52, 82, 112, 142
PROVERBS: 22
OLD TESTAMENT: GENESIS 24:52 – 26:16
NEW TESTAMENT: MATTHEW 8:18 – 34
PSALMS: 22
1 My God, my God, why have you forsaken me?
Why are you so far from helping me,
and from the words of my groaning?
2 My God, I cry in the daytime, but you don’t answer;
In the night season, and am not silent.
3 But you are holy,
You who inhabit the praises of Yisra’el.
4 Our fathers trusted in you.
They trusted, and you delivered them.
5 They cried to you, and were delivered.
They trusted in you, and were not put to shame.
6 But I am a worm, and no man;
A reproach of men, and despised by the people.
7 All those who see me mock me.
They insult me with their lips.
They shake their heads, saying,
8 “He trusts in the LORD; Let him deliver him;
Let him rescue him, since he delights in him.”
9 But you brought me out of the womb.
You made me trust at my mother’s breasts.
10 I was thrown on you from my mother’s womb.
You are my God since my mother bore me.
11 Don’t be far from me, for trouble is near.
For there is none to help.
12 Many bulls have surrounded me.
Strong bulls of Bashan have encircled me.
13 They open their mouths wide against me,
Lions tearing prey and roaring.
14 I am poured out like water.
All my bones are out of joint.
My heart is like wax;
It is melted within me.
15 My strength is dried up like a potsherd.
My tongue sticks to the roof of my mouth.
You have brought me into the dust of death.
16 For dogs have surrounded me.
A company of evil-doers have enclosed me.
They pierced my hands and my feet.
17 I can count all of my bones.
They look and stare at me.
18 They divide my garments among them.
They cast lots for my clothing.
19 But don’t be far off, LORD.
You are my help: hurry to help me.
20 Deliver my soul from the sword,
My precious life from the power of the dog.
21 Save me from the lion’s mouth;
Yes, from the horns of the wild oxen you have answered me.
22 I will declare your name to my brothers.
In the midst of the assembly, will I praise you.
23 You who fear the LORD, praise him!
All you descendants of Ya`akov, glorify him!
Stand in awe of him, all you descendants of Yisra’el!
24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted,
Neither has he hid his face from him;
But when he cried to him, he heard.
25 Of you comes my praise in the great assembly.
I will pay my vows before those who fear him.
26 The humble shall eat and be satisfied.
They shall praise the LORD who seek after him.
Let your hearts live forever.
27 All the ends of the eretz shall remember and turn to the LORD.
All the relatives of the nations shall worship before you.
28 For the kingdom is the LORD’s.
He is the ruler over the nations.
29 All the rich ones of the eretz shall eat and worship.
All those who go down to the dust shall bow before him,
Even he who can’t keep his soul alive.
30 Posterity shall serve him.
Future generations shall be told about the Lord.
31 They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, For he has done it.
PSALMS: 52
1 Why do you boast of mischief, mighty man?
God’s loving kindness endures continually.
2 Your tongue plots destruction,
Like a sharp razor, working deceitfully.
3 You love evil more than good,
Lying rather than speaking the truth.
Selah.
4 You love all devouring words,
You deceitful tongue.
5 God will likewise destroy you forever.
He will take you up, and pluck you out of your tent,
And root you out of the land of the living.
Selah.
6 The righteous also will see it, and fear,
And laugh at him, saying,
7 “Behold, this is the man who didn’t make God his strength,
But trusted in the abundance of his riches,
And strengthened himself in his wickedness.”
8 But as for me, I am like a green olive tree in God’s house.
I trust in God’s loving kindness forever and ever.
9 I will give you thanks forever, because you have done it.
I will hope in your name, for it is good,
In the presence of your holy ones.
PSALMS: 82
1 God presides in the great assembly.
He judges among the gods.
2 “How long will you judge unjustly,
And show partiality to the wicked?”
Selah.
3 “Defend the weak, the poor, and the fatherless.
Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 Rescue the weak and needy.
Deliver them out of the hand of the wicked.”
5 They don’t know, neither do they understand.
They walk back and forth in darkness.
All the foundations of the eretz are shaken.
6 I said, “You are gods,
All of you are sons of Ha`Elyon.
7 Nevertheless you shall die like men,
And fall like one of the rulers.”
8 Arise, God, judge the eretz,
For you inherit all of the nations.
PSALMS: 112
1 Praise the LORD!
Blessed is the man who fears the LORD,
Who delights greatly in his mitzvot.
2 His seed will be mighty on eretz.
The generation of the upright will be blessed.
3 Wealth and riches are in his house.
His righteousness endures forever.
4 Light dawns in the darkness for the upright,
Gracious, merciful, and righteous.
5 It is well with the man who deals graciously and lends.
He will maintain his cause in judgment.
6 For he will never be shaken.
The righteous will be remembered forever.
7 He will not be afraid of evil news.
His heart is steadfast, trusting in the LORD.
8 His heart is established.
He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 He has dispersed, he has given to the poor.
His righteousness endures forever.
His horn will be exalted with honor.
10 The wicked will see it, and be grieved.
He shall gnash with his teeth, and melt away.
The desire of the wicked will perish.
PSALMS: 142
1 I cry with my voice to the LORD.
With my voice, I ask the LORD for mercy.
2 I pour out my complaint before him.
I tell him my troubles.
3 When my spirit was overwhelmed within me,
You knew my path.
In the way in which I walk,
They have hidden a snare for me.
4 Look on my right, and see;
For there is no one who is concerned for me.
Refuge has fled from me.
No one cares for my soul.
5 I cried to you, the LORD.
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.”
6 Listen to my cry,
For I am in desperate need.
Deliver me from my persecutors,
For they are stronger than me.
7 Bring my soul out of prison,
That I may give thanks to your name.
The righteous will surround me,
For you will be good to me.
PROVERBS: 22
1 A good name is more desirable than great riches;
Loving favor rather than silver and gold.
2 The rich and the poor have this in common:
The LORD is the maker of them all.
3 A prudent man sees danger, and hides himself;
But the simple pass on, and suffer for it.
4 The result of humility and the fear of the LORD
Is wealth, honor, and life.
5 Thorns and snares are in the path of the wicked:
Whoever guards his soul stays from them.
6 Train up a child in the way he should go,
And when he is old he will not depart from it.
7 The rich rules over the poor.
The borrower is servant to the lender.
8 He who sows wickedness reaps trouble,
And the rod of his fury will be destroyed.
9 He who has a generous eye will be blessed;
For he shares his food with the poor.
10 Drive out the mocker, and strife will go out;
Yes, quarrels and insults will stop.
11 He who loves purity of heart and speaks gracefully Is the king’s friend.
12 The eyes of the LORD watch over knowledge;
But he frustrates the words of the unfaithful.
13 The sluggard says,
“There is a lion outside!
I will be killed in the streets!”
14 The mouth of an adulteress is a deep pit:
He who is under the LORD’s wrath will fall into it.
15 Folly is bound up in the heart of a child:
The rod of discipline drives it far from him.
16 Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich,
Both come to poverty.
17 Turn your ear, and listen to the words of the wise.
Apply your heart to my teaching.
18 For it is a pleasant thing if you keep them within you,
If all of them are ready on your lips.
19 That your trust may be in the LORD,
I teach you today, even you.
20 Haven’t I written to you thirty excellent things
Of counsel and knowledge,
21 To teach you truth, reliable words,
To give sound answers to the ones who sent you?
22 Don’t exploit the poor, because he is poor;
And don’t crush the needy in court;
23 For the LORD will plead their case,
And plunder the life of those who plunder them.
24 Don’t befriend a hot-tempered man,
And don’t associate with one who harbors anger:
25 Lest you learn his ways,
And ensnare your soul.
26 Don’t you be one of those who strike hands,
Of those who are collateral for debts.
27 If you don’t have means to pay,
Why should he take away your bed from under you?
28 Don’t move the ancient boundary stone,
Which your fathers have set up.
29 Do you see a man skilled in his work?
He will serve kings;
He won’t serve obscure men.
OLD TESTAMENT: GENESIS 24:52 – 26:16
24:52 It happened that when Avraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the eretz to the LORD. 53 The servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rivka. He gave also to her brother and to her mother precious things. 54 They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, “Send me away to my master.” 55 Her brother and her mother said, “Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go.” 56 He said to them, “Don’t hinder me, seeing the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master.” 57 They said, “We will call the young lady, and ask her.”58 They called Rivka, and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.” 59 They sent away Rivka, their sister, with her nurse, Avraham’s servant, and his men. 60 They blessed Rivka, and said to her, “Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them.” 61 Rivka arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rivka, and went his way. 62 Yitzchak came from the way of Be’er-Lachai-Ro’i. For he lived in the land of the South. 63Yitzchak went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming. 64 Rivka lifted up her eyes, and when she saw Yitzchak, she dismounted from the camel. 65 She said to the servant, “Who is the man who is walking in the field to meet us?” The servant said, “It is my master.” She took her veil, and covered herself. 66 The servant told Yitzchak all the things that he had done. 67 Yitzchak brought her into his mother Sarah’s tent, and took Rivka, and she became his wife. He loved her. Yitzchak was comforted after his mother’s death.
25:1 Avraham took another wife, and her name was Keturah. 2 She bore him Zimran, Yokshan, Medan, Midyan, Yishbak, and Shuach. 3 Yokshan became the father of Sheva, and Dedan. The sons of Dedan were Ashshurim, Letushim, and Le’ummim. 4 The sons of Midyan: Efah,Efer, Hanokh, Avida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
5 Avraham gave all that he had to Yitzchak,
6 but to the sons of the concubines who Avraham had, Avraham gave gifts. He sent them away from Yitzchak his son, while he yet lived, eastward, to the east country.
7 These are the days of the years of Avraham's life which he lived: one hundred seventy-five years.
8 Avraham gave up the spirit, and died in a good old age, an old man, and full, and was gathered to his people.
9 Yitzchak and Yishma'el, his sons, buried him in the cave of Makhpelah, in the field of Efron, the son of Tzochar the Hittite, which is before Mamre, 10 the field which Avraham purchased of the children of Het. There was Avraham buried, with Sarah his wife. 11 It happened after the death of Avraham, that God blessed Yitzchak, his son. Yitzchak lived by Be’er-Lachai-Ro’i.12 Now this is the history of the generations of Yishma’el, Avraham’s son, whom Hagar the Mitzrian, Sarah’s handmaid, bore to Avraham. 13 These are the names of the sons of Yishma’el, by their names, according to the order of their birth: the firstborn of Yishma’el, Nevayot, then Kedar, Adbe’el, Mivsam, 14 Mishma, Dumah, Massa, 15 Hadad, Tema, Yetur, Nafish, and Kedemah. 16 These are the sons of Yishma’el, and these are their names, by their villages, and by their encampments: twelve princes, according to their nations. 17 These are the years of the life of Yishma’el: one hundred thirty-seven years. He gave up the spirit and died, and was gathered to his people. 18 They lived from Havilah to Shur that is before Mitzrayim, as you go toward Ashshur. He lived opposite all his relatives. 19 This is the history of the generations of Yitzchak, Avraham’s son. Avraham became the father of Yitzchak. 20 Yitzchak was forty years old when he took Rivka, the daughter of Betu’el the Arammian of Paddan-Aram, the sister of Lavan the Arammian, to be his wife. 21 Yitzchak entreated the LORD for his wife, because she was barren. The LORD was entreated by him, and Rivka his wife conceived. 22 The children struggled together within her. She said, “If it be so, why do I live?” She went to inquire of the LORD. 23 The LORD said to her, Two nations are in your womb, Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger. 24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. 25 The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esav. 26 After that, his brother came out, and his hand had hold on Esav’s heel. He was named Yaakov. Yitzchak was sixty years old when she bore them. 27 The boys grew. Esav was a skillful hunter, a man of the field. Yaakov was a quiet man, living in tents. 28 Now Yitzchak loved Esav, because he ate his venison. Rivka loved Yaakov.
29 Yaakov boiled stew. Esav came in from the field, and he was famished. 30 Esav said to Yaakov, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.
31 Yaakov said, “First, sell me your birthright.” 32 Esav said, “Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?” 33 Yaakov said, "Swear to me first." He swore to him. He sold his birthright to Yaakov. 34 Ya`akov gave Esav bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esav despised his birthright.
26:1 There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Avraham. Yitzchak went to Avimelekh king of the Pelishtim, to Gerar. 2 The LORD appeared to him, and said, “Don’t go down into Mitzrayim. Dwell in the land which I will tell you of. 3 Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you. For to you, and to your seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to Avraham your father. 4 I will multiply your seed as the stars of the sky, and will give to your seed all these lands. In your seed will all the nations of the eretz be blessed, 5 because Avraham obeyed my voice, and kept my charge, my mitzvot, my statutes, and my laws.” 6 Yitzchak lived in Gerar. 7 The men of the place asked him about his wife. He said, “She is my sister,” for he was afraid to say, “My wife,” lest, he thought, the men of the place might kill me for Rivka, because she was beautiful to look on. 8 It happened, when he had been there a long time, that Avimelekh king of the Pelishtim looked out at a window, and saw, and, behold, Yitzchak was caressing Rivka, his wife. 9 Avimelekh called Yitzchak, and said, “Behold, surely she is your wife. Why did you say, ‘She is my sister?'” Yitzchak said to him, “Because I said, ‘Lest I die because of her.'” 10 Avimelekh said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!” 11 Avimelekh charged all the people, saying, “He who touches this man or his wife will surely be put to death.” 12 Yitzchak sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. The LORD blessed him. 13 The man grew great, and grew more and more until he became very great. 14 He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Pelishtim envied him. 15 Now all the wells which his father’s servants had dug in the days of Avraham his father, the Pelishtim had stopped, and filled with eretz. 16 Avimelekh said to Yitzchak, “Go from us, for you are much mightier than we.”
NEW TESTAMENT: MATTHEW 8:18 – 34
8:18 Now when Yeshua saw great multitudes about him, he gave the order to depart to the other side.
19 A Sofer came, and said to him, “Teacher, I will follow you wherever you go.”
20 Yeshua said to him, “The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”
21 Another of his talmidim said to him, “Lord, allow me first to go and bury my father.”
22 But Yeshua said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.”
23 When he got into a boat, his talmidim followed him.
24 Behold, a great tempest arose in the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.
25 They came to him, and woke him up, saying, “Save us, Lord! We are dying!”
26 He said to them, “Why are you fearful, oh you of little faith?” Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
27 The men marveled, saying, “What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?”
28 When he came to the other side, into the country of the Gadarenes, two people possessed by demons met him there, coming forth out of the tombs, exceedingly fierce, so that no man could pass by that way.
29 Behold, they cried out, saying, “What do we have to do with you, Yeshua, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”
30 Now there was a herd of many pigs feeding far away from them.
31 The demons begged him, saying, “If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs.”
32 He said to them, “Go!” They came out, and went into the herd of pigs: and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water.
33 Those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, including what happened to those who were possessed with demons.
34 Behold, all the city came out to meet Yeshua. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
October 22
Happy Birthday Ilene Dolson Marshall!
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 22, 52, 82, 112, 142
Proverbs: 22
Old Testament: Genesis 24:52 – 26:16
New Testament: Matthew 8:18 – 34
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 21
PSALMS: 21, 51, 81, 111, 141
PROVERBS: 21
OLD TESTAMENT: GENESIS 23:1 – 24:51
NEW TESTAMENT: MATTHEW 8:1 – 17
PSALMS: 21
1 The king rejoices in your strength, LORD!
How greatly he rejoices in your yeshu`ah!
2 You have given him his heart’s desire,
And have not withheld the request of his lips.
Selah.
3 For you meet him with the blessings of goodness;
You set a crown of fine gold on his head.
4 He asked life of you, you gave it to him,
Even length of days forever and ever.
5 His glory is great in your salvation.
You lay honor and majesty on him.
6 For you make him most blessed forever.
You make him glad with joy in your presence.
7 For the king trusts in the LORD.
Through the loving kindness of Ha`Elyon,
he shall not be moved.
8 Your hand will find out all of your enemies.
Your right hand will find out those who hate you.
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger.
The LORD will swallow them up in his wrath.
The fire shall devour them.
10 You will destroy their descendants from the eretz,
Their posterity from among the children of men.
11 For they intended evil against you.
They plotted evil against you which cannot succeed.
12 For you will make them turn their back,
When you aim drawn bows at their face.
13 Be exalted, LORD, in your strength,
So we will sing and praise your power.
PSALMS: 51
1 Have mercy on me, God, according to your loving kindness.
According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2 Wash me thoroughly from my iniquity.
Cleanse me from my sin.
3 For I know my transgressions.
My sin is constantly before me.
4 Against you, and you only, have I sinned,
And done that which is evil in your sight;
That you may be proved right when you speak,
And justified when you judge.
5 Behold, I was brought forth in iniquity.
In sin did my mother conceive me.
6 Behold, you desire truth in the inward parts.
You teach me wisdom in the inmost place.
7 Purify me with hyssop, and I will be clean.
Wash me, and I will be whiter than snow.
8 Let me hear joy and gladness,
That the bones which you have broken may rejoice.
9 Hide your face from my sins,
And blot out all of my iniquities.
10 Create in me a clean heart, O God.
Renew a right spirit within me.
11 Don’t throw me from your presence,
And don’t take your holy Spirit from me.
12 Restore to me the joy of your salvation.
Uphold me with a willing spirit.
13 Then I will teach transgressors your ways.
Sinners shall be converted to you.
14 Deliver me from blood guiltiness,
O God, the God of my salvation.
My tongue shall sing aloud of your righteousness.
15 Lord, open my lips.
My mouth shall declare your praise.
16 For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it.
You have no pleasure in burnt offering.
17 The sacrifices of God are a broken spirit.
A broken and contrite heart,
O God, you will not despise.
18 Do well in your good pleasure to Tziyon.
Build the walls of Yerushalayim.
19 Then will you delight in the sacrifices of righteousness,
In burnt offerings and in whole burnt offerings.
Then they will offer bulls on your altar.
PSALMS: 81
1 Sing aloud to God, our strength!
Make a joyful noise to the God of Ya`akov!
2 Raise a song, and bring here the tambourine,
The pleasant lyre with the harp.
3 Blow the shofar at the New Moon,
At the full moon, on our feast day.
4 For it is a statute for Yisra’el,
An ordinance of the God of Ya`akov.
5 He appointed it in Yosef for a testimony,
When he went out over the land of Mitzrayim,
I heard a language that I didn’t know.
6 “I removed his shoulder from the burden.
His hands were freed from the basket.
7 You called in trouble, and I delivered you.
I answered you in the secret place of thunder.
I tested you at the waters of Merivah.”
Selah.
8 “Hear, my people, and I will testify to you.
Yisra’el, if you would listen to me!
9 There shall be no strange god in you,
Neither shall you worship any foreign god.
10 I am the LORD, your God,
Who brought you up out of the land of Mitzrayim.
Open your mouth wide, and I will fill it.
11 But my people didn’t listen to my voice.
Yisra’el desired none of me.
12 So I let them go after the stubbornness of their hearts,
That they might walk in their own counsels.
13 Oh that my people would listen to me,
That Yisra’el would walk in my ways!
14 I would soon subdue their enemies,
And turn my hand against their adversaries.
15 The haters of the LORD would cringe before him,
And their punishment would last forever.
16 But he would have also fed them with the finest of the wheat.
I will satisfy you with honey out of the rock.”
PSALMS: 111
1 Praise the LORD!
I will give thanks to the LORD with my whole heart,
In the council of the upright, and in the congregation.
2 The works of the LORD are great,
Pondered by all those who delight in them.
3 His work is honor and majesty.
His righteousness endures forever.
4 He has caused his wonderful works to be remembered.
The LORD is gracious and merciful.
5 He has given food to those who fear him.
He always remembers his covenant.
6 He has shown his people the power of his works,
In giving them the heritage of the nations.
7 The works of his hands are truth and justice.
All his precepts are sure.
8 They are established forever and ever.
They are done in truth and uprightness.
9 He has sent redemption to his people.
He has ordained his covenant forever.
His name is holy and awesome!
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom.
All those who do his work have a good understanding.
His praise endures forever!
PSALMS: 141
1 LORD, I have called on you. Come to me quickly!
Listen to my voice when I call to you.
2 Let my prayer be set before you like incense; ‘
The lifting up of my hands like the evening sacrifice.
3 Set a watch, LORD, before my mouth.
Keep the door of my lips.
4 Don’t incline my heart to any evil thing, ‘
To practice deeds of wickedness with men who work iniquity.
Don’t let me eat of their delicacies.
5 Let the righteous strike me, it is kindness;
Let him reprove me, it is like oil on the head;
Don’t let my head refuse it;
Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock.
They will hear my words, for they are well spoken.
7 “As when one plows and breaks up the eretz,
Our bones are scattered at the mouth of She’ol.”
8 For my eyes are on you, LORD, the Lord.
In you, I take refuge. Don’t leave my soul destitute.
9 Keep me from the snare which they have laid for me,
From the traps of the workers of iniquity.
10 Let the wicked fall together into their own nets,
While I pass by.
PROVERBS: 21
1 The king’s heart is in the LORD’s hand like the watercourses.
He turns it wherever he desires.
2 Every way of a man is right in his own eyes,
But the LORD weighs the hearts.
3 To do righteousness and justice
Is more acceptable to the LORD than sacrifice.
4 A high look, and a proud heart,
The lamp of the wicked, is sin.
5 The plans of the diligent surely lead to profit;
And everyone who is hasty surely rushes to poverty.
6 Getting treasures by a lying tongue
Is a fleeting vapor for those who seek death.
7 The violence of the wicked will drive them away,
Because they refuse to do what is right.
8 The way of the guilty is devious,
But the conduct of the innocent is upright.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop,
Than to share a house with a contentious woman.
10 The soul of the wicked desires evil;
His neighbor finds no mercy in his eyes.
11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom;
When the wise is instructed, he receives knowledge.
12 The Righteous One considers the house of the wicked,
And brings the wicked to ruin.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor,
He will also cry out, but shall not be heard.
14 A gift in secret pacifies anger;
And a bribe in the cloak, strong wrath.
15 It is joy to the righteous to do justice;
But it is a destruction to the workers of iniquity.
16 The man who wanders out of the way of understanding
Shall rest in the assembly of the dead.
17 He who loves pleasure shall be a poor man:
He who loves wine and oil shall not be rich.
18 The wicked is a ransom for the righteous;
The treacherous for the upright.
19 It is better to dwell in a desert land,
Than with a contentious and fretful woman.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise;
But a foolish man swallows it up.
21 He who follows after righteousness and kindness
Finds life, righteousness, and honor.
22 A wise man scales the city of the mighty,
And brings down the strength of its confidence.
23Whoever guards his mouth and his tongue
Keeps his soul from troubles.
24 The proud and haughty man, “scoffer” is his name;
He works in the arrogance of pride.
25 The desire of the sluggard kills him,
For his hands refuse to labor.
26 There are those who covet greedily all the day long;
But the righteous gives and doesn’t withhold.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination:
How much more, when he brings it with a wicked mind!
28 A false witness will perish,
And a man who listens speaks to eternity.
29 A wicked man hardens his face;
But as for the upright, he establishes his ways.
30 There is no wisdom nor understanding
Nor counsel against the LORD.
31 The horse is prepared for the day of battle;
But victory is with the LORD.
OLD TESTAMENT: GENESIS 23:1 – 24:51
23:1 Sarah lived one hundred twenty-seven years. These were the years of Sarah’s life. 2 Sarah died in Kiryat-Arba (the same is Hevron), in the land of Kana`an. Avraham came to mourn for Sarah, and to weep for her. 3 Avraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Het, saying, 4 “I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight. 5 The children of Het answered Avraham, saying to him, 6 “Hear us, my lord. You are a prince of God among us. In the choice of our tombs bury your dead. None of us will withhold from you his tomb, but that you may bury your dead.” 7 Avraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Het. 8 He talked with them, saying, “If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to `Efron the son of Tzochar, 9 that he may give me the cave of Makhpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place.” 10 Now `Efron was sitting in the midst of the children of Het. `Efron the Hittite answered Avraham in the hearing of the children of Het, even of all who went in at the gate of his city, saying, 11 “No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead.” 12 Avraham bowed himself down before the people of the land. 13 He spoke to `Efron in the audience of the people of the land, saying, “But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there.” 14 `Efron answered Avraham, saying to him 15 “My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead.” 16 Avraham listened to `Efron. Avraham weighed to `Efron the silver which he had named in the audience of the children of Het, four hundred shekels of silver, according to the current merchants’ standard. 17 So the field of `Efron, which was in Makhpelah, which was before Mamre, the field, the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the border of it round about, were made sure 18 to Avraham for a possession in the presence of the children of Het, before all who went in at the gate of his city. 19 After this, Avraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Makhpelah before Mamre (the same is Hevron), in the land of Kana`an 20 The field, and the cave that is therein, were made sure to Avraham for a possession of a burying place by the children of Het.
24:1 Avraham was old, and well stricken in age. The LORD had blessed Avraham in all things. 2 Avraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, “Please put your hand under my thigh. 3 I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the eretz, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Kana`anim, among whom I live. 4 But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Yitzchak.” 5 The servant said to him, “What if the woman isn’t willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?” 6 Avraham said to him, “Beware that you don’t bring my son there again. 7 The LORD, the God of heaven, who took me from my father’s house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, ‘To your descendants I will give this land.’ He will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. 8 If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again.” 9 The servant put his hand under the thigh of Avraham his master, and swore to him concerning this matter. 10 The servant took ten camels, of his master’s camels, and departed, having all goodly things of his master’s in his hand. He arose, and went to Aram-Naharayim, to the city of Nachor. 11 He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water. 12 He said, “The LORD, the God of my master Avraham, please give me success this day, and show kindness to my master Avraham. 13 Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water. 14 Let it happen, that the young lady to whom I will say, ‘Please let down your pitcher, that I may drink.’ She will say, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ Let the same be she who you have appointed for your servant Yitzchak. Thereby will I know that you have shown kindness to my master.” 15 It happened, before he had done speaking, that behold, Rivka came out, who was born to Betu’el the son of Milkah, the wife of Nachor, Avraham’s brother, with her pitcher on her shoulder. 16 The young lady was very beautiful to look at, a virgin, neither had any man known her. She went down to the spring, filled her pitcher, and came up. 17 The servant ran to meet her, and said, “Please give me a drink, a little water from your pitcher.” 18 She said, “Drink, my lord.” She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him drink. 19 When she had done giving him drink, she said, “I will also draw for your camels, until they have done drinking.” 20 She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels. 21 The man looked steadfastly at her, holding his shalom, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not. 22 It happened, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold, 23 and said, “Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father’s house for us to lodge in?” 24 She said to him, “I am the daughter of Betu’el the son of Milkah, whom she bore to Nachor.”25 She said moreover to him, “We have both straw and provender enough, and room to lodge in.” 26 The man bowed his head, and worshiped the LORD.27 He said, “Blessed be the LORD, the God of my master Avraham, who has not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master. As for me, the LORD has led me in the way to the house of my master’s relatives.” 28 The young lady ran, and told her mother’s house about these words. 29 Rivka had a brother, and his name was Lavan. Lavan ran out to the man, to the spring. 30 It happened, when he saw the ring, and the bracelets on his sister’s hands, and when he heard the words of Rivka his sister, saying, “This is what the man said to me,” that he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring. 31 He said, “Come in, you blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.” 32 The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him. 33 Food was set before him to eat. But he said, “I will not eat until I have told my message.” He said, “Speak on.” 34 He said, “I am Avraham’s servant. 35 The LORD has blessed my master greatly. He has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, men-servants and maid-servants, and camels and donkeys. 36 Sarah, my master’s wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him. 37 My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son of the daughters of the Kana`anim, in whose land I live, 38 but you shall go to my father’s house, and to my relatives, and take a wife for my son.’ 39 I said to my master, ‘What if the woman will not follow me?’ 40 He said to me, ‘The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father’s house. 41 Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’ 42 I came this day to the spring, and said, ‘The LORD, the God of my master Avraham, if now you do prosper my way which I go. 43 Behold, I am standing by the spring of water. Let it happen, that the almah who comes forth to draw, to whom I will say, Give me, I pray you, a little water from your pitcher to drink. 44 She will tell me, “Drink, and I will also draw for your camels.” Let the same be the woman whom the LORD has appointed for my master’s son.’ 45 Before I had done speaking in my heart, behold, Rivka came forth with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, ‘Please let me drink.’ 46 She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ So I drank, and she made the camels drink also. 47 I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Betu’el, Nachor’s son, whom Milkah bare to him.’ I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands. 48 I bowed my head, and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Avraham, who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son. 49 Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left.” 50 Then Lavan and Betu’el answered, “The thing proceeds from the LORD. We can’t speak to you bad or good. 51 Behold, Rivka is before you, take her, and go, and let her be your master’s son’s wife, as the LORD has spoken.”
NEW TESTAMENT: MATTHEW 8:1 – 17
8:1 When he came down from the mountain, great multitudes followed him.
2 Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, “Lord, if you want to, you can make me clean.”
3 Yeshua stretched out his hand, and touched him, saying, “I want to. Be made clean.” Immediately his leprosy was cleansed.
4 Yeshua said to him, “See that you tell nobody, but go, show yourself to the Kohen, and offer the gift that Moshe commanded, as a testimony to them.”
5 When he came into Kafar-Nachum, a centurion came to him, asking him,
6and saying, “Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented.”
7 Yeshua said to him, “I will come and heal him.”
8 The centurion answered, “Lord, I’m not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
9 For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
10 When Yeshua heard it, he marveled, and said to those who followed, “Most assuredly I tell you, I haven’t found so great a faith, not even in Yisra’el.
11 I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Avraham, Yitzchak, and Ya`akov, in the Kingdom of Heaven,
12 but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and the gnashing of teeth.”
13 Yeshua said to the centurion, “Go your way. Let it be done for you as you as you have believed.” His servant was healed in that hour.
14 When Yeshua came into Kefa’s house, he saw his wife’s mother lying sick of a fever.
15 He touched her hand, and the fever left her. She got up and served him.
16 When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick;
17 that it might be fulfilled which was spoken through Yesha`yahu the prophet, saying: “He took our infirmities, and bore our diseases.”
OCTOBER 21
PSALMS: 21, 51, 81, 111, 141
PROVERBS: 21
OLD TESTAMENT: GENESIS 23:1 – 24:51
NEW TESTAMENT: MATTHEW 8:1 – 17
PSALMS: 21
1 The king rejoices in your strength, LORD!
How greatly he rejoices in your yeshuah!
2 You have given him his heart's desire, And have not withheld the request of his lips. Selah.
3 For you meet him with the blessings of goodness; You set a crown of fine gold on his head.
4 He asked life of you, you gave it to him, Even length of days forever and ever.
5 His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
7 For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of HaElyon,
he shall not be moved.
8 Your hand will find out all of your enemies.
Your right hand will find out those who hate you.
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger.
The LORD will swallow them up in his wrath.
The fire shall devour them.
10 You will destroy their descendants from the eretz,
Their posterity from among the children of men.
11 For they intended evil against you.
They plotted evil against you which cannot succeed.
12 For you will make them turn their back,
When you aim drawn bows at their face.
13 Be exalted, LORD, in your strength,
So we will sing and praise your power.
PSALMS: 51
1 Have mercy on me, God, according to your loving kindness.
According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2 Wash me thoroughly from my iniquity.
Cleanse me from my sin.
3 For I know my transgressions.
My sin is constantly before me.
4 Against you, and you only, have I sinned,
And done that which is evil in your sight;
That you may be proved right when you speak,
And justified when you judge.
5 Behold, I was brought forth in iniquity.
In sin did my mother conceive me.
6 Behold, you desire truth in the inward parts.
You teach me wisdom in the inmost place.
7 Purify me with hyssop, and I will be clean.
Wash me, and I will be whiter than snow.
8 Let me hear joy and gladness,
That the bones which you have broken may rejoice.
9 Hide your face from my sins,
And blot out all of my iniquities.
10 Create in me a clean heart, O God.
Renew a right spirit within me.
11 Don’t throw me from your presence,
And don’t take your holy Spirit from me.
12 Restore to me the joy of your salvation.
Uphold me with a willing spirit.
13 Then I will teach transgressors your ways.
Sinners shall be converted to you.
14 Deliver me from blood guiltiness,
O God, the God of my salvation.
My tongue shall sing aloud of your righteousness.
15 Lord, open my lips.
My mouth shall declare your praise.
16 For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it.
You have no pleasure in burnt offering.
17 The sacrifices of God are a broken spirit.
A broken and contrite heart,
O God, you will not despise.
18 Do well in your good pleasure to Tziyon.
Build the walls of Yerushalayim.
19 Then will you delight in the sacrifices of righteousness,
In burnt offerings and in whole burnt offerings.
Then they will offer bulls on your altar.
PSALMS: 81
1 Sing aloud to God, our strength!
Make a joyful noise to the God of Yaakov!
2 Raise a song, and bring here the tambourine, The pleasant lyre with the harp.
3 Blow the shofar at the New Moon, At the full moon, on our feast day.
4 For it is a statute for Yisra'el, An ordinance of the God of Yaakov.
5 He appointed it in Yosef for a testimony,
When he went out over the land of Mitzrayim,
I heard a language that I didn’t know.
6 “I removed his shoulder from the burden.
His hands were freed from the basket.
7 You called in trouble, and I delivered you.
I answered you in the secret place of thunder.
I tested you at the waters of Merivah.”
Selah.
8 “Hear, my people, and I will testify to you.
Yisra’el, if you would listen to me!
9 There shall be no strange god in you,
Neither shall you worship any foreign god.
10 I am the LORD, your God,
Who brought you up out of the land of Mitzrayim.
Open your mouth wide, and I will fill it.
11 But my people didn’t listen to my voice.
Yisra’el desired none of me.
12 So I let them go after the stubbornness of their hearts,
That they might walk in their own counsels.
13 Oh that my people would listen to me,
That Yisra’el would walk in my ways!
14 I would soon subdue their enemies,
And turn my hand against their adversaries.
15 The haters of the LORD would cringe before him,
And their punishment would last forever.
16 But he would have also fed them with the finest of the wheat.
I will satisfy you with honey out of the rock.”
PSALMS: 111
1 Praise the LORD!
I will give thanks to the LORD with my whole heart,
In the council of the upright, and in the congregation.
2 The works of the LORD are great,
Pondered by all those who delight in them.
3 His work is honor and majesty.
His righteousness endures forever.
4 He has caused his wonderful works to be remembered.
The LORD is gracious and merciful.
5 He has given food to those who fear him.
He always remembers his covenant.
6 He has shown his people the power of his works,
In giving them the heritage of the nations.
7 The works of his hands are truth and justice.
All his precepts are sure.
8 They are established forever and ever.
They are done in truth and uprightness.
9 He has sent redemption to his people.
He has ordained his covenant forever.
His name is holy and awesome!
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom.
All those who do his work have a good understanding.
His praise endures forever!
PSALMS: 141
1 LORD, I have called on you. Come to me quickly!
Listen to my voice when I call to you.
2 Let my prayer be set before you like incense; ‘
The lifting up of my hands like the evening sacrifice.
3 Set a watch, LORD, before my mouth.
Keep the door of my lips.
4 Don’t incline my heart to any evil thing, ‘
To practice deeds of wickedness with men who work iniquity.
Don’t let me eat of their delicacies.
5 Let the righteous strike me, it is kindness;
Let him reprove me, it is like oil on the head;
Don’t let my head refuse it;
Yet my prayer is always against evil deeds.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock.
They will hear my words, for they are well spoken.
7 “As when one plows and breaks up the eretz,
Our bones are scattered at the mouth of She’ol.”
8 For my eyes are on you, LORD, the Lord.
In you, I take refuge. Don’t leave my soul destitute.
9 Keep me from the snare which they have laid for me,
From the traps of the workers of iniquity.
10 Let the wicked fall together into their own nets,
While I pass by.
PROVERBS: 21
1 The king’s heart is in the LORD’s hand like the watercourses.
He turns it wherever he desires.
2 Every way of a man is right in his own eyes,
But the LORD weighs the hearts.
3 To do righteousness and justice
Is more acceptable to the LORD than sacrifice.
4 A high look, and a proud heart,
The lamp of the wicked, is sin.
5 The plans of the diligent surely lead to profit;
And everyone who is hasty surely rushes to poverty.
6 Getting treasures by a lying tongue
Is a fleeting vapor for those who seek death.
7 The violence of the wicked will drive them away,
Because they refuse to do what is right.
8 The way of the guilty is devious,
But the conduct of the innocent is upright.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop,
Than to share a house with a contentious woman.
10 The soul of the wicked desires evil;
His neighbor finds no mercy in his eyes.
11 When the mocker is punished, the simple gains wisdom;
When the wise is instructed, he receives knowledge.
12 The Righteous One considers the house of the wicked,
And brings the wicked to ruin.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor,
He will also cry out, but shall not be heard.
14 A gift in secret pacifies anger;
And a bribe in the cloak, strong wrath.
15 It is joy to the righteous to do justice;
But it is a destruction to the workers of iniquity.
16 The man who wanders out of the way of understanding
Shall rest in the assembly of the dead.
17 He who loves pleasure shall be a poor man:
He who loves wine and oil shall not be rich.
18 The wicked is a ransom for the righteous;
The treacherous for the upright.
19 It is better to dwell in a desert land,
Than with a contentious and fretful woman.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise;
But a foolish man swallows it up.
21 He who follows after righteousness and kindness
Finds life, righteousness, and honor.
22 A wise man scales the city of the mighty,
And brings down the strength of its confidence.
23Whoever guards his mouth and his tongue
Keeps his soul from troubles.
24 The proud and haughty man, “scoffer” is his name;
He works in the arrogance of pride.
25 The desire of the sluggard kills him,
For his hands refuse to labor.
26 There are those who covet greedily all the day long;
But the righteous gives and doesn’t withhold.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination:
How much more, when he brings it with a wicked mind!
28 A false witness will perish,
And a man who listens speaks to eternity.
29 A wicked man hardens his face;
But as for the upright, he establishes his ways.
30 There is no wisdom nor understanding
Nor counsel against the LORD.
31 The horse is prepared for the day of battle;
But victory is with the LORD.
OLD TESTAMENT: GENESIS 23:1 – 24:51
23:1 Sarah lived one hundred twenty-seven years. These were the years of Sarah’s life. 2 Sarah died in Kiryat-Arba (the same is Hevron), in the land of Kanaan. Avraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
3 Avraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Het, saying,
4 "I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
5 The children of Het answered Avraham, saying to him,
6 "Hear us, my lord. You are a prince of God among us. In the choice of our tombs bury your dead. None of us will withhold from you his tomb, but that you may bury your dead.
7 Avraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Het. 8 He talked with them, saying, "If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Efron the son of Tzochar, 9 that he may give me the cave of Makhpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place.” 10 Now Efron was sitting in the midst of the children of Het. Efron the Hittite answered Avraham in the hearing of the children of Het, even of all who went in at the gate of his city, saying, 11 “No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead.” 12 Avraham bowed himself down before the people of the land. 13 He spoke to Efron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there." 14 Efron answered Avraham, saying to him 15 “My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead.” 16 Avraham listened to Efron. Avraham weighed to Efron the silver which he had named in the audience of the children of Het, four hundred shekels of silver, according to the current merchants’ standard. 17 So the field of Efron, which was in Makhpelah, which was before Mamre, the field, the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the border of it round about, were made sure
18 to Avraham for a possession in the presence of the children of Het, before all who went in at the gate of his city.
19 After this, Avraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Makhpelah before Mamre (the same is Hevron), in the land of Kanaan 20 The field, and the cave that is therein, were made sure to Avraham for a possession of a burying place by the children of Het.
24:1 Avraham was old, and well stricken in age. The LORD had blessed Avraham in all things. 2 Avraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, “Please put your hand under my thigh. 3 I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the eretz, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Kanaanim, among whom I live.
4 But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Yitzchak."
5 The servant said to him, "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?"
6 Avraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.
The LORD, the God of heaven, who took me from my father's house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land.' He will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. 8 If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."
9 The servant put his hand under the thigh of Avraham his master, and swore to him concerning this matter.
10 The servant took ten camels, of his master's camels, and departed, having all goodly things of his master's in his hand. He arose, and went to Aram-Naharayim, to the city of Nachor.
1 He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water. 12 He said, "The LORD, the God of my master Avraham, please give me success this day, and show kindness to my master Avraham.
3 Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water.
14 Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink.' She will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' Let the same be she who you have appointed for your servant Yitzchak. Thereby will I know that you have shown kindness to my master."
15 It happened, before he had done speaking, that behold, Rivka came out, who was born to Betu'el the son of Milkah, the wife of Nachor, Avraham's brother, with her pitcher on her shoulder.
16 The young lady was very beautiful to look at, a virgin, neither had any man known her. She went down to the spring, filled her pitcher, and came up.
17 The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."
18 She said, "Drink, my lord." She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him drink.
19 When she had done giving him drink, she said, "I will also draw for your camels, until they have done drinking."
20 She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.
21 The man looked steadfastly at her, holding his shalom, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
22 t happened, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,
23 and said, "Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father's house for us to lodge in?"
24 She said to him, "I am the daughter of Betu'el the son of Milkah, whom she bore to Nachor."25 he said moreover to him, "We have both straw and provender enough, and room to lodge in."
26 The man bowed his head, and worshiped the LORD. 27 He said, "Blessed be the LORD, the God of my master Avraham, who has not forsaken his lovingkindness and his truth toward my master. As for me, the LORD has led me in the way to the house of my master's relatives."
28 The young lady ran, and told her mother's house about these words.
29 Rivka had a brother, and his name was Lavan. Lavan ran out to the man, to the spring.
30 It happened, when he saw the ring, and the bracelets on his sister's hands, and when he heard the words of Rivka his sister, saying, "This is what the man said to me," that he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring
31 He said, "Come in, you blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels." 32 The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
33 Food was set before him to eat. But he said, "I will not eat until I have told my message." He said, "Speak on."
34 He said, "I am Avraham's servant.
35 The LORD has blessed my master greatly. He has become great. He has given him flocks and herds, silver and gold, men-servants and maid-servants, and camels and donkeys.
36 Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.
37 My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Kanaanim, in whose land I live, 38 but you shall go to my father’s house, and to my relatives, and take a wife for my son.’ 39 I said to my master, ‘What if the woman will not follow me?’ 40 He said to me, ‘The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son of my relatives, and of my father’s house. 41 Then will you be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’ 42 I came this day to the spring, and said, ‘The LORD, the God of my master Avraham, if now you do prosper my way which I go. 43 Behold, I am standing by the spring of water. Let it happen, that the almah who comes forth to draw, to whom I will say, Give me, I pray you, a little water from your pitcher to drink. 44 She will tell me, “Drink, and I will also draw for your camels.” Let the same be the woman whom the LORD has appointed for my master’s son.’ 45 Before I had done speaking in my heart, behold, Rivka came forth with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, ‘Please let me drink.’ 46 She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ So I drank, and she made the camels drink also. 47 I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Betu’el, Nachor’s son, whom Milkah bare to him.’ I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands. 48 I bowed my head, and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Avraham, who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son. 49 Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left.” 50 Then Lavan and Betu’el answered, “The thing proceeds from the LORD. We can’t speak to you bad or good. 51 Behold, Rivka is before you, take her, and go, and let her be your master’s son’s wife, as the LORD has spoken.”
NEW TESTAMENT: MATTHEW 8:1 – 17
8:1 When he came down from the mountain, great multitudes followed him.
2 Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, “Lord, if you want to, you can make me clean.”
3 Yeshua stretched out his hand, and touched him, saying, “I want to. Be made clean.” Immediately his leprosy was cleansed.
4 Yeshua said to him, “See that you tell nobody, but go, show yourself to the Kohen, and offer the gift that Moshe commanded, as a testimony to them.”
5 When he came into Kafar-Nachum, a centurion came to him, asking him,
6and saying, “Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented.”
7 Yeshua said to him, “I will come and heal him.”
8 The centurion answered, “Lord, I’m not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
9 For I am also a man under authority, having under myself soldiers. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”
10 When Yeshua heard it, he marveled, and said to those who followed, “Most assuredly I tell you, I haven’t found so great a faith, not even in Yisra’el.
11 I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Avraham, Yitzchak, and Yaakov, in the Kingdom of Heaven
12 but the sons of the kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and the gnashing of teeth."
13 Yeshua said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you as you have believed." His servant was healed in that hour.
14 When Yeshua came into Kefa's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever. 15 He touched her hand, and the fever left her. She got up and served him.
16 When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick
17 that it might be fulfilled which was spoken through Yeshayahu the prophet, saying: “He took our infirmities, and bore our diseases.”
October 21
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 21, 51, 81, 111, 141
Proverbs: 21
Old Testament: Genesis 23:1 – 24:51
New Testament: Matthew 8:1 – 17
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 20
PSALMS: 20, 50, 80, 110, 140
PROVERBS: 20
OLD TESTAMENT: GENESIS 20:1 – 22:24
NEW TESTAMENT: MATTHEW 7:15 – 29
PSALMS: 20
1 May the LORD answer you in the day of trouble.
May the name of the God of Yaakov set you up on high,
2 Send you help from the sanctuary, Grant you support from Tziyon,
3 Remember all your offerings, And accept your burnt-sacrifice. Selah.
4 May He grant you your heart's desire, And fulfill all your counsel.
5 We will triumph in your yeshuah.
In the name of our God we will set up our banners:
The LORD fulfill all your petitions.
6 Now I know that the LORD saves his anointed.
He will answer him from his holy heaven,
With the saving strength of his right hand.
7 Some trust in chariots, and some in horses,
But we trust the name of the LORD our God.
8 They are bowed down and fallen,
But we rise up, and stand upright.
9 Save, LORD;
Let the King answer us when we call!
PSALMS: 50
1 The Mighty One, God, the LORD, speaks,
And calls the eretz from sunrise to sunset.
2 Out of Tziyon, the perfection of beauty,
God shines forth.
3 Our God comes, and does not keep silent.
A fire devours before him.
It is very tempestuous around him.
4 He calls to the heavens above,
To the eretz, that he may judge his people:
5 “Gather my holy ones together to me,
Those who have made a covenant with me by sacrifice.”
6 The heavens shall declare his righteousness,
For God himself is judge.
Selah.
7 “Hear, my people, and I will speak;
Yisra’el, and I will testify against you.
I am God, your God.
8 I don’t rebuke you for your sacrifices.
Your burnt offerings are continually before me.
9 I have no need for a bull from your stall,
Nor male goats from your pens.
10 For every animal of the forest is mine,
And the cattle on a thousand hills.
11 I know all the birds of the mountains.
The wild animals of the field are mine.
12 If I were hungry, I would not tell you,
For the world is mine, and all that is in it.
13 Will I eat the flesh of bulls,
Or drink the blood of goats?
14 Offer to God the sacrifice of thanksgiving.
Pay your vows to Ha`Elyon.
15 Call on me in the day of trouble.
I will deliver you, and you will honor me.”
16 But to the wicked God says,
“What right do you have to declare my statutes,
That you have taken my covenant on your lips,
17 Seeing you hate instruction,
And throw my words behind you?
18 When you saw a thief, you consented with him,
And have participated with adulterers.
19 “You give your mouth to evil.
You harnesses your tongue for deceit.
20 You sit and speak against your brother.
You slander your own mother’s son.
21 You have done these things, and I kept silent.
You thought that the “I AM” was just like you.
I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
22 “Now consider this, you who forget God,
Lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
23 Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me,
And prepares his way so that I will show God’s salvation to him.”
PSALMS: 80
1 Hear us, Shepherd of Yisra’el,
You who lead Yosef like a flock,
You who sit above the Keruvim, shine forth.
2 Before Efrayim and Binyamin and Menashsheh,
stir up your might,
Come to save us.
3 Turn us again, God.
Cause your face to shine,
And we will be saved.
4 LORD God Tzva’ot,
How long will you be angry against the prayer of your people?
5 You have fed them with the bread of tears,
And given them tears to drink in large measure.
6 You make us a source of contention to our neighbors.
Our enemies laugh among themselves.
7 Turn us again,
God Tzva’ot.
Cause your face to shine,
And we will be saved.
8 You brought a vine out of Mitzrayim.
You drove out the nations, and planted it.
9 You cleared the ground for it.
It took deep root, and filled the land.
10 The mountains were covered with its shadow.
Its boughs were like God’s cedars.
11 It sent out its branches to the sea,
Its shoots to the River.
12 Why have you broken down its walls,
So that all those who pass by the way pluck it?
13 The boar out of the wood ravages it.
The wild animals of the field feed on it.
14 Turn again, we beg you, God Tzva’ot.
Look down from heaven, and see, and visit this vine,
15 The stock which your right hand planted,
The branch that you made strong for yourself.
16 It is burned with fire. It is cut down.
They perish at your rebuke.
17 Let your hand be on the man of your right hand,
On the son of man whom you made strong for yourself.
18 So we will not turn away from you.
Revive us, and we will call on your name.
19 Turn us again, LORD God Tzva’ot.
Cause your face to shine, and we will be saved.
PSALMS: 110
1 The LORD says to my Lord, “Sit at my right hand,
Until I make your enemies your footstool for your feet.”
2 The LORD will send forth the rod of your strength out of Tziyon.
Rule in the midst of your enemies.
3 Your people offer themselves willingly in the day of your power,
In holy array.
Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
4 The LORD has sworn, and will not change his mind:
“You are a Kohen forever in the order of Malki-Tzedek.”
5 The Lord is at your right hand.
He will crush kings in the day of his wrath.
6 He will judge among the nations.
He will heap up dead bodies.
He will crush the ruler of the whole eretz.
7 He will drink of the brook in the way;
Therefore will he lift up his head.
PSALMS: 140
1 Deliver me, LORD, from the evil man.
Preserve me from the violent man;
2 Those who devise mischief in their hearts.
They continually gather themselves together for war.
3 They have sharpened their tongues like a serpent.
Viper’s poison is under their lips.
Selah.
4 LORD, keep me from the hands of the wicked.
Preserve me from the violent men:
Who have determined to trip my feet.
5 The proud have hidden a snare for me,
They have spread the cords of a net by the path.
They have set traps for me.
Selah.
6 I said to the LORD,
“You are my God.
” Listen to the cry of my petitions, LORD.
7 LORD, the Lord, the strength of my yeshu`ah,
You have covered my head in the day of battle.
8 LORD, don’t grant the desires of the wicked.
Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.
9 As for the head of those who surround me,
Let the mischief of their own lips cover them.
10 Let burning coals fall on them.
Let them be thrown into the fire,
Into miry pits, from where they never rise.
11 An evil speaker won’t be established in the eretz.
Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted,
And justice for the needy.
13 Surely the righteous will give thanks to your name.
The upright will dwell in your presence.
PROVERBS: 20
1 Wine is a mocker, and beer is a brawler;
Whoever is let astray by them is not wise.
2 The terror of a king is like the roaring of a lion:
He who provokes him to anger forfeits his own life.
3 It is an honor for a man to keep aloof from strife;
But every fool will be quarreling.
4 The sluggard will not plow by reason of the winter;
Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
5 Counsel in the heart of man is like deep water;
But a man of understanding will draw it out.
6 Many men claim to be men of unfailing love,
But who can find a faithful man?
7 A righteous man who walks in his integrity,
Blessed are his children after him.
8 A king who sits on the throne of judgment
Scatters away all evil with his eyes.
9 Who can say, “I have made my heart pure.
I am clean and without sin?”
10 Differing weights and differing measures,
Both of them alike are an abomination to the LORD.
11 Even a child makes himself known by his doings,
Whether his work is pure, and whether it is right.
12 The hearing ear, and the seeing eye,
The LORD has made even both of them.
13 Don’t love sleep, lest you come to poverty;
Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.
14 “It’s no good, it’s no good,” says the buyer;
But when he is gone his way, then he boasts.
15 There is gold and abundance of rubies;
But the lips of knowledge are a rare jewel.
16 Take the garment of one who puts up collateral for a stranger;
And hold him in pledge for a wayward woman.
17 Fraudulent food is sweet to a man,
But afterwards his mouth is filled with gravel.
18 Plans are established by advice;
By wise guidance you wage war!
19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets;
Therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.
20 Whoever curses his father or his mother,
His lamp shall be put out in blackness of darkness.
21 An inheritance quickly gained at the beginning,
Won’t be blessed in the end.
22 Don’t say,
“I will pay back evil.”
Wait for the LORD, and he will save you.
23 The LORD detests differing weights,
And dishonest scales are not pleasing.
24 A man’s steps are from the LORD;
How then can man understand his way?
25 It is a snare to a man make a rash dedication,
And later reconsider his vows.
26 A wise king winnows out the wicked,
And drives the threshing wheel over them.
27 The spirit of man is the LORD’s lamp,
Searching all his innermost parts.
28 Love and faithfulness keep the king safe.
His throne is sustained by love.
29 The glory of young men is their strength.
The splendor of old men is their gray hair.
30 Wounding blows cleanse away evil,
And beatings purge the innermost parts.
OLD TESTAMENT: GENESIS 20:1 – 22:24
20:1 Avraham journeyed from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He sojourned in Gerar. 2 Avraham said about Sarah his wife, “She is my sister.” Avimelekh king of Gerar sent, and took Sarah. 3 But God came to Avimelekh in a dream of the night, and said to him, “Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken. For she is a man’s wife.” 4 Now Avimelekh had not come near her. He said, “Lord, will you kill even a righteous nation? 5 Didn’t he tell me, ‘She is my sister?’ She, even she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity of my heart and the innocence of my hands have I done this.” 6 God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn’t allow you to touch her. 7 Now therefore, restore the man’s wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don’t restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours.
8 Avimelekh rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ear. The men were very scared. 9 Then Avimelekh called Avraham, and said to him, “What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done!”10 Avimelekh said to Avraham, “What did you see, that you have done this thing?” 11 Avraham said, “Because I thought, ‘Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife’s sake.’ 12 Moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife. 13 It happened, when God caused me to wander from my father’s house, that I said to her, ‘This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, “He is my brother.”‘” 14 Avimelekh took sheep and oxen, men-servants and women-servants, and gave them to Avraham, and restored Sarah, his wife to him. 15 Avimelekh said, “Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you.” 16 To Sarah he said, “Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver. Behold, it is for you a covering of the eyes to all that are with you. In front of all you are vindicated.” 17 Avraham prayed to God. God healed Avimelekh, and his wife, and his maid-servants, and they bore children. 18 For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Avimelekh, because of Sarah, Avraham’s wife.
21:1 The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken. 2 Sarah conceived, and bore Avraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. 3 Avraham called his son who was born to him, whom Sarah bare to him, Yitzchak. 4 Avraham circumcised his son, Yitzchak, when he was eight days old, as God had commanded him. 5 Avraham was one hundred years old when his son, Yitzchak, was born to him. 6 Sarah said, “God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me.” 7 She said, “Who would have said to Avraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.” 8 The child grew, and was weaned. Avraham made a great feast on the day that Yitzchak was weaned. 9 Sarah saw the son of Hagar the Mitzrian, whom she had borne to Avraham, mocking. 10 Therefore she said to Avraham, “Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, even with Yitzchak.” 11 The thing was very grievous in Avraham’s sight on account of his son. 12 God said to Avraham, “Don’t let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Yitzchak will your seed be called. 13 Also of the son of the handmaid will I make a nation, because he is your seed.” 14 Avraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Be’er-Sheva. 15 The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs. 16 She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, “Don’t let me see the death of the child.” She sat over against him, and lifted up her voice, and wept. 17 God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, “What ails you, Hagar? Don’t be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is. 18 Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation.” 19 God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink. 20 God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer. 21 He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Mitzrayim. 22 It happened at that time, that Avimelekh and Pikhol the captain of his host spoke to Avraham, saying, “God is with you in all that you do. 23 Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have sojourned.” 24 Avraham said, “I will swear.” 25 Avraham complained to Avimelekh because of a water well, which Avimelekh’s servants had violently taken away. 26 Avimelekh said, I don’t know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today.” 27 Avraham took sheep and oxen, and gave them to Avimelekh. Those two made a covenant. 28 Avraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. 29 Avimelekh said to Avraham, “What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?” 30 He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.” 31 Therefore he called that place Be’er-Sheva, because they both swore there. 32 So they made a covenant at Be’er-Sheva. Avimelekh rose up with Pikhol, the captain of his host, and they returned into the land of the Pelishtim. 33 Avraham planted a tamarisk tree in Be’er-Sheva, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God. 34 Avraham sojourned in the land of the Pelishtim many days.
22:1 It happened after these things, that God tested Avraham, and said to him, “Avraham!” He said, “Here I am.” 2 He said, “Now take your son, your only son, whom you love, even Yitzchak, and go into the land of Moriyah. Offer him there for a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of.” 3 Avraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Yitzchak his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him. 4 On the third day Avraham lifted up his eyes, and saw the place far off. 5 Avraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you. 6 Avraham took the wood of the burnt offering and laid it on Yitzchak his son. He took in his hand the fire and the knife. They both went together. 7 Yitzchak spoke to Avraham his father, and said, “My father?” He said, “Here I am, my son.” He said, “Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?” 8 Avraham said, “God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they both went together. 9 They came to the place which God had told him of. Avraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Yitzchak his son, and laid him on the altar, on the wood. 10 Avraham stretched forth his hand, and took the knife to kill his son. 11 The angel of the LORD called to him out of the sky, and said, “Avraham, Avraham!” He said, “Here I am.” 12 He said, “Don’t lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me.” 13 Avraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Avraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son. 14 Avraham called the name of that place Yahweh-jireh. As it is said to this day, “In the LORD’s mountain it will be provided. 15 The angel of the LORD called to Avraham a second time out of the sky, 16 and said, “I have sworn by myself, says the LORD, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son, 17 that in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your seed as the stars of the heavens, and as the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies. 18 In your seed will all the nations of the eretz be blessed, because you have obeyed my voice.” 19 So Avraham returned to his young men, and they rose up and went together to Be’er-Sheva. Avraham lived at Be’er-Sheva. 20 It happened after these things, that it was told Avraham, saying, “Behold, Milkah, she also has borne children to your brother Nachor: 21 Utz his firstborn, Buz his brother, Kemu'el the father of Aram, 22 Kesed, Hazo, Pildash, Yidlaf, and Betu'el."
23 Betu'el became the father of Rivka. These eight Milkah bore to Nachor, Avraham's brother.
24 His concubine, whose name was Re'umah, also bare Tebah, Gacham, Tachash, and Maakhah.
NEW TESTAMENT: MATTHEW 7:15 – 29
7:15 “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves.
16 By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
17 Even so, every good tree brings forth good fruit; but the corrupt tree brings forth evil fruit.
18 A good tree can’t bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
19 Every tree that doesn’t grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.
20 Therefore, by their fruits you will know them.
21 Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.
22 Many will tell me in that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy by your name, by your name cast out demons, and by your name do many mighty works?’
23 Then I will tell them, ‘I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.’
24 “Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.
25 The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it didn’t fall, for it was founded on the rock.
26 Everyone who hears these words of mine, and doesn’t do them will be like a foolish man, who built his house on the sand.
27 The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell — and great was its fall.”
28 It happened, when Yeshua had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,
29 for he taught them with authority, and not like the Sofrim.
October 20
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 20, 50, 80, 110, 140
Proverbs: 20
Old Testament: Genesis 20:1 – 22:24
New Testament: Matthew 7:15 – 29
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 19
PSALMS: 19, 49, 79, 109, 139
PROVERBS: 19
OLD TESTAMENT: GENESIS 18:16 – 19:38
NEW TESTAMENT: MATTHEW 6:25 – 7:14
PSALMS: 19
1 The heavens declare the glory of God.
The expanse shows his handiwork.
2 Day after day they pour forth speech,
And night after night they display knowledge.
3 There is no speech nor language,
Where their voice is not heard.
4 Their voice has gone out through all the eretz,
Their words to the end of the world.
In them he has set a tent for the sun,
5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber,
Like a strong man rejoicing to run his course.
6 His going forth is from the end of the heavens,
His circuit to the ends of it;
There is nothing hid from the heat of it.
7 The law of the LORD is perfect, restoring the soul.
The testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
8 The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart.
The mitzvah of the LORD is pure, enlightening the eyes.
9 The fear of the LORD is clean, enduring forever.
The ordinances of the LORD are true, and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the extract of the honeycomb.
11 Moreover by them is your servant warned.
In keeping them there is great reward.
12 Who can discern his errors?
Forgive me from hidden errors.
13 Keep back your servant also from presumptuous sins.
Let them not have dominion over me.
Then I will be upright,
I will be blameless and innocent of great transgression.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart
Be acceptable in your sight, LORD, my rock, and my redeemer.
PSALMS: 49
1 Hear this, all you peoples.
Listen, all you inhabitants of the world,
2 Both low and high,
Rich and poor together.
3 My mouth will speak words of wisdom.
My heart shall utter understanding.
4 I will incline my ear to a proverb.
I will open my riddle on the harp.
5 Why should I fear in the days of evil,
When iniquity at my heels surrounds me?
6 Those who trust in their wealth,
And boast in the multitude of their riches —
7 None of them can by any means redeem his brother,
Nor give God a ransom for him.
8 For the redemption of their life is costly,
No payment is ever enough,
9 That he should live on forever,
That he should not see corruption.
10 For he sees that wise men die;
Likewise the fool and the senseless perish,
And leave their wealth to others.
11 Their inward thought is, that their houses will endure forever,
And their dwelling places to all generations.
They name their lands after themselves.
12 But man, despite his riches, doesn’t endure.
He is like the animals that perish.
13 This is the destiny of those who are foolish,
And of those who approve their sayings. Selah.
14 They are appointed as a flock for She’ol.
Death shall be their shepherd.
The upright shall have dominion over them in the morning.
Their beauty shall decay in She’ol,
Far from their mansion.
15 But God will redeem my soul from the power of She’ol,
For he will receive me.
Selah.
16 Don’t be afraid when a man is made rich,
When the glory of his house is increased.
17 For when he dies he shall carry nothing away.
His glory shall not descend after him.
18 Though while he lived he blessed his soul —
And men praise you when you do well for yourself —
19 He shall go to the generation of his fathers.
They shall never see the light.
20 A man who has riches without understanding,
Is like the animals that perish.
PSALMS: 79
1 God, the nations have come into your inheritance.
They have defiled your holy temple.
They have laid Yerushalayim in heaps.
2 They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, The flesh of your holy ones to the animals of the eretz.
3 Their blood they have shed like water around Yerushalayim.
There was no one to bury them.
4 We have become a reproach to our neighbors,
A scoffing and derision to those who are around us.
5 How long, LORD? Will you be angry forever?
Will your jealousy burn like fire?
6 Pour out your wrath on the nations that don’t know you;
On the kingdoms that don’t call on your names;
7 For they have devoured Ya`akov,
And destroyed his homeland.
8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us.
Let your tender mercies speedily meet us,
For we are in desperate need.
9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name.
Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake.
10 Why should the nations say,
“Where is their God?”
Let it be known among the nations, before our eyes,
That vengeance for your servants’ blood is being poured out.
11 Let the sighing of the prisoner come before you.
According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death;
12 Pay back to our neighbors seven times into their bosom
Their reproach with which they have reproached you, Lord.
13 So we, your people and sheep of your pasture,
Will give you thanks forever.
We will praise you forever, to all generations.
PSALMS: 109
1 God of my praise, don’t remain silent,
2 For they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.
3 They have also surrounded me with words of hatred,
And fought against me without a cause.
4 In return for my love, they are my adversaries;
But I am in prayer.
5 They have rewarded me evil for good,
And hatred for my love.
6 Set a wicked man over him.
Let an adversary stand at his right hand.
7 When he is judged, let him come forth guilty.
Let his prayer be turned into sin.
8 Let his days be few. Let another take his office.
9 Let his children be fatherless,
And his wife a widow.
10 Let his children be wandering beggars.
Let them be sought from their ruins.
11 Let the creditor seize all that he has.
Let strangers plunder the fruit of his labor.
12 Let there be none to extend kindness to him,
Neither let there be any to have pity on his fatherless children.
13 Let his posterity be cut off.
In the generation following let their name be blotted out.
14 Let the iniquity of his fathers be remembered by the LORD.
Don’t let the sin of his mother be blotted out.
15 Let them be before the LORD continually,
That he may cut off the memory of them from the eretz;
16 Because he didn’t remember to show kindness,
But persecuted the poor and needy man,
The broken in heart, to kill them.
17 Yes, he loved cursing, and it came to him.
He didn’t delight in blessing, and it was far from him.
18 He clothed himself also with cursing as with his garment.
It came into his inward parts like water,
Like oil into his bones.
19 Let it be to him as the clothing with which he covers himself,
For the belt that is always around him.
20 This is the reward of my adversaries from the LORD,
Of those who speak evil against my soul.
21 But deal with me, the LORD the Lord, for your name’s sake,
Because your loving kindness is good, deliver me;
22 For I am poor and needy.
My heart is wounded within me.
23 I fade away like an evening shadow.
I am shaken off as the arbeh.
24 My knees are weak through fasting.
My body is thin and lacks fat.
25 I have also become a reproach to them.
When they see me, they shake their head.
26 Help me, LORD, my God.
Save me according to your loving kindness;
27 That they may know that this is your hand;
That you, LORD, have done it.
28 They may curse, but you bless.
When they arise, they will be put to shame,
But your servant shall rejoice.
29 Let my adversaries be clothed with dishonor.
Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
30 I will give great thanks to the LORD with my mouth.
Yes, I will praise him among the multitude.
31 For he will stand at the right hand of the needy,
To save him from those who judge his soul.
PSALMS: 139
1 LORD, you have searched me,
And you know me.
2 You know my sitting down and my rising up.
You perceive my thoughts from afar.
3 You search out my path and my lying down,
And are acquainted with all my ways.
4 For there is not a word on my tongue,
But, behold, LORD, you know it altogether.
5 You tzitzit me in behind and before.
You laid your hand on me.
6 This knowledge is beyond me.
It is lofty. I can’t attain it.
7 Where could I go from your Spirit?
Or where could I flee from your presence?
8 If I ascend up into heaven, you are there.
If I make my bed in She’ol, behold, you are there!
9 If I take the wings of the dawn,
And settle in the uttermost parts of the sea;
10 Even there your hand will lead me,
And your right hand will hold me.
11 If I say, “Surely the darkness will overwhelm me;
The light around me will be night;”
12 Even the darkness doesn’t hide from you,
But the night shines as the day.
The darkness is like light to you.
13 For you formed my inmost being.
You knit me together in my mother’s womb.
14 I will give thanks to you,
For I am fearfully and wonderfully made.
Your works are wonderful.
My soul knows that very well.
15 My frame wasn’t hidden from you,
When I was made in secret,
Woven together in the depths of the eretz.
16 Your eyes saw my body.
In your book they were all written,
The days that were ordained for me,
When as yet there were none of them.
17 How precious to me are your thoughts, God!
How vast is the sum of them!
18 If I would count them, they are more in number than the sand.
When I wake up, I am still with you.
19 If only you, God, would kill the wicked.
Get away from me, you bloodthirsty men!
20 For they speak against you wickedly.
Your enemies take your name in vain.
21 LORD, don’t I hate those who hate you?
Am I not grieved with those who rise up against you?
22 I hate them with perfect hatred.
They have become my enemies.
23 Search me, God, and know my heart.
Try me, and know my thoughts.
24 See if there is any wicked way in me,
And lead me in the everlasting way.
PROVERBS: 19
1 Better is the poor who walks in his integrity
Than he who is perverse in his lips and is a fool.
2 It isn’t good to have zeal without knowledge;
Nor being hasty with one’s feet and missing the way.
3 The foolishness of man subverts his way;
His heart rages against the LORD.
4 Wealth adds many friends,
But the poor is separated from his friend.
5 A false witness shall not be unpunished.
He who pours out lies shall not go free.
6 Many will entreat the favor of a ruler,
And everyone is a friend to a man who gives gifts.
7 All the relatives of the poor shun him:
How much more do his friends avoid him!
He pursues them with pleas, but they are gone.
8 He who gets wisdom loves his own soul.
He who keeps understanding shall find good.
9 A false witness shall not be unpunished.
He who utters lies shall perish.
10 Delicate living is not appropriate for a fool,
Much less for a servant to have rule over princes.
11 The discretion of a man makes him slow to anger.
It is his glory to overlook an offense.
12 The king’s wrath is like the roaring of a lion,
But his favor is like dew on the grass.
13 A foolish son is the calamity of his father.
A wife’s quarrels are a continual dripping.
14 House and riches are an inheritance from fathers,
But a prudent wife is from the LORD.
15 Slothfulness casts into a deep sleep.
The idle soul shall suffer hunger.
16 He who keeps the mitzvah keeps his soul,
But he who is contemptuous in his ways shall die.
17 He who has pity on the poor lends to the LORD;
He will reward him.
18 Discipline your son, for there is hope;
Don’t be a willing party to his death.
19 A hot-tempered man must pay the penalty,
For if you rescue him, you must do it again.
20 Listen to counsel and receive instruction, ‘
That you may be wise in your latter end.
21 There are many plans in a man’s heart,
But the LORD’s counsel will prevail.
22 That which makes a man to be desired is his kindness.
A poor man is better than a liar.
23 The fear of the LORD leads to life, then contentment;
He rests and will not be touched by trouble.
24 The sluggard buries his hand in the dish;
He will not so much as bring it to his mouth again.
25 Flog a scoffer, and the simple will learn prudence;
Rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
26 He who robs his father and drives away his mother,
Is a son who causes shame and brings reproach.
27 Stop, my son, listening to instruction,
And you will stray from the words of knowledge.
28 A corrupt witness mocks justice,
And the mouth of the wicked gulps down iniquity.
29 Penalties are prepared for scoffers,
And beatings for the backs of fools.
OLD TESTAMENT: GENESIS 18:16 – 19:38
18:16 The men rose up from there, and looked toward Sedom. Avraham went with them to see them on their way. 17 The LORD said, “Will I hide from Avraham what I do, 18 seeing that Avraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the eretz will be blessed in him? 19 For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Avraham that which he has spoken of him.” 20 The LORD said, “Because the cry of Sedom and `Amorah is great, and because their sin is very grievous, 21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me. If not, I will know.” 22 The men turned from there, and went toward Sedom, but Avraham stood yet before the LORD. 23 Avraham drew near, and said, “Will you consume the righteous with the wicked? 24 What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are therein? 25 Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked. May that be far from you. Shouldn’t the Judge of all the eretz do right?” 26 The LORD said, “If I find in Sedom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.” 27 Avraham answered, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes.
28 What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?” He said, “I will not destroy it, if I find forty-five there.” 29 He spoke to him yet again, and said, “What if there are forty found there?” He said, “I will not do it for the forty’s sake.” 30 He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?” He said, “I will not do it, if I find thirty there.” 31 He said, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?” He said, “I will not destroy it for the twenty’s sake.” 32 He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak yet but this once. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.” 33 The LORD went his way, as soon as he had finished communing with Avraham, and Avraham returned to his place.
19:1 The two angels came to Sedom at evening. Lot sat in the gate of Sedom. Lot saw them, and rose up to meet them. He bowed himself with his face to the eretz, 2 and he said, “See now, my lords, please turn aside into your servant’s house, stay all night, wash your feet, and you will rise up early, and go on your way.” They said, “No, but we will stay in the street all night.” 3 He urged them greatly, and they came in with him, and entered into his house. He made them a feast, and baked matzah, and they ate. 4 But before they lay down, the men of the city, the men of Sedom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter. 5 They called to Lot, and said to him, “Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us, that we may have sex with them.” 6 Lot went out to them to the door, and shut the door after him. 7 He said, “Please, my brothers, don’t act so wickedly. 8 See now, I have two virgin daughters. Please let me bring them out to you, and do you to them as is good in your eyes. Only don’t do anything to these men, because they have come under the shadow of my roof.” 9 They said, “Stand back!” They said, “This one fellow came in to sojourn, and he appoints himself a judge. Now will we deal worse with you, than with them!” They pressed hard on the man, even Lot, and drew near to break the door. 10 But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door. 11 They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door. 12 The men said to Lot, “Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place: 13 for we will destroy this place, because the cry of them is grown great before the LORD. The LORD has sent us to destroy it.” 14 Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, “Get up! Get out of this place, for the LORD will destroy the city.” But he seemed to his sons-in-law to be joking. 15 When the morning arose, then the angels hurried Lot, saying, “Arise, take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city.” 16 But he lingered; and the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, the LORD being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city. 17 It came to pass, when they had taken them out, that he said, “Escape for your life! Don’t look behind you, neither stay anywhere in the plain. Escape to the mountain, lest you be consumed!” 18 Lot said to them, “Oh, not so, my lord. 19 See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown to me in saving my life. I can’t escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die. 20 See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn’t it a little one?), and my soul will live.” 21 He said to him, “Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. 22 Hurry, escape there, for I can’t do anything until you get there.” Therefore the name of the city was called Tzoar.
23 The sun was risen on the eretz when Lot came to Tzoar. 24 Then the LORD rained on Sedom and on Amorah sulfur and fire from the LORD out of the sky.
25 He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
26 But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
27 Avraham got up early in the morning to the place where he had stood before the LORD.
28 He looked toward Sedom and Amorah, and toward all the land of the plain, and looked, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace. 29 It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Avraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived. 30 Lot went up out of Tzoar, and lived in the mountain, and his two daughters with him; for he was afraid to live in Tzoar. He lived in a cave with his two daughters. 31 The firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man in the eretz to come in to us after the manner of all the eretz. 32 Come, let’s make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father’s seed.” 33 They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn’t know when she lay down, nor when she arose. 34 It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father’s seed.” 35 They made their father drink wine that night also. The younger arose, and lay with him. He didn’t know when she lay down, nor when she arose. 36 Thus both of Lot’s daughters were with child by their father. 37 The firstborn bore a son, and named him Mo’av. The same is the father of the Moavim to this day.
38 The younger also bore a son, and called his name Ben-Ammi. The same is the father of the children of `Ammon to this day.
NEW TESTAMENT: MATTHEW 6:25 – 7:14
6:25 Therefore, I tell you, don’t be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will put on. Isn’t life more than food, and the body more than clothing? 26 See the birds of the sky, that they don’t sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren’t you of much more value than they? 27 “Which of you, by being anxious, can add one cubit to the measure of his life? 28 Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don’t toil, neither do they spin, 29 yet I tell you that even Shlomo in all his glory was not dressed like one of these. 30 But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, won’t he much more clothe you, you of little faith? 31″Therefore don’t be anxious, saying, ‘What will we eat?’, ‘What will we drink?’ or, ‘With what will we be clothed?’ 32 For the Goyim seek after all these things, for your heavenly Father knows that you need all these things. 33 But seek first God’s Kingdom, and his righteousness; and all these things will be added to you. 34 Therefore don’t be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day’s own evil is sufficient.
7:1 “Don’t judge, so that you won’t be judged. 2 For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you. 3 Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye? 4 Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye;’ and behold, the beam is in your own eye? 5 You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother’s eye. 6 “Don’t give that which is holy to the dogs, neither cast your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. 7 “Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives. He who seeks finds. To him who knocks it will be opened. 9 Or what man is there of you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, who will give him a serpent? 11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him! 12 Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets. 13 “Enter in by the narrow gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many are those who enter in by it. 14 How narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.
October 19
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 19, 49, 79, 109, 139
Proverbs: 19
Old Testament: Genesis 18:16 – 19:38
New Testament: Matthew 6:25 – 7:14
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 18
PSALMS: 18, 48, 78, 108, 138
PROVERBS: 18
OLD TESTAMENT: GENESIS 16:1 – 18:15
NEW TESTAMENT: MATTHEW 6:1 – 24
PSALMS: 18
1 I love you, LORD, my strength.
2 The LORD is my rock,
and my fortress, and my deliverer;
My God, my rock, in whom I will take refuge;
My shield, and the horn of my salvation, my high tower.
3 I will call on the LORD, who is worthy to be praised;
So shall I be saved from my enemies.
4 The cords of death surrounded me.
The floods of ungodliness made me afraid.
5 The cords of She’ol were round about me;
The snares of death came on me.
6 In my distress I called on the LORD,
And cried to my God.
He heard my voice out of his temple,
My cry before him came into his ears.
7 Then the eretz shook and trembled.
The foundations also of the mountains quaked and were shaken,
Because he was angry.
8 There went up a smoke out of his nostrils,
Fire out of his mouth devoured;
Coals were kindled by it.
9 He bowed the heavens also, and came down.
Thick darkness was under his feet.
10 He rode on a Keruv, and flew.
Yes, he soared on the wings of the wind.
11 He made darkness his hiding-place, his pavilion around him,
Darkness of waters, thick clouds of the skies.
12 At the brightness before him his thick clouds passed,
Hailstones and coals of fire.
13 The LORD also thundered in the sky,
The Elyon uttered his voice,
Hailstones and coals of fire.
14 He sent out his arrows, and scattered them;
Yes, lightnings manifold, and routed them.
15 Then the channels of waters appeared,
The foundations of the world were laid bare,
At your rebuke, LORD,
At the blast of the breath of your nostrils.
16 He sent from on high.
He took me.
He drew me out of many waters.
17 He delivered me from my strong enemy,
From those who hated me;
for they were too mighty for me.
18 They came on me in the day of my calamity,
But the LORD was my support.
19 He brought me forth also into a large place.
He delivered me, because he delighted in me.
20 The LORD has rewarded me according to my righteousness.
According to the cleanness of my hands has he recompensed me.
21 For I have kept the ways of the LORD,
And have not wickedly departed from my God.
22 For all his ordinances were before me.
I didn’t put away his statutes from me.
23 I was also blameless with him.
I kept myself from my iniquity.
24 Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
25 With the merciful you will show yourself merciful.
With the perfect man, you will show yourself perfect.
26 With the pure, you will show yourself pure.
With the crooked you will show yourself shrewd.
27 For you will save the afflicted people,
But the haughty eyes you will bring down.
28 For you will light my lamp.
The LORD, my God, will light up my darkness.
29 For by you, I advance through a troop.
By my God, I leap over a wall.
30 As for God, his way is perfect.
The word of the LORD is tried.
He is a shield to all those who take refuge in him.
31 For who is God, except the LORD?
Who is a rock, besides our God,
32 The God who arms me with strength, and makes my way perfect?
33 He makes my feet like hinds’ feet,
And sets me on my high places.
34 He teaches my hands to war;
So that my arms bend a bow of bronze.
35 You have also given me the shield of your salvation.
Your right hand sustains me.
Your gentleness has made me great.
36 You have enlarged my steps under me,
My feet have not slipped.
37 I will pursue my enemies, and overtake them.
Neither will I turn again until they are consumed.
38 I will strike them through, so that they will not be able to rise.
They shall fall under my feet.
39 For you have girded me with strength to the battle.
You have subdued under me those who rose up against me.
40 You have also made my enemies turn their backs to me,
That I might cut off those who hate me.
41 They cried, but there was none to save;
Even to the LORD, but he didn’t answer them.
42 Then I beat them small as the dust before the wind.
I cast them out as the mire of the streets.
43 You have delivered me from the strivings of the people.
You have made me the head of the nations.
A people whom I have not known shall serve me.
44 As soon as they hear of me they shall obey me.
The foreigners shall submit themselves to me.
45 The foreigners shall fade away,
And shall come trembling out of their close places.
46 The LORD lives;
and blessed be my rock.
Exalted be the God of my salvation,
47 Even the God who executes vengeance for me,
And subdues peoples under me.
48 He rescues me from my enemies.
Yes, you lift me up above those who rise up against me.
You deliver me from the violent man.
49 Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations,
And will sing praises to your name.
50 He gives great deliverance to his king,
And shows loving kindness to his anointed,
To David and to his seed, forevermore.
PSALMS: 48
1 Great is the LORD, and greatly to be praised,
In the city of our God, in his holy mountain.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole eretz,
Is Mount Tziyon, on the north sides,
The city of the great King.
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
4 For, behold, the kings assembled themselves,
They passed by together.
5 They saw it, then were they amazed.
They were dismayed,
They hurried away.
6 Trembling took hold of them there,
Pain, as of a woman in travail.
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 As we have heard, so have we seen,
In the city of the LORD of Hosts, in the city of our God.
God will establish it forever.
Selah.
9 We have thought about your loving kindness,
God, In the midst of your temple.
10 As is your name, God,
So is your praise to the ends of the eretz.
Your right hand is full of righteousness.
11 Let Mount Tziyon be glad!
Let the daughters of Yehudah rejoice,
Because of your judgments.
12 Walk about Tziyon, and go around her.
Number the towers of it;
13 Mark well her bulwarks.
Consider her palaces, ‘
That you may tell it to the next generation.
14 For this God is our God forever and ever.
He will be our guide even to death.
PSALMS: 78
1 Hear my law, my people.
Turn your ears to the words of my mouth.
2 I will open my mouth in a parable.
I will utter dark sayings of old,
3 Which we have heard and known,
Our fathers have told us.
4 We will not hide them from their children,
Telling to the generation to come the praises of the LORD,
His strength, and his wondrous works that he has done.
5 For he established a testimony in Yaakov, And appointed a law in Yisra'el, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children;
6 That the generation to come might know, even the children who should be born; Who should arise and tell their children,
7 That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his mitzvot,
8 And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that didn't make their hearts loyal, Whose spirit was not steadfast with God.
9 The children of Efrayim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.
10 They didn't keep the covenant of God, And refused to walk in his law. 11 They forgot his doings, His wondrous works that he had shown them.
12 Marvelous things did he in the sight of their fathers, In the land of Mitzrayim, in the field of Tzoan.
13 He split the sea, and caused them to pass through;
He made the waters stand as a heap.
14 In the daytime he also led them with a cloud,
All the night with a light of fire.
15 He split rocks in the wilderness,
And gave them drink abundantly as out of the depths.
16 He brought streams also out of the rock,
And caused waters to run down like rivers.
17 Yet they still went on to sin against him,
To rebel against HaElyon in the desert. 18 They tempted God in their heart By asking food according to their desire.
19 Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?
20 Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, Streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide flesh for his people?"
21 Therefore the LORD heard, and was angry. A fire was kindled against Yaakov,
Anger also went up against Yisra’el,
22 Because they didn’t believe in God,
And didn’t trust in his yeshuah.
23 Yet he commanded the skies above, And opened the doors of heaven.
24 He rained down manna on them to eat, And gave them food from the sky.
25 Man ate the bread of angels. He sent them food to the full.
26 He caused the east wind to blow in the sky. By his power he guided the south wind. 27 He rained also flesh on them as the dust; Winged birds as the sand of the seas.
28 He let them fall in the midst of their camp, Around their habitations. 29 So they ate, and were well filled. He gave them their own desire.
30 They didn't turn from their cravings. Their food was yet in their mouths
31 When the anger of God went up against them, And killed some of the fattest of them, And struck down the young men of Yisra'el.
2 For all this they still sinned, And didn't believe in his wondrous works.&
33 Therefore he consumed their days in vanity, And their years in terror.
34 When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.
35 They remembered that God was their rock, ‘ The ElElyon their redeemer.
36 But they flattered him with their mouth,
And lied to him with their tongue.
37 For their heart was not right with him,
Neither were they faithful in his covenant.
38 But he, being merciful, forgave iniquity,
and didn’t destroy them.
Yes, many times he turned his anger away,
And didn’t stir up all his wrath.
39 He remembered that they were but flesh,
A wind that passes away, and doesn’t come again.
40 How often did they rebel against him in the wilderness,
And grieve him in the desert!
41 They turned again and tempted God,
And provoked the Holy One of Yisra’el.
42 They didn’t remember his hand,
Nor the day when he redeemed them from the adversary;
43 How he set his signs in Mitzrayim,
His wonders in the field of Tzoan,
4 Turned their rivers into blood, Their streams, so that they could not drink.
45 He sent among them swarms of flies, which devoured them; Frogs, which destroyed them.
46 He gave also their increase to the caterpillar, Their labor to the arbeh.
47 He destroyed their vines with hail, Their sycamore-fig trees with frost. 48 He gave over their cattle also to the hail, And their flocks to hot thunderbolts.
49 He threw on them the fierceness of his anger, Wrath, indignation, and trouble, And a band of angels of evil.
50 He made a path for his anger. He didn't spare their soul from death, But gave their life over to the pestilence,
51 And struck all the firstborn in Mitzrayim, The chief of their strength in the tents of Ham.
52 But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock.
53 He led them safely, so that they weren't afraid, But the sea overwhelmed their enemies.
54 He brought them to the border of his sanctuary, To this mountain, which his right hand had taken.
55 He also drove out the nations before them, Allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Yisra'el to dwell in their tents.
56 Yet they tempted and rebelled against HaElyon God, And didn’t keep his testimonies;
57 But turned back, and dealt treacherously like their fathers.
They were turned aside like a deceitful bow.
58 For they provoked him to anger with their high places,
And moved him to jealousy with their engraved images.
59 When God heard this, he was angry,
And greatly abhorred Yisra’el;
60 So that he forsook the tent of Shiloh,
The tent which he placed among men;
61 And delivered his strength into captivity,
His glory into the adversary’s hand.
62 He also gave his people over to the sword,
And was angry with his inheritance.
63 Fire devoured their young men;
Their virgins had no wedding song.
64 Their Kohanim fell by the sword;
Their widows made no lamentation.
65 Then the Lord awakened as one out of sleep,
Like a mighty man who shouts by reason of wine.
66 He struck his adversaries backward.
He put them to a perpetual reproach.
67 Moreover he rejected the tent of Yosef,
And didn’t choose the tribe of Efrayim,
68 But chose the tribe of Yehudah,
Mount Tziyon which he loved.
69 He built his sanctuary like the heights,
Like the eretz which he has established forever.
70 He also chose David his servant,
And took him from the sheepfolds;
71 From following the ewes that have their young he brought him
To be the shepherd of Ya`akov, his people, and Yisra’el, his inheritance.
72 So he was their shepherd according to the integrity of his heart,
And guided them by the skillfulness of his hands.
PSALMS: 108
1 My heart is steadfast, God.
I will sing and I will make music with my soul.
2 Wake up, harp and lyre!
I will wake up the dawn.
3 I will give thanks to you, LORD, among the nations.
I will sing praises to you among the peoples.
4 For your loving kindness is great above the heavens.
Your faithfulness reaches to the skies.
5 Be exalted, God, above the heavens,
Let your glory be over all the eretz.
6 That your beloved may be delivered,
Save with your right hand, and answer us.
7 God has spoken from his sanctuary:
“In triumph, I will divide Shekhem, and measure out the valley of Sukkot.
8 Gil`ad is mine.
Menashsheh is mine.
Efrayim also is my helmet.
Yehudah is my scepter.
9 Mo’av is my wash pot.
I will toss my sandal on Edom.
I will shout over Peleshet.”
10 Who will bring me into the fortified city?
Who has led me to Edom?
11 Haven’t you rejected us, God?
‘You don’t go forth, God, with our armies.
12 Give us help against the enemy,
For the help of man is vain.
13 Through God, we will do valiantly.
For it is he who will tread down our enemies.
PROVERBS: 18
1 An unfriendly man pursues selfishness,
And defies all sound judgment.
2 A fool has no delight in understanding,
But only in broadcasting his own opinion.
3 When wickedness comes, contempt also comes,
And with shame comes disgrace.
4 The words of a man’s mouth are like deep waters.
The fountain of wisdom is like a flowing brook.
5 To be partial to the faces of the wicked is not good,
Nor to deprive the innocent of justice.
6 A fool’s lips come into strife,
And his mouth invites beatings.
7 A fool’s mouth is his destruction,
And his lips are a snare to his soul.
8 The words of a gossip are like dainty morsels:
They go down into a person’s innermost parts.
9 One who is slack in his work
Is brother to him who is a master of destruction.
10 The name of the LORD is a strong tower:
The righteous run to him, and are safe.
11 The rich man’s wealth is his strong city,
Like an unscalable wall in his own imagination.
12 Before destruction the heart of man is proud,
But before honor is humility.
13 He who gives answer before he hears,
That is folly and shame to him.
14 A man’s spirit will sustain him in sickness,
But a crushed spirit who can bear?
15 The heart of the discerning gets knowledge.
The ear of the wise seeks knowledge.
16 A man’s gift makes room for him,
And brings him before great men.
17 He who pleads his cause first seems right;
Until another comes and questions him.
18 The lot settles disputes,
And keeps strong ones apart.
19 A brother offended is more difficult than a fortified city;
And disputes are like the bars of a castle.
20 A man’s stomach is filled with the fruit of his mouth.
With the harvest of his lips he is satisfied.
21 Death and life are in the power of the tongue;
Those who love it will eat its fruit.
22 Whoever finds a wife finds a good thing,
And obtains favor of the LORD.
23 The poor pleads for mercy,
But the rich answers harshly.
24 A man of many companions may be ruined,
But there is a friend who sticks closer than a brother.
OLD TESTAMENT: GENESIS 16:1 – 18:15
16:1 Now Sarai, Avram’s wife, bore him no children. She had a handmaid, a Mitzrian, whose name was Hagar. 2 Sarai said to Avram,” See now, the LORD has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her.” Avram listened to the voice of Sarai. 3 Sarai, Avram’s wife, took Hagar the Mitzrian, her handmaid, after Avram had lived ten years in the land of Kana`an, and gave her to Avram her husband to be his wife. 4 He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. 5 Sarai said to Avram, “This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. The LORD judge between me and you.” 6 But Avram said to Sarai, “Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes.” Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face. 7 The angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur. 8 He said, “Hagar, Sarai’s handmaid, where did you come from? Where are you going?” She said, “I am fleeing from the face of my mistress Sarai.” 9 The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.” 10 The angel of the LORD said to her, “I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude.”11 The angel of the LORD said to her, “Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Yishma’el, because the LORD has heard your affliction. 12 He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man’s hand against him. He will live opposite all of his brothers.” 13 She called the name of the LORD who spoke to her, “You are a God who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?” 14 Therefore the well was called Be’er-Lachai-Ro’i. Behold, it is between Kadesh and Bered. 15 Hagar bore a son for Avram. Avram called the name of his son, whom Hagar bore, Yishma’el. 16 Avram was eighty-six years old, when Hagar bore Yishma’el to Avram.
17:1 When Avram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Avram, and said to him, “I am El Shaddai. Walk before me, and be blameless. 2 I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.” 3 Avram fell on his face. God talked with him, saying, 4 “As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations. 5 Neither will your name any more be called Avram, but your name will be Avraham; for the father of a multitude of nations have I made you. 6 I will make you exceeding fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you. 7 I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you. 8 I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Kana`an, for an everlasting possession. I will be their God.” 9 God said to Avraham, “As for you, you will keep my covenant, you and your seed after you throughout their generations. 10 This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised. 11 You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of a covenant between me and you. 12 He who is eight days old will be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house, or bought with money of any foreigner who is not of your seed. 13 He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant. 14 The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant.” 15 God said to Avraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah. 16 I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her.” 17 Then Avraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?” 18Avraham said to God, “Oh that Yishma’el might live before you!” 19 God said, “No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Yitzchak. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him. 20 As for Yishma’el, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation. 21 But my covenant I establish with Yitzchak, whom Sarah will bear to you at this set time in the next year.” 22 When he finished talking with him, God went up from Avraham. 23 Avraham took Yishma’el his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Avraham’s house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him. 24 Avraham was ninety-nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 25 Yishma’el, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 26 In the same day both Avraham and Yishma’el, his son, were circumcised. 27 All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.
18:1 The LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day. 2 He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood opposite him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the eretz, 3 and said, “My lord, if now I have found favor in your sight, please don’t go away from your servant. 4 Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree. 5 I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant.” They said, “Very well, do as you have said.” 6 Avraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly make ready three measures of fine meal, knead it, and make cakes.” 7 Avraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it. 8 He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate. 9 They said to him, “Where is Sarah, your wife? He said, “See, in the tent.”10 He said, “I will certainly return to you when the season comes round. Behold, Sarah your wife will have a son.” Sarah heard in the tent door, which was behind him. 11 Now Avraham and Sarah were old, well advanced in age. It had ceased to be with Sarah after the manner of women. 12 Sarah laughed within herself, saying, “After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?” 13 The LORD said to Avraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child, yet I am old?’ 14 Is anything too hard for the LORD? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son.” 15 Then Sarah denied, saying, “I didn’t laugh,” for she was afraid.” He said, “No, but you did laugh.”
NEW TESTAMENT: MATTHEW 6:1 – 24
6:1 “Be careful that you don’t do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward with your Father who is in heaven.
2 Therefore when you do merciful deeds, don’t sound a shofar before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most assuredly I tell you, they have received their reward.
3 But when you do merciful deeds, don’t let your left hand know what your right hand does,
4 so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
5 “When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most assuredly, I tell you, they have received their reward.
6 But you, when you pray, enter into your inner chamber, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.
7 In praying, don’t use vain repetitions, as the Goyim do; for they think that they will be heard for their much speaking.
8 Therefore don’t be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
9 Pray like this: ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy.
10 May your kingdom come. May your will be done, as in heaven, so on eretz.
11 Give us this day our daily bread.
12 Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
13 Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the kingdom, the power and the glory forever. Amein.’
14 “For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15 But if you don’t forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
16 “Moreover when you fast, don’t be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most assuredly I tell you, they have received their reward.
17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;
18 that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
19 “Don’t lay up treasures for yourselves on the eretz, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;
20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal;
21 for where your treasure is, your heart will be there also.
22 “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.
23 But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
24 “No one can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You can’t serve both God and Mammon.
October 18
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 18, 48, 78, 108, 138
Proverbs: 18
Old Testament: Genesis 16:1 – 18:15
New Testament: Matthew 6:1 – 24
I am a Jewish Believer, a believer in Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach
(Jesus the Christ), and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 17
PSALMS: 17, 47, 77, 107, 137
PROVERBS: 16
OLD TESTAMENT: GENESIS 13:3 – 15:21
NEW TESTAMENT: MATTHEW 5:27 – 48
PSALMS: 17
1 Hear, LORD, my righteous plea;
Give ear to my prayer, that doesn’t go out of deceitful lips.
2 Let my sentence come forth from your presence;
Let your eyes look on equity.
3 You have proved my heart;
you have visited me in the night;
You have tried me, and found nothing;
I have resolved that my mouth shall not disobey.
4 As for the works of men,
by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
5 My steps have held fast to your paths,
My feet have not slipped.
6 I have called on you, for you will answer me, God:
Turn your ear to me.
Hear my speech.
7 Show your marvelous loving kindness,
You who save those who take refuge by
your right hand from their enemies.
8 Keep me as the apple of your eye;
Hide me under the shadow of your wings,
9 From the wicked who oppress me,
My deadly enemies, who compass me about.
10 They close up their callous hearts.
With their mouth they speak proudly.
11 They have now surrounded us in our steps.
They set their eyes to cast us down to the eretz.
12 He is like a lion that is greedy of his prey,
As it were a young lion lurking in secret places.
13 Arise, LORD, Confront him, cast him down.
Deliver my soul from the wicked by your sword;
14 From men by your hand, LORD,
From men of the world, whose portion is in this life,
Whose belly you fill with your treasure:
They are satisfied with children,
Leave the rest of their substance to their babes.
15 As for me, I shall see your face in righteousness;
I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.
PSALMS: 47
1 Oh clap your hands, all you nations.
Shout to God with the voice of triumph!
2 For the LORD Elyon is awesome.
He is a great King over all the eretz.
3 He subdues nations under us,
And peoples under our feet.
4 He chooses our inheritance for us,
The glory of Ya`akov whom he loved.
Selah.
5 God has gone up with a shout,
The LORD with the sound of a shofar.
6 Sing praise to God, sing praises.
Sing praises to our King, sing praises.
7 For God is the King of all the eretz.
Sing praises with understanding.
8 God reigns over the nations.
God sits on his holy throne.
9 The princes of the peoples are gathered together,
The people of the God of Avraham.
For the shields of the eretz belong to God.
He is greatly exalted!
PSALMS: 77
1 My cry goes to God! Indeed,
I cry to God for help,
And for him to listen to me.
2 In the day of my trouble I sought the Lord.
My hand was stretched out in the night, and didn’t get tired.
My soul refused to be comforted.
3 I remember God, and I groan.
I complain, and my spirit is overwhelmed.
Selah.
4 You hold my eyelids open.
I am so troubled that I can’t speak.
5 I have considered the days of old,
The years of ancient times.
6 I remember my song in the night.
I consider in my own heart;
My spirit diligently inquires:
7 “Will the Lord reject us forever?
Will he be favorable no more?
8 Has his loving kindness vanished forever?
Does his promise fail for generations?
9 Has God forgotten to be gracious?
Has he, in anger, withheld his compassion?”
Selah.
10Then I thought,
“I will appeal to this:
The years of the right hand of HaElyon."
11 I will remember the LORD's deeds; For I will remember your wonders of old.
12 I will also meditate on all your work, And consider your doings.
13 Your way, God, is in the sanctuary. What god is great like God
14 You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.
15 You have redeemed your people with your arm, The sons of Yaakov and Yosef. Selah.
16 The waters saw you, God.
The waters saw you, and they writhed.
The depths also convulsed.
17 The clouds poured out water.
The skies resounded with thunder.
Your arrows also flashed around.
18 The voice of your thunder was in the whirlwind.
The lightnings lit up the world.
The eretz trembled and shook.
19 Your way was through the sea;
Your paths through the great waters.
Your footsteps were not known.
20 You led your people like a flock,
By the hand of Moshe and Aharon.
PSALMS: 107
1 Give thanks to the LORD,
For he is good,
For his loving kindness endures forever.
2 Let the redeemed by the LORD say so,
Whom he has redeemed from the hand of the adversary,
3 Gathered out of the lands,
From the east and from the west,
From the north and from the south.
4 They wandered in the wilderness in a desert way.
They found no city to live in.
5 Hungry and thirsty,
Their soul fainted in them.
6 Then they cried to the LORD in their trouble,
And he delivered them out of their distresses,
7 He led them also by a straight way,
That they might go to a city to live in.
8 Let them praise the LORD for his loving kindness,
For his wonderful works to the children of men!
9 For he satisfies the longing soul.
He fills the hungry soul with good.
10 Some sat in darkness and in the shadow of death,
Being bound in affliction and iron,
11 Because they rebelled against the words of God,
And condemned the counsel of Ha`Elyon.
12 Therefore he brought down their heart with labor.
They fell down, and there was none to help.
13 Then they cried to the LORD in their trouble,
And he saved them out of their distresses.
14 He brought them out of darkness and the shadow of death,
And broke their bonds in sunder.
15 Let them praise the LORD for his loving kindness,
For his wonderful works to the children of men!
16 For he has broken the gates of brass,
And cut through bars of iron.
17 Fools are afflicted because of their disobedience,
And because of their iniquities.
18 Their soul abhors all kinds of food.
They draw near to the gates of death.
19 Then they cry to the LORD in their trouble,
He saves them out of their distresses.
20 He sends his word, and heals them,
And delivers them from their graves.
21 Let them praise the LORD for his loving kindness,
For his wonderful works to the children of men!
22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving,
And declare his works with singing.
23 Those who go down to the sea in ships,
Who do business in great waters;
24 These see the LORD’s works,
And his wonders in the deep.
25 For he commands, and raises the stormy wind,
Which lifts up its waves.
26 They mount up to the sky;
they go down again to the depths.
Their soul melts away because of trouble.
27 They reel back and forth, and stagger like a drunken man,
And are at their wits’ end.
28 Then they cry to the LORD in their trouble,
He brings them out of their distress.
29 He makes the storm a calm,
So that its waves are still.
30 Then are they glad because it is calm,
So he brings them to their desired haven.
31 Let them praise the LORD for his loving kindness,
For his wonderful works to the children of men!
32 Let them exalt him also in the assembly of the people,
And praise him in the seat of the Zakenim.
33 He turns rivers into a desert,
Water springs into a thirsty ground,
34 And a fruitful land into a salt waste,
For the wickedness of those who dwell in it.
35 He turns a desert into a pool of water,
And a dry land into water springs.
36 There he makes the hungry to live,
That they may prepare a city to live in,
37 Sow fields, plant vineyards,
And reap the fruits of increase.
38 He blesses them also, so that they are multiplied greatly.
He doesn’t allow their cattle to decrease.
39 Again, they are diminished and bowed down
Through oppression, trouble, and sorrow.
40 He pours contempt on princes,
And causes them to wander in a trackless waste.
41 Yet he lifts the needy out of their affliction,
And increases their families like a flock.
42 The upright will see it, and be glad.
All the wicked will shut their mouths.
43 Whoever is wise will pay attention to these things.
They will consider the loving
kindnesses of the LORD.
PSALMS: 137
1 By the rivers of Bavel, there we sat down.
Yes, we wept, when we remembered Tziyon.
2 On the willows in the midst of it,
We hung up our harps.
3 For there, those who led us captive asked us for songs.
Those who tormented us demanded songs of joy:
“Sing us one of the songs of Tziyon!”
4 How can we sing the LORD’s song in a foreign land?
5 If I forget you, Yerushalayim,
Let my right hand forget its skill.
6 Let my tongue stick to the roof of my mouth,
If I don’t remember you;
If I don’t prefer Yerushalayim above my chief joy.
7 Remember, LORD, against the children of Edom,
The day of Yerushalayim;
Who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!”
8 Daughter of Bavel, doomed to destruction,
He will be happy who rewards you,
As you have served us.
9 Happy shall he be,
Who takes and dashes your little ones against the rock.
PROVERBS: 17
1 Better is a dry morsel with quietness,
Than a house full of feasting with strife.
2 A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame,
And shall have a part in the inheritance among the brothers.
3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold,
But the LORD tests the hearts.
4 An evil-doer gives heed to wicked lips.
A liar gives ear to a mischievous tongue.
5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker.
He who is glad at calamity shall not be unpunished.
6 Children’s children are the crown of old men;
The glory of children are their parents.
7 Arrogant speech isn’t fitting for a fool,
Much less do lying lips fit a prince.
8 A bribe is a precious stone in the eyes of him who gives it;
Wherever he turns, he prospers.
9 He who covers an offense promotes love;
But he who repeats a matter separates best friends.
10 A rebuke enters deeper into one who has understanding
Than a hundred lashes into a fool.
11 An evil man seeks only rebellion;
Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
12 Let a bear robbed of her cubs meet a man,
Rather than a fool in his folly.
13 Whoever rewards evil for good,
Evil shall not depart from his house.
14 The beginning of strife is like breaching a dam,
Therefore stop contention before quarreling breaks out.
15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous,
Both of them alike are an abomination to the LORD.
16 Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom,
Seeing he has no understanding?
17 A friend loves at all times;
And a brother is born for adversity.
18 A man void of understanding strikes hands,
And becomes collateral in the presence of his neighbor.
19 He who loves disobedience loves strife.
One who builds a high gate seeks destruction.
20 One who has a perverse heart doesn’t find prosperity,
And one who has a deceitful tongue falls into trouble.
21 He who becomes the father of a fool grieves.
The father of a fool has no joy.
22 A cheerful heart makes good medicine,
But a crushed spirit dries up the bones.
23 A wicked man receives a bribe in secret,
To pervert the ways of justice.
24 Wisdom is before the face of one who has understanding,
But the eyes of a fool wander to the ends of the eretz.
25 A foolish son brings grief to his father,
And bitterness to her who bore him.
26 Also to punish the righteous is not good,
Nor to flog officials for their integrity.
27 He who spares his words has knowledge.
He who is even tempered is a man of understanding.
28 Even a fool, when he keeps silent, is counted wise.
When he shuts his lips, he is thought to be discerning.
OLD TESTAMENT: GENESIS 13:3 – 15:21
13:3 He went on his journeys from the South even to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and Ai, 4 to the place of the altar, which he had made there at the first. There Avram called on the name of the LORD. 5 Lot also, who went with Avram, had flocks, and herds, and tents. 6 The land was not able to bear them, that they might live together: for their substance was great, so that they could not live together. 7 There was a strife between the herdsmen of Avram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Kanaani and the Perizzi lived then in the land. 8 Avram said to Lot, “Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives. 9 Isn’t the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left.” 10 Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Yarden, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sedom and Amorah, like the garden of the LORD, like the land of Mitzrayim, as you go to Tzoar. 11 So Lot chose the Plain of the Yarden for himself. Lot journeyed east, and they separated themselves the one from the other. 12 Avram lived in the land of Kana`an, and Lot lived in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sedom. 13 Now the men of Sedom were exceedingly wicked and sinners against the LORD. 14 The LORD said to Avram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward, 15 for all the land which you see, I will give to you, and to your offspring forever. 16 I will make your offspring as the dust of the eretz, so that if a man can number the dust of the eretz, then your seed may also be numbered. 17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you.” 18 Avram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hevron, and built an altar there to the LORD.
14:1 It happened in the days of Amrafel, king of Shinar, Aryokh, king of Ellasar, Kedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goyim, 2 that they made war with Bera, king of Sedom, and with Birsha, king of Amorah, Shin'av, king of Admah, and Shem'ever, king of Tzevoyim, and the king of Bela (the same is Tzoar). 3 All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea). 4 Twelve years they served Kedorlaomer, and in the thirteenth year, they rebelled. 5 In the fourteenth year Kedorlaomer came, and the kings who were with him, and struck the Refa’im in Ashterot-Karnayim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kiryatayim,
6 and the Hori in their Mount Seir, to El-Paran, which is by the wilderness. 7 They returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amaleki, and also the Amori, that lived in Hatzatzon-Tamar.
8 There went out the king of Sedom, and the king of Amorah, and the king of Admah, and the king of Tzevoyim, and the king of Bela (the same is Tzoar); and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;
9 against Kedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim, and Amrafel king of Shinar, and Aryokh king of Ellasar; four kings against the five.
10 Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sedom and Amorah fled, and they fell there, and those who remained fled to the mountain. 11 They took all the goods of Sedom and Amorah, and all their victuals, and went their way.
12 They took Lot, Avram's brother's son, who lived in Sedom, and his goods, and departed.
13 One who had escaped came and told Avram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amori, brother of Eshkol, and brother of Aner; and these were allies of Avram. 14 When Avram heard that his relative was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan. 15 He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Hovah, which is on the left hand of Dammesek. 16 He brought back all the goods, and also brought back his relative, Lot, and his goods, and the women also, and the people. 17 The king of Sedom went out to meet him, after his return from the slaughter of Kedorlaomer and the kings who were with him, at the valley of Shaveh (the same is the King's Valley).
18 Malki-Tzedek king of Shalem brought forth bread and wine: and he was Kohen of ElElyon. 19 He blessed him, and said, “Blessed be Avram of El Elyon, possessor of heaven and eretz: 20 and blessed be ElElyon, who has delivered your enemies into your hand.” Avram gave him a tenth of all. 21 The king of Sedom said to Avram, “Give me the people, and take the goods to yourself.” 22 Avram said to the king of Sedom, “I have lifted up my hand to the LORD, El Elyon, possessor of heaven and eretz,
23 that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Avram rich.
24 Except only that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me, Aner, Eshkol, and Mamre: let them take their portion.”
15:1 After these things the word of the LORD came to Avram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Avram. I am your shield, your exceedingly great reward.” 2 Avram said, “Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Dammesek?"
3 Avram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."
4 Behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."
5 The LORD brought him outside, and said, "Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them." He said to Avram, "So shall your seed be."
6 He believed in the LORD; and he reckoned it to him for righteousness. 7 He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Kasdim, to give you this land to inherit it."
8 He said, "Lord GOD, whereby will I know that I will inherit it?"
9 He said to him, "Take me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtle-dove, and a young pigeon."
10 He took him all these, and divided them in the midst, and laid each half opposite the other; but he didn't divide the birds.
11 The birds of prey came down on the carcasses, and Avram drove them away.
12 When the sun was going down, a deep sleep fell on Avram. Now terror and great darkness fell on him.
13 He said to Avram, "Know for sure that your seed will be sojourners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
14 I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great substance.
5 But you will go to your fathers in shalom. You will be buried in a good old age.
16 n the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amori is not yet full."
17 It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.
8 In that day the LORD made a covenant with Avram, saying, "To your seed have I given this land, from the river of Mitzrayim to the great river, the river Perat:
19 the Kinim, the Kenizzi, the Kadmoni,
20 the Hitti, the Perizzi, the Refa'im,
21 the Amori, the Kanaanim, the Girgashi, and the Yevusi.”
NEW TESTAMENT: MATTHEW 5:27 – 48
27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery;’
28 but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
29 If your right eye causes you to stumble, pluck it out and cast it from you. For it is profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehinnom.
30 If your right hand causes you to stumble, cut it off, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not your whole body be cast into Gehinnom.
31 “It was also said, ‘Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,’
32 but I tell you that whoever who puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.
33 “Again you have heard that it was said to them of old time, ‘You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,’
34 but I tell you, don’t swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;
35 nor by the eretz, for it is the footstool of his feet; nor by Yerushalayim, for it is the city of the great King.
36 Neither shall you swear by your head, for you can’t make one hair white or black.
37 But let your speech be, ‘Yes, yes; No, no.’ Whatever is more than these is of the evil one.
38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’
39 But I tell you, don’t resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
40 If any man would go to law with you and take away your coat, let him have your cloak also.
41 Whoever compels you to go one mile, go with him two.
42 Give to him who asks you, and don’t turn away him who desires to borrow from you.
43 “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor, and hate your enemy.’
44 But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,
45 that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
46 For if you love those who love you, what reward do you have? Don’t even the tax collectors do the same?
47 If you only greet your friends, what more do you do than others? Don’t even the tax collectors do the same?
48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
October 17
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 17, 47, 77, 107, 137
Proverbs: 17
Old Testament: Genesis 13:5 – 15:21
New Testament: Matthew 5:27 – 48
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 16
PSALMS: 16, 46, 76, 106, 136
PROVERBS: 16
OLD TESTAMENT: GENESIS 11:1 – 13:4
NEW TESTAMENT: MATTHEW 5:1 – 26
PSALMS: 16
1 Preserve me, God, for in you do I take refuge.
2 My soul, you have said to the LORD,
“You are my Lord.
Apart from you I have no good thing.”
3 As for the holy ones who are in the eretz,
They are the excellent ones in whom is all my delight.
4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god.
Their drink-offerings of blood I will not offer,
Nor take their names on my lips.
5 The LORD assigned my portion and my cup.
You made my lot secure.
6 The lines have fallen to me in pleasant places.
Yes, I have a good inheritance.
7 I will bless the LORD, who has given me counsel.
Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 I have set the LORD always before me.
Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices.
My body shall also dwell in safety.
10 For you will not leave my soul in She’ol,
Neither will you allow your holy one to see corruption.
11 You will show me the path of life.
In your presence is fullness of joy.
In your right hand there are pleasures forevermore.
PSALMS: 46
1 God is our refuge and strength,
A very present help in trouble.
2 Therefore will we not be afraid, though the eretz changes,
Though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 Though the waters of it roar and are troubled,
Though the mountains tremble with the swelling of it. Selah.
4 There is a river, the streams of which make the city of God glad,
The holy place of the tents of HaElyon. 5 God is in the midst of her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
6 The nations raged. The kingdoms were moved. He uttered his voice, and the eretz melted.
7 The LORD of Hosts is with us. The God of Yaakov is our refuge. Selah.
8 Come, see the works of the LORD,
What desolations he has made in the eretz.
9 He makes wars cease to the end of the eretz.
He breaks the bow, and cuts the spear apart.
He burns the chariots in the fire.
10 “Be still, and know that I am God.
I will be exalted among the nations.
I will be exalted in the eretz.”
11 The LORD of Hosts is with us.
The God of Ya`akov is our refuge. Selah.
PSALMS: 76
1 In Yehudah, God is known.
His name is great in Yisra’el.
2 His tent is also in Shalem;
His dwelling-place in Tziyon.
3 There he broke the flaming arrows of the bow,
The shield, and the sword, and the weapons of war.
Selah.
4 Glorious are you, and excellent,
More than mountains of game.
5 Valiant men lie plundered,
They have slept their last sleep.
None of the men of war can lift their hands.
6 At your rebuke, God of Ya`akov,
Both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 You, even you, are to be feared.
Who can stand in your sight when you are angry?
8 You pronounced judgment from heaven.
The eretz feared, and was silent,
9 When God arose to judgment,
To save all the afflicted ones of the eretz. Selah.
10 Surely the wrath of man praises you.
The survivors of your wrath are restrained.
11 Make vows to the LORD your God, and fulfill them!
Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 He will cut off the spirit of princes.
He is feared by the kings of the eretz.
PSALMS: 106
1 Praise the LORD!
Give thanks to the LORD, for he is good,
For his loving kindness endures forever.
2 Who can utter the mighty acts of the LORD,
Or fully declare all his praise?
3 Blessed are those who keep justice,
He who does righteousness at all times.
4 Remember me, LORD, with the favor that you show to your people.
Visit me with your yeshuah,
5 That I may see the prosperity of your chosen, That I may rejoice in the gladness of your nation, That I may glory with your inheritance.
6 We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
7 Our fathers didn't understand your wonders in Mitzrayim. They didn't remember the multitude of your loving kindnesses, But were rebellious at the sea, even at the Sea of Suf.
8 Nevertheless he saved them for his name's sake, That he might make his mighty power known.
9 He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; So he led them through the depths, as through a desert.
10 He saved them from the hand of him who hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
11 The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
12 Then they believed his words. They sang his praise.
13 They soon forgot his works. They didn't wait for his counsel,
14 But gave in to craving in the desert, And tested God in the wasteland.
15 He gave them their request, But sent leanness into their soul.
16 They envied Moshe also in the camp, And Aharon, the LORD's holy one.
17 The eretz opened and swallowed up Datan, And covered the company of Aviram.
18 A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.
19 They made a calf in Horev, And worshiped a molten image.
20 Thus they exchanged their glory For an image of a bull that eats grass.
21 They forgot God, their Savior, Who had done great things in Mitzrayim,
22 Wondrous works in the land of Ham, And awesome things by the Sea of Suf.
23 Therefore he said that he would destroy them, Had Moshe, his chosen, not stood before him in the breach, To turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them.
24 Yes, they despised the pleasant land. They didn't believe his word,
25 But murmured in their tents, And didn't listen to the voice of the LORD. 26 Therefore he swore to them That he would overthrow them in the wilderness,
27 That he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.
28 They joined themselves also to Baal-Peor, And ate the sacrifices of the dead.
29 Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them. 30 Then Pinechas stood up, and executed judgment, So the plague was stopped.
31 That was credited to him for righteousness, To all generations forevermore.
32 They angered him also at the waters of Merivah, So that Moshe was troubled for their sakes;
33 Because they were rebellious against his spirit, He spoke rashly with his lips. 34 They didn't destroy the peoples, As the LORD commanded them,
35 But mixed themselves with the nations, Learned their works.
36 They served their idols, Which became a snare to them. 37 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons. 38 They shed innocent blood, Even the blood of their sons and of their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Kanaan.
The land was polluted with blood.
39 Thus were they defiled with their works,
And prostituted themselves in their deeds.
40 Therefore the wrath of the LORD was kindled against his people.
He abhorred his inheritance.
41 He gave them into the hand of the nations.
Those who hated them ruled over them.
42 Their enemies also oppressed them.
They were brought into subjection under their hand.
43 Many times he delivered them,
But they were rebellious in their counsel,
And were brought low in their iniquity.
44 Nevertheless he regarded their distress,
When he heard their cry.
45 He remembered for them his covenant,
And repented according to the multitude of his loving kindnesses.
46 He made them also to be pitied
By all those who carried them captive.
47 Save us, LORD, our God,
Gather us from among the nations,
To give thanks to your holy name,
To triumph in your praise!
48 Blessed be the LORD, the God of Yisra’el,
From everlasting even to everlasting!
Let all the people say, ‘
“Amein.
” Praise the LORD!
PSALMS: 136
1 Give thanks to the LORD, for he is good;
For his loving kindness endures forever.
2 Give thanks to the God of gods;
For his loving kindness endures forever.
3 Give thanks to the Lord of lords;
For his loving kindness endures forever:
4 To him who alone does great wonders;
For his loving kindness endures forever:
5 To him who by understanding made the heavens;
For his loving kindness endures forever:
6 To him who spread out the eretz above the waters;
For his loving kindness endures forever:
7 To him who made the great lights;
For his loving kindness endures forever:
8 The sun to rule by day;
For his loving kindness endures forever;
9 The moon and stars to rule by night;
For his loving kindness endures forever:
10 To him who struck down the Mitzrian firstborn;
For his loving kindness endures forever;
11 And brought out Yisra’el from among them;
For his loving kindness endures forever;
12 With a strong hand, and with an outstretched arm;
For his loving kindness endures forever:
13 To him who divided the Sea of Suf apart;
For his loving kindness endures forever;
14 Made Yisra’el to pass through the midst of it;
For his loving kindness endures forever;
15 But overthrew Paroh and his host in the Sea of Suf; For his loving kindness endures forever:
16 To him who led his people through the wilderness; For his loving kindness endures forever:
7 To him who struck great kings; For his loving kindness endures forever;
18 And killed mighty kings; For his loving kindness endures forever:
19 Sichon king of the Amori; For his loving kindness endures forever;
20 Og king of Bashan;
For his loving kindness endures forever;
21 And gave their land as an inheritance;
For his loving kindness endures forever;
22 Even a heritage to Yisra’el his servant;
For his loving kindness endures forever:
23 Who remembered us in our low estate;
For his loving kindness endures forever;
24 And has delivered us from our adversaries;
For his loving kindness endures forever:
25 Who gives food to every creature;
For his loving kindness endures forever.
26 Oh give thanks to the God of heaven;
For his loving kindness endures forever.
PROVERBS: 16
1 The plans of the heart belong to man,
But the answer of the tongue is from the LORD.
2 All the ways of a man are clean in his own eyes;
But the LORD weighs the motives.
3 Commit your deeds to the LORD,
And your plans shall succeed.
4 The LORD has made everything for its own end —
Yes, even the wicked for the day of evil.
5 Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD:
They shall assuredly not be unpunished.
6 By mercy and truth iniquity is atoned for.
By the fear of the LORD men depart from evil.
7 When a man’s ways please the LORD,
He makes even his enemies to be at shalom with him.
8 Better is a little with righteousness,
Than great revenues with injustice.
9 A man’s heart plans his course,
But the LORD directs his steps.
10 Inspired judgments are on the lips of the king.
He shall not betray his mouth.
11 Honest balances and scales are the LORD’s;
All the weights in the bag are his work.
12 It is an abomination for kings to do wrong,
For the throne is established by righteousness.
13 Righteous lips are the delight of kings.
They value one who speaks the truth.
14 The king’s wrath is a messenger of death,
But a wise man will pacify it.
15 In the light of the king’s face is life.
His favor is like a cloud of the spring rain.
16 How much better it is to get wisdom than gold!
Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
17 The highway of the upright is to depart from evil.
He who keeps his way preserves his soul.
18 Pride goes before destruction,
A haughty spirit before a fall.
19 It is better to be of a lowly spirit with the poor,
Than to divide the plunder with the proud.
20 He who gives heed to the Word finds prosperity.
Whoever trusts in the LORD is blessed.
21 The wise in heart shall be called prudent.
Pleasantness of the lips promotes instruction.
22 Understanding is a fountain of life to one who has it,
But the punishment of fools is their folly.
23 The heart of the wise instructs his mouth,
And adds learning to his lips.
24 Pleasant words are a honeycomb,
Sweet to the soul, and health to the bones.
25 There is a way which seems right to a man,
But in the end it leads to death.
26 The appetite of the laboring man labors for him;
For his mouth urges him on.
27 A worthless man devises mischief.
His speech is like a scorching fire.
28 A perverse man stirs up strife.
A whisperer separates close friends.
29 A man of violence entices his neighbor,
And leads him in a way that is not good.
30 One who winks his eyes to plot perversities,
One who compresses his lips, is bent on evil.
31 Gray hair is a crown of glory.
It is attained by a life of righteousness.
32 One who is slow to anger is better than the mighty;
One who rules his spirit, than he who takes a city.
33 The lot is cast into the lap,
But its every decision is from the LORD.
OLD TESTAMENT: GENESIS 11:1 – 13:4
11:1 The whole eretz was of one language and of one speech. 2 It happened, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they lived there.
3 They said one to another, "Come, let's make brick, and burn them thoroughly." They had brick for stone, and they used tar for mortar.
;4 They said, "Come, let's build us a city, and a tower, whose top reaches to the sky, and let's make us a name; lest we be scattered abroad on the surface of the whole eretz."
5 The LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built.
6 The LORD said, "Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.
7 Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."
8 So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the eretz. They stopped building the city.
9 Therefore the name of it was called Bavel, because the LORD confused the language of all the eretz, there. From there, the LORD scattered them abroad on the surface of all the eretz.
10 This is the history of the generations of Shem. Shem was one hundred years old, and became the father of Arpakhshad two years after the flood.
11 Shem lived after he became the father of Arpakhshad five hundred years, and became the father of sons and daughters.
12 Arpakhshad lived thirty-five years, and became the father of Shelach.
13 Arpakhshad lived after he became the father of Shelach four hundred three years, and became the father of sons and daughters. 14 Shelach lived thirty years, and became the father of Ever: 15 and Shelach lived after he became the father of Ever four hundred three years, and became the father of sons and daughters.
16 Ever lived thirty-four years, and became the father of Peleg. 17 Ever lived after he became the father of Peleg four hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
18 Peleg lived thirty years, and became the father of Reu. 19 Peleg lived after he became the father of Reu two hundred nine years, and became the father of sons and daughters.
20 Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug. 21 Reu lived after he became the father of Serug two hundred seven years, and became the father of sons and daughters.
22 Serug lived thirty years, and became the father of Nachor.
23 Serug lived after he became the father of Nachor two hundred years, and became the father of sons and daughters.
24 Nachor lived twenty-nine years, and became the father of Terach.
25 Nachor lived after he became the father of Terach one hundred nineteen years, and became the father of sons and daughters.
26 Terach lived seventy years, and became the father of Avram, Nachor, and Haran.
27 Now this is the history of the generations of Terach. Terach became the father of Avram, Nachor, and Haran. Haran became the father of Lot.
28 Haran died before his father Terach in the land of his birth, in Ur of the Kasdim.
29 Avram and Nachor took wives. The name of Avram's wife was Sarai, and the name of Nachor's wife, Milkah, the daughter of Haran who was also the father of Yiskah.
30 Sarai was barren. She had no child.
31 Terach took Avram his son, Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Avram's wife. They went forth from Ur of the Kasdim, to go into the land of Kanaan. They came to Haran, and lived there. 32 The days of Terach were two hundred five years. Terach died in Haran.
12:1 Now the LORD said to Avram, “Get out of your country, and from your relatives, and from your father’s house, to the land that I will show you. 2 I will make of you a great nation. I will bless you, and make your name great. You will be a blessing. 3 I will bless those who bless you, and I will curse him who curses you. In you will all of the families of the eretz be blessed.” 4 So Avram went, as the LORD had spoken to him. Lot went with him. Avram was seventy-five years old when he departed out of Haran. 5 Avram took Sarai his wife, Lot his brother’s son, all their substance that they had gathered, and the souls who they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Kanaan. Into the land of Kanaan they came. 6 Avram passed through the land to the place of Shekhem, to the oak of Moreh. The Kanaani was then in the land.
7 The LORD appeared to Avram, and said, "To your descendants I will give this land." He built an altar there to the LORD, who appeared to him.
8 He left from there to the mountain on the east of Beit-El, and pitched his tent, having Beit-El on the west, and Ai on the east. There he built an altar to the LORD, and called on the name of the LORD. 9 Avram journeyed, going on still toward the South. 10 There was a famine in the land. Avram went down into Mitzrayim to sojourn there, for the famine was sore in the land.11 It happened, when he was come near to enter into Mitzrayim, that he said to Sarai his wife, “See now, I know that you are a beautiful woman to look on. 12 It will happen, when the Mitzrim will see you, that they will say, ‘This is his wife.’ They will kill me, but they will save you alive. 13 Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you.” 14 It happened that when Avram had come into Mitzrayim, the Mitzrim saw that the woman was very beautiful. 15 The princes of Paroh saw her, and praised her to Paroh; and the woman was taken into Paroh's house
16 He dealt well with Avram for her sake. He had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.
17 The LORD plagued Paroh and his house with great plagues because of Sarai, Avram’s wife. 18 Paroh called Avram, and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
19 Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."20 Paroh gave men charge concerning him: and they brought him on the way, and his wife, and all that he had.
13:1 Avram went up out of Mitzrayim: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South. 2 Avram was very rich in cattle, in silver, and in gold. 3 He went on his journeys from the South even to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and `Ai, 4 to the place of the altar, which he had made there at the first. There Avram called on the name of the LORD.
NEW TESTAMENT: MATTHEW 5:1 – 26
5:1 Seeing the multitudes, he went up onto a mountain. When he had sat down, his talmidim came to him.
2 He opened his mouth and taught them, saying,
3 “Blessed are the poor in spirit, For theirs is the Kingdom of Heaven.
4 Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.
5 Blessed are the humble, For they shall inherit the eretz.
6 Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, For they shall be filled.
7 Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
8 Blessed are the pure in heart, For they shall see God.
9 Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God.
10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, For theirs is the Kingdom of Heaven.
11 “Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
13 “You are the salt of the eretz, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.
14 You are the light of the world. A city set on a hill can’t be hidden.
15 Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.
16 Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
17 “Don’t think that I came to destroy the law or the prophets. I didn’t come to destroy, but to fulfill.
18 For most assuredly, I tell you, until heaven and eretz pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.
19 Whoever, therefore, shall break one of these least mitzvot, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the Sofrim and Perushim, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.
21 “You have heard that it was said to them of old time, ‘You shall not murder;’ and ‘Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.’
22 But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, ‘Reyka!’ shall be in danger of the council; and whoever shall say, ‘Shoteh!’ shall be in danger of the fire of Gehinnom.
23 “If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,
24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
25 Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.
26 Most assuredly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last peruta.
October 16
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 16, 46, 76, 106, 136
Proverbs: 16
Old Testament: Genesis 11:1 – 13:4
New Testament: Matthew 5:1 – 26
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 15
PSALMS: 15, 45, 75, 105, 135
PROVERBS: 15
OLD TESTAMENT: GENESIS 8:1 – 10:32
NEW TESTAMENT: MATTHEW 4:12 – 25
PSALMS: 15
1 LORD, who shall dwell in your sanctuary?
Who shall live on your holy hill?
2 He who walks blamelessly, does what is right,
And speaks truth in his heart;
3 He who doesn’t slander with his tongue,
Nor does evil to his friend,
Nor casts slurs against his fellow man;
4 In whose eyes a vile man is despised,
But who honors those who fear the LORD;
He who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change;
5 He who doesn’t lend out his money for usury,
Nor take a bribe against the innocent.
He who does these things shall never be shaken.
PSALMS: 45
1 My heart overflows with a noble theme.
I recite my verses for the king.
My tongue is like the pen of a skillful writer.
2 You are the most excellent of the sons of men.
Grace has anointed your lips,
Therefore God has blessed you forever.
3 Gird your sword on your thigh, mighty one,
Your splendor and your majesty.
4 In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.
5 Your arrows are sharp.
The nations fall under you, with arrows in the heart of the king’s enemies.
6 Your throne, God, is forever and ever.
A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
7 You have loved righteousness, and hated wickedness.
Therefore God, your God, has anointed you with the oil
of gladness above your fellows.
8 All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia.
Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.
9 Kings’ daughters are among your honorable women.
At your right hand the queen stands in gold of Ofir.
10 Listen, daughter, consider, and turn your ear.
Forget your own people, and also your father’s house.
11 So will the king desire your beauty,
Honor him, for he is your lord.
12 The daughter of Tzor comes with a gift.
The rich among the people entreat your favor.
13 The princess inside is all glorious.
Her clothing is interwoven with gold.
14 She shall be led to the king in embroidered work.
The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
15 With gladness and rejoicing shall they be led.
They shall enter into the king’s palace.
16 Your sons will take the place of your fathers.
You shall make them princes in all the eretz.
17 I will make your name to be remembered in all generations.
Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
PSALMS: 75
1 We give thanks to you, God,
We give thanks, for your Name is near.
Men tell about your wondrous works.
2 When I choose the appointed time,
I will judge blamelessly.
3 The eretz and all its inhabitants quake.
I firmly hold its pillars. Selah.
4 I said to the arrogant,
“Don’t boast;”
To the wicked,
“Don’t lift up the horn.
5 Don’t lift up your horn on high.
Don’t speak with a stiff neck.”
6 For neither from the east, nor from the west,
Nor yet from the south, comes exaltation.
7 But God is the judge.
He puts down one, and lifts up another.
8 For in the hand of the LORD there is a cup,
Full of foaming wine mixed with spices.
He pours it out.
Indeed the wicked of the eretz drink and drink it to its very dregs.
9 But I will declare this forever:
I will sing praises to the God of Ya`akov.
10 I will cut off all the horns of the wicked,
But the horns of the righteous shall be lifted up.
PSALMS: 105
1 Give thanks to the LORD!
Call on his name! Make his doings known among the peoples.
2 Sing to him, sing praises to him!
Tell of all his marvelous works.
3 Glory in his holy name.
Let the heart of them rejoice who seek the LORD.
4 Seek the LORD and his strength.
Seek his face forever more.
5 Remember his marvelous works that he has done;
His wonders, and the judgments of his mouth,
6 You seed of Avraham, his servant,
You children of Yaakov, his chosen ones.
7 He is the LORD, our God. His judgments are in all the eretz.
8 He has remembered his covenant forever, The word which he commanded to a thousand generations, 9 The covenant which he made with Avraham, His oath to Yitzchak, 10 And confirmed the same to Yaakov for a statute;
To Yisra’el for an everlasting covenant,
11 Saying, “To you I will give the land of Kanaan, The lot of your inheritance;"12 When they were but a few men in number, Yes, very few, and sojourners in it.
13 They went about from nation to nation, From one kingdom to another people. 14 He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,
15 "Don't touch my anointed ones. Do my prophets no harm."
16 He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.
17 He sent a man before them. Yosef was sold for a slave. 18 hey bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
19 Until the time that his word happened, And the LORD's word proved him true.
20 The king sent and freed him; Even the ruler of peoples, and let him go free.
21 He made him lord of his house, And ruler of all of his possessions
22 To discipline his princes at his pleasure, And to teach his Zakenim wisdom.
23 Yisra'el also came into Mitzrayim. Yaakov sojourned in the land of Ham.
24 He increased his people greatly,
And made them stronger than their adversaries.
25 He turned their heart to hate his people,
To conspire against his servants.
26 He sent Moshe, his servant,
And Aharon, whom he had chosen.
27 They performed miracles among them,
And wonders in the land of Ham.
28 He sent darkness, and made it dark.
They didn’t rebel against his words.
29He turned their waters into blood,
And killed their fish.
30 Their land swarmed with frogs,
Even in the chambers of their kings.
31 He spoke, and swarms of flies came, ‘
And lice in all their borders.
32 He gave them hail for rain,
With lightning in their land.
33 He struck their vines and also their fig trees,
And shattered the trees of their country.
34 He spoke, and the locusts came,
And the grasshoppers, without number,
35 Ate up every plant in their land;
Ate up the fruit of their ground.
36 He struck also all the firstborn in their land,
The chief of all their strength.
37 He brought them forth with silver and gold.
There was not one feeble person among his tribes.
38Mitzrayim was glad when they departed,
For the fear of them had fallen on them.
39 He spread a cloud for a covering,
Fire to give light in the night.
40 They asked, and he brought quails,
And satisfied them with the bread of the sky.
41 He opened the rock, and waters gushed out.
They ran as a river in the dry places.
42 For he remembered his holy word,
And Avraham, his servant.
43 He brought forth his people with joy,
His chosen with singing.
44 He gave them the lands of the nations.
They took the labor of the peoples in possession,
45 That they might keep his statutes,
And observe his laws.
Praise the LORD!
PSALMS: 135
1 Praise the LORD!
Praise the name of the LORD!
Praise him, you servants of the LORD,
2 You who stand in the house of the LORD,
In the courts of our God’s house.
3 Praise the LORD, for the LORD is good.
Sing praises to his name, for that is pleasant.
4 For the LORD has chosen Yaakov for himself; Yisra'el for his own possession. 5 For I know that the LORD is great, That our Lord is above all gods. 6 Whatever the LORD pleased, that he has done, In heaven and in eretz, in the seas and in all deeps; 7 Who causes the clouds to rise from the ends of the eretz; Who makes lightnings with the rain; Who brings forth the wind out of his treasuries; 8 Who struck the firstborn of Mitzrayim, Both of man and animal; 9 Who sent signs and wonders into the midst of you, Mitzrayim, On Paroh, and on all his servants;
10 Who struck many nations,
And killed mighty kings,
11 Sichon king of the Amori, Og king of Bashan, All the kingdoms of Kanaan,
12 And gave their land for a heritage,
A heritage to Yisra’el, his people.
13 Your name, LORD, endures forever;
Your renown, LORD, throughout all generations.
14 For the LORD will judge his people,
And have compassion on his servants.
15 The idols of the nations are silver and gold,
The work of men’s hands.
16 They have mouths, but they can’t speak;
They have eyes, but they can’t see;
17 They have ears, but they can’t hear;
Neither is there any breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them;
Yes, everyone who trusts in them.
19 House of Yisra’el, praise the LORD!
House of Aharon, praise the LORD!
20House of Levi, praise the LORD!
You who fear the LORD, praise the LORD!
21 Blessed be the LORD from Tziyon,
Who dwells at Yerushalayim. Praise the LORD!
PROVERBS: 15
1 A gentle answer turns away wrath,
But a harsh word stirs up anger.
2 The tongue of the wise commends knowledge,
But the mouth of fools gush out folly.
3 The LORD’s eyes are everywhere,
Keeping watch on the evil and the good.
4 A gentle tongue is a tree of life,
But deceit in it crushes the spirit.
5 A fool despises his father’s correction,
But he who heeds reproof shows prudence.
6 In the house of the righteous is much treasure,
But the income of the wicked brings trouble.
7 The lips of the wise spread knowledge;
Not so with the heart of fools.
8 The sacrifice made by the wicked is an abomination to the LORD,
But the prayer of the upright is his delight.
9 The way of the wicked is an abomination to the LORD,
But he loves him who follows after righteousness.
10 There is stern discipline for one who forsakes the way:
Whoever hates reproof shall die.
11 She’ol and Avaddon are before the LORD —
How much more then the hearts of the children of men!
12 A scoffer doesn’t love to be reproved;
He will not go to the wise.
13 A glad heart makes a cheerful face;
But an aching heart breaks the spirit.
14 The heart of one who has understanding seeks knowledge,
But the mouths of fools feed on folly.
15 All the days of the afflicted are wretched,
But one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.
16 Better is little, with the fear of the LORD,
Than great treasure with trouble.
17 Better is a dinner of herbs, where love is,
Than a fattened calf with hatred.
18 A wrathful man stirs up contention,
But one who is slow to anger appeases strife.
19 The way of the sluggard is like a thorn patch,
But the path of the upright is a highway.
20 A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.
21 Folly is joy to one who is void of wisdom,
But a man of understanding keeps his way straight.
22 Where there is no counsel, plans fail;
But in a multitude of counselors they are established.
23 Joy comes to a man with the reply of his mouth.
How good is a word at the right time!
24 The path of life leads upward for the wise,
To keep him from going downward to She’ol.
25 The LORD will uproot the house of the proud,
But he will keep the widow’s borders intact.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked,
But the thoughts of the pure are pleasing.
27 He who is greedy for gain troubles his own house,
But he who hates bribes will live.
28 The heart of the righteous weighs answers,
But the mouth of the wicked gushes out evil.
29 The LORD is far from the wicked,
But he hears the prayer of the righteous.
30 The light of the eyes rejoices the heart.
Good news gives health to the bones.
31 The ear that listens to the reproof lives,
And will be at home among the wise.
32 He who refuses correction despises his own soul,
But he who listens to reproof gets understanding.
33 The fear of the LORD teaches wisdom.
Before honor is humility.
OLD TESTAMENT: GENESIS 8:1 – 10:32
8:1 God remembered Noach, all the animals, and all the cattle that were with him in the teivah; and God made a wind to pass over the eretz. The waters subsided. 2 The deep’s fountains and the sky’s windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained. 3 The waters receded from off the eretz continually. After the end of one hundred fifty days the waters decreased. 4 The teivah rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on Ararat’s mountains. 5 The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen. 6 It happened at the end of forty days, that Noach opened the window of the teivah which he had made, 7 and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from off the eretz. 8 He sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the surface of the ground, 9 but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the teivah; for the waters were on the surface of the whole eretz. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the teivah. 10 He stayed yet another seven days; and again he sent forth the dove out of the teivah. 11 The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noach knew that the waters were abated from off the eretz. 12 He stayed yet another seven days, and sent forth the dove; and she didn’t return to him any more. 13 It happened in the six hundred first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the eretz. Noach removed the covering of the teivah, and looked. He saw that the surface of the ground was dried. 14 In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the eretz was dry. 15 God spoke to Noach, saying, 16 “Go forth from the teivah, you, and your wife, and your sons, and your sons’ wives with you. 17 Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, cattle, and every creeping thing that creeps on the eretz; that they may breed abundantly in the eretz, and be fruitful, and multiply on the eretz.” 18 Noach went forth, with his sons, his wife, and his sons’ wives with him. 19 Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the eretz, after their families, went forth out of the teivah. 20 Noach built an altar to the LORD, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. 21 The LORD smelled the sweet savor. The LORD said in his heart, “I will not again curse the ground any more for man’s sake, because the imagination of man’s heart is evil from his youth; neither will I ever again strike everything living, as I have done. 22 While the eretz remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.”
9:1 God blessed Noach and his sons, and said to them, “Be fruitful, and multiply, and replenish the eretz. 2 The fear of you and the dread of you will be on every animal of the eretz, and on every bird of the sky. Everything that the ground teems with, and all the fish of the sea are delivered into your hand. 3 Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you. 4 But flesh with the life of it, the blood of it, you shall not eat. 5 I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man’s brother, I will require the life of man. 6 Whoever sheds man’s blood, by man will his blood be shed, for in the image of God made he man. 7 Be fruitful, and multiply. Bring forth abundantly in the eretz, and multiply in it.” 8 God spoke to Noach, and to his sons with him, saying, 9 “As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you, 10 and with every living creature that is with you: the birds, the cattle, and every animal of the eretz with you. Of all that go out of the teivah, even every animal of the eretz. 11 I will establish my covenant with you; neither will all flesh be cut off any more by the waters of the flood; neither will there any more be a flood to destroy the eretz.” 12 God said, “This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: 13 I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the eretz. 14 It will happen, when I bring a cloud over the eretz, that the rainbow will be seen in the cloud, 15 and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh. 16 The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the eretz.” 17 God said to Noach, “This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the eretz.” 18 The sons of Noach who went forth from the teivah were Shem, Ham, and Yefet. Ham is the father of Kanaan.
19 These three were the sons of Noach, and from these, the whole eretz was populated.
20 Noach began to be a farmer, and planted a vineyard.
21 He drank of the wine, and got drunk. He was uncovered within his tent.
22 Ham, the father of Kanaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside. 23 Shem and Yefet took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn’t see their father’s nakedness. 24 Noach awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him. 25 He said, “Cursed be Kanaan; A servant of servants will he be to his brothers.
26 He said, "Blessed be the LORD, the God of Shem; Let Kanaan be his servant. 27 God enlarge Yefet, Let him dwell in the tents of Shem; Let Kana`an be his servant.” 28 Noach lived three hundred fifty years after the flood. 29 All the days of Noach were nine hundred fifty years, then he died.
10:1 Now this is the history of the generations of the sons of Noach and of Shem, Ham, and Yefet. Sons were born to them after the flood. 2 The sons of Yefet: Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tuval, Meshekh, and Tiras. 3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Rifat, and Togarmah. 4 The sons of Yavan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 Of these were the isles of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations. 6 The sons of Ham: Kush, Mitzrayim, Put, and Kanaan. 7 The sons of Kush: Seva, Havilah, Savtah, Ramah, and Savtekha. The sons of Ramah: Sheva and Dedan.
8 Kush became the father of Nimrod: he began to be a mighty one in the eretz.
9 He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD.
10 The beginning of his kingdom was Bavel, Erekh, Akkad, and Kalneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land he went forth into Ashshur, and built Nineveh, Rechovot-Ir, Kelach, 12 and Resen between Nineveh and Kelach (the same is the great city). 13 Mitzrayim became the father of Ludim, Anamim, Lehavim, Naftuchim, 14 Patrusim, Kasluchim (which the Pelishtim descended from), and Kaftorim.15 Kanaan became the father of Tzidon (his firstborn), Het,
16 the Yevusi, the Amori, the Girgashi,
17 the Hivvi, the Arki, the Sini, 18 the Arvadi, the Tzemari, and the Hamati. Afterward the families of the Kanaanim were spread abroad.
19 The border of the Kanaanim was from Tzidon, as you go toward Gerar, to Aza; as you go toward Sedom, Amorah, Admah, and Tzevoyim, to Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their languages, in their lands, in their nations. 21 To Shem, the father of all the children of Ever, the elder brother of Yefet, to him also were children born.
22 The sons of Shem: Elam, Ashshur, Arpakhshad, Lud, and Aram. 23 The sons of Aram: Utz, Hul, Geter, and Mash.
24 Arpakhshad became the father of Shelach. Shelach became the father of Ever. 25 To Ever were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days was the eretz divided. His brother's name was Yoktan. 2 Yoktan became the father of Almodad, Shelef, Hatzarmavat, Yerach,
27 Hadoram, Uzal, Diklah,
28 Oval, Avima’el, Sheva, 29 Ofir, Havilah, and Yovav. All these were the sons of Yoktan. 30 Their dwelling was from Mesha, as you go toward Sefar, the mountain of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their languages, in their lands, after their nations. 32 These are the families of the sons of Noach, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the eretz after the flood.
NEW TESTAMENT: MATTHEW 4:11 – 25
11 Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
12 Now when Yeshua heard that Yochanan was delivered up, he withdrew into the Galil.
13 Leaving Natzeret, he came and lived in Kafar-Nachum, which is by the sea, in the region of Zevulun and Naftali,
14 that it might be fulfilled which was spoken through Yeshayahu the prophet, saying,
15"The land of Zevulun and the land of Naftali, Toward the sea, beyond the Yarden, Galil of the Goyim,
16The people who sat in darkness saw a great light, To those who sat in the region and shadow of death, To them light has dawned."
17 From that time, Yeshua began to preach, and to say, "Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand."Walking by the sea of the Galil, he saw two brothers: Shimon, who is called Kefa, and Andrai, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.
19 He said to them, “Come, follow me, and I will make you fishers for men.”
20 They immediately left their nets and followed him.
21 Going on from there, he saw two other brothers, Ya`akov the son of Zavdai, and Yochanan his brother, in the boat with Zavdai their father, mending their nets. He called them.
22 They immediately left the boat and their father, and followed him.
23 Yeshua went about in all Galil, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
24 The report about him went forth into all Aram. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.
25 Great multitudes from the Galil, Decapolis, Yerushalayim, Yehudah and from beyond the Yarden followed him.
October 15
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 15, 45, 75, 105, 135
Proverbs: 15
Old Testament: Genesis 8:1 – 10:32
New Testament: Matthew 4:12 – 25
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 14
PSALMS: 14, 44, 74, 104, 134
PROVERBS: 14
OLD TESTAMENT: GENESIS 5:1 – 7:26
NEW TESTAMENT: MATTHEW 3:7 – 4:11
PSALMS: 14
1 The fool has said in his heart,
“There is no God.
” They are corrupt, they have done abominable works.
There is none who does good.
2 The LORD looked down from heaven on the children of men,
To see if there were any who did understand,
Who did seek after God.
3 They have all gone aside;
they have together become corrupt.
There is none who does good, no, not one.
4 Have all the workers of iniquity no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And don’t call on the LORD?
5 There were they in great fear,
For God is in the generation of the righteous.
6 You put to shame the counsel of the poor,
Because the LORD is his refuge.
7 Oh that the yeshuah of Yisra'el would come out of Tziyon! When the LORD restores the fortunes of his people, Then Yaakov shall rejoice, and Yisra’el shall be glad.
PSALMS: 44
1 We have heard with our ears,
God; Our fathers have told us,
What work you did in their days,
In the days of old.
2 You drove out the nations with your hand,
But you planted them.
You afflicted the peoples,
But you spread them abroad.
3 For they didn’t get the land in possession by their own sword,
Neither did their own arm save them;
But your right hand, and your arm, and the light of your face,
Because you were favorable to them.
4 You are my King, God.
Command victories for Ya`akov!
5 Through you, will we push down our adversaries.
Through your name, will we tread them under who rise up against us.
6 For I will not trust in my bow,
Neither shall my sword save me.
7 But you have saved us from our adversaries,
And have put them to shame who hate us.
8 In God have we made our boast all day long,
We will give thanks to your name forever. Selah.
9 But now you rejected us, and brought us to dishonor,
And don’t go out with our armies.
10 You make us turn back from the adversary.
Those who hate us take spoil for themselves.
11 You have made us like sheep for food,
And have scattered us among the nations.
12You sell your people for nothing,
And have gained nothing from their sale.
13 You make us a reproach to our neighbors,
A scoffing and a derision to those who are round about us.
14 You make us a byword among the nations,
A shaking of the head among the peoples.
15 All day long is my dishonor before me,
And shame covers my face,
16 At the taunt of one who reproaches and reviles,
Because of the enemy and the avenger.
17 All this has come on us,
Yet have we not forgotten you,
Neither have we been false to your covenant.
18 Our heart has not turned back,
Neither have our steps declined from your way,
19 That you have crushed us in the haunt of jackals,
And covered us with the shadow of death.
20 If we have forgotten the name of our God,
Or spread forth our hands to a strange god;
21 Won’t God search this out?
For he knows the secrets of the heart.
22 Yes, for your sake are we killed all day long.
We are regarded as sheep for the slaughter.
23 Wake up!
Why do you sleep, Lord? Arise!
Don’t reject us forever.
24 Why do you hide your face,
And forget our affliction and our oppression?
25 For our soul is bowed down to the dust.
Our body cleaves to the eretz.
26 Rise up to help us.
Redeem us for your loving kindness’ sake.
PSALMS: 74
1 God, why have you rejected us forever?
Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
2 Remember your congregation, which you purchased of old,
Which you have redeemed to be the tribe of your inheritance;
Mount Tziyon, in which you have lived.
3 Lift up your feet to the perpetual ruins,
All the evil that the enemy has done in the sanctuary.
4 Your adversaries have roared in the midst of your assembly.
They have set up their standards as signs.
5 They behaved like men wielding axes,
Cutting through a thicket of trees.
6 Now all its carved work
They break down with hatchet and hammers.
7 They have burned your sanctuary to the ground.
They have profaned the dwelling-place of your Name.
8 They said in their heart,
“We will crush them completely.
” They have burned up all the places in the land where God was worshiped.
9 We see no miraculous signs.
There is no longer any prophet,
Neither is there among us anyone who knows how long.
10 How long, God, shall the adversary reproach?
Shall the enemy blaspheme your name forever?
11 Why do you draw back your hand, even your right hand?
Take it out of your pocket and consume them!
12 Yet God is my King of old,
Working salvation in the midst of the eretz.
13 You divided the sea by your strength.
You broke the heads of the sea monsters in the waters.
14 You broke the heads of Livyatan in pieces.
You gave him as food to people and desert creatures.
15 You opened up spring and stream.
You dried up mighty rivers.
16 The day is yours, the night is also yours.
You have prepared the light and the sun.
17 You have set all the boundaries of the eretz.
You have made summer and winter.
18 Remember this, that the enemy has mocked you, LORD.
Foolish people have blasphemed your name.
19 Don’t deliver the soul of your dove to wild beasts.
Don’t forget the life of your poor forever.
20 Honor your covenant,
For haunts of violence fill the dark places of the eretz.
21 Don’t let the oppressed return ashamed.
Let the poor and needy praise your name.
22 Arise, God! Plead your own cause.
Remember how the foolish man mocks you all day.
23 Don’t forget the voice of your adversaries.
The tumult of those who rise up against you ascends continually.
PSALMS: 104
1 Bless the LORD, my soul.
The LORD, my God, you are very great.
You are clothed with honor and majesty.
2 He covers himself with light as with a garment.
He stretches out the heavens like a curtain.
3 He lays the beams of his chambers in the waters.
He makes the clouds his chariot.
He walks on the wings of the wind.
4He makes his messengers winds;
His servants flames of fire.
5 He laid the foundations of the eretz,
That it should not be moved forever.
6 You covered it with the deep as with a cloak.
The waters stood above the mountains.
7 At your rebuke they fled.
At the voice of your thunder they hurried away.
8 The mountains rose,
The valleys sank down,
To the place which you had assigned to them.
9 You have set a boundary that they may not pass over;
That they don’t turn again to cover the eretz.
10 He sends forth springs into the valleys.
They run among the mountains.
11 They give drink to every animal of the field.
The wild donkeys quench their thirst.
12 The birds of the sky nest by them.
They sing among the branches.
13 He waters the mountains from his chambers.
The eretz is filled with the fruit of your works.
14 He causes the grass to grow for the cattle,
And plants for man to cultivate,
That he may bring forth food out of the eretz:
15Wine that makes glad the heart of man,
Oil to make his face to shine,
And bread that strengthens man’s heart.
16 The LORD’s trees are well watered,
The cedars of Levanon, which he has planted;
17 Where the birds make their nests.
The stork makes its home in the fir trees.
18 The high mountains are for the wild goats.
The rocks are a refuge for the rock badgers.
19 He appointed the moon for seasons.
The sun knows when to set.
20 You make darkness, and it is night,
In which all the animals of the forest prowl.
21 The young lions roar after their prey,
And seek their food from God.
22 The sun rises, and they steal away,
And lay down in their dens.
23 Man goes forth to his work,
To his labor until the evening.
24 The LORD, how many are your works!
In wisdom have you made them all.
The eretz is full of your riches.
25 There is the sea, great and wide,
In which are innumerable living things,
Both small and great animals.
26 There the ships go,
And livyatan, whom you formed to play there.
27 These all wait for you,
That you may give them their food in due season.
28 You give to them; they gather.
You open your hand; they are satisfied with good.
29 You hide your face: they are troubled;
You take away their breath: they die, and return to the dust.
30 You send forth your Spirit: they are created.
You renew the face of the ground.
31 Let the glory of the LORD endure forever.
Let the LORD rejoice in his works.
32 He looks at the eretz, and it trembles.
He touches the mountains, and they smoke.
33 I will sing to the LORD as long as I live.
I will sing praise to my God while I have any being.
34 Let your meditation be sweet to him.
I will rejoice in the LORD.
35 Let sinners be consumed out of the eretz.
Let the wicked be no more.
Bless the LORD, my soul.
Praise the LORD!
PSALMS: 134
1 Look! Praise the LORD, all you servants of the LORD,
Who stand by night in the LORD’s house!
2 Lift up your hands in the sanctuary.
Praise the LORD!
3 May the LORD bless you from Tziyon;
Even he who made heaven and eretz.
PROVERBS: 14
1 Every wise woman builds her house,
But the foolish one tears it down with her own hands.
2 He who walks in his uprightness fears the LORD,
But he who is perverse in his ways despises him.
3 The fool’s talk brings a rod to his back,
But the lips of the wise protect them.
4 Where no oxen are, the crib is clean,
But much increase is by the strength of the ox.
5 A truthful witness will not lie,
But a false witness pours out lies.
6 A scoffer seeks wisdom, and doesn’t find it,
But knowledge comes easily to a discerning person.
7 Stay away from a foolish man,
For you won’t find knowledge on his lips.
8 The wisdom of the prudent is to think about his way,
But the folly of fools is deceit.
9 Fools mock at making atonement for sins,
But among the upright there is good will.
10 The heart knows its own bitterness and joy;
He will not share these with a stranger.
11 The house of the wicked will be overthrown,
But the tent of the upright will flourish.
12There is a way which seems right to a man,
But in the end it leads to death.
13 Even in laughter the heart may be sorrowful,
And mirth may end in heaviness.
14 The unfaithful will be repaid for his own ways;
Likewise a good man will be rewarded for his ways.
15 The simple believes everything,
But the prudent man carefully considers his ways.
16 A wise man fears, and shuns evil,
But the fool is hotheaded and reckless.
17 He who is quick to become angry will commit folly,
And a crafty man is hated.
18 The simple inherit folly,
But the prudent are crowned with knowledge.
19 The evil bow down before the good,
And the wicked, at the gates of the righteous.
20 The poor person is shunned even by his own neighbor,
But the rich person has many friends.
21 He who despises his neighbor sins,
But blessed is he who has pity on the poor.
22 Don’t they go astray who plot evil?
But love and faithfulness belong to those who plan good.
23 In all hard work there is profit,
But the talk of the lips leads only to poverty.
24 The crown of the wise is their riches,
But the folly of fools crowns them with folly.
25 A truthful witness saves souls,
But a false witness is deceitful.
26 In the fear of the LORD is a secure fortress,
And he will be a refuge for his children.
27 The fear of the LORD is a fountain of life,
Turning people from the snares of death.
28 In the multitude of people is the king’s glory,
But in the lack of people is the destruction of the prince.
29 He who is slow to anger has great understanding,
But he who has a quick temper displays folly.
30 The life of the body is a heart at shalom,
But envy rots the bones.
31 He who oppresses the poor shows contempt for his Maker,
But he who is kind to the needy honors him.
32 The wicked is brought down in his calamity,
But in death, the righteous has a refuge.
33 Wisdom rests in the heart of one who has understanding,
And is even made known in the inward part of fools.
34 Righteousness exalts a nation,
But sin is a disgrace to any people.
35 The king’s favor is toward a servant who deals wisely,
But his wrath is toward one who causes shame.
33 When the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
OLD TESTAMENT: GENESIS 3:1 – 4:26
3:1 1 Now the serpent was more subtle than any animal of the field which the LORD God had made. He said to the woman, “Yes, has God said, ‘You shall not eat of any tree of the garden?'” 2 The woman said to the serpent, “Of the fruit of the trees of the garden we may eat, 3 but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, ‘You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'” 4 The serpent said to the woman, “You won’t surely die, 5 for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.” 6 When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit of it, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate. 7 Both of their eyes were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons. 8 They heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden. 9 The LORD God called to the man, and said to him, “Where are you?” 10 The man said, “I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.” 11 God said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?” 12 The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate.” 13 The LORD God said to the woman, “What is this you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” 14 The LORD God said to the serpent, “Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life. 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel.” 16 To the woman he said, “I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.” 17 To Adam he said, “Because you have listened to your wife’s voice, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, ‘You shall not eat of it,’ cursed is the ground for your sake. In toil you will eat of it all the days of your life. 18 Thorns also and thistles will it bring forth to you; and you will eat the herb of the field. 19 By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return.” 20 The man called his wife Havah, because she was the mother of all living. 21 The LORD God made coats of skins for Adam and for his wife, and clothed them. 22 The LORD God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever…” 23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. 24 So he drove out the man; and he placed Keruvs at the east of the garden ofEden, and the flame of a sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.
4:1 1 The man knew Havah his wife. She conceived, and gave birth to Kayin, and said, “I have gotten a man with the LORD’s help.” 2 Again she gave birth, to Kayin’s brother Hevel. Hevel was a keeper of sheep, but Kayin was a tiller of the ground. 3 As time passed, it happened that Kayin brought an offering to the LORD from the fruit of the ground. 4 Hevel also brought some of the firstborn of his flock and of the fat of it. The LORD respected Hevel and his offering, 5 but he didn’t respect Kayin and his offering. Kayin was very angry, and the expression on his face fell. 6 The LORD said to Kayin, “Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? 7 If you do well, will it not be lifted up? If you don’t do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it.” 8 Kayin said to Hevel, his brother, “Let’s go into the field.” It happened, when they were in the field, that Kayin rose up against Hevel, his brother, and killed him. 9 The LORD said to Kayin, “Where is Hevel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” 10 The LORD said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground. 11 Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12 From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the eretz.” 13 Kayin said to the LORD, “My punishment is greater than I can bear. 14 Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the eretz. It will happen that whoever finds me will kill me.” 15 The LORD said to him, “Therefore whoever slays Kayin, vengeance will be taken on him sevenfold.” the LORD appointed a sign for Kayin, lest any finding him should strike him. 16 Kayin went out from the LORD’s presence, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. 17 Kayin knew his wife. She conceived, and gave birth to Hanokh. He built a city, and called the name of the city, after the name of his son, Hanokh. 18 To Hanokh was bornIrad. Irad became the father of Mechuya'el. Mechuya'el became the father of Metusha'el. Metusha'el became the father of Lamekh. 19 Lamekh took two wives: the name of the one wasAdah, and the name of the other Tzillah. 20 Adah gave birth to Yaval, who was the father of those who dwell in tents and have cattle. 21 His brother's name was Yuval, who was the father of all who handle the harp and pipe. 22 Tzillah also gave birth to Tuval-Kayin, the forger of every cutting instrument of brass and iron. Tuval-Kayin's sister was Naamah. 23 Lamekh said to his wives, “`Adah and Tzillah, Hear my voice, You wives of Lamekh, listen to my speech, For I have slain a man for wounding me, A young man for bruising me. 24 If Kayin will be avenged seven times, Truly Lamekh seventy-seven times. 25 Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Shet. For, she said, “God has appointed me another child instead of Hevel, for Kayin killed him.” 26 There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD’s name.
NEW TESTAMENT: MATTHEW 3:7 – 4:11
3:17 7 But when he saw many of the Perushim and Tzedukim coming for his immersion, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? 8 Therefore bring forth fruit worthy of repentance! 9 Don’t think to yourselves, ‘We have Avraham for our father,’ for I tell you that God is able to raise up children to Avraham from these stones. 10 “Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore, every tree that doesn’t bring forth good fruit is cut down, and cast into the fire. 11 I indeed immerse you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He shall immerse you in the Ruach HaKodesh. 12 His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.” 13 Then Yeshua came from the Galil to the Yarden to Yochanan, to be immersed by him. 14 But Yochanan would have hindered him, saying, “I need to be immersed by you, and you come to me?” 15 But Yeshua, answering, said to him, “Allow it now, for this is the fitting way for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed him. 16 Yeshua, when he was immersed, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him. 17 Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.”
4:11 1 Then Yeshua was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. 2 When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward. 3 The tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command that these stones become bread.” 4 But he answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'” 5 Then the devil took him into the holy city. He set him on the pinnacle of the temple, 6 and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, ‘He will give his angels charge concerning you.’ and, ‘On their hands they will bear you up, So that you don’t dash your foot against a stone.'” 7 Yeshua said to him, “Again, it is written, ‘You shall not test the Lord, your God.'” 8 Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the kingdoms of the world, and their glory. 9 He said to him, “I will give you all of these things, if you will fall down and worship me.” 10 Then Yeshua said to him, “Get behind me, Hasatan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.'” 11 Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
October 14
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 14, 44, 74, 104, 134
Proverbs: 14
Old Testament: Genesis 5:1 – 7:26
New Testament: Matthew 3:7 – 4:11
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 13
PSALMS: 13, 43, 73, 103, 133
PROVERBS: 13
OLD TESTAMENT: GENESIS 3:1 – 4:26
NEW TESTAMENT: MATTHEW 2:13 – 3:6
PSALMS: 13
1 How long, LORD?
Will you forget me forever?
How long will you hide your face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul,
Having sorrow in my heart every day?
How long shall my enemy triumph over me?
3 Behold, and answer me, LORD, my God.
Give light to my eyes, lest I sleep in death;
4 Lest my enemy say, “I have prevailed against him;
” Lest my adversaries rejoice when I fall.
5 But I trust in your loving kindness.
My heart rejoices in your yeshu`ah.
6 I will sing to the LORD,
Because he has been good to me.
PSALMS: 43
1 Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation.
Oh, deliver me from deceitful and wicked men.
2 For you are the God of my strength.
Why have you rejected me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
3 Oh, send out your light and your truth.
Let them lead me. Let them bring me to your holy hill,
To your tents.
4 Then I will go to the altar of God,
To God, my exceeding joy.
I will praise you on the harp, God, my God.
5 Why are you in despair, my soul?
Why are you disturbed within me? Hope in God!
For I shall still praise him,
The saving help of my face, and my God.
PSALMS: 73
1 Surely God is good to Yisra’el,
To those who are pure in heart.
2 But as for me, my feet were almost gone.
My steps had nearly slipped.
3 For I was envious of the arrogant,
When I saw the prosperity of the wicked.
4 For there are no struggles in their death,
But their strength is firm.
5 They are free from burdens of men,
Neither are they plagued like other men.
6 Therefore pride is like a chain around their neck.
Violence covers them like a garment.
7 Their eyes bulge with fat.
Their minds pass the limits of conceit.
8 They scoff and speak with malice.
In arrogance, they threaten oppression.
9 They have set their mouth in the heavens.
Their tongue walks through the eretz.
10 Therefore their people return to them,
And they drink up waters of abundance.
11 They say, “How does God know?
Is there knowledge in Ha`Elyon?”
12 Behold, these are the wicked.
Being always at ease, they increase in riches.
13 Surely in vain I have cleansed my heart,
And washed my hands in innocence,
14 For all day long have I been plagued,
And punished every morning.
15 If I had said, “I will speak thus;”
Behold, I would have betrayed the generation of your children.
16 When I tried to understand this,
It was too painful for me;
17 Until I entered God’s sanctuary,
And considered their latter end.
18 Surely you set them in slippery places.
You throw them down to destruction.
19 How they are suddenly destroyed!
They are completely swept away with terrors.
20 As a dream when one wakes up,
So, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.
21 For my soul was grieved.
I was embittered in my heart.
22 I was so senseless and ignorant.
I was a brute beast before you.
23 Nevertheless, I am continually with you.
You have held my right hand.
24 You will guide me with your counsel,
And afterward receive me to glory.
25 Who do I have in heaven?
There is no one on eretz who I desire besides you.
26 My flesh and my heart fails,
But God is the strength of my heart and my portion forever.
27 For, behold, those who are far from you shall perish.
You have destroyed all those who are unfaithful to you.
28 But it is good for me to come close to God.
I have made the Lord GOD my refuge,
That I may tell of all your works.
PSALMS: 103
1 Praise the LORD, my soul!
All that is within me, praise his holy name!
2 Praise the LORD, my soul,
And don’t forget all his benefits;
3 Who forgives all your sins;
Who heals all your diseases;
4 Who redeems your life from destruction;
Who crowns you with loving kindness and tender mercies;
5 Who satisfies your desire with good things,
So that your youth is renewed like the eagle’s.
6 The LORD executes righteous acts,
And justice for all who are oppressed.
7 He made known his ways to Moshe,
His deeds to the children of Yisra’el.
8 The LORD is merciful and gracious,
Slow to anger, and abundant in loving kindness.
9 He will not always accuse;
Neither will he stay angry forever.
10 He has not dealt with us according to our sins,
Nor rewarded us for our iniquities.
11 For as the heavens are high above the eretz,
So great is his loving kindness toward those who fear him.
12 As far as the east is from the west,
So far has he removed our transgressions from us.
13 Like a father has compassion on his children,
So the LORD has compassion on those who fear him.
14 For he knows how we are made.
He remembers that we are dust.
15 As for man, his days are like grass.
As a flower of the field, so he flourishes.
16 For the wind passes over it, and it is gone.
Its place remembers it no more.
17 But the LORD’s loving kindness is from everlasting
to everlasting with those who fear him,
His righteousness to children’s children;
18 To those who keep his covenant,
To those who remember to obey his precepts.
19 The LORD has established his throne in the heavens.
His kingdom rules over all.
20 Praise the LORD, you angels of his,
Who are mighty in strength, who fulfill his word,
Obeying the voice of his word.
21 Praise the LORD, all you hosts of his,
You servants of his, who do his pleasure.
22 Praise the LORD, all you works of his,
In all places of his dominion.
Praise the LORD, my soul.
PSALMS: 133
1 See how good and how pleasant it is for brothers to live together in unity!
2 It is like the precious oil on the head,
That ran down on the beard,
Even Aharon’s beard;
That came down on the edge of his robes;
3 Like the dew of Hermon,
That comes down on the hills of Tziyon:
For there the LORD gives the blessing,
Even life forevermore.
PROVERBS: 13
1 A wise son listens to his father’s instruction,
But a scoffer doesn’t listen to rebuke.
2 By the fruit of his lips, a man enjoys good things;
But the unfaithful crave violence.
3 He who guards his mouth guards his soul.
One who opens wide his lips comes to ruin.
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing,
But the desire of the diligent shall be fully satisfied.
5 A righteous man hates lies,
But a wicked man brings shame and disgrace.
6 Righteousness guards the way of integrity,
But wickedness overthrows the sinner.
7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing.
There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
8 The ransom of a man’s life is his riches,
But the poor hears no threats.
9 The light of the righteous shines brightly,
But the lamp of the wicked is snuffed out.
10 By pride comes only quarrels,
But with ones who take advice is wisdom.
11 Wealth gained dishonestly dwindles away,
But he who gathers by hand makes it grow.
12 Hope deferred makes the heart sick,
But when longing is fulfilled, it is a tree of life.
13 Whoever despises instruction will pay for it,
But he who respects a command will be rewarded.
14 The teaching of the wise is a spring of life,
To turn from the snares of death.
15 Good understanding wins favor;
But the way of the unfaithful is hard.
16 Every prudent man acts from knowledge,
But a fool exposes folly.
17 A wicked messenger falls into trouble,
But a trustworthy envoy gains healing.
18 Poverty and shame come to him who refuses discipline,
But he who heeds correction shall be honored.
19 Longing fulfilled is sweet to the soul,
But fools detest turning from evil.
20 One who walks with wise men grows wise,
But a companion of fools suffers harm.
21 Misfortune pursues sinners,
But prosperity rewards the righteous.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children,
But the wealth of the sinner is stored for the righteous.
23 An abundance of food is in poor people’s fields,
But injustice sweeps it away.
24 One who spares the rod hates his son,
But one who loves him is careful to discipline him.
25 The righteous one eats to the satisfying of his soul,
But the belly of the wicked goes hungry.
OLD TESTAMENT: GENESIS 3:1 – 4:26
3:1 Now the serpent was more subtle than any animal of the field which the LORD God had made. He said to the woman, “Yes, has God said, ‘You shall not eat of any tree of the garden?'” 2 The woman said to the serpent, “Of the fruit of the trees of the garden we may eat, 3 but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, ‘You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'” 4 The serpent said to the woman, “You won’t surely die, 5 for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.” 6 When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit of it, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate. 7 Both of their eyes were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons. 8 They heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden. 9 The LORD God called to the man, and said to him, “Where are you?”10 The man said, “I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.” 11 God said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?” 12 The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate.” 13 The LORD God said to the woman, “What is this you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”14 The LORD God said to the serpent, “Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life. 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel.” 16 To the woman he said, “I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.” 17 To Adam he said, “Because you have listened to your wife’s voice, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, ‘You shall not eat of it,’ cursed is the ground for your sake. In toil you will eat of it all the days of your life. 18 Thorns also and thistles will it bring forth to you; and you will eat the herb of the field. 19 By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return.” 20 The man called his wife Havah, because she was the mother of all living. 21 The LORD God made coats of skins for Adam and for his wife, and clothed them. 22 The LORD God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever…” 23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. 24 So he drove out the man; and he placed Keruvs at the east of the garden ofEden, and the flame of a sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.
4:1 The man knew Havah his wife. She conceived, and gave birth to Kayin, and said, “I have gotten a man with the LORD’s help.” 2 Again she gave birth, to Kayin’s brother Hevel. Hevel was a keeper of sheep, but Kayin was a tiller of the ground. 3 As time passed, it happened that Kayin brought an offering to the LORD from the fruit of the ground. 4 Hevel also brought some of the firstborn of his flock and of the fat of it. The LORD respected Hevel and his offering, 5 but he didn’t respect Kayin and his offering. Kayin was very angry, and the expression on his face fell. 6 The LORD said to Kayin, “Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? 7 If you do well, will it not be lifted up? If you don’t do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it.” 8 Kayin said to Hevel, his brother, “Let’s go into the field.” It happened, when they were in the field, that Kayin rose up against Hevel, his brother, and killed him. 9 The LORD said to Kayin, “Where is Hevel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” 10 The LORD said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground. 11 Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12 From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the eretz.” 13 Kayin said to the LORD, “My punishment is greater than I can bear. 14 Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the eretz. It will happen that whoever finds me will kill me.” 15 The LORD said to him, “Therefore whoever slays Kayin, vengeance will be taken on him sevenfold.” the LORD appointed a sign for Kayin, lest any finding him should strike him. 16 Kayin went out from the LORD’s presence, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. 17 Kayin knew his wife. She conceived, and gave birth to Hanokh. He built a city, and called the name of the city, after the name of his son, Hanokh. 18 To Hanokh was bornIrad. Irad became the father of Mechuya'el. Mechuya'el became the father of Metusha'el. Metusha'el became the father of Lamekh. 19 Lamekh took two wives: the name of the one wasAdah, and the name of the other Tzillah. 20 Adah gave birth to Yaval, who was the father of those who dwell in tents and have cattle. 21 His brother's name was Yuval, who was the father of all who handle the harp and pipe. 22 Tzillah also gave birth to Tuval-Kayin, the forger of every cutting instrument of brass and iron. Tuval-Kayin's sister was Naamah. 23 Lamekh said to his wives, “`Adah and Tzillah, Hear my voice, You wives of Lamekh, listen to my speech, For I have slain a man for wounding me, A young man for bruising me. 24 If Kayin will be avenged seven times, Truly Lamekh seventy-seven times. 25 Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Shet. For, she said, “God has appointed me another child instead of Hevel, for Kayin killed him.” 26 There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD’s name.
NEW TESTAMENT: MATTHEW 2:13 – 3:6
2:13 Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Yosef in a dream, saying, “Arise and take the young child and his mother, and flee into Mitzrayim, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him.” 14 He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Mitzrayim, 15 and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Out of Mitzrayim I called my son.”16 Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Beit-Lechem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men. 17 Then that which was spoken by Yirmeyahu the prophet was fulfilled, saying, 18 “A voice was heard in Ramah, Lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; She wouldn’t be comforted, Because they are no more.” 19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Yosef in Mitzrayim, saying, 20 “Arise and take the young child and his mother, and go into Eretz-Yisra’el, for those who sought the young child’s life are dead.” 21 He arose and took the young child and his mother, and came into Eretz-Yisra’el. 22 But when he heard that Archelaus was reigning over Yehudah in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of the Galil, 23 and came and lived in a city called Natzeret; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: “He will be called a Natzri.”
3:1 In those days, Yochanan the immerser came, preaching in the wilderness of Yehudah, saying, 2 “Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!” 3 For this is he who was spoken of by Yesha`yahu the prophet, saying, “The voice of one crying in the wilderness, Make ready the way of the Lord, Make his paths straight.” 4 Now Yochanan himself had clothing made of camel’s hair, and a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. 5 Then people from Yerushalayim, all of Yehudah, and all the region around the Yarden went out to him. 6 They were immersed by him in the Yarden, confessing their sins.
October 13
Happy Birthday United States of America Navy!
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 13, 43, 73, 103, 133
Proverbs: 13
Old Testament: Genesis 3:1 – 4:24
New Testament: Matthew 2:13 – 3:6
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 12
PSALMS: 12, 42, 72, 102, 132
PROVERBS: 12
OLD TESTAMENT: GENESIS 1:1 – 2:25
NEW TESTAMENT: MATTHEW 1:1 – 2:12
PSALMS: 12
1 Help, LORD;
for the godly man ceases.
For the faithful fail from among the children of men.
2 Everyone lies to his neighbor.
With flattering lips, and with a double heart, do they speak.
3 May the LORD cut off all flattering lips,
And the tongue that boasts,
4 Who have said, “With our tongue will we prevail.
Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy,
I will now arise,” says the LORD;
“I will set him in safety from those who malign him.”
6 The words of the LORD are flawless words,
As silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 You will keep them, LORD,
You will preserve them from this generation forever.
8 The wicked walk on every side,
When what is vile is exalted among the sons of men.
PSALMS: 42
1 As the deer pants for the water brooks,
So pants my soul after you, God.
2 My soul thirsts for God, for the living God.
When shall I come and appear before God?
3 My tears have been my food day and night,
While they continually ask me, “Where is your God?”
4 These things I remember, and pour out my soul within me,
How I used to go with the crowd, and led them to the house of God,
With the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
5 Why are you in despair, my soul?
Why are you disturbed within me?
Hope in God!
For I shall still praise him for the saving help of his presence.
6 My God, my soul is in despair within me.
Therefore I remember you from the land of the Yarden,
The heights of Hermon, from the hill Mitz`ar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls.
All your waves and your billows have swept over me.
8 The LORD will command his loving kindness in the daytime.
In the night his song shall be with me:
A prayer to the God of my life.
9 I will ask God, my rock,
“Why have you forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me,
While they continually ask me, “Where is your God?”
11 Why are you in despair, my soul?
Why are you disturbed within me?
Hope in God!
For I shall still praise him,
The saving help of my countenance, and my God.
PSALMS: 72
1 God, give the king your justice;
Your righteousness to the royal son.
2 He will judge your people with righteousness,
And your poor with justice.
3 The mountains shall bring prosperity to the people;
The hills bring the fruit of righteousness.
4 He will judge the poor of the people.
He will save the children of the needy,
And will break the oppressor in pieces.
5 They shall fear you while the sun endures;
And as long as the moon, throughout all generations.
6 He will come down like rain on the mown grass,
As showers that water the eretz.
7 In his days, the righteous shall flourish,
And abundance of shalom, until the moon is no more.
8 He shall have dominion also from sea to sea,
From the River to the ends of the eretz.
9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him.
His enemies shall lick the dust.
10 The kings of Tarshish and of the isles will bring tribute.
The kings of Sheva and Seva shall offer gifts.
11 Yes, all kings shall fall down before him.
All nations shall serve him.
12 For he will deliver the needy when he cries;
The poor, who has no helper.
13 He will have pity on the poor and needy.
He will save the souls of the needy.
14 He will redeem their soul from oppression and violence.
Their blood will be precious in his sight.
15 They shall live, and to him shall be given of the gold of Sheva.
Men shall pray for him continually.
They shall bless him all day long.
16 There shall be abundance of grain throughout the land.
Its fruit sways like Levanon.
Let it flourish, thriving like the grass of the field.
17 His name endures forever.
His name continues as long as the sun.
Men shall be blessed by him.
All nations will call him blessed.
18 Praise be to the LORD God, the God of Yisra’el,
Who alone does marvelous deeds.
19 Blessed be his glorious name forever!
Let the whole eretz be filled with his glory!
Amein and amein.
20 This ends the prayers by David, the son of Yishai.
PSALMS: 102
1 Hear my prayer, LORD! Let my cry come to you.
2 Don’t hide your face from me in the day of my distress.
Turn your ear to me.
Answer me quickly in the day when I call.
3 For my days consume away like smoke.
My bones are burned as a firebrand.
4 My heart is blighted like grass, and withered,
For I forget to eat my bread.
5 By reason of the voice of my groaning,
My bones stick to my skin.
6 I am like a pelican of the wilderness.
I have become as an owl of the waste places.
7 I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
8 My enemies reproach me all day.
Those who are mad at me use my name as a curse.
9 For I have eaten ashes like bread,
And mixed my drink with tears,
10 Because of your indignation and your wrath,
For you have taken me up, and thrown me away.
11 My days are like a long shadow.
I have withered like grass.
12 But you, LORD, will abide forever;
Your renown endures to all generations.
13 You will arise and have mercy on Tziyon;
For it is time to have pity on her.
Yes, the set time has come.
14 For your servants take pleasure in her stones,
And have pity on her dust.
15 So the nations will fear the name of the LORD;
All the kings of the eretz your glory.
16 For the LORD has built up Tziyon.
He has appeared in his glory.
17 He has responded to the prayer of the destitute,
And has not despised their prayer.
18 This will be written for the generation to come.
A people which will be created will praise the LORD.
19 For he has looked down from the height of his sanctuary.
From heaven, the LORD saw the eretz;
20 To hear the groans of the prisoner;
To free those who are condemned to death;
21 That men may declare the name of the LORD in Tziyon,
And his praise in Yerushalayim;
22 When the peoples are gathered together,
The kingdoms, to serve the LORD.
23 He weakened my strength along the course.
He shortened my days.
24 I said, “My God, don’t take me away in the midst of my days.
Your years are throughout all generations.
25 Of old, you laid the foundation of the eretz.
The heavens are the work of your hands.
26 They will perish, but you will endure.
Yes, all of them will wear out like a garment.
You will change them like a cloak, and they will be changed.
27 But you are the same.
Your years will have no end.
28 The children of your servants will continue.
Their seed will be established before you.”
PSALMS: 132
1 LORD, remember David and all his affliction,
2 How he swore to the LORD,
And vowed to the Mighty One of Yaakov: 3 "Surely I will not come into the structure of my house, Nor go up into my bed;
4 I will not give sleep to my eyes, Or slumber to my eyelids; 5 Until I find out a place for the LORD, A dwelling for the Mighty One of Yaakov.”
6 Behold, we heard of it in Efratah.
We found it in the field of Ya`ar:
7 “We will go into his dwelling place.
We will worship at his footstool.
8 Arise, LORD, into your resting place;
You, and the ark of your strength.
9 Let your Kohen be clothed with righteousness.
Let your holy ones shout for joy!”
10 For your servant David’s sake,
Don’t turn away the face of your anointed one.
11 The LORD has sworn to David in truth.
He will not turn from it:
“I will set the fruit of your body on your throne.
12 If your children will keep my covenant,
My testimony that I will teach them,
Their children also will sit on your throne forevermore.”
13 For the LORD has chosen Tziyon.
He has desired it for his habitation.
14 “This is my resting place forever.
Here I will live, for I have desired it.
15 I will abundantly bless her provision.
I will satisfy her poor with bread.
16 Her Kohanim I will also clothe with salvation.
Her holy ones will shout aloud for joy.
17 There I will make the horn of David to bud.
I have ordained a lamp for my anointed.
18 I will clothe his enemies with shame,
But on himself, his crown will be resplendant.”
PROVERBS: 12
1 Whoever loves correction loves knowledge,
But he who hates reproof is stupid.
2 A good man shall obtain favor from the LORD,
But he will condemn a man of wicked devices.
3 A man shall not be established by wickedness,
But the root of the righteous shall not be moved.
4 A worthy woman is the crown of her husband,
But a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5 The thoughts of the righteous are just.
The advice of the wicked is deceitful.
6 The words of the wicked are about lying in wait for blood,
But the speech of the upright rescues them.
7 The wicked are overthrown, and are no more,
But the house of the righteous shall stand.
8 A man shall be commended according to his wisdom,
But he who has a warped mind shall be despised.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant,
Than he who honors himself, and lacks bread.
10 A righteous man regards the life of his animal,
But the tender mercies of the wicked are cruel.
11 He who tills his land shall have plenty of bread,
But he who chases fantasies is void of understanding.
12 The wicked desires the plunder of evil men,
But the root of the righteous flourishes.
13 An evil man is trapped by sinfulness of lips,
But the righteous shall come out of trouble.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth.
The doings of a man’s hands shall be rewarded to him.
15 The way of a fool is right in his own eyes,
But he who is wise listens to counsel.
16 A fool shows his annoyance the same day,
But one who overlooks an insult is prudent.
17 He who is truthful testifies honestly,
But a false witness lies.
18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword,
But the tongue of the wise heals.
19 Truth’s lips will be established forever,
But a lying tongue is only momentary.
20 Deceit is in the heart of those who plot evil,
But joy comes to the promoters of shalom.
21 No mischief shall happen to the righteous,
But the wicked shall be filled with evil.
22 Lying lips are an abomination to the LORD,
But those who do the truth are his delight.
23 A prudent man keeps his knowledge,
But the hearts of fools proclaim foolishness.
24 The hands of the diligent ones shall rule,
But laziness ends in slave labor.
25 Anxiety in a man’s heart weighs it down,
But a kind word makes it glad.
26 The righteous is cautious in friendship,
But the way of the wicked leads them astray.
27 The slothful man doesn’t roast his game,
But the possessions of diligent men are prized.
28 In the way of righteousness is life;
In its path there is no death.
OLD TESTAMENT: GENESIS 1:1 – 2:25
1:1 In the beginning God created the heavens and the eretz. 2 Now the eretz was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God’s Spirit was hovering over the surface of the waters. 3 God said, “Let there be light,” and there was light.
4 God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness. 5 God called the light Day, and the darkness he called Night. There was evening and there was morning, one day. 6 God said, “Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.” 7 God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse, and it was so. 8 God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day. 9 God said, “Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear,” and it was so. 10 God called the dry land Eretz, and the gathering together of the waters he called Seas. God saw that it was good. 11 God said, “Let the eretz put forth grass, herbs yielding seed, and fruit trees bearing fruit after their kind, with its seed in it, on the eretz,” and it was so. 12 The eretz brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind: and God saw that it was good. 13 There was evening and there was morning, a third day. 14 God said, “Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years; 15 and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the eretz,” and it was so. 16 God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He also made the stars. 17 God set them in the expanse of sky to give light to the eretz, 18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good. 19 There was evening and there was morning, a fourth day. 20 God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the eretz in the open expanse of sky.” 21 God created the large sea creatures, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good. 22 God blessed them, saying, “Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the eretz.” 23 There was evening and there was morning, a fifth day. 24 God said, “Let the eretz bring forth living creatures after their kind, cattle, creeping things, and animals of the eretz after their kind,” and it was so. 25 God made the animals of the eretz after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good. 26 God said, “Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the cattle, and over all the eretz, and over every creeping thing that creeps on the eretz.” 27 God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them. 28 God blessed them. God said to them, “Be fruitful, multiply, fill the eretz, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the eretz.” 29 God said, “Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the eretz, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food. 30 To every animal of the eretz, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the eretz, in which there is life, I have given every green herb for food.” And it was so. 31 God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, the sixth day.
2:1 The heavens and the eretz were finished, and all the host of them. 2 On the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made. 3 God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made. 4 This is the history of the generations of the heavens and of the eretz when they were created, in the day that the LORD God made eretz and the heavens. 5 No plant of the field was yet in the eretz, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain on the eretz. There was not a man to till the ground, 6 but a mist went up from the eretz, and watered the whole surface of the ground. 7 The LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. 8 The LORD God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.
9 Out of the ground the LORD God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. 10 A river went out of ‘Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads. 11 The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Havilah, where there is gold; 12 and the gold of that land is good. There is aromatic resin and the shoham stone. 13 The name of the second river is Gichon: the same river that flows through the whole land of Kush. 14 The name of the third river is Hiddekel: this is the one which flows in front of Ashshur. The fourth river is the Perat. 15 The LORD God took the man, and put him into the garden of `Eden to dress it and to keep it. 16 The LORD God commanded the man, saying, “Of every tree of the garden you may freely eat: 17 but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat of it you will surely die.” 18 The LORD God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him.” 19 Out of the ground the LORD God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name. 20 The man gave names to all cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him. 21 The LORD God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place. 22 He made the rib, which the LORD God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man. 23 The man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man.” 24 Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh. 25 They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
NEW TESTAMENT: MATTHEW 1:1 – 2:12
1:1 The book of the generation of Yeshua the Messiah, the son of David, the son of Avraham. 2 Avraham became the father of Yitzchak. Yitzchak became the father of Yaakov. Yaakov became the father of Yehudah and his brothers. 3 Yehudah became the father of Peretz and Zerach by Tamar. Peretz became the father of Hetzron. Hetzron became the father of Ram. 4 Ram became the father of Amminadav.Amminadav became the father of Nachshon. Nachshon became the father of Salmon. 5 Salmon became the father of Boaz by Rachav. Boaz became the father of Oved by Rut.Oved became the father of Yishai. 6 Yishai became the father of David the king. David became the father of Shlomo by her who had been the wife of Uriyah. 7 Shlomo became the father of Rechavam. Rechavam became the father of Aviyah. Aviyah became the father of Asa. 8 Asa became the father of Yehoshafat. Yehoshafat became the father of Yoram. Yoram became the father of Uzziyah. 9Uzziyah became the father of Yotam. Yotam became the father of Achaz. Achaz became the father of Hizkiyahu. 10 Hizkiyahu became the father of Menashsheh. Menashsheh became the father of Amon. Amon became the father of Yoshiyahu. 11 Yoshiyahu became the father of Yekhonyah and his brothers, at the time of the exile to Bavel. 12 After the exile to Bavel, Yekhonyah became the father of She’alti’el. She’alti’el became the father of Zerubbavel. 13 Zerubbavel became the father of Avichud. Avichud became the father of Elyakim. Elyakim became the father of Azur. 14 Azur became the father of Tzadok. Tzadok became the father of Yakhin. Yakhin became the father of Eliud. 15 Eliud became the father of Elazar. Elazar became the father of Mattan. Mattan became the father of Yaakov. 16 Yaakov became the father of Yosef, the husband of Miryam, from whom was born Yeshua, who is called Messiah. 17 So all the generations from Avraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Bavel fourteen generations; and from the carrying away to Bavel to the Messiah, fourteen generations. 18 Now the birth of Yeshua the Messiah was like this; because when his mother, Miryam, had been engaged to Yosef, before they came together, she was found pregnant by the Ruach HaKodesh.
19 Yosef, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly. 20 But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Yosef, son of David, don’t be afraid to take to yourself Miryam, your wife, for that which is conceived in her is of the Ruach HaKodesh. 21 She shall bring forth a son. You shall call his name Yeshua, for it is he who shall save his people from their sins.” 22 Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
23 “Behold, the virgin shall be with child, And shall bring forth a son. They shall call his name Immanu’el;” Which is, being interpreted, “God with us.” 24 Yosef arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn’t know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Yeshua.
2:1 Now when Yeshua was born in Beit-Lechem of Yehudah in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Yerushalayim, saying, 2 “Where is he who is born King of the Yehudim? For we saw his star in the east, and have come to worship him.” 3 When Herod the king heard it, he was troubled, and all Yerushalayim with him. 4 Gathering together all the chief Kohanim and Sofrim of the people, he asked them where the Messiah would be born. 5 They said to him, “In Beit-Lechem of Yehudah, for thus it is written through the prophet, 6 ‘You Beit-Lechem, land of Yehudah, Are in no way least among the princes of Yehudah: For out of you shall come forth a governor, Who shall shepherd my people, Yisra’el.'” 7 Then Herod secretly called the wise men, and learned from them exactly what time the star appeared. 8 He sent them to Beit-Lechem, and said, “Go and search diligently for the young child. When you have found him, bring me word, so that I also may come and worship him.” 9 They, having heard the king, went their way; and behold, the star, which they saw in the east, went before them, until it came and stood over where the young child was. 10 When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. 11 They came into the house and saw the young child with Miryam, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh. 12 Being warned in a dream that they shouldn’t return to Herod, they went back to their own country another way.
October 12
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 12, 42, 72, 102, 132
Proverbs: 12
Old Testament: Genesis 1:1 – 2:25
New Testament: Matthew 1:1 – 2:12
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 11
PSALMS: 11, 41, 71, 101, 131
PROVERBS: 11
OLD TESTAMENT: MALACHI 3:1 – 4:6
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 22:1 – 21
PSALMS: 11
1 In the LORD do I take refuge.
How can you say to my soul,
“Flee as a bird to your mountain!”
2 For, behold, the wicked bend their bows.
They set their arrows on the strings,
That they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 If the foundations are destroyed,
What can the righteous do?
4 The LORD is in his holy temple.
The LORD is on his throne in heaven.
His eyes observe.
His eyes examine the children of men.
5 The LORD examines the righteous,
But the wicked and him who loves violence his soul hates.
6 On the wicked he will rain blazing coals;
Fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 For the LORD is righteous.
He loves righteousness.
The upright shall see his face.
PSALMS: 41
1 Blessed is he who considers the poor:
The LORD will deliver him in the day of evil.
2 The LORD will preserve him, and keep him alive,
He shall be blessed on the eretz,
And he will not surrender him to the will of his enemies.
3 The LORD will sustain him on his sickbed,
And restore him from his bed of illness.
4 I said, “LORD, have mercy on me.
Heal me, for I have sinned against you.”
5 My enemies speak evil against me:
“When will he die, and his name perish?”
6 If he come to see me, he speaks falsehood.
His heart gathers iniquity to itself.
When he goes abroad, he tells it.
7 All who hate me whisper together against me.
They imagine the worst for me.
8 “An evil disease,” they say, “has afflicted him.
Now that he lies he shall rise up no more.”
9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted,
Who ate bread with me,
Has lifted up his heel against me.
10 But you, LORD, have mercy on me, and raise me up,
That I may repay them.
11 By this I know that you delight in me,
Because my enemy doesn’t triumph over me.
12 As for me, you uphold me in my integrity,
And set me in your presence forever.
13 Blessed be the LORD, the God of Yisra’el,
From everlasting and to everlasting! Amein and amein.
PSALMS: 71
1 In you, LORD, I take refuge.
Never let me be put to shame.
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me.
Turn your ear to me, and save me.
3 Be to me a rock of refuge to which I may always go.
Give the command to save me,
For you are my rock and my fortress.
4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked,
From the hand of the unrighteous and cruel man.
5 For you are my hope, Lord GOD;
My confidence from my youth.
6 I have relied on you from the womb.
You are he who took me out of my mother’s womb.
I will always praise you.
7 I am a marvel to many,
But you are my strong refuge.
8 My mouth shall be filled with your praise,
With your honor all the day.
9 Don’t reject me in my old age.
Don’t forsake me when my strength fails.
10 For my enemies talk about me.
Those who watch for my soul conspire together,
11 Saying, “God has forsaken him.
Pursue and take him, for no one will rescue him.”
12 God, don’t be far from me.
My God, hurry to help me.
13 Let my accusers be put to shame and consumed.
Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
14 But I will always hope,
And will add to all of your praise.
15 My mouth will tell about your righteousness,
And of your salvation all day,
Though I don’t know its full measure.
16 I will come with the mighty acts of the Lord GOD.
I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
17 God, you have taught me from my youth.
Until now, I have declared your wondrous works.
18 Yes, even when I am old and gray-headed,
God, don’t forsake me,
Until I have declared your strength to the next generation,
Your might to everyone who is to come.
19 Your righteousness also, God, reaches to the heavens;
You who have done great things.
God, who is like you?
20 You, who have shown us many and bitter troubles,
You will let me live.
You will bring us up again from the depths of the eretz.
21 Increase my honor, And comfort me again.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God.
I sing praises to you with the lyre,
Holy One of Yisra’el.
23 My lips shall shout for joy!
My soul, which you have redeemed, sings praises to you!
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long,
For they are put to shame, and they are confounded,
who want to harm me.
PSALMS: 101
1 I will sing of loving kindness and justice.
To you, LORD, I will sing praises.
2 I will be careful to live a blameless life.
When will you come to me?
I will walk within my house with a blameless heart.
3 I will set no vile thing before my eyes.
I hate the deeds of faithless men.
They will not cling to me.
4 A perverse heart will be far from me.
I will have nothing to do with evil.
5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor.
I won’t tolerate one who is haughty and conceited.
6 My eyes will be on the faithful of the land,
That they may dwell with me.
He who walks in a perfect way, He will serve me.
7 He who practices deceit won’t dwell within my house.
He who speaks falsehood won’t be established before my eyes.
8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land;
To cut off all the workers of iniquity from the LORD’s city.
PSALMS: 131
1 LORD, my heart isn’t haughty, nor my eyes lofty;
Neither do I concern myself with great matters,
Or things too wonderful for me.
2 Surely I have stilled and quieted my soul,
Like a weaned child with his mother,
Like a weaned child is my soul within me.
3 Yisra’el, hope in the LORD,
From this time forth and forevermore.
PROVERBS: 11
1 A false balance is an abomination to the LORD,
But accurate weights are his delight.
2 When pride comes, then comes shame,
But with humility comes wisdom.
3 The integrity of the upright shall guide them,
But the perverseness of the treacherous shall destroy them.
4 Riches don’t profit in the day of wrath,
But righteousness delivers from death.
5 The righteousness of the blameless will direct his way,
But the wicked shall fall by his own wickedness.
6 The righteousness of the upright shall deliver them,
But the unfaithful will be trapped by evil desires.
7 When a wicked man dies, hope perishes,
And expectation of power comes to nothing.
8 The righteous is delivered out of trouble,
And the wicked takes his place.
9 With his mouth the godless man destroys his neighbor,
But the righteous will be delivered through knowledge.
10 When it goes well with the righteous, the city rejoices.
When the wicked perish, there is shouting.
11 By the blessing of the upright, the city is exalted,
But it is overthrown by the mouth of the wicked.
12 One who despises his neighbor is void of wisdom,
But a man of understanding holds his shalom.
13 One who brings gossip betrays a confidence,
But one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
14 Where there is no wise guidance, the nation falls,
But in the multitude of counselors there is victory.
15 He who is collateral for a stranger will suffer for it,
But he who refuses pledges of collateral is secure.
16 A gracious woman obtains honor,
But violent men obtain riches.
17 The merciful man does good to his own soul,
But he who is cruel troubles his own flesh.
18 The wicked earns deceitful wages,
But he who sows righteousness reaps a sure reward.
19 He who is truly righteous gets life.
He who pursues evil gets death.
20 Those who are perverse in heart are an abomination to the LORD,
But those whose ways are blameless are his delight.
21 Most assuredly, the evil man will not be unpunished,
But the seed of the righteous will be delivered.
22 Like a gold ring in a pig’s snout,
Is a beautiful woman who lacks discretion.
23 The desire of the righteous is only good.
The expectation of the wicked is wrath.
24 There is one who scatters, and increases yet more.
There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.
25 The liberal soul shall be made fat.
He who waters shall be watered also himself.
26 He who withholds grain, the people will curse him,
But blessing will be on the head of him who sells it.
27 He who diligently seeks good seeks favor,
But he who searches after evil, it shall come to him.
28 He who trusts in his riches will fall,
But the righteous shall flourish as the green leaf.
29 He who troubles his own house shall inherit the wind.
The foolish shall be servant to the wise of heart.
30 The fruit of the righteous is a tree of life.
He who is wise wins souls.
31 Behold, the righteous shall be repaid in the eretz;
How much more the wicked and the sinner!
OLD TESTAMENT: MALACHI 3:1 – 4:6
3:1 “Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!” says the LORD of hosts. 2 “But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, and like launderer’s soap; 3 and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to the LORD offerings in righteousness. 4 Then the offering of Yehudah and Yerushalayim will be pleasant to the LORD, as in the days of old, and as in ancient years. 5 I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don’t fear me,” says the LORD of Hosts. 6 “For I, the LORD, don’t change; therefore you, sons of Ya`akov, are not consumed. 7 From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the LORD of Hosts. “But you say, ‘How shall we return?’ 8 Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, ‘How have we robbed you?’ In tithes and offerings. 9 You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation. 10 Bring the whole tithe into the store-house, that there may be food in my house, and test me now in this,” says the LORD of hosts, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough for. 11 I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field,” says the LORD of Hosts. 12 “All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land,” says the LORD of Hosts. 13 “Your words have been stout against me,” says the LORD. “Yet you say, ‘What have we spoken against you?’ 14 You have said, ‘It is vain to serve God;’ and ‘What profit is it that we have kept his charge, and that we have walked mournfully before the LORD of Hosts? 15 Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.’ 16 Then those who feared the LORD spoke one with another; and the LORD listened, and heard, and a book of memory was written before him, for those who feared the LORD, and who honored his name. 17 They shall be mine,” says the LORD of Hosts, “my own possession in the day that I make, and I will spare them, as a man spares his own son who serves him. 18 Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn’t serve him.
4:1 “For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up,” says the LORD of Hosts, “that it shall leave them neither root nor branch. 2 But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall. 3 You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make,” says the LORD of Hosts. 4 “Remember the law of Moshe my servant, which I commanded to him in Horev for all Yisra’el, even statutes and ordinances. 5 Behold, I will send you Eliyah the prophet before the great and terrible day of the LORD comes. 6 He will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the eretz with a curse.”
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 22:1 – 21
22:1 He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,
2 in the midst of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.
3 There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will serve him.
4 They will see his face, and his name will be on their foreheads.
5 There will be no more night, and they need no lamp light, neither sunlight; for the Lord God will give them light. They will reign forever and ever.
6 He said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show to his servants the things which must happen soon.”
7 “Behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.”
8 Now I, Yochanan, am the one who heard and saw these things. When I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who had shown me these things.
9 He said to me, “See you don’t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”
10 He said to me, “Don’t seal up the words of the prophecy of this book, for the time is at hand.
11 He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still.”
12 “Behold, I come quickly. My reward is with me, to repay to each man according to his work.
13 I am the Alef and the Tav, the First and the Last, the Beginning and the End.
14 Blessed are those who do his mitzvot, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city.
15 Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
16 I, Yeshua, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David; the Bright and Morning Star.”
17 The Spirit and the bride say, “Come!” He who hears, let him say, “Come!” He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.
18 I testify to every man who hears the words of the prophecy of this book, if anyone adds to them, may God add to him the plagues which are written in this book.
19 If anyone takes away from the words of the book of this prophecy, may God take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
20 He who testifies these things says, “Yes, I come quickly.” Amein! Come, Lord Yeshua.
21 The grace of the Lord Yeshua be with all the holy ones. Amein.
October 11
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 11, 41, 71, 101, 131
Proverbs: 11
Old Testament: Malachi 3:1 – 4:6
New Testament: Revelation 22:1 – 21
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 10
PSALMS: 10, 40, 70, 100, 130
PROVERBS: 10
OLD TESTAMENT: MALACHI 1:1 – 2:17
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 21:1 – 27
PSALMS: 10
1 Why do you stand far off, LORD?
Why do you hide yourself in times of trouble?
2 In arrogance, the wicked hunt down the weak;
They are caught in the schemes that they devise.
3 For the wicked boasts of his heart’s cravings,
He blesses the greedy, and condemns the LORD.
4 The wicked, in the pride of his face,
Has no room in his thoughts for God.
5 His ways are prosperous at all times;
He is haughty, and your laws are far from his sight:
As for all his adversaries, he sneers at them.
6 He says in his heart, “I shall not be shaken;
For generations I shall have no trouble.”
7 His mouth is full of cursing, deceit, and oppression.
Under his tongue is mischief and iniquity.
8 He lies in wait near the villages.
From ambushes, he murders the innocent.
His eyes are secretly set against the helpless.
9 He lurks in secret as a lion in his ambush.
He lies in wait to catch the helpless.
He catches the helpless, when he draws him in his net.
10 The helpless are crushed, they collapse,
They fall under his strength.
11 He says in his heart, “God has forgotten.
He hides his face. He will never see it.”
12 Arise, LORD! God, lift up your hand!
Don’t forget the helpless.
13 Why does the wicked condemn God,
And say in his heart, “God won’t call me into account?”
14 But you do see trouble and grief;
You consider it to take it into your hand.
You help the victim and the fatherless.
15 Break the arm of the wicked.
As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
16 The LORD is King forever and ever!
The nations will perish out of his land.
17 LORD, you have heard the desire of the humble.
You will prepare their heart.
You will cause your ear to hear,
18 To judge the fatherless and the oppressed,
That man who is of the eretz may terrify no more.
PSALMS: 40
1 I waited patiently for the LORD.
He turned to me, and heard my cry.
2 He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay.
He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand.
3 He has put a new song in my mouth, even praise to our God.
Many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
4 Blessed is the man who makes the LORD his trust,
And doesn’t respect the proud, nor such as turn aside to lies.
5 Many, LORD, my God, are the wonderful works which you have done,
And your thoughts which are toward us.
They can’t be set in order to you;
If I would declare and speak of them,
they are more than can be numbered.
6 Sacrifice and offering you didn’t desire.
My ears have you opened:
Burnt offering and sin offering have you not required.
7 Then I said, “Behold, I have come.
It is written about me in the book in the scroll.
8 I delight to do your will, my God.
Yes, your law is within my heart.”
9 I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly.
Behold, I will not seal my lips, LORD, you know.
10 I have not hidden your righteousness within my heart.
I have declared your faithfulness and your salvation.
I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.
11 Don’t withhold your tender mercies from me, LORD.
Let your loving kindness and your truth continually preserve me.
12 For innumerable evils have surrounded me.
My iniquities have overtaken me,
so that I am not able to look up.
They are more than the hairs of my head.
My heart has failed me.
13 Be pleased, LORD, to deliver me.
Hurry to help me, LORD.
14 Let them be put to shame and confounded together
who seek after my soul to destroy it.
Let them be turned backward and
brought to dishonor who delight in my hurt.
15 Let them be desolate by reason of their shame that tell me, “Aha! Aha!”
16 Let all those who seek you rejoice and be glad in you.
Let such as love your salvation say continually,
“Let the LORD be exalted!”
17 But I am poor and needy;
May the Lord think about me.
You are my help and my deliverer.
Don’t delay, my God.
PSALMS: 70
1 Hurry, God, to deliver me.
Come quickly to help me, LORD.
2 Let them be put to shame and confounded who seek my soul.
Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.
3 Let them be turned because of their shame
Who say, “Aha! Aha!”
4 Let all those who seek you rejoice and be glad in you.
Let those who love your yeshu`ah continually say,
“Let God be exalted!”
5 But I am poor and needy.
Come to me quickly, God.
You are my help and my deliverer,
LORD, don’t delay.
PSALMS: 100
1 Make a joyful noise to the LORD, all you lands!
2 Serve the LORD with gladness.
Come before his presence with singing.
3 Know that the LORD, he is God.
It is he who has made us, and we are his.
We are his people, and the sheep of his pasture.
4 Enter into his gates with thanksgiving,
Into his courts with praise.
Give thanks to him, and bless his name.
5 For the LORD is good.
His loving kindness endures forever,
His faithfulness to all generations.
PSALMS: 130
1 Out of the depths I have cried to you, LORD.
2 Lord, hear my voice.
Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 If you, the LORD, kept a record of sins,
Lord, who could stand?
4 But there is forgiveness with you,
Therefore you are feared.
5 I wait for the LORD.
My soul waits.
I hope in his word.
6 My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning;
More than watchmen for the morning.
7 Yisra’el, hope in the LORD,
For with the LORD there is loving kindness.
With him is abundant redemption.
8 He will redeem Yisra’el from all their sins.
PROVERBS: 10
1 The proverbs of Shlomo.
A wise son makes a glad father;
But a foolish son brings grief to his mother.
2 Treasures of wickedness profit nothing,
But righteousness delivers from death.
3 The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry,
But he thrusts away the desire of the wicked.
4 He becomes poor who works with a lazy hand,
But the hand of the diligent brings wealth.
5 He who gathers in summer is a wise son,
But he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
6 Blessings are on the head of the righteous,
But violence covers the mouth of the wicked.
7 The memory of the righteous is blessed,
But the name of the wicked will rot.
8 The wise in heart accept mitzvot,
But a chattering fool will fall.
9 He who walks blamelessly walks surely,
But he who perverts his ways will be found out.
10 One winking with the eye causes sorrow,
But a chattering fool will fall.
11 The mouth of the righteous is a spring of life,
But violence covers the mouth of the wicked.
12Hatred stirs up strife,
But love covers all wrongs.
13 Wisdom is found on the lips of him who has discernment,
But a rod is for the back of him who is void of understanding.
14 Wise men lay up knowledge,
But the mouth of the foolish is near ruin.
15 The rich man’s wealth is his strong city.
The destruction of the poor is their poverty.
16 The labor of the righteous leads to life.
The increase of the wicked leads to sin.
17 He is in the way of life who heeds correction,
But he who forsakes reproof leads others astray.
18 He who hides hatred has lying lips.
He who utters a slander is a fool.
19 In the multitude of words there is no lack of disobedience,
But he who restrains his lips does wisely.
20 The tongue of the righteous is like choice silver.
The heart of the wicked is of little worth.
21 The lips of the righteous feed many,
But the foolish die for lack of understanding.
22 The blessing of the LORD brings wealth,
And he adds no trouble to it.
23 It is a fool’s pleasure to do wickedness,
But wisdom is a man of understanding’s pleasure.
24 What the wicked fear, will overtake them,
But the desire of the righteous will be granted.
25 When the whirlwind passes, the wicked is no more;
But the righteous is an everlasting foundation.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes,
So is the sluggard to those who send him.
27 The fear of the LORD prolongs days,
But the years of the wicked shall be shortened.
28 The prospect of the righteous is joy,
But the hope of the wicked will perish.
29 The way of the LORD is a stronghold to the upright,
But it is a destruction to the workers of iniquity.
30 The righteous will never be removed,
But the wicked will not dwell in the land.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom,
But the perverse tongue will be cut off.
32 The lips of the righteous know what is acceptable,
But the mouth of the wicked is perverse.
OLD TESTAMENT: MALACHI 1:1 – 2:17
1:1 An oracle: the word of the LORD to Yisra’el by Mal’akhi. 2 “I have loved you,” says the LORD. Yet you say, “How have you loved us?” “Wasn’t Esav Yaakov's brother?" says the LORD, "Yet I loved Yaakov; 3 but Esav I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.” 4 Whereas Edom says, “We are beaten down, but we will return and build the waste places;” thus says the LORD of Hosts, “They shall build, but I will throw down; and men will call them ‘The Wicked Land,’ even the people against whom the LORD shows wrath forever.” 5 Your eyes will see, and you will say, “The LORD is great — even beyond the border of Yisra’el!” 6 “A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says the LORD of Hosts to you, Kohanim, who despise my name. You say, ‘How have we despised your name?’ 7 You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?’ In that you say, ‘The LORD’s table contemptible.’ 8 When you offer the blind for sacrifice, isn’t that evil? And when you offer the lame and sick, isn’t that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?” says the LORD of Hosts. 9 “Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?” says the LORD of Hosts. 10 “Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,” says the LORD of hosts, “neither will I accept an offering at your hand. 11 For from the rising of the sun even to the going down of the same my name is be great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering: for my name is great among the nations,” says the LORD of Hosts. 12 “But you profane it, in that you say, ‘The LORD’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’ 13 You say also, ‘Behold, what a weariness it is!’ and you have sniffed at it,” says the LORD of Hosts; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says the LORD. 14 “But the deceiver is cursed, who has in his flock a male, and vows, and sacrifices to the Lord a blemished thing; for I am a great King,” says the LORD of hosts, “and my name is awesome among the nations.”
2:1 “Now, you Kohanim, this mitzvah is for you. 2 If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name,” says the LORD of Hosts, “then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart. 3 Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it. 4 You will know that I have sent this mitzvah to you, that my covenant may be with Levi,” says the LORD of Hosts. 5 “My covenant was with him of life and shalom; and I gave them to him who he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name. 6 The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in shalom and uprightness, and turned many away from iniquity. 7 For the Kohen’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of the LORD of Hosts. 8 But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts. 9 “Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law. 10 Don’t we all have one father? Hasn’t one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers? 11 Yehudah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Yisra’el and in Yerushalayim; for Yehudah has profaned the holiness of the LORD which he loves, and has married the daughter of a foreign god. 12 The LORD will cut off, to the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Ya`akov, and him who offers an offering to the LORD of Hosts. 13 This again you do: you cover the altar of the LORD with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn’t regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand. 14 Yet you say, ‘Why?’ Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. 15 Did he not make one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth. 16 For I hate divorce,” says the LORD, the God of Yisra’el, “and him who covers his garment with violence!’ says the LORD of Hosts. “Therefore take heed to your spirit, that you don’t deal treacherously. 17 You have wearied the LORD with your words. Yet you say, ‘How have we wearied him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them;’ or ‘Where is the God of justice?’
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 21:1 – 27
21:1 I saw a new heaven and a new eretz: for the first heaven and the first eretz have passed away, and the sea is no more.
2 I saw the holy city, New Yerushalayim, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband.
3 I heard a loud voice out of heaven saying, “Behold, God’s tent is with men, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.
4 He will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away.
5 He who sits on the throne said, “Behold, I make all things new.” He said, “Write, for these words are faithful and true.”
6 He said to me, “It is done! I am the Alef and the Tav, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.
7 He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.
8 But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”
9 One of the seven angels who had the seven bowls, who were laden with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying, “Come here. I will show you the wife, the Lamb’s bride.”
10 He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and shown me the holy city, Yerushalayim, coming down out of heaven from God,
11 having the glory of God. Her light was like a most precious stone, as if it was a jasper stone, clear as crystal;
12 having a great and high wall; having twelve gates, and at the gates twelve angels; and names written on them, which are the names of the twelve tribes of the children of Yisra’el.
13 On the east were three gates; and on the north three gates; and on the south three gates; and on the west three gates.
14 The wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve Apostles of the Lamb.
15 He who spoke with me had for a measure a golden reed to measure the city, its gates, and its walls.
16 The city lies foursquare, and its length is as great as its breadth. He measured the city with the reed, twelve thousand stadia. Its length, breadth, and height are equal.
17 He measured its wall, one hundred forty-four cubits, by the measure of a man, that is, of an angel.
18 The construction of its wall was jasper. The city was pure gold, like pure glass.
19 The foundations of the city’s wall were adorned with all kinds of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, yahalom;
20 the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprasus; the eleventh, jacinth; and the twelfth, amethyst.
21 The twelve gates were twelve pearls. Each one of the gates was made of one pearl. The street of the city was pure gold, like transparent glass.
22 I saw no temple in it, for the Lord God, Shaddai, and the Lamb, are its temple.
23 The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
24 The nations will walk in its light. The kings of the eretz bring their glory into it.
25 Its gates will in no way be shut by day (for there will be no night there),
26 and they will bring the glory and the honor of the nations into it.
27 There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb’s book of life.
October 10
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 10, 40, 70, 100, 130
Proverbs: 10
Old Testament: Malachi 1:1 – 2:17
New Testament: Revelation 21:1 – 27
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 9
PSALMS: 9, 39, 69, 99, 129
PROVERBS: 9
OLD TESTAMENT: ZECHARIAH 14:1 – 21
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 20:1 – 15
PSALMS: 9
1 I will give thanks to the LORD with my whole heart.
I will tell of all your marvelous works.
2 I will be glad and rejoice in you.
I will sing praise to your name, O Elyon.
3 When my enemies turn back,
They stumble and perish in your presence.
4 For you have maintained my right and my cause.
You sit on the throne judging righteously.
5 You have rebuked the nations.
You have destroyed the wicked.
You have blotted out their name forever and ever.
6 The enemy is overtaken by endless ruin.
The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
7 But the LORD reigns forever.
He has prepared his throne for judgment.
8 He will judge the world in righteousness.
He will administer judgment to the peoples in uprightness.
9 The LORD will also be a high tower for the oppressed;
A high tower in times of trouble.
10 Those who know your name will put their trust in you,
For you, LORD, have not forsaken those who seek you.
11 Sing praises to the LORD, who dwells in Tziyon,
And declare among the people what he has done.
12 For he who avenges blood remembers them.
He doesn’t forget the cry of the afflicted.
13 Have mercy on me, LORD.
See my affliction by those who hate me,
And lift me up from the gates of death;
14 That I may show forth all your praise.
In the gates of the daughter of Tziyon I will rejoice in your salvation.
15 The nations have sunk down in the pit that they made;
In the net which they hid, their own foot is taken.
16 The LORD has made himself known.
He has executed judgment.
The wicked is snared by the work of his own hands.
Meditation.
Selah.
17 The wicked shall be turned back to She’ol,
Even all the nations that forget God.
18 For the needy shall not always be forgotten,
Nor the hope of the poor perish forever.
19 Arise, LORD! Don’t let man prevail.
Let the nations be judged in your sight.
20 Put them in fear, LORD.
Let the nations know that they are only men.
Selah.
PSALMS: 39
1 I said, “I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue.
I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me.”
2 I was mute with silence.
I held my shalom, even from good.
My sorrow was stirred.
3 My heart was hot within me.
While I meditated, the fire burned:
I spoke with my tongue:
4 “LORD, make me to know my end,
What is the measure of my days.
Let me know how frail I am.
5 Behold, you have made my days hand breadths.
My lifetime is as nothing before you.
Surely every man stands as a breath.”
Selah.
6″Surely every man walks like a shadow.
Surely they busy themselves in vain.
He heaps up, and doesn’t know who shall gather.
7 Now, Lord, what do I wait for?
My hope is in you.
8 Deliver me from all my transgressions.
Don’t make me the reproach of the foolish.
9 I was mute, I didn’t open my mouth,
Because you did it.
10 Remove your scourge away from me.
I am overcome by the blow of your hand.
11 When you rebuke and correct man for iniquity,
You consume his wealth like a moth.
Surely every man is but a breath.”
Selah.
12 “Hear my prayer, LORD,
and give ear to my cry.
Don’t be silent at my tears.
For I am a stranger with you,
A sojourner, as all my fathers were.
13 Oh spare me, that I may recover strength,
Before I go away, and be no more.”
PSALMS: 69
1 Save me, God,
For the waters have come up to my neck!
2 I sink in deep mire, where there is no foothold.
I have come into deep waters, where the floods overflow me.
3 I am weary with my crying.
My throat is dry.
My eyes fail, looking for my God.
4 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head.
Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty.
I have to restore what I didn’t take away.
5 God, you know my foolishness.
My sins aren’t hidden from you.
6 Don’t let those who wait for you be put to shame through me,
Lord GOD of Hosts.
Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me,
God of Yisra’el.
7 Because for your sake, I have borne reproach.
Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers,
An alien to my mother’s children.
9 For the zeal of your house consumes me.
The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 When I wept and I fasted,
That was to my reproach.
11 When I made sackcloth my clothing,
I became a byword to them.
12 Those who sit in the gate talk about me.
I am the song of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is to you, LORD, in an acceptable time.
God, in the abundance of your loving kindness,
answer me in the truth of your salvation.
14 Deliver me out of the mire, and don’t let me sink.
Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
15 Don’t let the flood waters overwhelm me,
Neither let the deep swallow me up.
Don’t let the pit shut its mouth on me.
16 Answer me, LORD, for your loving kindness is good.
According to the multitude of your tender mercies, turn to me.
17 Don’t hide your face from your servant, For I am in distress.
Answer me speedily!
18 Draw near to my soul, and redeem it.
Ransom me because of my enemies.
19 You know my reproach, my shame, and my dishonor.
My adversaries are all before you.
20 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness.
I looked for some to take pity, but there was none;
For comforters, but I found none.
21 They also gave me gall for my food.
In my thirst, they gave me vinegar to drink.
22 Let their table before them become a snare.
May it become a retribution and a trap.
23 Let their eyes be darkened, so that they can’t see.
Make their loins continually to shake.
24 Pour out your indignation on them.
Let the fierceness of your anger overtake them.
25 Let their habitation be desolate.
Let no one dwell in their tents.
26 For they persecute him whom you have wounded.
They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
27 Charge them with crime upon crime.
Don’t let them come into your righteousness.
28 Let them be blotted out of the book of life,
And not be written with the righteous.
29 But I am in pain and distress.
Let your yeshu`ah, God, protect me.
30 I will praise the name of God with a song,
And will magnify him with thanksgiving.
31 It will please the LORD better than an ox,
Or a bull that has horns and hoofs.
32 The humble have seen it, and are glad.
You who seek after God, let your heart live.
33 For the LORD hears the needy,
And doesn’t despise his captive people.
34 Let heaven and eretz praise him;
The seas, and everything that moves therein!
35 For God will save Tziyon, and build the cities of Yehudah.
They shall settle there, and own it.
36 The children also of his servants shall inherit it.
Those who love his name shall dwell therein.
PSALMS: 99
1 The LORD reigns!
Let the peoples tremble.
He sits enthroned among the Keruvim.
Let the eretz be moved.
2 The LORD is great in Tziyon.
He is high above all the peoples.
3 Let them praise your great and awesome name.
He is Holy!
4 The King’s strength also loves justice.
You do establish equity.
You execute justice and righteousness in Ya`akov.
5 Exalt the LORD our God.
Worship at his footstool.
He is Holy!
6 Moshe and Aharon were among his Kohanim,
Shemu’el among those who call on his name;
They called on the LORD, and he answered them.
7 He spoke to them in the pillar of cloud.
They kept his testimonies,
The statute that he gave them.
8 You answered them, LORD our God.
You are a God who forgave them,
Although you took vengeance for their doings.
9 Exalt the LORD, our God.
Worship at his holy hill,
For the LORD, our God, is holy!
PSALMS: 129
1 Many times have they afflicted me from my youth up.
Let Yisra’el now say,
2 Many times have they afflicted me from my youth up,
Yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed on my back.
They made their furrows long.
4 The LORD is righteous.
He has cut apart the cords of the wicked.
5 Let them be put to shame and turned backward,
All those who hate Tziyon.
6 Let them be as the grass on the housetops,
Which withers before it grows up;
7 With which the reaper doesn’t fill his hand,
Nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Neither do those who go by say,
“The blessing of the LORD be on you.
We bless you in the name of the LORD.”
PROVERBS: 9
1 Wisdom has built her house.
She has carved out her seven pillars.
2 She has prepared her meat.
She has mixed her wine.
She has also set her table.
3 She has sent out her maidens.
She cries from the highest places of the city:
4 “Whoever is simple, let him turn in here!”
As for him who is void of understanding, she says to him,
5 “Come, eat some of my bread,
Drink some of the wine which I have mixed!
6 Leave your simple ways, and live.
Walk in the way of understanding.”
7 He who corrects a mocker invites insult.
He who reproves a wicked man invites abuse.
8 Don’t reprove a scoffer, lest he hate you.
Reprove a wise man, and he will love you.
9 Instruct a wise man, and he will be still wiser.
Teach a righteous man, and he will increase in learning.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom.
The knowledge of the Holy One is understanding.
11 For by me your days will be multiplied.
The years of your life will be increased.
12 If you are wise, you are wise for yourself.
If you mock, you alone will bear it.
13 The foolish woman is loud,
Undisciplined, and knows nothing.
14 She sits at the door of her house,
On a seat in the high places of the city,
15 To call to those who pass by,
Who go straight on their ways,
16 “Whoever is simple, let him turn in here.”
As for him who is void of understanding, she says to him,
17 “Stolen water is sweet.
Food eaten in secret is pleasant.”
18 But he doesn’t know that the dead are there,
That her guests are in the depths of She’ol.
OLD TESTAMENT: ZECHARIAH 14:1 – 21
1 Behold, a day of the LORD comes, when your spoil will be divided in your midst.
2 For I will gather all nations against Yerushalayim to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city.
3 Then the LORD will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
4 His feet will stand in that day on the Mount of Olives, which is before Yerushalayim on the east; and the Mount of Olives will be split in two, from east to west, making a very great valley. Half of the mountain will move toward the north, and half of it toward the south.
5 You shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach to Atzel; yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziyah king of Yehudah. The LORD my God will come, and all the holy ones with you.
6 It will happen in that day, that there will not be light, cold, or frost.
7 It will be a unique day which is known to the LORD; not day, and not night; but it will come to pass, that at evening time there will be light. 8 It will happen in that day, that living waters will go out from Yerushalayim; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea; in summer and in winter will it be.
9 The LORD will be King over all the eretz. In that day the LORD will be one, and his name one.
10 All the land will be made like the ‘Aravah, from Geva to Rimmon south of Yerushalayim; and she will be lifted up, and will dwell in her place, from Binyamin’s gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hanan’el to the king’s wine-presses.
11 Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Yerushalayim will dwell safely.
12 This will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have warred against Yerushalayim: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.
13 It will happen in that day, that a great panic from the LORD will be among them; and they will lay hold everyone on the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.
14 Yehudah also will fight at Yerushalayim; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, and silver, and clothing, in great abundance.
15 So will be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the donkey, and of all the animals that will be in those camps, as that plague.
16 It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Yerushalayim will go up from year to year to worship the King, the LORD of Hosts, and to keep the feast of booths.
17 It will be, that whoever of all the families of the eretz doesn’t go up to Yerushalayim to worship the King, the LORD of Hosts, on them there will be no rain.
18 If the family of Mitzrayim doesn’t go up, and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which the LORD will strike the nations that don’t go up to keep the feast of booths.
19 This will be the punishment of Mitzrayim, and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the feast of booths.
20 In that day there will be on the bells of the horses, “HOLY TO THE LORD;” and the pots in the LORD’s house will be like the bowls before the altar.
21 Yes, every pot in Yerushalayim and in Yehudah will be holy to the LORD of Hosts; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Kana`ani in the house of the LORD of Hosts.
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 20:1 – 15
The Thousand Years
1 And I saw an angel coming down out of heaven, having the key to the Abyss and holding in his hand a great chain.
2 He seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil, or Satan, and bound him for a thousand years.
3 He threw him into the Abyss, and locked and sealed it over him, to keep him from deceiving the nations anymore until the thousand years were ended. After that, he must be set free for a short time.
4 I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of the word of God. They had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ a thousand years.
5 (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection.
6 Blessed and holy are those who share in the first resurrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ and will reign with him for a thousand years.
The Judgment of Satan
7 When the thousand years are over, Satan will be released from his prison
8 and will go out to deceive the nations in the four corners of the earth—Gog and Magog—and to gather them for battle. In number they are like the sand on the seashore.
9 They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God’s people, the city he loves. But fire came down from heaven and devoured them.
10 And the devil, who deceived them, was thrown into the lake of burning sulfur, where the beast and the false prophet had been thrown. They will be tormented day and night for ever and ever.
The Judgment of the Dead
11 Then I saw a great white throne and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence, and there was no place for them.
12 And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged according to what they had done as recorded in the books.
13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades gave up the dead that were in them, and each person was judged according to what they had done.
14 Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
15 Anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
October 9
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 9, 39, 69, 99, 129
Proverbs: 9
Old Testament: Zechariah 14:1 – 21
New Testament: Revelation 20:1 – 15
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 8
PSALMS: 8, 38, 68, 98, 128
PROVERBS: 8
OLD TESTAMENT: ZECHARIAH 12:1 – 13:9
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 19:1 – 21
PSALMS: 8
1 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the eretz,
Who has set your glory above the heavens!
2 From the lips of babes and infants you have established strength,
Because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers,
The moon and the stars, which you have ordained;
4 What is man, that you think of him?
The son of man, that you care for him?
5 For you have made him a little lower than God,
And crowned him with glory and honor.
6 You make him ruler over the works of your hands.
You have put all things under his feet:
7 All sheep and oxen,
Yes, and the animals of the field,
8 The birds of the sky, the fish of the sea,
And whatever passes through the paths of the seas.
9 LORD, our Lord,
How majestic is your name in all the eretz!
PSALMS: 38
1 LORD, don’t rebuke me in your wrath,
Neither chasten me in your hot displeasure.
2 For your arrows have pierced me,
Your hand presses hard on me.
3 There is no soundness in my flesh because of your indignation,
Neither is there any health in my bones because of my sin.
4 For my iniquities have gone over my head.
As a heavy burden, they are too heavy for me.
5 My wounds are loathsome and corrupt,
Because of my foolishness.
6 I am pained and bowed down greatly.
I go mourning all day long.
7 For my loins are filled with burning.
There is no soundness in my flesh.
8 I am faint and severely bruised.
I have groaned by reason of the anguish of my heart.
9 Lord, all my desire is before you.
My groaning is not hidden from you.
10 My heart throbs. My strength fails me.
As for the light of my eyes, it also is gone from me.
11 My lovers and my friends stand aloof from my plague.
My kinsmen stand afar off.
12 They also who seek after my life lay snares.
Those who seek my hurt speak mischievous things,
And meditate deceits all day long.
13 But I, as a deaf man, don’t hear.
I am as a mute man who doesn’t open his mouth.
14 Yes, I am as a man who doesn’t hear,
In whose mouth are no reproofs.
15 For in you, LORD, do I hope.
You will answer, Lord my God.
16 For I said, “Don’t let them gloat over me,
Or exalt themselves over me when my foot slips.”
17 For I am ready to fall.
My pain is continually before me.
18 For I will declare my iniquity.
I will be sorry for my sin.
19 But my enemies are vigorous and many.
Those who hate me without reason are numerous.
20 They who also render evil for good are adversaries to me,
Because I follow what is good.
21 Don’t forsake me, LORD.
My God, don’t be far from me.
22 Hurry to help me,
Lord, my salvation.
PSALMS: 68
1 Let God arise!
Let his enemies be scattered!
Let them who hate him also flee before him.
2 As smoke is driven away, so drive them away.
As wax melts before the fire,
So let the wicked perish at the presence of God.
3 But let the righteous be glad.
Let them rejoice before God.
Yes, let them rejoice with gladness.
4 Sing to God! Sing praises to his name!
Extol him who rides on the clouds — To the LORD, his name!
Rejoice before him.
5 A father of the fatherless, and a defender of the widows,
Is God in his holy habitation.
6 God sets the lonely in families.
He brings out the prisoners with singing,
But the rebellious dwell in a sun-scorched land.
7 God, when you went forth before your people,
When you marched through the wilderness…
Selah.
8 The eretz trembled.
The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai —
At the presence of God, the God of Yisra’el.
9 You, God, sent a plentiful rain.
You confirmed your inheritance, when it was weary.
10 Your congregation lived therein.
You, God, prepared your goodness for the poor.
11 The Lord announced the word.
The ones who proclaim it are a great company.
12 “Kings of armies flee! They flee!”
She who waits at home divides the spoil,
13 While you sleep among the campfires,
The wings of a dove sheathed with silver,
Her feathers with shining gold.
14 When Shaddai scattered kings in her,
It snowed on Tzalmon.
15 The mountains of Bashan are majestic mountains.
The mountains of Bashan are rugged.
16 Why do you look in envy, you rugged mountains,
At the mountain where God chooses to reign?
Yes, the LORD will dwell there forever.
17 The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands.
The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.
18 You have ascended on high.
You have led away captives.
You have received gifts among men,
Yes, among the rebellious also,
that the LORD God might dwell there.
19 Blessed be the Lord, who daily bears our burdens,
Even the God who is our salvation. Selah.
20 God is to us a God of deliverance.
To the LORD, the Lord,
belongs escape from death.
21 But God will strike through the head of his enemies,
The hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.
22 The Lord said, “I will bring you again from Bashan,
I will bring you again from the depths of the sea;
23 That you may crush them, dipping your foot in blood,
That the tongues of your dogs may have their portion from your enemies.”
24 They have seen your goings, God,
Even the goings of my God, my King, into the sanctuary.
25 The singers went before, the minstrels followed after,
In the midst of the ladies playing with timbrels,
26″Bless God in the congregations,
Even the Lord in the assembly of Yisra’el!”
27 There is little Binyamin, their ruler,
The princes of Yehudah, their council,
The princes of Zevulun, and the princes of Naftali.
28 Your God has commanded your strength.
Strengthen, God, that which you have done for us.
29 Because of your temple at Yerushalayim,
Kings shall bring presents to you.
30 Rebuke the wild animal of the reeds,
The multitude of the bulls, with the calves of the peoples.
Being humbled, may it bring bars of silver.
Scatter the nations that delight in war.
31 Princes shall come out of Mitzrayim.
Kush shall hurry to stretch out her hands to God.
32 Sing to God, you kingdoms of the eretz!
Sing praises to the Lord!
Selah.
33 To him who rides on the heaven of heavens, which are of old;
Behold, he utters his voice, a mighty voice.
34 Ascribe strength to God!
His excellency is over Yisra’el,
His strength is in the skies.
35 You are awesome, God, in your sanctuaries.
The God of Yisra’el gives strength and power to his people.
Praise be to God!
PSALMS: 98
1 Sing to the LORD a new song,
For he has done marvelous things!
His right hand, and his holy arm,
have worked salvation for him.
2 The LORD has made known his yeshuah. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations. 3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Yisra'el. All the ends of the eretz have seen the yeshuah of our God.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the eretz!
Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
5 Sing praises to the LORD with the harp,
With the harp and the voice of melody.
6 With trumpets and sound of the ram’s horn.
Make a joyful noise before the King, the LORD.
7 Let the sea roar with its fullness;
The world, and those who dwell therein.
8 Let the rivers clap their hands.
Let the mountains sing for joy together.
9 Let them sing before the LORD,
For he comes to judge the eretz.
He will judge the world with righteousness,
And the peoples with equity.
PSALMS: 128
1 Blessed is everyone who fears the LORD,
Who walks in his ways.
2 For you will eat the labor of your hands.
You will be happy, and it will be well with you.
3 Your wife will be as a fruitful vine,
In the innermost parts of your house;
Your children like olive plants, Around your table.
4 Behold, thus is the man blessed who fears the LORD.
5 May the LORD bless you out of Tziyon,
And may you see the good of Yerushalayim all the days of your life.
6 Yes, may you see your children’s children.
Shalom be upon Yisra’el.
PROVERBS: 8
1 Doesn’t wisdom cry out?
Doesn’t understanding raise her voice?
2 On the top of high places by the way,
Where the paths meet, she stands.
3 Beside the gates, at the entry of the city,
At the entry doors, she cries aloud:
4 “To you men, I call!
I send my voice to the sons of mankind.
5 You simple, understand prudence.
You fools, be of an understanding heart.
6 Hear, for I will speak excellent things.
The opening of my lips is for right things.
7 For my mouth speaks truth.
Wickedness is an abomination to my lips.
8 All the words of my mouth are in righteousness.
There is nothing crooked or perverse in them.
9 They are all plain to him who understands,
Right to those who find knowledge.
10 Receive my instruction rather than silver;
Knowledge rather than choice gold.
11 For wisdom is better than rubies.
All the things that may be desired can’t be compared to it.
12 “I, wisdom, have made prudence my dwelling.
Find out knowledge and discretion.
13 The fear of the LORD is to hate evil.
I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
14 Counsel and sound knowledge are mine.
I have understanding and power.
15 By me kings reign,
And princes decree justice.
16 By me princes rule; Nobles,
and all the righteous rulers of the eretz.
17 I love those who love me.
Those who seek me diligently will find me.
18 With me are riches, honor,
Enduring wealth, and prosperity.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold;
My yield than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness,
In the midst of the paths of justice;
21 That I may give wealth to those who love me.
I fill their treasuries.
22 “The LORD possessed me in the beginning of his work,
Before his deeds of old.
23 I was set up from everlasting, from the beginning,
Before the eretz existed.
24 When there were no depths, I was brought forth,
When there were no springs abounding with water.
25 Before the mountains were settled in place,
Before the hills, I was brought forth;
26 While as yet he had not made the eretz, nor the fields,
Nor the beginning of the dust of the world.
27 When he established the heavens, I was there;
When he set a circle on the surface of the deep,
28 When he established the clouds above,
When the springs of the deep became strong,
29 When he gave to the sea its boundary,
That the waters should not violate his mitzvah,
When he marked out the foundations of the eretz;
30 Then I was the craftsman by his side.
I was a delight day by day,
Always rejoicing before him,
31 Rejoicing in his whole world.
My delight was with the sons of men.
32 “Now therefore, my sons, listen to me,
For blessed are those who keep my ways.
33 Hear instruction, and be wise, Don’t refuse it.
34 Blessed is the man who hears me,
Watching daily at my gates,
Waiting at my door posts.
35 For whoever finds me, finds life,
And will obtain favor from the LORD.
36 But he who sins against me wrongs his own soul.
All those who hate me love death.”
OLD TESTAMENT: ZECHARIAH 12:1 – 13:9
12:1 An oracle. The word of the LORD concerning Yisra’el. The LORD, who stretches out the heavens, and lays the foundation of the eretz, and forms the spirit of man within him says: 2 “Behold, I will make Yerushalayim a cup of reeling to all the surrounding peoples, and on Yehudah also will it be in the siege against Yerushalayim. 3 It will happen in that day, that I will make Yerushalayim a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the eretz will be gathered together against it. 4 In that day,” says the LORD, “I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Yehudah, and will strike every horse of the peoples with blindness. 5 The chieftains of Yehudah will say in their heart, ‘The inhabitants of Yerushalayim are my strength in the LORD of Hosts their God.’ 6 In that day I will make the chieftains of Yehudah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Yerushalayim will yet again dwell in their own place, even in Yerushalayim. 7 The LORD also will save the tents of Yehudah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Yerushalayim not be magnified above Yehudah. 8 In that day the LORD will defend the inhabitants of Yerushalayim. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them. 9 It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Yerushalayim. 10 I will pour on the house of David, and on the inhabitants of Yerushalayim, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn. 11 In that day there will be a great mourning in Yerushalayim, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. 12 The land will mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Natan apart, and their wives apart; 13 the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shim`i apart, and their wives apart; 14 all the families who remain, every family apart, and their wives apart.
13:1 “In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Yerushalayim, for sin and for uncleanness. 2 It will come to pass in that day, says the LORD of Hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will no more be remembered; and also I will cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land. 3 It will happen that, when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, ‘You must die, because you speak lies in the name of the LORD;’ and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies. 4 It will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive: 5 but he will say, ‘I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.’ 6 One will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will answer, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.’ 7 “Awake, sword, against my shepherd, And against the man who is close to me,” says the LORD of Hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; And I will turn my hand against the little ones. 8 It shall happen that in all the land,” says the LORD, Two parts in it will be cut off and die; But the third will be left in it. 9 I will bring the third part into the fire, And will refine them as silver is refined, And will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ And they will say, ‘The LORD is my God.'”
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 19:1 – 21
19:1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Halleluyah! Salvation, glory, and power belong to our God:
2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, her who corrupted the eretz with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand.”
3 A second time they said, “Halleluyah! Her smoke goes up forever and ever.”
4 The twenty-four Zakenim and the four living creatures fell down and worshiped God who sits on the throne, saying, “Amein! Halleluyah!”
5 A voice came forth from the throne, saying, “Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!”
6 I heard something like the voice of a great multitude, and like the voice of many waters, and like the voice of mighty thunders, saying, “Halleluyah! For the Lord our God, Shaddai, reigns!
7 Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.”
8 It was given to her that she would array herself in bright, pure, fine linen: for the fine linen is the righteous acts of the holy ones.
9 He said to me, “Write, ‘Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'” He said to me, “These are true words of God.”
10 I fell down before his feet to worship him. He said to me, “Look! Don’t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Yeshua. Worship God, for the testimony of Yeshua is the Spirit of Prophecy.”
11 I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.
12 His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name written which no one knows but he himself.
13 He is clothed in a garment sprinkled with blood. His name is called “The Word of God.”
14 The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
15 Out of his mouth proceeds a sharp, two-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with a rod of iron. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, Shaddai.
16 He has on his garment and on his thigh a name written, “KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.”
17 I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, “Come! Be gathered together to the great supper of God,
18 that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, and small and great.”
19 I saw the beast, and the kings of the eretz, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.
20 The beast was taken, and with him the false prophet who worked the signs in his sight, with which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. They two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.
21 The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came forth out of his mouth. All the birds were filled with their flesh.
October 8
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 8, 38, 68, 98, 128
Proverbs: 8
Old Testament: Zechariah 12:1 – 13:9
New Testament: Revelation 19:1 – 21
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 7
PSALMS: 7, 37, 67, 97, 127
PROVERBS: 7
OLD TESTAMENT: ZECHARIAH 10:1 – 11:17
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 18:1 – 24
PSALMS: 7
1 LORD, my God, I take refuge in you.
Save me from all those who pursue me, and deliver me,
2 Lest they tear apart my soul like a lion,
Rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 LORD, my God, if I have done this,
If there is iniquity in my hands,
4 If I have rewarded evil to him who was at shalom with me
(Yes, I have delivered him who without cause was my adversary),
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it;
Yes, let him tread my life down to the eretz,
And lay my glory in the dust. Selah.
6 Arise, LORD, in your anger.
Lift up yourself against the rage of my adversaries.
Awake for me. You have commanded judgment.
7 Let the congregation of the peoples surround you.
Rule over them on high.
8 The LORD administers judgment to the peoples.
Judge me, LORD, according to my righteousness,
And to my integrity that is in me.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end,
But establish the righteous;
Their minds and hearts are searched by the righteous God.
10 My shield is with God,
Who saves the upright in heart.
11 God is a righteous judge,
Yes, a God who has indignation every day.
12 If a man doesn’t relent, he will sharpen his sword;
He has bent and strung his bow.
13 He has also prepared for himself the instruments of death.
He makes ready his flaming arrows.
14 Behold, he travails with iniquity;
Yes, he has conceived mischief and brought forth falsehood.
15 He has dug a hole,
And has fallen into the pit which he made.
16 The trouble he causes shall return to his own head.
His violence shall come down on the crown of his own head.
17 I will give thanks to the LORD according to his righteousness,
And will sing praise to the name of the LORD Elyon.
PSALMS: 37
1 Don’t fret because of evil-doers,
Neither be envious against those who work unrighteousness.
2 For they shall soon be cut down like the grass,
And wither like the green herb.
3 Trust in the LORD, and do good.
Dwell in the land, and enjoy safe pasture.
4 Also delight yourself in the LORD,
And he will give you the desires of your heart.
5 Commit your way to the LORD.
Trust also in him, and he will do this:
6 He will make your righteousness go forth as the light,
And your justice as the noon day sun.
7 Rest in the LORD, and wait patiently for him.
Don’t fret because of him who prospers in his way,
Because of the man who makes wicked plots happen.
8 Cease from anger, and forsake wrath.
Don’t fret, it leads only to evildoing.
9 For evildoers shall be cut off,
But those who wait for the LORD shall inherit the land.
10 For yet a little while, and the wicked will be no more.
Yes, though you look for his place, he isn’t there.
11 But the humble shall inherit the land,
And shall delight themselves in the abundance of shalom.
12 The wicked plots against the just,
And gnashes at him with his teeth.
13 The Lord will laugh at him,
For he sees that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword,
and have bent their bow,
To cast down the poor and needy,
To kill those who are upright in the way.
15 Their sword shall enter into their own heart.
Their bows shall be broken.
16 Better is a little that the righteous has,
Than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked shall be broken,
But the LORD upholds the righteous.
18 The LORD knows the days of the perfect.
Their inheritance shall be forever.
19 They shall not be put to shame in the time of evil.
In the days of famine they shall be satisfied.
20 But the wicked shall perish.
The enemies of the LORD shall be like the beauty of the fields.
They will vanish — Vanish like smoke.
21 The wicked borrow, and don’t pay back,
But the righteous give generously.
22 For such as are blessed by him shall inherit the land.
Those who are cursed by him shall be cut off.
23 A man’s goings are established by the LORD.
He delights in his way.
24 Though he stumble, he shall not fall,
For the LORD holds him up with his hand.
25 I have been young, and now am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken,
Nor his children begging for bread.
26 All day long he deals graciously, and lends.
His seed is blessed.
27 Depart from evil, and do good;
Live securely forever.
28 For the LORD loves justice,
And doesn’t forsake his holy ones.
They are preserved forever,
But the children of the wicked shall be cut off.
29 The righteous shall inherit the land,
And live in it forever.
30 The mouth of the righteous talks of wisdom.
His tongue speaks justice.
31 The law of his God is in his heart.
None of his steps shall slide.
32 The wicked watches the righteous,
And seeks to kill him.
33 The LORD will not leave him in his hand,
Nor condemn him when he is judged.
34 Wait for the LORD, and keep his way,
And he will exalt you to inherit the land.
When the wicked are cut off, you shall see it.
35 I have seen the wicked in great power,
Spreading himself like a green tree in its native soil.
36 But he passed away, and, behold, he was not.
Yes, I sought him, but he could not be found.
37 Mark the perfect man, and see the upright,
For there is a future for the man of shalom.
38 As for transgressors, they shall be destroyed together.
The future of the wicked shall be cut off.
39 But the salvation of the righteous is from the LORD.
He is their stronghold in the time of trouble.
40 The LORD helps them, and rescues them.
He rescues them from the wicked, and saves them,
Because they have taken refuge in him.
PSALMS: 67
1 May God be merciful to us, bless us,
And cause his face to shine on us. Selah.
2 That your way may be known on eretz,
And your yeshu`ah among all nations,
3 Let the peoples praise you, God.
Let all the peoples praise you.
4 Oh let the nations be glad and sing for joy,
For you will judge the peoples with equity,
And govern the nations on eretz.
Selah.
5 Let the peoples praise you, God.
Let all the peoples praise you.
6 The eretz has yielded its increase.
God, even our own God, will bless us.
7 God will bless us.
All the ends of the eretz shall fear him.
PSALMS: 97
1 The LORD reigns!
Let the eretz rejoice.
Let the multitude of islands be glad.
2 Clouds and darkness are around him.
Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him,
And burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world;
The eretz sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD,
At the presence of the Lord of the whole eretz.
6 The heavens declare his righteousness.
All the peoples have seen his glory.
7 Let all them be put to shame who serve engraved images,
Who boast in their idols.
Worship him, all you gods!
8 Tziyon heard and was glad.
The daughters of Yehudah rejoiced,
Because of your judgments, LORD.
9 For you, LORD, are most high above all the eretz.
You are exalted far above all gods.
10 You who love the LORD, hate evil.
He preserves the souls of his holy ones.
He delivers them out of the hand of the wicked.
11 Light is sown for the righteous,
And gladness for the upright in heart.
12 Be glad in the LORD, you righteous people!
Give thanks to his holy Name.
PSALMS: 127
1 Unless the LORD builds the house,
They labor in vain who build it.
Unless the LORD watches over the city,
The watchman guards it in vain.
2 It is vain for you to rise up early,
To stay up late, Eating the bread of toil;
For he gives sleep to his loved ones.
3 Behold, children are a heritage of the LORD.
The fruit of the womb is his reward.
4 As arrows in the hand of a mighty man,
So are the children of youth.
5 Happy is the man who has his quiver full of them.
They won’t be put to shame when they speak with their enemies in the gate.
PROVERBS: 7
1 My son, keep my words.
Lay up my mitzvot within you.
2 Keep my mitzvot and live;
Guard my teaching as the apple of your eye.
3 Bind them on your fingers.
Write them on the tablet of your heart.
4 Tell wisdom, “You are my sister.”
Call understanding your relative,
5 That they may keep you from the strange woman,
From the foreigner who flatters with her words.
6 For at the window of my house,
I looked forth through my lattice.
7 I saw among the simple ones.
I discerned among the youths a young man void of understanding,
8Passing through the street near her corner,
He went the way to her house,
9 In the twilight, in the evening of the day,
In the middle of the night and in the darkness.
10 Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute,
And with crafty intent.
11 She is loud and defiant.
Her feet don’t stay in her house.
12 Now she is in the streets, now in the squares,
And lurking at every corner.
13 So she caught him, and kissed him.
With an impudent face she said to him:
14 “Sacrifices of peace-offerings are with me.
This day I have paid my vows.
15 Therefore I came out to meet you,
To diligently seek your face, And I have found you.
16 I have spread my couch with carpets of tapestry,
With striped cloths of the yarn of Mitzrayim.
17 I have perfumed my bed with myrrh,
aloes, and cinnamon.
18 Come, let’s take our fill of loving until the morning.
Let’s solace ourselves with loving.
19 For my husband isn’t at home.
He has gone on a long journey.
20 He has taken a bag of money with him.
He will come home at the full moon.”
21 With persuasive words, she led him astray.
With the flattering of her lips, she seduced him.
22 He followed her immediately,
As an ox goes to the slaughter,
As a fool stepping into a noose.
23 Until an arrow strikes through his liver,
As a bird hurries to the snare,
And doesn’t know that it will cost his life.
24 Now therefore, sons, listen to me.
Pay attention to the words of my mouth.
25 Don’t let your heart turn to her ways.
Don’t go astray in her paths,
26 For she has thrown down many wounded.
Yes, all her slain are a mighty host.
27 Her house is the way to She’ol,
Going down to the chambers of death.
OLD TESTAMENT: ZECHARIAH 10:1 – 11:17
10:1 Ask of the LORD rain in the spring time, The LORD who makes storm clouds, And he gives rain showers to everyone for the plants in the field. 2 For the terafim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; And they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd. 3 My anger is kindled against the shepherds, And I will punish the male goats; For the LORD of Hosts has visited his flock, the house of Yehudah, And will make them as his horse in the battle that he is proud of. 4 From him will come forth the corner-stone, From him the nail, From him the battle bow, From him every ruler together. 5 They shall be as mighty men, Treading down muddy streets in the battle; And they shall fight, because the LORD is with them; And the riders on horses will be confounded. 6 “I will strengthen the house of Yehudah, And I will save the house of Yosef, And I will bring them back; For I have mercy on them; And they will be as though I had not cast them off: For I am the LORD their God, and I will hear them. 7 Efrayim will be like a mighty man, And their heart will rejoice as through wine; Yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in the LORD. 8 I will signal for them, and gather them; For I have redeemed them; And they will increase as they have increased. 9 I will sow them among the peoples; And they will remember me in far countries; And they will live with their children, and will return. 10 I will bring them again also out of the land of Mitzrayim, And gather them out of Ashshur; And I will bring them into the land of Gil`ad and Levanon; And there won’t be room enough for them. 11 He will pass through the sea of affliction, And will strike the waves in the sea, And all the depths of the Nile will dry up; And the pride of Ashshur will be brought down, And the scepter of Mitzrayim will depart. 12 I will strengthen them in the LORD; And they will walk up and down in his name,” says the LORD.
11:1 Open your doors, Levanon, That the fire may devour your cedars. 2 Wail, fir tree, for the cedar has fallen, Because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, For the strong forest has come down. 3 A voice of the wailing of the shepherds! For their glory is destroyed: a voice of the roaring of young lions! For the pride of the Yarden is ruined. 4 Thus says the LORD my God: “Feed the flock of slaughter. 5 Their buyers slaughter them, and go unpunished. Those who sell them say, ‘Blessed be the LORD, for I am rich;’ and their own shepherds don’t pity them. 6 For I will no more pity the inhabitants of the land,” says the LORD; “but, behold, I will deliver the men everyone into his neighbor’s hand, and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.”7 So I fed the flock of slaughter, especially the oppressed of the flock. I took for myself two staffs. The one I called “Favor,” and the other I called “Union,” and I fed the flock. 8 I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. 9 Then I said, “I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other’s flesh.” 10 I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples. 11 It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the word of the LORD. 12 I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver. 13 The LORD said to me, “Throw it to the potter, the handsome price that I was valued at by them!” I took the thirty pieces of silver, and threw them to the potter, in the house of the LORD. 14 Then I cut apart my other staff, even Union, that I might break the brotherhood between Yehudah and Yisra’el. 15 The LORD said to me, “Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd. 16 For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces. 17 Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will be on his arm, and on his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!”
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 18:1 – 24
18:1 After these things, I saw another angel coming down out of the sky, having great authority. The eretz was illuminated with his glory.
2 He cried with a mighty voice, saying, “Fallen, fallen is Bavel the great, and has become a habitation of demons, and a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!
3 For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her sexual immorality, the kings of the eretz committed sexual immorality with her, and the merchants of the eretz grew rich from the abundance of her luxury.”
4 I heard another voice from heaven, saying, “Come forth, my people, out of her, that you have no participation in her sins, and that you don’t receive of her plagues,
5 for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities.
6 Return to her just as she returned, and double to her the double according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.
7 However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, ‘I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.’
8 Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong.
9 The kings of the eretz, who committed sexual immorality and lived wantonly with her, will weep and wail over her, when they look at the smoke of her burning,
10 standing far away for the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Bavel, the strong city! For your judgment has come in one hour.’
11 The merchants of the eretz weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;
12 merchandise of gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple, silk, scarlet, all expensive wood, every vessel of ivory, every vessel made of most precious wood, and of brass, and iron, and marble;
13 and cinnamon, spices, incense, ointment, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle, and sheep; and merchandise of horses and chariots and slaves; and souls of men.
14 The fruits which your soul lusted after have been lost to you, and all things that were dainty and sumptuous have perished from you, and you will find them no more at all.
15 The merchants of these things, who were made rich by her, will stand far away for the fear of her torment, weeping and mourning;
16 saying, ‘Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls!
17 For in an hour such great riches are made desolate.’ Every shipmaster, and everyone who sails anywhere, and mariners, and as many as gain their living by sea, stood far away,
18 and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, ‘What is like the great city?’
19 They cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, ‘Woe, woe, the great city, in which all who had their ships in the sea were made rich by reason of her great wealth!’ For in one hour is she made desolate.
20 Rejoice over her, O heaven, you holy ones, you apostles, and you prophets; for God has judged your judgment on her.”
21 A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, “Thus with violence will Bavel, the great city, be thrown down, and will be found no more at all.
22 The voice of harpers and minstrels and flute players and trumpeters will be heard no more at all in you. No craftsman, of whatever craft, will be found any more at all in you. The sound of a mill will be heard no more at all in you.
23 The light of a lamp will shine no more at all in you. The voice of the bridegroom and of the bride will be heard no more at all in you; for your merchants were the princes of the eretz; for with your sorcery all the nations were deceived.
24 In her was found the blood of prophets and of holy ones, and of all who have been slain on the eretz.”
October 7
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 7, 37, 67, 97, 127
Proverbs: 7
Old Testament: Zechariah 10:1 – 11:17
New Testament: Revelation 18:1 – 24
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
anchor.fm/JESHorowitz16 Podcast
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day
you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ
OCTOBER 6
PSALMS: 6, 36, 66, 96, 126
PROVERBS: 6
OLD TESTAMENT: ZECHARIAH 9:1 – 17
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 17:1 – 18
PSALMS: 6
1 For the leader.
With stringed instruments.
On sh’minit [low-pitched musical instruments?].
A psalm of David:
ADONAI, don’t rebuke me in your anger,
don’t discipline me in the heat of your fury.
2 Be gracious to me, ADONAI,
because I am withering away;
heal me, ADONAI, because my bones are shaking;
3 I am completely terrified;
and you, ADONAI – how long?
4 Come back, ADONAI, and rescue me!
Save me for the sake of your grace;
5 for in death, no one remembers you;
in Sh’ol, who will praise you?
6 I am worn out with groaning;
all night I drench my bed with tears,
flooding my couch till it swims.
7 My vision is darkened with anger;
it grows weak because of all my foes.
8 Get away from me, all you workers of evil!
For ADONAI has heard the sound of my weeping,
9 ADONAI has heard my pleading,
ADONAI will accept my prayer.
10 All my enemies will be confounded, completely terrified;
they will turn back and be suddenly put to shame.
PSALMS: 36
1 For the leader.
By David, the servant of ADONAI:
Crime speaks to the wicked.
I perceive this in my heart;
before his eyes there is no fear of God.
2 For, the way he sees it, crime makes his life easy that is,
until his wrongs are discovered;
then, he is hated.
3 His words are wrong and deceitful;
he has stopped being wise and doing good.
4 He devises trouble as he lies in bed;
so set is he on his own bad way that he doesn’t hate evil.
5 ADONAI, in the heavens is your grace;
your faithfulness reaches to the skies.
6 Your righteousness is like the mountains of God,
your judgments are like the great deep.
You save man and beast, ADONAI.
7 How precious, God, is your grace!
People take refuge in the shadow of your wings,
8 they feast on the rich bounty of your house,
and you have them drink from the stream of your delights.
9 For with you is the fountain of life;
in your light we see light.
10 Continue your grace to those who know you
and your righteousness to the upright in heart.
11 Don’t let the foot of the proud tread on me
or the hands of the wicked drive me away.
12 There they lie fallen, those evildoers,
flung down and unable to rise.
PSALMS: 66
1 For the leader.
A song.
A psalm:
Shout to God, all the earth!
2 Sing the glory of his name,
make his praise glorious.
3 Tell God, “How awesome are your deeds!
At your great power, your enemies cringe.
4 All the earth bows down to you, sings praises to you,
sings praises to your name.”
(Selah)
5 Come and see what God has done,
his awesome dealings with humankind.
6 He turned the sea into dry land.
They passed through the river on foot;
there we rejoiced in him.
7 With his power he rules forever;
his eyes keep watch on the nations.
Let no rebel arise to challenge him.
8 Bless our God, you peoples!
Let the sound of his praise be heard!
9 He preserves our lives and keeps our feet from stumbling.
(Selah)
10 For you, God, have tested us,
refined us as silver is refined.
11 You brought us into the net
and bound our bodies fast.
12 You made men ride over our heads;
we went through fire and water.
But you brought us out to a place of plenty.
13 I will come into your house with burnt offerings,
I will fulfill my vows to you,
14 those my lips pronounced and my mouth spoke
when I was in distress.
15 I will offer you burnt offerings of fattened animals,
along with the sweet smoke of rams;
I will offer bulls and goats. (Selah)
16 Come and listen, all you who fear God,
and I will tell what he has done for me.
17 I cried out to him with my mouth,
his praise was on my tongue.
18 Had I cherished evil thoughts,
Adonai would not have listened.
19 But in fact, God did listen;
he paid attention to my prayer.
20 Blessed be God, who did not reject my prayer
or turn his grace away from me.
PSALMS: 96
1 Sing to ADONAI a new song!
Sing to ADONAI, all the earth!
2 Sing to ADONAI, bless his name!
Proclaim his victory day after day!
3 Declare his glory among the nations,
his wonders among all peoples!
4 For ADONAI is great, and greatly to be praised;
he is to be feared more than all gods.
5 For all the gods of the peoples are idols,
but ADONAI made the heavens.
6 In his presence are honor and majesty;
in his sanctuary, strength and splendor.
7 Give ADONAI his due, you families from the peoples;
give ADONAI his due of glory and strength;
8 give ADONAI the glory due to his name;
bring an offering, and enter his courtyards.
9 Worship ADONAI in holy splendor;
tremble before him, all the earth!
10 Say among the nations, “ADONAI is king!
“The world is firmly established, immovable.
He will judge the peoples fairly.
11 Let the heavens rejoice; let the earth be glad;
let the sea roar, and everything in it;
12 let the fields exult and all that is in them.
Then all the trees in the forest will sing
13 before ADONAI, because he has come, he has come to judge the earth;
he will judge the world rightly and the peoples with his faithfulness.
PSALMS: 126
1 When the LORD brought back those who returned to Tziyon,
We were like those who dream.
2 Then our mouth was filled with laughter,
And our tongue with singing.
Then said they among the nations,
“The LORD has done great things for them.”
3 The LORD has done great things for us,
And we are glad.
4 Restore our fortunes again, LORD,
Like the streams in the Negev.
5 Those who sow in tears will reap in joy.
6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing,
Will assuredly come again with joy, carrying his sheaves.
PROVERBS: 6
1 My son, if you have become collateral for your neighbor,
If you have struck your hands in pledge for a stranger;
2 You are trapped by the words of your mouth.
You are ensnared with the words of your mouth.
3 Do this now, my son, and deliver yourself,
Seeing you have come into the hand of your neighbor.
Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
4 Give no sleep to your eyes,
Nor slumber to your eyelids.
5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter,
Like a bird from the snare of the fowler.
6 Go to the ant, you sluggard.
Consider her ways, and be wise;
7 Which having no chief, Overseer, or ruler,
8 Provides her bread in the summer,
And gathers her food in the harvest.
9 How long will you sleep, sluggard?
When will you arise out of your sleep?
10 A little sleep, a little slumber,
A little folding of the hands to sleep:
11 So your poverty will come as a robber,
And your scarcity as an armed man.
12 A worthless person, a man of iniquity,
Is he who walks with a perverse mouth;
13 Who winks with his eyes, who signals with his feet,
Who motions with his fingers;
14 In whose heart is perverseness,
Who devises evil continually,
Who always sows discord.
15 Therefore his calamity will come suddenly.
He will be broken suddenly, and that without remedy.
16 There are six things which the LORD hates;
Yes, seven which are an abomination to him:
17 Haughty eyes, a lying tongue,
Hands that shed innocent blood;
18 A heart that devises wicked schemes,
Feet that are swift in running to mischief,
19 A false witness who utters lies,
And he who sows discord among brothers.
20 My son, keep your father’s mitzvah,
And don’t forsake your mother’s teaching.
21 Bind them continually on your heart.
Tie them around your neck.
22 When you walk, it will lead you.
When you sleep, it will watch over you.
When you awake, it will talk with you.
23 For the mitzvah is a lamp,
And the law is light.
Reproofs of instruction are the way of life,
24 To keep you from the immoral woman,
From the flattery of the wayward wife’s tongue.
25 Don’t lust after her beauty in your heart,
Neither let her captivate you with her eyelids.
26 For a prostitute reduces you to a piece of bread.
The adulteress hunts for your precious life.
27 Can a man scoop fire into his lap,
And his clothes not be burned?
28 Or can one walk on hot coals,
And his feet not be scorched?
29 So is he who goes in to his neighbor’s wife.
Whoever touches her will not be unpunished.
30 Men don’t despise a thief,
If he steals to satisfy himself when he is hungry:
31 But if he be found, he shall restore seven times.
He shall give all the wealth of his house.
32 He who commits adultery with a woman is void of understanding.
He who does it destroys his own soul.
33 He will get wounds and dishonor.
His reproach will not be wiped away.
34 For jealousy arouses the fury of the husband.
He won’t spare in the day of vengeance.
35 He won’t regard any ransom,
Neither will he rest content, though you give many gifts.
OLD TESTAMENT: ZECHARIAH 9:1 – 17
9:1 An oracle. The word of the LORD is against the land of Hadrakh, And will rest upon Dammesek; For the eye of man And of all the tribes of Yisra’el is toward the LORD;
2 And Hamat, also, which borders on it; Tzor and Tzidon, because they are very wise.
3 Tzor built herself a stronghold, And heaped up silver like the dust, And fine gold like the mire of the streets.
4 Behold, the Lord will dispossess her, And he will strike her power in the sea; And she will be devoured with fire.
5 Ashkelon will see it, and fear; Aza also, and will writhe in agony; As will ‘Ekron, for her expectation will be put to shame; And the king will perish from Aza, And Ashkelon will not be inhabited.
6 Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Pelishtim.
7 I will take away his blood out of his mouth, And his abominations from between his teeth; And he also will be a remnant for our God; And he will be as a chieftain in Yehudah, And ‘Ekron as a Yevusi.
8 I will encamp around my house against the army, That none pass through or return; And no oppressor will pass through them any more: For now I have seen with my eyes.
9 Rejoice greatly, daughter of Tziyon! Shout, daughter of Yerushalayim! Behold, your king comes to you! He is righteous, and having salvation; Lowly, and riding on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey.
10 I will cut off the chariot from Efrayim, And the horse from Yerushalayim; And the battle bow will be cut off; And he will speak shalom to the nations: And his dominion will be from sea to sea, And from the River to the ends of the eretz.
11 As for you also, Because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
12 Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.
13 For indeed I bend Yehudah as a bow for me. I have filled the bow with Efrayim; And I will stir up your sons, Tziyon, Against your sons, Greece, And will make you like the sword of a mighty man.
14 The LORD will be seen over them; And his arrow will go flash like lightning; And the Lord GOD will blow the shofar, And will go with whirlwinds of the south.
15 The LORD of Hosts will defend them; And they will destroy and overcome with sling-stones; And they will drink, and roar as through wine; And they will be filled like bowls, Like the corners of the altar.
16 The LORD their God will save them in that day as the flock of his people; For they are like the jewels of a crown, Lifted on high over his land.
17 For how great is his goodness, And how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, And new wine the virgins.
NEW TESTAMENT: REVELATIONS 17:1 – 18
17:1 One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, “Come here. I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters,
2 with whom the kings of the eretz committed sexual immorality, and those who dwell in the eretz were made drunken with the wine of her sexual immorality.”
3 He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet-colored animal, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.
4 The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations, even the unclean things of her sexual immorality,
5 and on her forehead a name written, “MYSTERY, BAVEL THE GREAT, THE MOTHER OF THE PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE ERETZ.”
6 I saw the woman drunken with the blood of the holy ones, and with the blood of the martyrs of Yeshua. When I saw her, I wondered with great amazement.
7 The angel said to me, “Why do you wonder? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.
8 The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss, and to go into destruction. Those who dwell on the eretz will wonder, whose name has not been written in the book of life from the foundation of the world, when they see the beast, how that he was, and is not, and will come.
9 Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits.
10 They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other is not yet come. When he comes, he must continue a little while.
11 The beast that was, and is not, is himself also an eighth, and is of the seven; and he goes to destruction.
12 The ten horns that you saw are ten kings, who have received no kingdom as yet, but they receive authority as kings, with the beast, for one hour.
13 These have one mind, and they give their power and authority to the beast.
14 These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful.”
15 He said to me, “The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.
16 The ten horns which you saw, and the beast, these will hate the prostitute, and will make her desolate and naked, and will eat her flesh, and will burn her utterly with fire.
17 For God has put in their hearts to do what he has in mind, and to come to unity of mind, and to give their kingdom to the beast, until the words of God should be accomplished.
18 The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the eretz.”
JANUARY 31
PSALMS: 31, 61, 91, 121
PROVERBS: 31
OLD TESTAMENT: JOSHUA 24:1 – 33
NEW TESTAMENT: LUKE 21:1 – 28
PSALMS: 31
1 In you, LORD, do I take refuge.
Let me never be put to shame:
Deliver me in your righteousness.
2 Bow down your ear to me.
Deliver me speedily.
Be to me a strong rock,
A house of defense to save me.
3 For you are my rock and my fortress,
Therefore for your name’s sake lead me and guide me.
4 Pluck me out of the net that they have laid secretly for me,
For you are my stronghold.
5 Into your hand I commend my spirit.
You redeem me, LORD, God of truth.
6 I hate those who regard lying vanities,
But I trust in the LORD.
7 I will be glad and rejoice in your loving kindness,
For you have seen my affliction.
You have known my soul in adversities.
8 You have not shut me up into the hand of the enemy.
You have set my feet in a large place.
9 Have mercy on me, LORD, for I am in distress.
My eye, my soul, and my body waste away with grief.
10 For my life is spent with sorrow,
My years with sighing.
My strength fails because of my iniquity.
My bones are wasted away.
11 Because of all my adversaries
I have become utterly contemptible to my neighbors,
A fear to my acquaintances.
Those who saw me on the street fled from me.
12 I am forgotten from their hearts like a dead man.
I am like broken pottery.
13 For I have heard the slander of many, terror on every side,
While they conspire together against me,
They plot to take away my life.
14 But I trust in you, LORD.
I said, You are my God.
15 My times are in your hand.
Deliver me from the hand of my enemies,
and from those who persecute me.
16 Make your face to shine on your servant.
Save me in your loving kindness.
17 Let me not be put to shame, LORD,
for I have called on you.
Let the wicked be put to shame.
Let them be silent in She’ol.
18 Let the lying lips be mute,
Which speak against the righteous insolently,
with pride and contempt.
19 Oh how great is your goodness,
Which you have laid up for those who fear you,
‘Which you have worked for those who take refuge in you,
Before the sons of men!
20 In the covert of your presence will you hide them from the plotting of man.
You will keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
21 Praise be to the LORD,
For he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city.
22 As for me, I said in my haste,
“I am cut off from before your eyes.”
Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
23 Oh love the LORD, all you his holy ones!
The LORD preserves the faithful,
And pays back him who deals proudly in full.
24 Be strong, and let your heart take courage,
All you who hope in the LORD.
PSALMS: 61
1 Hear my cry, God.
Listen to my prayer.
2 From the end of the eretz,
I will call to you, when my heart is overwhelmed.
Lead me to the rock that is higher than I.
3 For you have been a refuge for me,
A strong tower from the enemy.
4 I will dwell in your tent forever.
I will take refuge in the shelter of your wings.
Selah.
5 For you, God, have heard my vows.
You have given me the heritage of those who fear your name.
6 You will prolong the king’s life;
His years shall be for generations.
7 He shall be enthroned in God’s presence forever.
Appoint your loving kindness and truth,
that they may preserve him.
8 So I will sing praise to your name forever,
That I may fulfill my vows daily.
PSALMS: 91
1 He who dwells in the secret place of Ha`Elyon
Will rest in the shadow of Shaddai.
2 I will say of the LORD,
“He is my refuge and my fortress;
My God, in whom I trust.”
3 For he will deliver you from the snare of the fowler,
From the deadly pestilence.
4 He will cover you with his pinions.
Under his wings you will take refuge.
His truth is a shield and a buckler.
5 You will not be afraid of the terror by night,
Nor of the arrow that flies by day;
6 Nor of the pestilence that walks in darkness,
Nor of the destruction that wastes at noonday.
7 A thousand may fall at your side,
And ten thousand at your right hand;
But it will not come near you.
8 You will only look with your eyes,
And see the reward of the wicked.
9 For you, LORD, are my refuge!
You have made Ha`Elyon your habitation.
10 No evil shall happen to you,
Neither shall any plague come near your dwelling.
11 For he will give his angels charge over you,
To guard you in all your ways.
12 They will bear you up in their hands,
So that you won’t dash your foot against a stone.
13 You will tread on the lion and cobra.
You will trample the young lion and the serpent underfoot.
14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him.
I will set him on high, because he has known my name.
15 He will call on me, and I will answer him.
I will be with him in trouble.
I will deliver him, and honor him.
16 I will satisfy him with long life,
And show him my yeshu`ah.”
PSALMS: 121
1 I will lift up my eyes to the hills.
Where does my help come from?
2 My help comes from the LORD,
Who made heaven and eretz.
3 He will not allow your foot to be moved.
He who keeps you will not slumber.
4 Behold, he who keeps Yisra’el
Will neither slumber nor sleep.
5 The LORD is your keeper.
The LORD is your shade on your right hand.
6 The sun will not harm you by day,
Nor the moon by night.
7 The LORD will keep you from all evil.
He will keep your soul.
8 The LORD will keep your going out and your coming in,
From this time forth, and forevermore.
PROVERBS: 31
1 The words of king Lemo’el;
the oracle which his mother taught him.
2 “Oh, my son!” Oh, son of my womb!
Oh, son of my vows!
3 Don’t give your strength to women,
Nor your ways to that which destroys kings.
4 It is not for kings, Lemo’el;
it is not for kings to drink wine;
Nor for princes to say, ‘Where is strong drink?’
5 Lest they drink, and forget the law,
And pervert the justice due to anyone who is afflicted.
6 Give strong drink to him who is ready to perish;
And wine to the bitter in soul:
7 Let him drink, and forget his poverty,
And remember his misery no more.
8 Open your mouth for the mute,
In the cause of all who are left desolate.
9 Open your mouth, judge righteously,
And serve justice to the poor and needy.”
10 Who can find a worthy woman?
For her price is far above rubies.
11 The heart of her husband trusts in her.
He shall have no lack of gain.
12 She does him good, and not harm,
All the days of her life.
13 She seeks wool and flax,
And works eagerly with her hands.
14 She is like the merchant ships.
She brings her bread from afar.
15 She rises also while it is yet night,
Gives food to her household,
And portions for her servant girls.
16 She considers a field, and buys it.
With the fruit of her hands, she plants a vineyard.
17 She girds her loins with strength,
And makes her arms strong.
18 She perceives that her merchandise is profitable.
Her lamp doesn’t go out by night.
19 She lays her hands to the distaff,
And her hands hold the spindle.
20 She opens her arms to the poor;
Yes, she extends her hands to the needy.
21 She is not afraid of the snow for her household;
For all her household are clothed with scarlet.
22 She makes for herself carpets of tapestry.
Her clothing is fine linen and purple.
23 Her husband is respected in the gates,
When he sits among the Zakenim of the land.
24 She makes linen garments and sells them,
And delivers sashes to the merchant.
25 Strength and dignity are her clothing.
She laughs at the time to come.
26 She opens her mouth with wisdom.
Faithful instruction is on her tongue.
27 She looks well to the ways of her household,
And doesn’t eat the bread of idleness.
28 Her children rise up and call her blessed.
Her husband also praises her:
29 “Many women do noble things,
But you excel them all.”
30 Charm is deceitful, and beauty is vain;
But a woman who fears the LORD, she shall be praised.
31 Give her of the fruit of her hands;
Let her works praise her in the gates.
OLD TESTAMENT: JOSHUA 24:1 – 33
24:1 Yehoshua gathered all the tribes of Yisra’el to Shekhem, and called for the Zakenim of Yisra’el, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.
2 Yehoshua said to all the people, Thus says the LORD, the God of Yisra’el, Your fathers lived of old time beyond the River, even Terach, the father of Avraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
3 I took your father Avraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Kana`an, and multiplied his seed, and gave him Yitzchak.
4 I gave to Yitzchak Ya`akov and Esav: and I gave to Esav Mount Se`ir, to possess it: and Ya`akov and his children went down into Mitzrayim.
5 I sent Moshe and Aharon, and I plagued Mitzrayim, according to that which I did in the midst of it: and afterward I brought you out.
6 I brought your fathers out of Mitzrayim: and you came to the sea; and the Mitzrim pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Sea of Suf.
7 When they cried out to the LORD, he put darkness between you and the Mitzrim, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Mitzrayim: and you lived in the wilderness many days.
8 I brought you into the land of the Amori, that lived beyond the Yarden: and they fought with you; and I gave them into your hand, and you possessed their land; and I destroyed them from before you.
9 Then Balak the son of Tzippor, king of Mo’av, arose and fought against Yisra’el: and he sent and called Bil`am the son of Be’or to curse you;
10 but I would not listen to Bil`am; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
11 You went over the Yarden, and came to Yericho: and the men of Yericho fought against you, the Amori, and the Perizzi, and the Kana`ani, and the Hittite, and the Girgashi, the Hivvi, and the Yevusi; and I delivered them into your hand.
12 I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amori; not with your sword, nor with your bow.
13 I gave you a land whereon you had not labored, and cities which you didn’t build, and you dwell therein; of vineyards and olive groves which you didn’t plant do you eat.
14 Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Mitzrayim; and serve you the LORD.
15 If it seem evil to you to serve the LORD, choose you this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amori, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
16 The people answered, Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;
17 for the LORD our God, he it is who brought us and our fathers up out of the land of Mitzrayim, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed;
18 and the LORD drove out from before us all the peoples, even the Amori who lived in the land: therefore we also will serve the LORD; for he is our God.
19 Yehoshua said to the people, You can’t serve the LORD; for he is a holy God; he is a jealous God; he will not forgive your disobedience nor your sins.
20 If you forsake the LORD, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he has done you good.
21 The people said to Yehoshua, No; but we will serve the LORD.
22 Yehoshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen you the LORD, to serve him. They said, We are witnesses.
23 Now therefore put away, [said he], the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Yisra’el.
24 The people said to Yehoshua, the LORD our God will we serve, and to his voice will we listen.
25 So Yehoshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shekhem.
26 Yehoshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of the LORD.
27 Yehoshua said to all the people, Behold, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of the LORD which he spoke to us: it shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.
28 So Yehoshua sent the people away, every man to his inheritance.
29 It happened after these things, that Yehoshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old.
30 They buried him in the border of his inheritance in Timnat-Serach, which is in the hill-country of Efrayim, on the north of the mountain of Ga`ash.
31 Yisra’el served the LORD all the days of Yehoshua, and all the days of the Zakenim who outlived Yehoshua, and had known all the work of the LORD, that he had worked for Yisra’el.
32 The bones of Yosef, which the children of Yisra’el brought up out of Mitzrayim, buried they in Shekhem, in the parcel of ground which Ya`akov bought of the sons of Hamor the father of Shekhem for a hundred pieces of money: and they became the inheritance of the children of Yosef.
33 El`azar the son of Aharon died; and they buried him in the hill of Pinechas his son, which was given him in the hill-country of Efrayim.
NEW TESTAMENT: LUKE 21:1 – 28
21:1 He looked up, and saw the rich people who were putting their gifts into the treasury.
2 He saw a certain poor widow casting in two lepta.
3 He said, “Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,
4 for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her lack, put in all that she had to live on.”
5 As some were talking about the temple and how it was decorated with beautiful stones and gifts, he said,
6 “As for these things which you see, the days will come, in which there will not be left here one stone on another that will not be thrown down.”
7 They asked him, “Teacher, when therefore will these things be? What is the sign that these things are about to happen?”
8 He said, “Watch out that you don’t get led astray, for many will come in my name, saying, ‘I AM,’ and, ‘The time is at hand.’ Therefore don’t follow them.
9 When you hear of wars and disturbances, don’t be terrified, for these things must happen first, but the end won’t come immediately.”
10 Then he said to them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
11 There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.
12 But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name’s sake.
13 It will turn out as a testimony to you.
14 Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,
15 for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.
16 But you will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. Some of you they will cause to be put to death.
17 You will be hated by all men for my name’s sake.
18 Not a hair of your head will perish.
19 By your endurance you will win your lives.
20 “But when you see Yerushalayim surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.
21 Then let those who are in Yehudah flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Don’t let those who are in the country enter therein.
22 For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
23 Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
24 They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Yerushalayim will be trampled down by the Goyim, until the times of the Goyim are fulfilled.
25 There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the eretz anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves;
26 men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens will be shaken.
27 Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
28 But when these things begin to happen, look up, and lift up your heads, because your redemption is near.”
31 בינואר
תהילים: 31, 61, 91, 121
משלי: 31
הברית הישנה: יהושע כ”ד: 1 – 33
הברית החדשה: לוקס 21: 1 – 28
תהילים: 31
1 בך ה’ אחס. לעולם לא אבוש.
הצילני בצדקתך.
2 הטה אזנך אלי. מהרה הצילני. היה לי צור חזק,
בית מגן להושיעני.
3 כי אתה צורי ומבצרי,
למען שמך תנחיני ותנחיני.
4 הוצאני מהרשת אשר טמנו לי בסתר,
כי אתה מעוזי.
5 בידך אפקיד רוחי. אתה גואלני, ה’ אלוהי אמת.
6 שנאתי את אשר רוחשים לבלי שקר,
ואני בטחתי ביהוה.
7 אשמח ואשמח בחסדך,
כי ראית את צניי.
ידעת את נפשי בצרות.
8 לא מסרתני ביד אויב.
הנחת רגלי במקום רחב.
9 רחמני ה’ כי צר אנכי.
עיני, נפשי וגופי נובלים מיגון.
10 כי חיי נובלים ביגון,
שנותי באנחה.
כֹחִי נופל מעווני.
עצמותי נובלות.
11 מפני כל צרי
בוזתי מאוד לשכני,
פחד למכריי.
ראוני ברחוב ברח ממני.
12 נשכחתי מליבם כמת.
אני כמו חרס שבור.
13 כי שמעתי דיבת רבים, אימה מסביב,
בעוד קשרו עליי יחד,
זוממים לקחת את נפשי.
14 אך אני בטח בך יהוה.
אמרתי, אתה אלוהי.
15 עתיי בידך.
הצילני מיד אויבי,
ומרודפי.
16 האיר פניך על עבדך.
הושיעני בחסדך.
17 אל אבוש אותי, יהוה,
כי קראתיך.
יבושו רשעים,
יחשדו בשאול.
18 תשתקו שפתי השקר,
המדברים על צדיקים בגאון,
בגאווה ובבוז. 19 מה גדול טובך,
אשר צברת ליראיך,
אשר עשית לחסים בך,
לפני בני אדם!
20 בסתר פניך תסתיר אותם מזימות אדם.
תשמור אותם בסוכה מריב לשונות.
21 הלל ליהוה,
כי נפלא הראתה לי חסדו בעיר חזקה.
22 ואני אמרתי בחיפזוני,
“כרתי מפני עיניך”.
אך שמעת קול תחנוני בצעקותי אליך.
23 אהבו את ה’ כל קדושיו!
ה’ שומר נאמנים,
ויגמל לגאווה במלוא עוצמתו.
24 חזקו, ויחזק לבבכם,
כל מקווים ליהוה.
תהילים: ס”א
1 שמע צעקתי, אלוהים. הקשב לתפילתי. 2 מקצה הארץ,
אקרא לך, כי ירע לבי. אל צוק גבה ממני הובלני.
3 כי מחסה היית לי,
מגדל חזק מאויב.
4 לעולם אשכן באוהלך. במחסה כנפיך אחסה.
סלה.
5 כי שמעת אלוהים נדריי. נתת לי נחלת יראי שמך.
6 יאריך ימי מלך; לדורות יהיו שנותיו.
7 לעולם יושב לפני אלוהים. תן חסדך ואמתך,
למען ישמרוהו.
8 אז אשיר לשמך לעולם,
למען אקיים נדריי יום.
תהילים: 91
1 יושב בסתר עליון
בצל שדי ינוח.
2 אֹמַר לַיהוָה,
“מַסְפִּי וּמְצוּדָתִי,
אלֹהַי אֲשֶׁר בָּטַחַת אֶת־בָּחַת.”
3 כִּי יַצְלֶךָ מְפַקֵּד צַד,
מִמְגֶבֶר קָטָע.
4 בְּאֶרְפָתָיו יַסֶּה אֹתָךָ,
תחת כנפיו תַּחֲסֹת,
אֱמַתּוֹ מָגֵן וְצִפָּה.
5 לֹא תִּירָא מִפְּעוֹל לַיְלָה,
ומִחץ עָף בַּיּוֹם;
6 ומִמְגֶבֶר הַהוֹלֵךְ בַּחֲשֶׁךָ,
ומִאֲוֶד הַמַּחֲרֵב בַּצַּחַר.
7 אֶלְף יַפְלוּ צִדֶּךָ,
וְרַבְעָרְבָּתָם לִימִינֶךָ,
וְלֹא יְגָרַב אִלֶּךָ.
8 רק בעיניך תביט,
ותראה גמול רשעים.
9 כי אתה ה’ מחסי!
שמת את האליון למושבך.
10 לא יאונה לך רעה,
ולא תקרב מגפה למושבך.
11 כי צוה עליך מלאכיו,
לשמרך בכל דרכיך.
12 ישאו אותך בידיהם,
ולא תדפק רגלך באבן.
13 על אריה ועל קוברה תדרוך.
בחור ונחש תדרוך תחת רגליך.
יד “כי חמד אותי, אצילנו.
אשמיענו כי ידע שמי.
טו יקראני ואעננו.
אהיה עמו בצרה.
אצילנו ואכבדו.
טז אֲרִיכָה חַיִּים אֲשַׁבֵּעָהּ,
ואראה לו את ישועתי.”
תהילים: קכ”א
1 אשא עיני אל ההרים.
מֵאִין יְבֹא עֶזְרִי?
2 מֵה’ יְבֹא עֶזְרִי,
עֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
3 לא יתן לרגליך להזיז.
לא ינום שומרך.
4 הנה, שומר ישראל, לא ינום ולא יָנָן.
5 ה’ שומרך.
ה’ צִלך על ימינך.
ו לא יפגע לך השמש ביום,
ולא ירח בלילה.
7 ה’ ישמור אותך מכל רע.
הוא ישמור את נפשך.
8 ה’ ישמור צאתך ובאתך,
מעתה ועד עולם.
משלי: 31
1 דברי המלך למוֹאֵל; נִזְבָר אֲשֶׁר לִמְדַתָּהוּ אֵם.
2 “הוֹי בני!” הוֹי בן בְּטַנִּי! הוֹי בן נְדָרַי!
3 אַל תִּתֵּן כֹחֶךָ לְנַשְׁפִּי,
וְאַל תַּשְׁתִּים מַלכים.
4 לֹא לַמְּלָכִים לִמּוֹאֵל;
לֹא לַמְּלָכִים לִשְׁתּוֹת יַיִן;
וְלֹא לַשְׂרִים יֹאמְרוּ אֵיכֶה שֶׁקֶר?
5 פן ישתו וְשִׁכְחוּ תּוֹרָה,
וְסַלוּ צִוָּד עָנָי.
6 תן שְׁקֶר לַאֲבֹד;
וְיַן לְמַר נַפְשִׁי;
7 ישתה וְשָׁכַח עָנוּ,
וְלֹא תִּזְכֹר עוֹנוֹ.
8 אִם פִּיךָ פִּיךָ,
לִדְבֵּר כָּל הַשָּׁמְשָׁמִים.
9 פתח פיך, שפט בצדק,
ועשית משפט לעני ולנזקק.
10 מי ימצא אישה ראויה?
כי מחירה עולה בהרבה על אבני אודם.
11 לב בעלה בוטח בה.
לא יחסר לו רווח.
12 היא עושה לו טוב ולא רע,
כל ימי חייה.
13 צמר ופשתן היא מבקשת,
ובידיה תעבוד ברצון.
14 כמו ספינות סוחר היא.
ממרחקים היא מביאה לחמה.
15 וגם היא קמה בעוד לילה,
נותנת אוכל לביתה,
ומנות לשפחותיה.
16 תחשוב על שדה ותקנה אותו.
בפרי ידיה היא נוטעת כרם.
17 תחגר מתניה בכוח,
ותחזק זרועותיה.
18 תדע כי סחורתה משתלמת.
נרה לא תכבה עד לילה.
19 ידיה שולחת על הפלדה,
וידיה אוחזות בפלך.
20 זרועותיה פותחות לעניים;
כן, ידיה לנזקקים היא מושיטה.
21 לא תירא מפני השלג לביתה;
כי כל ביתה לבושים שני.
22 מרבדים היא עושה לעצמה.
בגדיה פשתן וסגול.
23 בעלה נכבד בשערים,
בישבו בין זקני הארץ.
24 בגדי פשתן היא עושה ומוכרת אותם,
ואבנטים מוסרים לסוחר.
25 עוז וכבוד לבושה.
בעת הבאה היא צוחקת.
26 פיה בחוכמה היא פותחת.
תורה נאמנה על לשונה.
27 תסתכל היטב על דרכי ביתה,
ולחם בטלה לא תאכל.
28 בניה קמים וקוראים לה אשרי.
גם בעלה משבח אותה:
29 “נשים רבות עושות דברים נכבדים,
ואת עולה על כולן.”
30 חן הוא מרמה, ויופי הוא הבל;
אבל אישה יראתה את ה’, היא תתהלל.
31 תן לה מפרי ידיה;
יַהַלְּלָהּ מעשיה בשערים.
הברית הישנה: יהושע כ”ד:1 – 33
כ”ד:1 ויקבץ יהושע את כל שבטי ישראל שכם ויקרא לזקני ישראל ולראשיהם ולשופטיהם ולשריהם ויתייצבו לפני אלהים.
2 ויאמר יהושע לכל העם כה אמר יהוה אלהי ישראל אבותיכם ישבו מימים עברו הנהר תרח אבי אברהם ואבי נחור ויעבדו אלהים אחרים.
3 ואקח את אברהם אביכם מעבר הנהר ואוליך אותו בכל ארץ כנען וארביה את זרעו ואתן לו את יצחק.
4 ואת יעקב ואת עשו נתתי לעשו את הר שעיר לרשתו ויעקב ובניו ירדו מצרים.
ה ושלחתי את משה ואת אהרן ואגף את מצרים כאשר עשיתי בתוכה ואחרי כן הוצאתי אתכם.
ו הוצאתי את אבותיכם ממצרים ותבואו אל הים וירדפו המצרים את אבותיכם ברכב ובפרשים עד ים סוף.
ז וַיִּקְעוּ אֶל־ה’ וַיֵּשׁ חֹשֶׁךְ בֵּינֵיכֶם וּבֵין הַמִּצְרָכָה וַיָּבֵא אֶת־הַיָּם עֲלֵיהֶם וַיַּכְסֵם וְעֵינֵיכֶם רָאוּ אֲשֶׁר עָשִׂיתי בִּמְצְרָמָה וַיַּשְׁתֶּם בַּמִּדְבָּר יָמִים רַבִּים.
ח וַיָּבֵא אֶת־כֶם אֶל־אֶרֶץ הַאֲמוֹרִי הַיּוֹשֵׁב בִּמְצַרְמֶךָ וַיַּלֵּם בִּידְכֶם וַיֵּרַשְׁתֶּם וַיַּשְׁמַדְתֶּם מִפְּנֵיכֶם.
ט וַיָּקָם בָּלָק בֶּן־צִפּוֹר מֶלֶךְ מוֹאָב וַיְלַחֵם בִּיִשְׂרָאֵל וַיִּשְׁלַח וַיִּקְרָא לְבִלְעָם בֶּן־בֵּעוֹר לְקַל אֶת־כֶם
10 ולא שמעתי אל בלעם, על כן עוד בירך אתכם, ואציל אתכם מידו.
11 עברתם את הירדן ותבואו אל יריחו, ונלחמו בכם אנשי יריחו, האמורי והפרצי והכנעני והחתי והגריחשי, החוי והיבוסי, ואתן אותם בידכם.
12 שלחתי לפניכם את הצרעה, ותגרש אותם מפניכם, את שני מלכי האמורי, לא בחרבך ולא בקשתך.
13 נתתי לכם ארץ, אשר לא עמלתם עליה, וערים אשר לא בניתם, ואתם יושבים בה, כרמים וזיתים אשר לא נטעתם, תאכלו.
14 ועתה יראו את ה’ ועבדו אותו בכנות ובאמת; והסר את האלהים אשר עבדו אבותיכם בעבר הנהר ובמצרים ועבדתם את ה’.
15 אם רע בעיניכם לעבוד את ה’, בחרו לכם היום את מי תעבדו, אם את האלהים אשר עבדו אבותיכם אשר בעבר הנהר, אם את האלהים אשר אתם עבדים בארצם, אם את האלהים האמורי אשר אתם יושבים בארצם; ואני וביתי נעבוד את ה’.
16 ויאמר העם חלילה לנו לעזוב את ה’ ולעבוד אלהים אחרים.
17 כי ה’ אלהינו הוא אשר העלה אותנו ואת אבותינו מארץ מצרים מבית עבדים, והוא אשר עשה את האתות הגדולות האלה לעינינו, ושמרנו בכל הדרך אשר הלכנו, ובכל העמים אשר עברנו בתוכם.
18 ויגרש ה’ את כל העמים מפנינו, ואת האמורי היושב בארץ, גם אנחנו נעבוד את ה’ כי הוא אלהינו. 19 ויאמר יהושע אל העם: לא תוכלו לעבוד את ה’ כי אל קדוש הוא, אל קנא הוא; לא יסלח את מעלותיכם ואת חטאיכם.
20 אם תעזבו את ה’ ועבדו אלהי זרים, ושב וירעה לכם וכלה אתכם אחרי אשר עשה לכם טוב.
21 ויאמר העם ליהושע: לא, כי נעבוד את ה’.
22 ויאמר יהושע אל העם: עדים אתם בעצמכם כי בחרתם לכם בה’ לעבדו. ויאמרו: עדים אנחנו.
23 ועתה הסירו, [אמר] את אלהי הזרים אשר בקרבכם, והטו את לבבכם אל ה’ אלהי ישראל.
24 ויאמר העם אל יהושע: את ה’ אלהינו נעבוד, ולקולו נשמע.
25 ויכרת יהושע ברית עם העם ביום ההוא, וישם להם חקה ומשפט בשכם.
26 ויכתב יהושע את הדברים האלה בספר תורת האלהים, ויקח אבן גדולה, ויקים אותה שם תחת האלון אשר על מקדש ה’.
27 ויאמר יהושע לכל העם, הנה האבן הזאת תהיה בנו לעדה, כי שמעה את כל דברי ה’ אשר דיבר אלינו; והייתה בכם לעדה, פן תכחשו באלהיכם.
28 וישלח יהושע את העם, איש לנחלתו.
29 ויהי אחרי הדברים האלה, וימת יהושע בן נון עבד ה’ בן מאה ועשר שנים.
30 ויקברו אותו בגבול נחלתו בתמנת סרח אשר בהר אפרים, מצפון להר געש.31 ויעבד ישראל את ה’ כל ימי יהושע וכל ימי הזקנים אשר חייו אחרי יהושע וידעו את כל מעשה ה’ אשר עשה לישראל.
32 את עצמות יוסף אשר העלו בני ישראל ממצרים קברו בשכם בחלקת השדה אשר קנה יעקב מאת בני חמור אבי שכם במאה כסף והיו לנחלה לבני יוסף.
33 וימת אלעזר בן אהרן ויקברוהו בגבעת פנחס בנו אשר נתנה לו בהר אפרים.
ברית חדשה: לוקס כא:1-28
כא:1 וירא וירא את העשירים אשר נותנים את תרומותיהם אל האוצר.
2 הוא ראה אלמנה ענייה אחת משליכה שתי לפתות.
3 הוא אמר: “אמן אני אומר לכם, האלמנה הענייה הזאת שמה יותר מכולם,
4 כי כל אלה תרמו מתנות לאלוהים משפעם, אך היא, מחסרה, תרמו את כל אשר היה לה לפרנסתו.”
5 בעודם מדברים על בית המקדש ועל האופן שבו הוא מקושט באבנים יפות ובמתנות, אמר:
6 “באשר לדברים אלה אשר אתם רואים, יבואו ימים, בהם לא תישאר כאן אבן על אבן שלא תיפרץ.”
7 שאלו אותו: “רבי, מתי יהיו הדברים האלה? מה האות לכך שהדברים האלה עומדים לקרות?”
8 הוא אמר: “היזהרו שלא תתעתעו, כי רבים יבואו בשמי ויאמרו ‘אני הוא’ ו’הגיע הזמן’.” לכן אל תלכו אחריהם.
9 כאשר תשמעו על מלחמות ומהומות, אל תיבהלו, כי הדברים האלה חייבים לקרות תחילה, אך הסוף לא יבוא מיד.”
10 אז אמר להם: “גוי יקום על גוי וממלכה על ממלכה.
11 יהיו רעידות אדמה גדולות, רעב ומגפות במקומות שונים, ויהיו אימה ואותות גדולים מהשמיים.
12 אבל לפני כל אלה ישימו את ידיהם עליכם וירדפו אתכם, ימסרו אתכם לבתי כנסת ובתי כלא, ויביאו אתכם לפני מלכים ומושלים למען שמי.
13 זה יהיה לכם לעדות.
14 לכן החליטו בלבבכם אל תחשבו מראש כיצד לענות,
15 כי אתן לכם פה וחוכמה אשר כל אויביכם לא יוכלו לעמוד בפניהם או לסתור אותם.
16 אף על פי כן תימסרו אתכם על ידי הורים, אחים, קרובי משפחה וחברים. חלק מכם יורידו להורג.
17 תהיו שנואים על ידי כל בני האדם למען שמי.
18 לא תאבד שערה מראשכם.
19 בכוח הסבלנות שלכם תצליחו הנצחו את נפשותיכם.
20 “וכאשר תראו את ירושלים מוקפת צבאות, דעו כי חורבנה קרוב.
21 אז יברחו אשר ביהודה אל ההרים, ואשר בתוכה ילכו, ואשר בארץ אל יבואו אליה.
22 כי ימי נקמה אלה הם, למען יתמלאו כל הכתוב.
23 אוי להרות ולמניקות בימים ההם! כי מצוקה גדולה תהיה בארץ, וחרון עצבים לעם הזה.
24 יפלו לפי חרב, ויובלו בגלות לכל הגויים. ירושלים תרמס על ידי הגויים, עד שימלאו עתות הגויים.
25 יהיו אותות בשמש, בירח ובכוכבים, ועל הארץ חרדת גויים, מבוכה משאגת הים והגלים.
26 אנשים מתעלפים מפחד ומציפייה לדברים הבאים על העולם, כי כוחות השמים יזדעזעו.
27 אז יראו את בן האדם בא בענן עם כוח וכבוד גדול.
28 אך כאשר הדברים האלה יתחילו לקרות, הרימו את ראשיכם, כי קרובה גאולתכם.”
Shabbat Shalom!
January 31
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 31, 61, 91, 121
Proverbs: 31
Old Testament: Joshua 24:1 – 33
New Testament: Luke 21:1 – 28
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs, Podcasts, and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
https://www.spotify.com/THEinc-HIM Daily Bible Meditation
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://www.instagram.com/jeffreyedwardstuart
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ יַעֲקֹב Ya’akov
31 בינואר
מדיטציית תנ”ך יומית THEINC-HIM
תהילים: לא, ס”א, צ”א, קכ”א
משלי: לא
הברית הישנה: יהושע כ”ד: א’ – לג
הברית החדשה: לוקס כ”א: א’ – כ”ח
אני יהודי מאמין, מאמין ב
אבי אלוהים (אבא אבא), ישוע המשיח (ישוע המשיח),
וברוח הקודש (רוח הקודש)!
אנו מציעים לכם דרכים שונות ללמוד את התנ”ך:
דרך הבלוגים שלי, הפודקאסטים ואתר @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
https://www.spotify.com/THEinc-HIM מדיטציית תנ”ך יומית
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://www.instagram.com/jeffreyedwardstuart
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
בכל אחד מהבלוגים או האתרים, אנא בחרו את התאריך הנוכחי או כל יום שתרצו ללמוד וליהנות מצמיחה עם דבר אלוהים החי.
לעולם אינכם יודעים מתי ה’ יקרא לכם הביתה – למשפט!
שלכם בישוע!
ffeJ יַעֲקֹב יעקב
JANUARY 30
PSALMS: 30, 60, 90, 120, 150
PROVERBS: 30
OLD TESTAMENT: JOSHUA 22:21 – 23:16
NEW TESTAMENT: LUKE 20:27 – 47
PSALMS: 30
1 I will extol you, LORD, for you have raised me up,
And have not made my foes to rejoice over me.
2 LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
3 LORD, you have brought up my soul from She’ol.
You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to the LORD, you holy ones of his.
Give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment;
His favor is for a lifetime.
Weeping may stay for the night,
But joy comes in the morning.
6 As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7 You, LORD, when you favored me, made my mountain to stand strong.
But when you hid your face, I was troubled.
8 I cried to you, LORD.
To the LORD I made supplication:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit?
Shall the dust praise you?
Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me.
You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12 To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent.
LORD my God, I will give thanks to you forever.
PSALMS: 60
1 God, you have rejected us.
You have broken us down.
You have been angry.
Restore us to you, again.
2 You have made the land tremble.
You have torn it.
Mend its fractures,
For it quakes.
3 You have shown your people hard things.
You have made us drink the wine that makes us stagger.
4 You have given a banner to those who fear you,
That it may be displayed because of the truth.
Selah.
5 So that your beloved may be delivered,
Save with your right hand, and answer us.
6 God has spoken from his sanctuary:
“I will triumph.
I will divide Shekhem,
And measure out the valley of Sukkot.
7 Gil`ad is mine, and Menashsheh is mine.
Efrayim also is the defense of my head.
Yehudah is my scepter.
8 Mo’av is my wash basin.
I will throw my shoe on Edom.
I shout in triumph over Peleshet.”
9 Who will bring me into the strong city?
Who has led me to Edom?
10 Haven’t you, God, rejected us?
You don’t go out with our armies, God.
11 Give us help against the adversary,
For the help of man is vain.
12 Through God we shall do valiantly,
For it is he who will tread down our adversaries.
PSALMS: 90
1 Lord, you have been our dwelling place In all generations.
2 Before the mountains were brought forth,
Or ever you had formed the eretz and the world,
Even from everlasting to everlasting, you are God.
3 You turn man to destruction, saying,
“Return, you children of men.”
4 For a thousand years in your sight
Are but as yesterday when it is past,
As a watch in the night.
5 You sweep them away as they sleep.
In the morning they sprout like new grass.
6 In the morning it sprouts and springs up.
By evening, it is withered and dry.
7 For we are consumed in your anger.
We are troubled in your wrath.
8 You have set our iniquities before you,
Our secret sins in the light of your presence.
9 For all our days have passed away in your wrath.
We bring our years to an end as a sigh.
10 The days of our years are seventy,
Or even by reason of strength eighty years;
Yet their pride is but labor and sorrow,
For it passes quickly, and we fly away.
11 Who knows the power of your anger,
Your wrath according to the fear that is due to you?
12 So teach us to number our days,
That we may gain a heart of wisdom.
13 Relent, LORD! How long?
Have compassion on your servants.
14 Satisfy us in the morning with your loving kindness,
That we may rejoice and be glad all our days.
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us,
For as many years as we have seen evil.
16 Let your work appear to your servants;
Your glory to their children.
17 Let the favor of the Lord our God be on us;
Establish the work of our hands for us;
Yes, establish the work of our hands.
PSALMS: 120
1 The LORD says to my Lord, “Sit at my right hand,
Until I make your enemies your footstool for your feet.”
2 The LORD will send forth the rod of your strength out of Tziyon.
Rule in the midst of your enemies.
3 Your people offer themselves willingly in the day of your power,
In holy array.
Out of the womb of the morning,
you have the dew of your youth.
4 The LORD has sworn, and will not change his mind:
“You are a Kohen forever in the order of Malki-Tzedek.”
5 The Lord is at your right hand.
He will crush kings in the day of his wrath.
6 He will judge among the nations.
He will heap up dead bodies.
He will crush the ruler of the whole eretz.
7 He will drink of the brook in the way;
Therefore will he lift up his head.
PSALMS: 150
1 Deliver me, LORD, from the evil man.
Preserve me from the violent man;
2 Those who devise mischief in their hearts.
They continually gather themselves together for war.
3 They have sharpened their tongues like a serpent.
Viper’s poison is under their lips. Selah.
4 LORD, keep me from the hands of the wicked.
Preserve me from the violent men:
Who have determined to trip my feet.
5 The proud have hidden a snare for me,
They have spread the cords of a net by the path.
They have set traps for me. Selah.
6 I said to the LORD, “You are my God.”
Listen to the cry of my petitions, LORD.
7 LORD, the Lord, the strength of my yeshu`ah,
You have covered my head in the day of battle.
8 LORD, don’t grant the desires of the wicked.
Don’t let their evil plans succeed,
or they will become proud.
Selah.
9 As for the head of those who surround me,
Let the mischief of their own lips cover them.
10 Let burning coals fall on them.
Let them be thrown into the fire,
Into miry pits, from where they never rise.
11 An evil speaker won’t be established in the eretz.
Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted,
And justice for the needy.
13 Surely the righteous will give thanks to your name.
The upright will dwell in your presence.
PROVERBS: 30
1 The words of Agur the son of Yakeh, the oracle:
The man says to ‘Iti’el, To ‘Iti’el and Ucal:
2 “Surely I am the most ignorant man,
And don’t have a man’s understanding.
3 I have not learned wisdom,
Neither do I have the knowledge of the Holy One.
4 Who has ascended up into heaven, and descended?
Who has gathered the wind in his fists?
Who has bound the waters in his garment?
Who has established all the ends of the eretz? ‘
What is his name, and what is his son’s name, if you know?
5 “Every word of God is flawless.
He is a shield to those who take refuge in him.
6 Don’t you add to his words,
Lest he reprove you, and you be found a liar.
7 “Two things I have asked of you;
Don’t deny me before I die:
8 Remove far from me falsehood and lies.
Give me neither poverty nor riches.
Feed me with the food that is needful for me;
9 Lest I be full, deny you, and say,
‘Who is the LORD?’
Or lest I be poor, and steal,
And so dishonor the name of my God.
10 “Don’t slander a servant to his master,
Lest he curse you, and you be held guilty.
11 There is a generation that curses their father,
And doesn’t bless their mother.
12 There is a generation that is pure in their own eyes,
Yet are not washed from their filthiness.
13 There is a generation, oh how lofty are their eyes!
Their eyelids are lifted up.
14 There is a generation whose teeth are like swords,
And their jaws like knives,
To devour the poor from the eretz,
and the needy from among men.
15 “The leach has two daughters:
‘Give, give.’
“There are three things that are never satisfied;
Four that don’t say, ‘Enough:’
16 She’ol, the barren womb;
The eretz that is not satisfied with water;
The fire that doesn’t say, ‘Enough;’
17 And the eye that mocks at his father,
And scorns obedience to his mother:
The ravens of the valley shall pick it out,
The young eagles shall eat it.
18 “There are three things which are too amazing for me,
Four which I don’t understand:
19 The way of an eagle in the air;
The way of a serpent on a rock;
The way of a ship in the midst of the sea;
And the way of a man with a maiden.
20 So is the way of an adulterous woman:
She eats and wipes her mouth,
And says, ‘I have done nothing wrong.’
21 “For three things the eretz tremble,
And under four, it can’t bear up:
22 For a servant when he is king;
A fool when he is filled with food;
23 For an unloved woman when she is married;
And a handmaid who is heir to her mistress.
24 “There are four things which are little on the eretz,
But they are exceeding wise:
25 The ants are not a strong people,
Yet they provide their food in the summer;
26 The conies are but a feeble folk,
Yet make they their houses in the rocks;
27 The locusts have no king,
Yet they advance in ranks;
28 You can catch a lizard with your hands,
Yet she is in kings’ palaces.
29 “There are three things which are stately in their march,
Four which are stately in going:
30 The lion, which is mightiest among animals,
And doesn’t turn away for any;
31 The greyhound, the male goat also;
And the king against whom there is no rising up.
32 “If you have done foolishly in lifting up yourself,
Or if you have thought evil,
Put your hand over your mouth.
33 For as the churning of milk brings forth butter,
And the wringing of the nose brings forth blood;
So the forcing of wrath brings forth strife.”
OLD TESTAMENT: JOSHUA 22:21 – 23:16
22:21 Then the children of Re’uven and the children of Gad and the half-tribe of Menashsheh answered, and spoke to the heads of the thousands of Yisra’el, 22 The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD, he knows; and Yisra’el he shall know: if it be in rebellion, or if in trespass against the LORD (don’t save us this day,) 23 that we have built us an altar to turn away from following the LORD; or if to offer thereon burnt offering or meal-offering, or if to offer sacrifices of peace-offerings thereon, let the LORD himself require it; 24 and if we have not [rather] out of carefulness done this, [and] of purpose, saying, In time to come your children might speak to our children, saying, What have you to do with the LORD, the God of Yisra’el? 25 for the LORD has made the Yarden a border between us and you, you children of Re’uven and children of Gad; you have no portion in the LORD: so might your children make our children cease from fearing the LORD. 26 Therefore we said, Let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice: 27 but it shall be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not tell our children in time to come, You have no portion in the LORD. 28 Therefore said we, It shall be, when they so tell us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you. 29 Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn away this day from following the LORD, to build an altar for burnt-offering, for meal-offering, or for sacrifice, besides the altar of the LORD our God that is before his tent. 30 When Pinechas the Kohen, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Yisra’el that were with him, heard the words that the children of Re’uven and the children of Gad and the children of Menashsheh spoke, it pleased them well. 31 Pinechas the son of El`azar the Kohen said to the children of Re’uven, and to the children of Gad, and to the children of Menashsheh, This day we know that the LORD is in the midst of us, because you have not committed this trespass against the LORD: now have you delivered the children of Yisra’el out of the hand of the LORD. 32 Pinechas the son of El`azar the Kohen, and the princes, returned from the children of Re’uven, and from the children of Gad, out of the land of Gil`ad, to the land of Kana`an, to the children of Yisra’el, and brought them word again.33 The thing pleased the children of Yisra’el; and the children of Yisra’el blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Re’uven and the children of Gad lived. 34 The children of Re’uven and the children of Gad called the altar [`Ed]: For, [said they], it is a witness between us that the LORD is God.
23:1 It happened after many days, when the LORD had given rest to Yisra’el from all their enemies round about, and Yehoshua was old and well stricken in years; 2 that Yehoshua called for all Yisra’el, for their Zakenim and for their heads, and for their judges and for their officers, and said to them, I am old and well stricken in years: 3 and you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you; for the LORD your God, he it is that has fought for you. 4 Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Yarden, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun 5 The LORD your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight; and you shall possess their land, as the LORD your God spoke to you. 6 Therefore be you very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moshe, that you not turn aside from it to the right hand or to the left;
7 that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow down yourselves to them; 8 but cleave to the LORD your God, as you have done to this day. 9 For the LORD has driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man has stood before you to this day. 10 One man of you shall chase a thousand; for the LORD your God, he it is who fights for you, as he spoke to you. 11 Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God.
12 Else if you do at all go back, and cleave to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you; 13 know for a certainty that the LORD your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. 14 Behold, this day I am going the way of all the eretz: and you know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are happen to you, not one thing has failed of it 15 It shall happen, that as all the good things are come on you of which the LORD your God spoke to you, so will the LORD bring on you all the evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you. 16 When you disobey the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them; then will the anger of the LORD be kindled against you, and you shall perish quickly from off the good land which he has given to you.
NEW TESTAMENT: LUKE 20:27 – 47
27 Some of the Tzedukim came to him, those who deny that there is a resurrection.
28 They asked him, “Teacher, Moshe wrote to us that if a man’s brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife, and raise up children for his brother.
29 There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless.
30 The second took her as wife, and he died childless.
31 The third took her, and likewise the seven all left no children, and died.
32 Afterward the woman also died.
33 Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.”
34 Yeshua said to them, “The sons of this age marry, and are given in marriage.
35 But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.
36 For neither can they die any more, for they are like the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.
37 But that the dead are raised, even Moshe showed at the bush, when he called the Lord ‘The God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov.’
38 Now he is not the God of the dead, but of the living, for all are alive to him.”
39 Some of the Sofrim answered, “Teacher, you speak well.”
40 They didn’t dare to ask him any more questions.
41 He said to them, “Why do they say that the Messiah is David’s son?
42 David himself says in the book of Tehillim, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand,
43 Until I make your enemies the footstool of your feet.”‘
44 “David therefore calls him Lord, so how is he his son?”
45 In the hearing of all the people, he said to his talmidim,
46 “Beware of the Sofrim, who desire to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts;
47 who devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation.”
30 בינואר
תהילים: 30, 60, 90, 120, 150
משלי: 30
הברית הישנה: יהושע כב:21 – כג:16
הברית החדשה: לוקס כ:27 – 47
תהילים: 30
1 אשיר אותך ה’ כי הקימתי,
ולא שמחת עליי אויביי.
2 ה’ אלוהי, אקרא לך ורפאתני.
3 ה’ העלית את נפשי משאול.
החייתי מבלתי ארד בור.
4 שירו לה’ קדושיו.
הודו לשמו הקדוש.
5 כי רגע אפו,
לכל עולם חסדו. בכי יישאר ללילה,
ובבוקר תבוא שמחה.
6 ואני אמרתי בשגודי, “לעולם לא יזוז”.
7 אתה, ה’, בחסדך, עמדת הררי.
וכאשר הסתרת פניך, נבהלתי.
8 אליך, ה’, צעקתי.
אל ה’ התחננתי:
9 “מה יתרון באבדתי, אם ארד בור?
האם יהללך עפר?
האם יגיד אמתך?
10 שמע, ה’, ורחמני. ה’, היה לי לעזר.”
11 הפכת את אבלי למחולות עבורי.
הסרת את שקי, ולבשתני שמחה,
12 למען ישיר לך ליבי ולא ישתוק.
ה’ אלוהי, אודה לך לעד.
תהילים: ס
1 אלוהים, דַסְתָּנוּ. שַׁבְרְתָּנוּ. כעסת. השיבנו אליך, שוב.
2 רעדת ארץ. קרעתה. תקנת את סדקיה,
כי רעדה.
3 הראתה את עמך דברים קשים. השקתנו יין תנועע.
4 נתת דגל ליראיך,
למען יתנוסס בזכות אמת. סלה. 5 למען יצילו אהוביך,
הושיע ביד ימינך וענה לנו.
ו אלוהים דיבר ממקדשו:
“אנצח.
אחלק שכם,
ואמד את עמק סוכות.
7 לי גלעד ומנשה לי.
ואפרים מגן ראשי.
יהודה שרביטי.
8 מואב כיורי.
אשלוך נעלי על אדום.
על פלשת ארע ניצחון.”
9 מי יביאני אל עיר מבצר?
מי הובילני אדום?
10 הלא אתה, אלוהים, דחת אותנו?
לא תצא עם צבאותינו, אלוהים.
11 תן לנו עזרה מפני צָר,
כי הבל עזר אדם.
12 באלהים נעשה חיל,
כי הוא ירמוס צָרֵינוּ.
תהילים: צ
1 אדוני, היית לנו משכן בכל דור ודור.
2 בטרם ילדו הרים,
ולא יצרת ארץ ותבל,
ומעולם ועד עולם אתה אלוהים.
3 תשחית את האדם לאבדון, אמרת:
“שובו בני אדם”.
4 כי אלף שנה בעיניך
כאתמול כי עבר,
כמשמרת לילה.
5 תטאטא אותם בישנם.
בבוקר ינבלו כעשב חדש.
6 בבוקר ינבל וצמח,
ערב יבול ויבש.
7 כי באפסך כלינו.
בחרדתנו.
8 את עוונותינו נתת לפניך,
את חטאינו הסודיים באור פניך.
9 כי כלפו כל ימינו בחמתך. שנותינו כלו כאנחה.
10 ימי שנותינו שבעים,
או אפילו מכוח שמונים שנה;
וגאוותם היא רק עמל ויגון,
כי מהר תעבור ואנחנו נעוף.
11 מי יודע את כוח אפסך,
את זעמך כפחדך?
12 לכן למדנו למנות את ימינו,
למען נקדיש לב חוכמה.
13 נחם, ה’, עד מתי?
רחם על עבדיך.
14 שבעה אותנו בבוקר בחסדך,
למען נשמח ונשמח כל ימינו.
15 שמחנו כמספר הימים אשר ענית אותנו,
כמספר השנים אשר ראינו רע.
16 יגלה מעשיך לעבדיך;
כבודך לבניהם.
17 יהי חסדו של ה’ אלוהינו עלינו;
כוננו מעשה ידינו;
כן כוננו מעשה ידינו.
תהילים: קכ
1 יְהוָה אָמַר אֲדֹנִי, “שֵׁב יְמִינִי,
עד אשר אשים אֹיְבֶיךָ הַדְגֹם לְרַגְלֶיךָ.”
2 יְהוָה יְשַׁלֵחַ שֵׁבֶט עֲזֶךָ מִצִּיּוֹן,
מִשְׁלֹחַ בְּקִרְבֵּי אֹיְבֶיךָ.
3 עַמְּךָ נִתְנַדֵּב בְּיוֹם עֲזֹרֶיךָ,
בְּקֹדֶשׁ.
מִבֶּטֶן בֹקֶר,
טל נְעוּרֶיךָ יִרְצֶה.
4 נִשְׁבַּע יְהוָה, וְלֹא יַשְׁנֵּה דְּעַמּוֹ:
“כֹהֵן אַתָּה עַל עֹלָם בְּמִצְדַּת מַלְכִּי צֶדֶק.”
5 יְהוָה לִימִינֶךָ,
יְרַחֵץ מַלכים בְּיוֹם אֶפְרוֹ.
6 יֵשְׁפּוֹן בְּגוֹיִם,
יַעֲרֹם פְּגָווֹת,
יְרַחֵץ מִשְׁלֵחַ כָּל־אָרֶץ.
7 מן הנחל ישתה בדרך; לכן ירים ראשו.
תהילים: קנ
1 הצילני, ה’, מאיש רע. שמורני מאיש חמס.
2 חושי רעה בלבם. תמיד מתאספים למלחמה.
3 חידדו לשונם כנחש. ארס צפעונים תחת שפתיהם. סלה.
4 ה’, שמורני מידי רשעים. שמורני מאנשי חמס.
אשר חשבו להכשיל רגלי.
5 גאים טמנו לי פח.
פרשו חבלי רשת על דרך. טמנו לי מלכודות. סלה.
6 אמרתי לה’, “אתה אלוהי”. שמע לצעקת תחנוני, ה’.
7 ה’, מעוז ישועתי,
כסית את ראשי ביום מלחמה.
8 אדוני, אל תעשה משאלות רשעים.
אל תצליח מחשבותיהם הרעות,
פן יתגאו.
סלה.
9 ראש סבבי,
תכסה רעת שפתיהם.
10 תיפול עליהם גחלים בוערות.
ישליכו באש,
אל בורות בוץ, משם לא יקומו.
11 לא יקום דובר רע בארץ.
רשע יצוד איש אלים להפילו.
12 אני יודע כי יהוה יִשְׁמֹר עֲנִיִים,
וצדק לנזקקים.
13 אך צדיקים יודו לשמך.
ישרים ישכנו לפניך. משלי: ל
1 דברי אגור בן יעק, נביא:
אמר איש לאיתיאל, לאיתיאל ולאוכל:
2 “אכן אני אדם בור,
ואין לי תבונת אדם.
3 לא למדתי חכמה,
וגם אין לי דעת הקדוש.
4 מי עלה השמים וירד?
מי אסף רוח באגרופיו?
מי אסר מים בבגדו?
מי קבע את כל קצות הארץ?
מה שמו, ומה שם בנו, אם תדע?
5 כל דבר אלוהים תמים.
מגן הוא לחסים בו.
6 אל תוסיף על דבריו,
פן יוכיחך, ותמצא כזב. 7 “שני דברים ביקשתי ממך:
אל תכחש בי לפני מותי:
8 הרחק ממני שקר וכזב.
אל תתן לי עוני ואל עושר.
האכילני באוכל צרכי;
9 פן אהיה שבעה, אכחש בך, ואמר:
‘מי ה’?’
או פן אהיה עני, ואגנוב,
ואחבל שם אלוהי.
10 אל תדפיס עבד בפני אדוניו,
פן יקלל אותך, ואתה אשם.
11 דור מקלל את אביו,
ואת אמו לא יברך.
12 דור טהור בעיניו,
וממטומאתו לא נשטף.
13 דור, מה גאוות עיניו!
עפעפיו נשאו. יד דור אשר שיניו כחרבות,
ולסתותיו כסכינים,
לטרוף עניים מן הארץ,
ואביונים מבני אדם.
טו “לשונית שתי בנות:
‘תן, תן’.
שלושה דברים אשר לעולם לא שבעו:
ארבע אשר לא יאמרו ‘די’:
טז שאול, רחם עקרה;
הארץ אשר לא תשבע מים;
אש אשר לא תאמר ‘די’;
יז ועין אשר לועגת לאביו,
ובוזה לציות לאמו:
עורבי עמק יבחרו בו,
נשרים צעירים יאכלו בו.
18 “שלושה דברים מדהימים ממני,
ארבעה שאיני מבין:
19 דרך נשר באוויר;
דרך נחש על סלע;
דרך ספינה בתוך הים;
ודרך איש עם בתולה.
20 כן דרך אישה נואפת:
תאכלה ותנגב את פיה,
ותאמר ‘לא עשיתי כלום’.
21 “על שלושה דברים רועדת הארץ,
ותחת ארבעה לא תוכל לשאת:
22 לעבד כשהוא מלך;
כסיל כשהוא שבע;
23 לאישה לא אהובה כשהיא נשואה;
ושפחה היורשת את גבירתה.” 24 “ארבעה דברים קטנים בארץ,
והם חכמים מאוד:
25 הנמלים אינן עם חזק,
ובכל זאת הן מספקות את מזונן בקיץ;
26 החרוטים הן עם חלש,
ובכל זאת הן בונות את בתיהם בסלעים;
27 לארבה אין מלך,
ובכל זאת הן מתקדמות בשורות;
28 לטאה תוכל לתפוס בידיך,
ובכל זאת היא בארמונות מלכים.
29 “שלושה דברים מפוארים בצעדתם,
ארבעה מפוארים בהליכתם:
30 האריה, שהוא גיבור החיות,
ולא יפנה מפני אף אחד;
31 כלב ציד, וגם עז זכר;
ומלך אשר אין לקום נגדו.
32 “אם טיפשות עשית בהתנשאותך,
או אם רעה חשבת,
שים ידך על פיך.
33 כי כמחבטת חלב תוציא חמאה,
וסחיטת אף תוציא דם;
כן כעס זעם תוציא ריב.”
הברית הישנה: יהושע כב:21 – כג:16
כב:21 ויענו בני ראובן ובני גד וחצי שבט מנשה ויאמרו אל ראשי אלפי ישראל לאמר: כב ה’ אדיר אלהים אדיר אלהים יהוה הוא ידע וישראל הוא ידע אם במרד או אם במעשה בה’ (אל תושיענו היום) כג כי בנינו לנו מזבח לסור מאחרי ה’ או אם להקריב עליו עולה או מנחה או אם להקריב עליו זבחי שלמים ידרוש ה’ 24 ואם לא עשינו זאת מתוך זהירות, מתוך מחשבה לאמר, לעתיד יאמרו בניכם אל בנינו לאמר, מה לכם ליהוה אלוהי ישראל? 25 כי נתן ה’ את הירדן גבול בינינו וביניכם בני ראובן ובני גד, אין לכם חלק ביהוה, כך ישתנה בניכם את בנינו מיראת ה’. 26 לכן אמרנו, נבנה לנו מזבח, לא לעולה ולא לזבח. 27 כי הוא יהיה לעדה בינינו וביניכם ובין דרותינו אחרינו, למען נעשה את עבדת ה’ לפניו בעולותינו ובזבחינו ובשלמינו, פן לא יאמרו בניכם לבנינו לעתיד, אין לכם חלק ביהוה. 28 לכן אמרנו, היה כי יגידו לנו כן או לדורותינו אחרונים, ונאמר, הנה תבנית מזבח ה’ אשר עשו אבותינו לא לעולה ולא לזבח, כי עד הוא בינינו וביניכם. 29 חלילה לנו למרוד בה’ ולסור היום הזה מאחרי ה’ לבנות מזבח לעולה ולמנחה ולזבח, מלבד מזבח ה’ אלהינו אשר לפני אהלו. 30 כאשר שמעו פנחס הכהן ונשיאי הקהל ראשי אלפי ישראל אשר היו איתו את הדברים אשר דברו בני ראובן ובני גד ובני מנשה, היה טוב בעיניהם. לא ויאמר פנחס בן אלעזר הכהן אל בני ראובן ואל בני גד ואל בני מנשה היום ידענו כי ה’ בקרבנו כי לא חטאתם בה’ את החטא הזה עתה הצלתם את בני ישראל מיד ה’. לב פנחס בן אלעזר הכהן והנשיאים שב מבני ראובן ומבני גד מארץ גלעד אל ארץ כנען אל בני ישראל וישיב להם דבר. לג והדבר טוב בעיני בני ישראל ויברכו בני ישראל את האלוהים ולא דברו עוד לעלות עליהם למלחמה להשחית את הארץ אשר בני ראובן ובני גד ישבו בה. לד וַיִּקְרָא בְנֵי רְאוּבֶן וּבְנֵי גַד אֶת־הַמִּזְבֵּחַ כִּי־עֵד הוּא בֵּינֵינוּ כִּי־יְהוָה הוּא הָאֱלֹהִים.
כג:א וַיְהִי מֵעַל־יָמִים רַבִּים כַּאֲשֶׁר־נָחַק ה’ לְיִשְׂרָאֵל מִכָּל־אֹיְבָיו מְסַבִּי וְהוּשְׁעָב זָקֵן וְהָרֹאשִׁים … אֲשֶׁר עָשָׂה ה’ אֱלֹהֵיכֶם לְכָל־הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה בַּעֲבָדְכֶם כִּי־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם הוּא נִחָם לָכֶם. ד הנה נתתי לכם את הגויים הנותרים האלה לנחלה לשבטיכם מהירדן את כל הגויים אשר הכרתי עד הים הגדול מבוא השמש. ה’ ה’ אלהיך הוא יגרש אותם מפניך ויגרש אותם מפניך וירשתם את ארצם כאשר דיבר ה’ אלהיך אליך. ו’ והיה אמץ מאוד לשמור ולעשות את כל הכתוב בספר תורת משה ולא תסור ממנו ימין ושמאל. ז’ פן לא תבואו בתוך הגויים האלה הנותרים בתוככם ולא תזכירו את שם אלוהיהם ולא תשבעו בהם ולא תעבדו אותם ולא תשתחוו להם. ח’ ודבקו בה’ אלהיך כאשר עשיתם עד היום הזה. ט’ כי יגרש ה’ מפניכם גויים גדולים וחזקים ואתם לא עמד איש לפניכם עד היום הזה. 10 איש אחד מכם ירדף אלף כי יהוה אלהיכם הוא הנלחם לכם כאשר דבר אליכם. 11 השמרתם לעצמכם לאהבתכם את יהוה אלהיכם. 12 אם שובו תדבקו בשארית הגויים האלה הנשארים בתוככם ותתחתנו אתם ובאו אליהם והם אליכם.
13 דעו ודעת כי לא יוסיף יהוה אלהיך להוריש את הגויים האלה מעל פניך והיו לכם למלכודת ולמכה ולמכה בצדיכם ולקוצים בעיניכם עד שתאבדו מעל הארץ הטובה הזאת אשר יהוה אלהיך נתן לכם. 14 הנה אנכי הולך היום בדרך כל הארץ וידעתם בכל לבבכם ובכל נפשכם כי לא נפל דבר אחד מכל הדברים הטובים אשר דיבר יהוה אלהיך עליכם הכל קרה לכם לא נפל דבר אחד ממנו. 15 והיה כאשר יבאו עליכם כל הדברים הטובים אשר דיבר יהוה אלהיך עליכם, כן יביא יהוה עליכם את כל הדברים הרעים עד השמדתו אתכם מעל הארץ הטובה הזאת אשר נתן יהוה אלהיך לכם. 16 כי תמארו את ברית יהוה אלהיכם אשר צוה אתכם ולכו ועבדתם אלהים אחרים והשתחוו לכם. אז יחר בכם אף ה’, ותאבדו במהרה מן הארץ הטובה אשר נתן לכם.
ברית חדשה: לוקס כ’:27 – 47
27 באו אליו כמה מהצדקים, אלה המכחישים שיש תחיית המתים.
28 שאלו אותו: “רבי, משה כתב לנו שאם ימות אחיו של איש ואישה והוא עריר, ייקח אחיו את האישה ויגדל ילדים לאחיו.
29 לכן היו שבעה אחים. הראשון לקח אישה ומת עריר.
30 השני לקח אותה לאישה ומת עריר.
31 השלישי לקח אותה, וכך גם השבעה לא השאירו ילדים ומתו.
32 לאחר מכן מתה גם האישה.
33 לכן בתחיית המתים, לאישה של מי מהם היא תהיה? כי לשבעה הייתה אותה לאישה.” 34 אמר להם ישוע: “בני העולם הזה מתחתנים וניתנים לנישואין.
35 אבל אלה הנחשבים ראויים להגיע לעולם ההוא ולתחיית המתים, אינם מתחתנים וגם לא יינתנו.
36 כי גם לא יוכלו למות עוד, כי הם כמו המלאכים, ובני אלוהים הם, בהיותם בני התחייה.
37 אבל את המתים תקומו לתחייה, אף משה הראה בסנה, כשקרא לה’ ‘אלוהי אברהם, אלוהי יצחק ואלוהי יעקב’.
38 ואין הוא אלוהי המתים, אלא אלוהי החיים, כי כולם חיים לו.”
39 ענו כמה מהסופרים: “רבי, אתה מדבר יפה.”
40 הם לא העזו לשאול אותו עוד שאלות.
41 אמר להם: “מדוע אומרים המשיח בן דוד?
42 דוד עצמו אומר בספר תהילים: ‘אמר ה’ לאדוני שב לימיני,
43 עד אשר אשים את אויביך להדומי רגליך’.
44 לכן דוד קורא לו אדון, ואיך הוא בנו?
45 באזני כל העם אמר לתלמידיו:
46 “היזהרו מהסופרים, החפצים ללכת בבגדים ארוכים ואוהבים ברכות בשוק, את המושבים הטובים ביותר בבתי הכנסת ואת המקומות הטובים ביותר בסעודות;
Shabbat Shalom!
January 30
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 30, 60, 90, 120, 150
Proverbs: 30
Old Testament: Joshua 22:21 – 23:16
New Testament: Luke 20:27 – 47
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs, Podcasts, and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
https://www.spotify.com/THEinc-HIM Daily Bible Meditation
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://www.instagram.com/jeffreyedwardstuart
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ יַעֲקֹב Ya’akov
30 בינואר
מדיטציית תנ”ך יומית THEINC-HIM
תהילים: ל’, ס’, צ’, קכ’, קנ’
משלי: ל’
הברית הישנה: יהושע כ”ב: כא’ – כ”ג: ט”ז
הברית החדשה: לוקס כ’: כ”ז – מ”ז
אני יהודי מאמין, מאמין ב
אבי אלוהים (אבא אבא), ישוע המשיח (ישוע המשיח),
וברוח הקודש (רוח הקודש)!
אנו מציעים לכם דרכים שונות ללמוד את התנ”ך:
דרך הבלוגים שלי, הפודקאסטים ואתר @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
https://www.spotify.com/THEinc-HIM מדיטציית תנ”ך יומית
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://www.instagram.com/jeffreyedwardstuart
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
בכל אחד מהבלוגים או האתרים, אנא בחרו את התאריך הנוכחי או כל יום שתרצו ללמוד וליהנות מצמיחה עם דבר אלוהים החי.
לעולם אינכם יודעים מתי ה’ יקרא לכם הביתה – למשפט!
שלכם בישוע!
ffeJ יַעֲקֹב יעקב
JANUARY 29
PSALMS: 29, 59, 89, 119, 149
PROVERBS: 29
OLD TESTAMENT: JOSHUA 21:1 – 22:20
NEW TESTAMENT: LUKE 20:1 – 26
PSALMS: 29
1 Ascribe to the LORD, you sons of the mighty,
Ascribe to the LORD glory and strength.
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name.
Worship the LORD in holy array.
3 The voice of LORD is on the waters.
The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
4 The voice of the LORD is powerful.
The voice of the LORD is full of majesty.
5 The voice of the LORD breaks the cedars.
Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Levanon.
6 He makes them also to skip like a calf;
Levanon and Siryon like a young wild ox.
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
8 The voice of the LORD shakes the wilderness.
The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD makes the deer calve,
And strips the forests bare.
In his temple everything says, “Glory!”
10 The LORD sat enthroned at the Flood.
Yes, the LORD sits as King forever.
11 The LORD will give strength to his people.
The LORD will bless his people with shalom.
PSALMS: 59
1 Deliver me from my enemies, my God.
Set me on high from those who rise up against me.
2 Deliver me from the workers of iniquity.
Save me from the bloodthirsty men.
3 For, behold, they lie in wait for my soul.
The mighty gather themselves together against me,
Not for my disobedience, nor for my sin, LORD.
4 I have done no wrong, yet they are ready to attack me.
Rise up, behold, and help me!
5 You, LORD God Tzva’ot, the God of Yisra’el,
Rouse yourself to punish the nations.
Show no mercy to the wicked traitors. Selah.
6 They return at evening, howling like dogs,
And prowl around the city.
7 Behold, they spew with their mouth.
Swords are in their lips,
“For,” they say, “who hears us?”
8 But you, LORD, laugh at them.
You scoff at all the nations.
9 Oh, my Strength, I watch for you,
For God is my high tower.
10 My God will go before me with his loving kindness.
God will let me look at my enemies in triumph.
11 Don’t kill them, or my people may forget.
Scatter them by your power, and bring them down,
Lord our shield.
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips,
Let them be caught in their pride,
For the curses and lies which they utter.
13 Consume them in wrath.
Consume them, and they will be no more.
Let them know that God rules in Ya`akov,
To the ends of the eretz.
Selah.
14 At evening let them return.
Let them howl like a dog, and go around the city.
15 They shall wander up and down for food,
And wait all night if they aren’t satisfied.
16 But I will sing of your strength.
Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning.
For you have been my high tower,
A refuge in the day of my distress.
17 To you, my strength, I will sing praises.
For God is my high tower, the God of my mercy.
PSALMS: 89
1 I will sing of the loving kindness of the LORD forever.
With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
2 I indeed declare, “Love stands firm forever.
You established the heavens.
Your faithfulness is in them.”
3 “I have made a covenant with my chosen one,
I have sworn to David, my servant,
4 ‘I will establish your seed forever,
And build up your throne to all generations.'”
Selah.
5 The heavens will praise your wonders, LORD;
Your faithfulness also in the assembly of the holy ones.
6 For who in the skies can be compared to the LORD?
Who among the sons of the heavenly beings is like the LORD,
7 A very awesome God in the council of the holy ones,
To be feared above all those who are around him?
8 LORD, God Tzva’ot, who is a mighty one, like you?
The LORD, your faithfulness is around you.
9 You rule the pride of the sea.
When its waves rise up, you calm them.
10 You have broken Rachav in pieces, like one of the slain.
You have scattered your enemies with your mighty arm.
11 The heavens are yours, the eretz also is yours;
The world and its fullness.
You have founded them.
12 The north and the south, you have created them.
Tavor and Hermon rejoice in your name.
13 You have a mighty arm.
Your hand is strong, and your right hand is exalted.
14 Righteousness and justice are the foundation of your throne.
Loving kindness and truth go before your face.
15 Blessed are the people who learn to acclaim you.
They walk in the light of your presence, LORD.
16 In your name do they rejoice all day.
In your righteousness, they are exalted.
17 For you are the glory of their strength.
In your favor, our horn will be exalted.
18 For our shield belongs to the LORD;
Our king to the Holy One of Yisra’el.
19 Then you spoke in vision to your holy ones,
And said, “I have bestowed strength on the warrior.
I have exalted a young man from the people.
20 I have found David, my servant.
I have anointed him with my holy oil,
21 With whom my hand shall be established.
My arm will also strengthen him.
22 No enemy will tax him.
No wicked man will oppress him.
23 I will beat down his adversaries before him,
And strike those who hate him.
24 But my faithfulness and my loving kindness will be with him.
In my name, his horn will be exalted.
25 I will set his hand also on the sea,
And his right hand on the rivers.
26 He will call to me, ‘You are my Father,
My God, and the rock of my salvation!’
27 I will also appoint him my firstborn,
The highest of the kings of the eretz.
28 I will keep my loving kindness for him forevermore.
My covenant will stand firm with him.
29 I will also make his seed endure forever,
And his throne as the days of heaven.
30 If his children forsake my law,
And don’t walk in my ordinances;
31 If they break my statutes,
And don’t keep my mitzvot;
32 Then I will punish their sin with the rod,
And their iniquity with stripes.
33 But I will not completely take my loving kindness from him,
Nor allow my faithfulness to fail.
34 I will not break my covenant,
Nor alter what my lips have uttered.
35 Once have I sworn by my holiness,
I will not lie to David.
36 His seed will endure forever,
His throne like the sun before me.
37 It will be established forever like the moon,
The faithful witness in the sky.”
Selah.
38 But you have rejected and spurned.
You have been angry with your anointed.
39 You have renounced the covenant of your servant.
You have defiled his crown in the dust.
40 You have broken down all his hedges.
You have brought his strongholds to ruin.
41 All who pass by the way rob him.
He has become a reproach to his neighbors.
42 You have exalted the right hand of his adversaries.
You have made all of his enemies rejoice.
43 Yes, you turn back the edge of his sword,
And haven’t supported him in battle.
44 You have ended his splendor,
And thrown his throne down to the ground.
45 You have shortened the days of his youth.
You have covered him with shame.
Selah.
46How long, LORD?
Will you hide yourself forever?
Will your wrath burn like fire?
47 Remember how short my time is!
For what vanity have you created all the children of men!
48 What man is he who shall live and not see death,
Who shall deliver his soul from the power of She’ol?
Selah.
49 Lord, where are your former loving kindnesses,
Which you swore to David in your faithfulness?
50 Remember, Lord, the reproach of your servants,
How I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
51 With which your enemies have mocked, LORD,
With which they have mocked the footsteps of your anointed one.
52 Blessed be the LORD forevermore.
Amein, and Amein.
PSALMS: 119
1 Blessed are those whose ways are blameless,
Who walk according to the law of the LORD.
2 Blessed are those who keep his statutes,
Who seek him with their whole heart.
3 Yes, they do nothing wrong.
They walk in his ways.
4 You have commanded your precepts,
That we should fully obey them.
5 Oh that my ways were steadfast
To obey your statutes!
6 Then I wouldn’t be put to shame,
When I consider all of your mitzvot.
7 I will give thanks to you with uprightness of heart,
When I learn your righteous judgments.
8 I will observe your statutes.
Don’t utterly forsake me.
9 How can a young man keep his way pure?
By living according to your word.
10 With my whole heart, I have sought you.
Don’t let me wander from your mitzvot.
11 I have hidden your word in my heart,
That I might not sin against you.
12 Blessed are you, LORD.
Teach me your statutes.
13 With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
14 I have rejoiced in the way of your testimonies,
As much as in all riches.
15 I will meditate on your precepts,
And consider your ways.
16 I will delight myself in your statutes.
I will not forget your word.
17 Do good to your servant.
I will live and I will obey your word.
18 Open my eyes,
That I may see wondrous things out of your law.
19 I am a stranger on the eretz.
Don’t hide your mitzvot from me.
20 My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.
21 You have rebuked the proud who are cursed,
Who wander from your mitzvot.
22 Take reproach and contempt away from me,
For I have kept your statutes.
23 Though princes sit and slander me,
Your servant will meditate on your statutes.
24 Indeed your statutes are my delight,
And my counselors.
25 My soul is laid low in the dust.
Revive me according to your word!
26 I declared my ways, and you answered me.
Teach me your statutes.
27 Let me understand the teaching of your precepts!
Then I will meditate on your wondrous works.
28 My soul is weary with sorrow.
Strengthen me according to your word.
29 Keep me from the way of deceit.
Grant me your law graciously!
30 I have chosen the way of truth.
I have set my heart on your law.
31 I cling to your statutes, LORD.
Don’t let me be put to shame.
32 I run in the path of your mitzvot,
For you have set my heart free.
33 Teach me, LORD, the way of your statutes.
I will keep them to the end.
34 Give me understanding, and I will keep your law.
Yes, I will obey it with my whole heart.
35 Direct me in the path of your mitzvot,
For I delight in them.
36 Turn my heart toward your statutes,
Not toward selfish gain.
37 Turn my eyes away from looking at worthless things.
Revive me in your ways.
38 Fulfill your promise to your servant,
That you may be feared.
39 Take away my disgrace that I dread,
For your ordinances are good.
40 Behold, I long for your precepts!
Revive me in your righteousness.
41 Let your loving kindness also come to me, LORD,
Your yeshu`ah, according to your word.
42 So I will have an answer for him who reproaches me,
For I trust in your word.
43 Don’t snatch the word of truth out of my mouth,
For I put my hope in your ordinances.
44 So I will obey your law continually,
Forever and ever.
45 I will walk in liberty,
For I have sought your precepts.
46 I will also speak of your statutes before kings,
And will not be put to shame.
47 I will delight myself in your mitzvot,
Because I love them.
48 I reach out my hands for your mitzvot, which I love.
I will meditate on your statutes.
49 Remember your word to your servant,
Because you gave me hope.
50 This is my comfort in my affliction,
For your word has revived me.
51 The arrogant mock me excessively,
But I don’t swerve from your law.
52 I remember your ordinances of old, LORD,
And have comforted myself.
53 Indignation has taken hold on me,
Because of the wicked who forsake your law.
54 Your statutes have been my songs,
In the house where I live.
55 I have remembered your name, LORD, in the night,
And I obey your law.
56 This is my way,
That I keep your precepts.
57 The LORD is my portion.
I promised to obey your words.
58 I sought your favor with my whole heart.
Be merciful to me according to your word.
59 I considered my ways,
And turned my steps to your statutes.
60 I will hurry, and not delay,
To obey your mitzvot.
61 The ropes of the wicked bind me,
But I won’t forget your law.
62 At midnight I will rise to give thanks to you,
Because of your righteous ordinances.
63 I am a friend of all those who fear you,
Of those who observe your precepts.
64 The eretz is full of your loving kindness, LORD.
Teach me your statutes.
65 Do good to your servant,
According to your word, LORD.
66 Teach me good judgment and knowledge,
For I believe in your mitzvot.
67 Before I was afflicted, I went astray;
But now I observe your word.
68 You are good, and do good.
Teach me your statutes.
69 The proud have smeared a lie upon me.
With my whole heart,
I will keep your precepts.
70 Their heart is as callous as the fat,
But I delight in your law.
71 It is good for me that I have been afflicted,
That I may learn your statutes.
72 The law of your mouth is better to me
than thousands of pieces of gold and silver.
73 Your hands have made me and formed me.
Give me understanding, that I may learn your mitzvot.
74 Those who fear you will see me and be glad,
Because I have put my hope in your word.
75 LORD, I know that your judgments are righteous,
That in faithfulness you have afflicted me.
76 Please let your loving kindness be for my comfort,
According to your word to your servant.
77 Let your tender mercies come to me, that I may live;
For your law is my delight.
78 Let the proud be put to shame,
for they have overthrown me wrongfully.
I will meditate on your precepts.
79 Let those who fear you turn to me.
They will know your statutes.
80 Let my heart be blameless toward your decrees,
That I may not be put to shame.
81 My soul faints for your salvation.
I hope in your word.
82 My eyes fail for your word.
I say, “When will you comfort me?”
83 For I have become like a wineskin in the smoke.
I don’t forget your statutes.
84 How many are the days of your servant?
When will you execute judgment on those who persecute me?
85 The proud have dug pits for me,
Contrary to your law.
86 All of your mitzvot are faithful.
They persecute me wrongfully.
Help me!
87 They had almost wiped me from the eretz,
But I didn’t forsake your precepts.
88 Preserve my life according to your loving kindness,
So I will obey the statutes of your mouth.
89 LORD, your word is settled in heaven forever.
90 Your faithfulness is to all generations.
You have established the eretz, and it remains.
91 Your laws remain to this day,
For all things serve you.
92 Unless your law had been my delight,
I would have perished in my affliction.
93 I will never forget your precepts,
For with them, you have revived me.
94 I am yours. Save me,
For I have sought your precepts.
95 The wicked have waited for me, to destroy me.
I will consider your statutes.
96 I have seen a limit to all perfection,
But your commands are boundless.
97 How love I your law!
It is my meditation all day.
98 Your mitzvot make me wiser than my enemies,
For your mitzvot are always with me.
99 I have more understanding than all my teachers,
For your testimonies are my meditation.
100 I understand more than the aged,
Because I have kept your precepts.
101 I have kept my feet from every evil way,
That I might observe your word.
102 I have not turned aside from your ordinances,
For you have taught me.
103 How sweet are your promises to my taste,
More than honey to my mouth!
104 Through your precepts,
I get understanding;
Therefore I hate every false way.
105 Your word is a lamp to my feet,
And a light for my path.
106 I have sworn, and have confirmed it,
That I will obey your righteous ordinances.
107 I am afflicted very much.
Revive me, LORD, according to your word.
108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth.
LORD, teach me your ordinances.
109 My soul is continually in my hand,
Yet I won’t forget your law.
110 The wicked have laid a snare for me,
Yet I haven’t gone astray from your precepts.
111 I have taken your testimonies as a heritage forever,
For they are the joy of my heart.
112 I have set my heart to perform your statutes forever,
Even to the end.
113 I hate double-minded men,
But I love your law.
114 You are my hiding place and my shield.
I hope in your word.
115 Depart from me, you evildoers,
That I may keep the mitzvot of my God.
116 Uphold me according to your word, that I may live.
Let me not be ashamed of my hope.
117 Hold me up, and I will be safe,
And will have respect for your statutes continually.
118 You reject all those who stray from your statutes,
For their deceit is in vain.
119 You put away all the wicked of the eretz like dross.
Therefore I love your testimonies.
120 My flesh trembles for fear of you.
I am afraid of your judgments.
121 I have done what is just and righteous.
Don’t leave me to my oppressors.
122 Ensure your servant’s well-being.
Don’t let the proud oppress me.
123 My eyes fail watching for your yeshu`ah,
For your righteous word.
124 Deal with your servant according to your loving kindness.
Teach me your statutes.
125 I am your servant.
Give me understanding,
That I may know your testimonies.
126 It is time to act, LORD,
For they break your law.
127 Therefore I love your mitzvot more than gold,
Yes, more than pure gold.
128 Therefore I consider all of your precepts to be right.
I hate every false way.
129 Your testimonies are wonderful,
Therefore my soul keeps them.
130 The entrance of your words gives light.
It gives understanding to the simple.
131 I opened my mouth wide and panted,
For I longed for your mitzvot.
132 Turn to me, and have mercy on me,
As you always do to those who love your name.
133 Establish my footsteps in your word.
Don’t let any iniquity have dominion over me.
134 Redeem me from the oppression of man,
So I will observe your precepts.
135 Make your face to shine on your servant.
Teach me your statutes.
136 Streams of tears run down my eyes,
Because they don’t observe your law.
137 You are righteous, LORD.
your judgments are upright.
138 You have commanded your statutes in righteousness.
They are fully trustworthy.
139 My zeal wears me out,
Because my enemies ignore your words.
140 Your promises have been thoroughly tested,
And your servant loves them.
141 I am small and despised.
I don’t forget your precepts.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness.
Your law is truth.
143 Trouble and anguish have taken hold of me.
Your mitzvot are my delight.
144 Your testimonies are righteous forever.
Give me understanding, that I may live.
145 I have called with my whole heart.
Answer me, LORD!
I will keep your statutes.
146 I have called to you. Save me!
I will obey your statutes.
147 I rise before dawn and cry for help.
I put my hope in your words.
148 My eyes stay open through the night watches,
That I might meditate on your word.
149 Hear my voice according to your loving kindness.
Revive me, LORD, according to your ordinances.
150 They draw near who follow after wickedness.
They are far from your law.
151 You are near, LORD.
All your mitzvot are truth.
152 Of old I have known from your testimonies,
That you have founded them forever.
153 Consider my affliction, and deliver me,
For I don’t forget your law.
154 Plead my cause, and redeem me!
Revive me according to your promise.
155 Salvation is far from the wicked,
For they don’t seek your statutes.
156 Great are your tender mercies, LORD.
Revive me according to your ordinances.
157 Many are my persecutors and my adversaries.
I haven’t swerved from your testimonies.
158 I look at the faithless with loathing,
Because they don’t observe your word.
159 Consider how I love your precepts.
Revive me, LORD, according to your loving kindness.
160 All of your words are truth.
Every one of your righteous ordinances endures forever.
161 Princes have persecuted me without a cause,
But my heart stands in awe of your words.
162 I rejoice at your word,
As one who finds great spoil.
163 I hate and abhor falsehood.
I love your law.
164 Seven times a day, I praise you,
Because of your righteous ordinances.
165 Those who love your law have great shalom.
Nothing causes them to stumble.
166 I have hoped for your yeshu`ah, LORD.
I have done your mitzvot.
167 My soul has observed your testimonies.
I love them exceedingly.
168 I have obeyed your precepts and your testimonies,
For all my ways are before you.
169 Let my cry come before you, LORD.
Give me understanding according to your word.
170 Let my supplication come before you.
Deliver me according to your word.
171 Let my lips utter praise,
For you teach me your statutes.
172 Let my tongue sing of your word,
For all your mitzvot are righteousness.
173 Let your hand be ready to help me,
For I have chosen your precepts.
174 I have longed for your yeshu`ah, LORD.
Your law is my delight.
175 Let my soul live, that I may praise you.
Let your ordinances help me.
176 I have gone astray like a lost sheep.
Seek your servant, for I don’t forget your mitzvot.
PROVERBS: 29
1 He who is often rebuked and stiffens his neck
Will be destroyed suddenly, with no remedy.
2 When the righteous thrive, the people rejoice;
But when the wicked rule, the people groan.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father;
But a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 The king by justice makes the land stable,
But he who takes bribes tears it down.
5 A man who flatters his neighbor,
Spreads a net for his feet.
6 An evil man is snared by his sin,
But the righteous can sing and be glad.
7 The righteous care about justice for the poor.
The wicked aren’t concerned about knowledge.
8 Mockers stir up a city,
But wise men turn away anger.
9 If a wise man goes to court with a foolish man,
The fool rages or scoffs, and there is no shalom.
10 The bloodthirsty hate a man of integrity;
And they seek the life of the upright.
11 A fool vents all of his anger,
But a wise man brings himself under control.
12 If a ruler listens to lies,
All of his officials are wicked.
13 The poor man and the oppressor have this in common:
The LORD gives sight to the eyes of both.
14 The king who fairly judges the poor,
His throne shall be established forever.
15 The rod of correction gives wisdom,
But a child left to himself causes shame to his mother.
16 When the wicked increase, sin increases;
But the righteous will see their downfall.
17 Correct your son, and he will give you shalom;
Yes, he will bring delight to your soul.
18 Where there is no revelation, the people cast off restraint;
But one who keeps the law is blessed.
19 A servant can’t be corrected by words.
Though he understands, yet he will not respond.
20 Do you see a man who is hasty in his words?
There is more hope for a fool than for him.
21 He who pampers his servant from youth
Will have him become a son in the end.
22 An angry man stirs up strife,
And a wrathful man abounds in sin.
23 A man’s pride brings him low,
But one who is of a lowly spirit gains honor.
24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul.
He takes an oath, but dares not testify.
25 The fear of man proves to be a snare,
But whoever puts his trust in the LORD is kept safe.
26 Many seek the ruler’s favor,
But a man’s justice comes from the LORD.
27 A dishonest man detests the righteous,
And the upright in their ways detest the wicked.
OLD TESTAMENT: JOSHUA 21:1 – 22:20
21:1 Then came near the heads of fathers’ [houses] of the Levites to El`azar the Kohen, and to Yehoshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ [houses] of the tribes of the children of Yisra’el; 2 and they spoke to them at Shiloh in the land of Kana`an, saying, the LORD commanded Moshe to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle. 3 The children of Yisra’el gave to the Levites out of their inheritance, according to the mitzvah of the LORD, these cities with their suburbs. 4 The lot came out for the families of the Kehati: and the children of Aharon the Kohen, who were of the Levites, had by lot out of the tribe of Yehudah, and out of the tribe of the Shim`oni, and out of the tribe of Binyamin, thirteen cities. 5 The rest of the children of Kehat had by lot out of the families of the tribe of Efrayim, and out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Menashsheh, ten cities. 6 The children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Yissakhar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naftali, and out of the half-tribe of Menashsheh in Bashan, thirteen cities. 7 The children of Merari according to their families had out of the tribe of Re’uven, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zevulun, twelve cities. 8 The children of Yisra’el gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by Moshe. 9 They gave out of the tribe of the children of Yehudah, and out of the tribe of the children of Shim`on, these cities which are [here] mentioned by name: 10 and they were for the children of Aharon, of the families of the Kehati, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot. 11 They gave them Kiryat-Arba, [which Arba was] the father of `Anak (the same is Hevron), in the hill-country of Yehudah, with the suburbs of it round about it. 12 But the fields of the city, and the villages of it, gave they to Kalev the son of Yefunneh for his possession. 13 To the children of Aharon the Kohen they gave Hevron with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Livna with its suburbs, 14 and Yattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs, 15 and Holon with its suburbs, and Devir with its suburbs, 16 and `Ayin with its suburbs, and Yuttah with its suburbs, [and] Beit-Shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes. 17 Out of the tribe of Binyamin, Giv`on with its suburbs, Geva with its suburbs, 18 `Anatot with its suburbs, and `Almon with its suburbs; four cities. 19 All the cities of the children of Aharon, the Kohanim, were thirteen cities with their suburbs. 20 The families of the children of Kehat, the Levites, even the rest of the children of Kehat, they had the cities of their lot out of the tribe of Efrayim. 21 They gave them Shekhem with its suburbs in the hill-country of Efrayim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs, 22 and Kivtza`im with its suburbs, and Beit-Horon with its suburbs; four cities. 23 Out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbeton with its suburbs, 24 Ayalon with its suburbs, Gat-Rimmon with its suburbs; four cities. 25 Out of the half-tribe of Menashsheh, Ta`nakh with its suburbs, and Gat-Rimmon with its suburbs; two cities. 26 All the cities of the families of the rest of the children of Kehat were ten with their suburbs. 27 To the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Menashsheh [they gave] Galon in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be`eshterah with its suburbs; two cities. 28 Out of the tribe of Yissakhar, Kishyon with its suburbs, Daverat with its suburbs, 29 Yarmut with its suburbs, `En-Gannim with its suburbs; four cities. 30 Out of the tribe of Asher, Mish’al with its suburbs, `Avdon with its suburbs, 31 Helkat with its suburbs, and Rechov with its suburbs; four cities. 32 Out of the tribe of Naftali, Kedesh in the Galil with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Hammot-dor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities. 33 All the cities of the Gershoni according to their families were thirteen cities with their suburbs. 34 To the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zevulun, Yokne`am with its suburbs, and Kartah with its suburbs, 35 Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities. 36 Out of the tribe of Re’uven, Betzer with its suburbs, and Yahatz with its suburbs, 37 Kedemot with its suburbs, and Mefa`at with its suburbs; four cities. 38 Out of the tribe of Gad, Ramot in Gil`ad with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Machanayim with its suburbs, 39 Heshbon with its suburbs, Ya`zer with its suburbs; four cities in all. 40 All [these were] the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities. 41 All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Yisra’el were forty-eight cities with their suburbs. 42 These cities were every one with their suburbs round about them: thus it was with all these cities. 43 So the LORD gave to Yisra’el all the land which he swore to give to their fathers; and they possessed it, and lived therein. 44 The LORD gave them rest round about, according to all that he swore to their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand. 45 There failed not anything of any good thing which the LORD had spoken to the house of Yisra’el; all came to pass.
1 Then Yehoshua called the Re’uveni, and the Gadi, and the half-tribe of Menashsheh, 2 and said to them, You have kept all that Moshe the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you: 3 you have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the mitzvah of the LORD your God. 4 Now the LORD your God has given rest to your brothers, as he spoke to them: therefore now turn you, and get you to your tents, to the land of your possession, which Moshe the servant of the LORD gave you beyond the Yarden. 5 Only take diligent heed to do the mitzvah and the law which Moshe the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his mitzvot, and to cleave to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. 6 So Yehoshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents. 7 Now to the one half-tribe of Menashsheh Moshe had given [inheritance] in Bashan; but to the other half gave Yehoshua among their brothers beyond the Yarden westward; moreover when Yehoshua sent them away to their tents, he blessed them, 8 and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much clothing: divide the spoil of your enemies with your brothers. 9 The children of Re’uven and the children of Gad and the half-tribe of Menashsheh returned, and departed from the children of Yisra’el out of Shiloh, which is in the land of Kana`an, to go to the land of Gil`ad, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the mitzvah of the LORD by Moshe. 10 When they came to the region about the Yarden, that is in the land of Kana`an, the children of Re’uven and the children of Gad and the half-tribe of Menashsheh built there an altar by the Yarden, a great altar to look on. 11 The children of Yisra’el heard say, Behold, the children of Re’uven and the children of Gad and the half-tribe of Menashsheh have built an altar in the forefront of the land of Kana`an, in the region about the Yarden, on the side that pertains to the children of Yisra’el. 12 When the children of Yisra’el heard of it, the whole congregation of the children of Yisra’el gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. 13 The children of Yisra’el sent to the children of Re’uven, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Menashsheh, into the land of Gil`ad, Pinechas the son of El`azar the Kohen, 14 and with him ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Yisra’el; and they were everyone of them head of their fathers’ houses among the thousands of Yisra’el. 15 They came to the children of Re’uven, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Menashsheh, to the land of Gil`ad, and they spoke with them, saying, 16 Thus says the whole congregation of the LORD, What trespass is this that you have committed against the God of Yisra’el, to turn away this day from following the LORD, in that you have built you an altar, to rebel this day against the LORD? 17 Is the iniquity of Pe`or too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of the LORD, 18 that you must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Yisra’el. 19 However, if the land of your possession be unclean, then pass over to the land of the possession of the LORD, in which the LORD’s tent dwells, and take possession among us: but don’t rebel against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of the LORD our God. 20 Didn’t `Akhan the son of Zerach commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell on all the congregation of Yisra’el? and that man didn’t perish alone in his iniquity.
NEW TESTAMENT: LUKE 20:1 – 26
20:1 It happened on one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the Good News, that the chief Kohanim and Sofrim came to him with the Zakenim.
2 They asked him, “Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?”
3 He answered them, “I also will ask you one question. Tell me:
4 the immersion of Yochanan, was it from heaven, or from men?”
5 They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why didn’t you believe him?’
6 But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that Yochanan was a prophet.”
7 They answered that they didn’t know where it was from.
8 Yeshua said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”
9 He began to tell the people this parable. “A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time.
10At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty.
11 He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.
12 He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out.
13 The lord of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.’
14 “But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, that the inheritance may be ours.’
15 They threw him out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others.” When they heard it, they said, “May it never be!”
17 But he looked at them, and said, “Then what is this that is written, ‘The stone which the builders rejected, The same was made the chief cornerstone?’
18 “Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, But it will crush whoever it falls on to dust.”
19 The chief Kohanim and the Sofrim sought to lay hands on Him that very hour, but they feared the people — for they knew He had spoken this parable against them.
20 They watched him, and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
21 They asked him, “Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God.
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?”
23 But he perceived their slyness, and said to them, “Why do you test me?
24 Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” They answered, “Caesar’s.”
25 He said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
26 They weren’t able to trap him in his words before the people. They marveled at his answer, and were silent.
29 בינואר
תהילים: כט, נט, פט, קיט, מט
משלי: כט
הברית הישנה: יהושע כא:א – כב:כ
הברית החדשה: לוקס כ:א – כו
תהילים: כט
1 תנו לה’ בני גיבורים, תנו לה’ כבוד ועוז.
2 תנו לה’ כבוד שמו.
השתחוו לה’ בקודש.
3 קול ה’ על המים.
אלוהי כבוד רועם, ה’ על מים רבים.
4 קול ה’ חזק.
קול ה’ מלא הוד.
5 קול ה’ ישבר ארזים.
כן, ה’ ישבר ארזי לבנון. ו וְהוּא מְדַלֵּל כְּעֶגֶל, לִבְנוֹן וְסִירִיון כְּשׁוֹר בָּרָק.
ז קוֹל יְהוָה מַכָּה בְּרָקִים.
ח קוֹל יְהוָה מַעֲעִיץ מִדְבָּר.
יְהוָה מַעֲעִיץ מִדְבָּר קָדֵשׁ.
ט קוֹל יְהוָה מַלֵּט צְבִי,
וַיַּעֲרֵף יַעֲרִיף.
בְּהֵיכָלוֹ כֹל אָמַר “תְּהוֹדָה!”.
יְהוָה יָשָׁב בְּמבול.
כֵּן יְהוָה מֶלֶךְ עוֹלָם.
יְהוָה יִתֵּן עַז לַעֲמוֹ.
יְהוָה יְבָרֵךְ עַמּוֹ בְּשָׁלוֹם.
תהילים: נט
1 הציליני מאויבי, אלוהי. הרמיני מקומי עליי.
2 הציליני מפועלי עוולה. הושיעני מאנשים צמאי דמים.
3 כי הנה אורבים לנפשי. גיבורים מתאספים עליי,
לא על עווני ולא על חטאתי, ה’.
4 לא עשיתי עוול, והם מוכנים לתקוף אותי. קום, הבט, ועזרני!
5 אתה, ה’ אלוהי צבעות, אלוהי ישראל,
התעורר להעניש גויים. אל תחנן לבוגדים רשעים. סלה.
6 ישובים בערב, ייללים ככלבים,
והסתובבו בעיר.
7 הנה, בפיהם יקיאו.
חרבות בשפתיהם,
“כי”, אמרו, “מי שומע אותנו?”
8 ואתה, ה’, תצחק להם.
אתה לועג לכל הגויים.
9 עוזי, אשמור לך,
כי אלוהים מבצרי.
10 אלוהי ילך לפניי בחסדו. אלוהים יתן לי לראות את אויבי בניצחון.
11 אל תהרגו אותם, פן ישכח עמי. פזרו אותם בכוחך והפילו אותם,
ה’ מגן שלנו.
12 על חטאת פיו ודברי שפתיהם,
ילכדו בגאוותם,
על קללות ושקרים אשר ידברו.
13 כליתם בחרון אפו. כליתם, ולא יהיו עוד. ידעו כי אלוהים מושל ביעקב,
עד קצה הארץ. סלה.
14 בערב ישובו.
יללו ככלב, ויסובו בעיר.
15 ינדדו הלוך ושוב אחר אוכל,
והיו לילה וחיכו אם לא ישבעו.
16 אך אשיר על כוחך.
כן, אשיר על חסדיך בבוקר. כי היית מגדלי,
מחסה ביום צרתי.
17 לך, כוחי, אשיר תהילה. כי אלוהים מגדלי, אלוהי חסדי.
תהילים: פט
1 אשיר חסדו של ה’ לעולם. בפי אודיע נאמנותך לדורות.
2 אכן אגיד: “לעולם חסד עומד.
אתה כוננת שמים.
נאמנותך בהם.”
3 “כרתי ברית לבחירי,
נשבעתי לדוד עבדי,
4 ‘עד עולם אקים את זרעך,
ואבנה את כסאתך לדורות’.”
סלה.
5 השמים ישבחו נפלאותיך, ה’;
וגם בקהל קדשים.
6 כי מי בשמים יתווה לה’?
מי בבני שמים כמו ה’,
7 אל נורא מאוד בעצת קדשים,
לירא מכל סביבותיו? 8 ה’ אלוהי צוואות, מי גיבור כמוך? ה’, סביבך אמונתך.
9 אתה מושל בגאון ים. כי יעלו גליו, אתה משקיט אותם.
10 כתר רחב כהרוג. בזרועך החזקה פיזרת אויביך.
11 לך השמים, לך גם הארץ; תבל ומלוא. אתה ייסדתם.
12 צפון ודרום, אתה בראתם. תבור וחרמון ישמחו בשמך.
13 לך זרוע חזקה. ידך חזקה, וימינך נשאה.
14 צדק ומשפט יסוד כסאך. חסד ואמת הולכים לפניך.
15 אשרי העם הלומד לשבחך. באור נוכחותך הולכים, ה’.
16 בשמך ישמחו כל היום.
בצדקתך נישאו.
17 כי אתה תפארת עוזם.
בחסדך תרומם קרננו.
18 כי לה’ מגןנו;
מלכנו לקדוש ישראל.
19 אז דברת בחזון אל קדושיך,
ותאמר, “נתתי כוח לגיבור.
רוממתי בחור מן העם.
20 מצאתי את דוד עבדי.
משחתי אותו בשמן קדשי,
21 אשר ידי תיכון בו.
וגם זרועי תחזק אותו.
22 לא אויב יעמוד עליו.
לא רשע ילש אותו.
23 אכה את אויביו לפניו,
ואכה את שונאיו.
24 אמונה וחסדיי יהיו עמו.
בשמי תרומם קרנו.
25 ואשים את ידו על הים,
ועל נהרות ימינתו.
26 יקרא לי, ‘אתה אבי,
אלוהי וצור ישעי’! 27 ואשמינו בכורי,
עליון במלכי הארץ.
28 אשמור לו את חסדי לעד.
בריתי תעמוד לו.
29 ואשים את זרעו לעד,
וכימי כסאו.
30 אם עזבו בניו תורתי,
ובמשפטי לא ילכו;
31 אם חקתיי יפרו,
ומצוותיי לא ישמרו;
32 ואפקח בשבט חטאתם,
ועוונם במכות.
33 ולא אסור ממנו לגמרי חסדי,
ולא אתן לאבד אמונתי.
34 לא אפר בריתי,
ולא אשנה את אשר דברו שפתיי.
35 פעם נשבעתי בקדושי,
לא אשקר לדוד.
36 זרעו יעמוד לעד,
כסאו כשמש לפני אותי.
37 כמו יקום לנצח,
עד נאמן בשמים.”
סלה.
38 ואתה דחיתה ותבזה.
כעסת על משיחך.
39 הפרת את ברית עבדך.
טמאת כתרו בעפר.
40 שברת את כל גדרותיו.
החרבת מבצריו.
41 כל עוברי הדרך גוזלים אותו.
הוא היה לחרפה לשכניו.
42 רוממת ימין אויביו.
שמחת את כל אויביו.
43 כן, השבית את שפת חרבו,
ובמלחמה לא תמכת בו.
44 כלית את תפארתו,
והפילת את כסאו ארצה.
45 קיצרת את ימי נעוריו.
כסתהו בושה. סלה.
46 עד מתי, ה’? התחבא לנצח? האם תקדח אפו כאש? 47 זכור כמה קצר ימי! כי מה הבל בראת את כל בני האדם! 48 מי איש יחיה ולא ראה מות,
מי יציל את נפשו מכף שאול? סלה.
49 ה’ איה חסדיך ראשונים,
אשר נשבעת לדוד באמונתך?
50 זכור, ה’, את חרפת עבדיך,
כי אני נשא בלבי את חרפות כל העמים הגיבורים,
51 אשר לעגו אויביך, ה’,
אשר לעגו את צעדי משיחך.
52 ברוך ה’ לעד. אמן ואמן.
תהילים: קי”ט
1 אשרי תמימי דרכיו,
ההולכים בתורת ה’.
2 אשרי שומריו חקתיו,
המבקשים אותו בכל לבבם.
3 גם לא עשו דבר.
בדרכיו הולכים.
4 מצותיך צוית,
למען נצייתן.
5 לו היו דרכי יציבות
לשמיעת חקתיך!
6 אז לא אובייש,
בחשבון כל מצוותיך.
7 אודה לך בכנות לב,
בלמדתי משפטיך הצדק.
8 אשמור חקתיך.
אל תעזבני לגמרי.
9 איך ישמור נער דרכו טהור?
בחיה כדברך. 10 בכל לבי דרשתיך. אל תתנו לי לסטות ממצוותיך.
11 טמנתי דברך בליבי,
פן אחטא לך.
12 ברוך אתה ה’. למדני חוקיך. 13 בשפתיי הגידתי את כל משפטי פיך. 14 בדרך עדותיך שמחתי,
ככל עושר.
15 אהרהר בפקודותיך,
ואראה דרכיך. 16 בחקותיך אשמח, לא אשכח דברך. 17 עשה טוב לעבדך, אחיה ואשמע דברך. 18 פקח את עיני,
אראה נפלאות מתורתך. 19 גר אני בארץ.
אַל תסתר מצוותיך ממני.
20 נפשי אכלה בכמיהה למשפטיך בכל עת.
21 גערת בגאים מקוללים,
הסועים ממצוותיך.
22 הסיר ממני חרפה ובוז,
כי שמרתי חוקיך.
23 אם ישבו שרים וידבשו אותי,
בחוקותיך יהגה עבדך.
24 כי חוקיך חפצי,
ויועצי.
25 נשמתי שפלה בעפר.
כדברך החייתי!
26 הסברתי דרכי ועניתני.
למדני חוקיך.
27 אבין תורת פקודיך,
אז אחשוב על נפלאותיך.
28 יָעֲפָה נפשי מעצב.
חזקני כדברך.
29 שמרני מדרך מרמה. תן לי תורתך בחן!
30 בדרך אמת בחרתי. על תורתך שמתי לבבי.
31 בחוקייך, ה’, דבק. אל תתן לי בושה.
32 בדרך מצוותיך ארוץ,
כי שחררת את ליבי.
33 למדני, ה’, דרך חוקיך. עד סוף אשמור אותם.
34 הבן אותי, ואשמור תורתך. כן אשמעה בכל לבי.
35 כווניני בדרך מצוותיך,
כי חפצתי בהם.
36 הפנה את ליבי אל חוקיך,
לא אל רווח אנוכי.
37 הפנה את עיני מלהביט בהבל. בדרכיך החייני.
38 מלא את דבריך לעבדתך,
למען תירא.
39 הסר חרפתי אשר יראתי,
כי טובים משפטיך.
40 הנה, לפקודותיך אני משתוקק,
בצדקתך החייני.
41 וגם יבוא אלי חסדך,
ישועך כדברך.
42 לכן אענה מחרף אותי,
כי בדברך בטחתי.
43 אל תחטוף דבר אמת מפי,
כי במשפטיך תקוותי.
44 לכן אשמע תורתך תמיד,
לעולם ונצח.
45 בחירה אלכה,
כי דרשתי פקודותיך.
46 וגם אדבר חוקיך אדבר לפני מלכים,
ולא אבוש. 47 אשמח במצוותיך,
כי אהבתי אותן.
48 אשלח ידי למצוותיך אשר אהבתי.
אהרהר בחוקייך.
49 זכר דברך לעבדתך,
כי תקוותי.
50 זאת נחמתי בצערי,
כי דברך החייתי אותי.
51 יהירים לועגים לי מאוד,
ומתורתך לא אסורה.
52 זכרתי משפטיך מקדם, ה’,
ואנחמתי.
53 חרון אחזה בי,
בגלל רשעים עזבי תורתך.
54 חוקותיך היו לי שירים,
בבית שבי.
55 זכרתי שמך, ה’, בלילה,
ואת תורתך אשמע. 56 זאת דרכי,
אשמור פקודיך.
57 יהוה חלקי. נשבעתי לשמוע דבריך.
58 בקשתי את חןך בכל לבי. רחמני כדברך.
59 חשבתי דרכי,
ואל חוקיך השבתי צעדי.
60 אמהר ולא אאחר,
לשמיע מצוותיך.
61 חבלי רשעים יקשורני,
ולא אשכח תורתך.
62 בחצות הלילה אקום להודות לך,
בגלל משפטיך הצדק.
63 רֵעַד אֲנִי לְכָל יְרָאֵיךָ,
לִשְׁמֹרֵי פְקֹדֶיךָ.
64 מַלֵּאת הָאָרֶץ חַסְדֶךָ, ה’. לַמְדֵנִי חֻקְתֶיךָ.
65 הַטִּיב לְעַבְדֶךָ,
כְּדַבְרֶךָ, ה’.
66 לַמְדֵנִי שְׁפָּט וּדַעַת,
כִּי אֶמְמַנִּי בְּמִצְוָתֶיךָ.
67 לפני שעניתי, תעה;
ועתה שמרתי דברך.
68 טוב אתה ועושה טוב.
למדני חוקיך.
69 גאוותנים מרחו עליי שקר.
בכל ליבי,
אשמור פקודיך.
70 קשיח כשמן לבם,
ואני חפצתי בתורתך.
71 טוב לי כי עניתי,
למען אלמד חוקיך.
72 טובה לי תורת פיך
מאלפפי זהב וכסף.
73 ידיך עשו אותי ויצרו אותי. הביני אותי, למען אלמד מצוותיך.
74 יראיך יראו אותי ושמחו,
כי בדברך תקוותי. 75 אדוני ידעתי כי צדיקים משפטיך,
כי באמונה עניתני.
76 יהי נא חסדך לנחמתי,
כדברך לעבדתך.
77 יבואו חסדיך אלי, ואחיה;
כי תורתך חפצי.
78 יבוש גאים,
כי נפלי אני ברשע.
אחשוב בפקודותיך.
79 יפנו אלי יראיך.
ידעו חוקיך.
80 יהיה ליבי תמים ממשפטיך,
פן אבוש.
81 נפשי נואשת לישועתך.
אני קוה לדבריך.
82 עיניי נואשות לדבריך. אאמר, “מתי תנחמני?”
83 כי הייתי כנאד בעשן.
לא אשכח חקייך.
84 כמה ימי עבדך? מתי תעשה משפט על רודפי?
85 גאוות חפרו לי בורות, בניגוד לתורתך.
86 נאמנות כל מצוותיך. רודפיני ללא עוול. עזרני!
87 כמעט מחני מן הארץ,
ולא עזבתי פקודיך.
88 שמור חיי כחסדך,
ואקשייע לחוקי פיך.
89 ה’ דברך קבוע בשמים לנצח.
90 לדור ודור נאמנותך. כוננת הארץ, והיא עומדת.
91 חקיקיך עומדים עד היום הזה,
כי הכל משרתך.
92 לולא הייתה תורתך חפצי,
הייתי אובד בצניי.
93 לעולם לא אשכח פקודיך,
כי בהן החייתי אותי.
94 לך אני. הושיעני,
כי בקשתי פקודיך.
95 רשעים חכו לי, להשמידני. אשקול חוקיך.
96 לכל שלמות ראיתי גבול,
ומצוותיך אינן מוגבלות.
97 מה אהבתי את תורתך! היא הגיגתי כל היום.
98 מצוותיך מחכימות אותי מאויבי,
כי תמיד מצותיך עמי.
99 רב בינתי מכל מורי,
כי עדותיך הגיגתי.
100 רב מזקנים אני מבין,
כי שמרתי פקודותיך.
101 שמרתי רגלי מכל דרך רעה,
למען אשמור דברך.
102 לא סוטה ממשפטיך,
כי לימדתני.
103 מה מתוקות דבריך לחכי,
מדבש לפיי!
104 בְּפִקְדֶיךָ אַבִּינָה;
לכן אשנא כל דרך שקר.
105 נֵר לָרַגְלַי דְּבָרְךָ,
ואוֹר לַנְתִיבִי.
106 נִשְׁבַּעְתִּי וַאֲמַרְתִּי,
אֶשְׁמַע פִּי צַדְקֶיךָ.
107 עָנִי מְאֹד. ה’ כְּדַבְרֶךָ הַחֲיִינִי.
108 נָא קָבַל מִנְדֹּב פִּי. ה’, לַמְדֵנִי פִּיקוֹתֶיךָ.
109 נַפְשִׁי בְּיָדִי תָּמִיד,
וְלֹא אִשְׁכַּח תּוֹרְתֶךָ.
110 רְשָׁעִים טִמְנוּ לִי מְקוּדָה,
וְלֹא סָטַתִּי מִפְּקֻדֶיךָ.
111 עוֹלָם נִרְשַׁתִּי עֲדוּתֶיךָ,
כִּי חֲדַת לִבִּי הֵן.
112 שִׁמְתִּי לִבִּי לַעֲשׂוֹת חֻקְתֶיךָ עוֹד עַד קֹץ.
113 שְׁנָא אֲנָשִׁים כְּפִלּוּפִים,
וְתוֹרְתֶךָ אַהֲבֵה.
114 אַתָּה מְסוֹבֵרִי וּמְגִינִי.
115 סוּרוּ מִמֶּנִּי, עֲשֶׂי רָעִים,
למען אֶשְׁמֹר מִצְווֹת אֱלֹהַי.
116 תַּמְכִּינִי כְּדַבְרֶךָ וָאֶחְיָה.
117 תַּמְכִּינִי וְאֶהְיֶה צְלַח,
וְאֶפְשַׁב חֻקְתֶיךָ תָּמִיד.
118 דַּחְתָּ כָּל הַסּוֹרִים מֵחֻקְתֶיךָ,
כִּי רַמָּתָם הַשְׁוָל.
119 כְּסִיג תַּסְרִי כָּל רְשָׁעֵי אֶרֶץ.
לָכֶם אֹהֲבֵה עֲדוּתֶיךָ.
120 בְשָׂרִי רָעַת מִפְּחָדְךָ.
אני ירא ממשפטיך. 121 צדק וצדק עשיתי. אל תעזבני בידי עושקיי. 122 דאג לשלום עבדך. אל תדכאני גאים. 123 עיניי יכאו בך, אל דברך הצדק. 124 עשה עם עבדך כחסדך. למדני חוקיך. 125 אני עבדך. הביני,
וידעתי עדותיך. 126 עת לעשות, ה’,
כי עברו תורתך. 127 לכן אהבתי את מצוותיך מזהב,
וכן מזהב טהור. 128 לכן אחשב את כל פקודיך לנכונות. כל דרך שקר אשנא.
129 נפלאות עדותיך,
לכן תשמור נפשי.
130 פתח דבריך מאיר.
יתן תבונה לפשטים.
131 פתחתי פי ונאנחתי,
כי חפצתי למצוותיך.
132 פנה אלי וחנני,
כאשר אתה עושה תמיד לאוהבי שמך.
133 הצב צעדי בדברך.
אל תתן לכל עוול לשלוט בי.
134 גאליני ממעשי אדם,
ואקיים פקודיך.
135 האיר פניך על עבדך.
למדני חקתיך.
136 נחלי דמעה יזלגו על עיניי,
כי לא שמרו תורתך.
137 צדיק אתה ה’.
משפטיך ישרים.
138 צדקתך ציווית, נאמנות הן.
139 קנאתי תששה אותי,
כי אויבי התעלמו מדבריך.
140 הבטחותיך נבדקו היטב,
ועבדך אהב אותם.
141 קטן ובוז אני. פקודיך לא אשכח.
142 צדקתך צדק עולם. תורתך אמת.
143 צרה ומצוקה אחזו אותי. מצוותיך חפצי.
144 עדותיך צדקות לנצח. הביניני ואחיה.
145 בכל לבי קראתי. ענני, יהוה! אשמור חוקיך.
146 קראתי אליך, הושיעני! אשמע חוקיך.
147 לפני שחר אקום ואצעק.
תקוותי בדבריך.
148 עיניי פקוחות במשמרות הלילה,
למען אחשוב בדברך.
149 שמע קולי כחסדך.
החייני, ה’, כמשפטיך.
150 קרבים רודפי רשע.
רחוקים מתורתך.
151 קרוב אתה, ה’.
כל מצוותיך אמת.
152 מעולם ידעתי מעדותיך,
כי לעולם יסדתם אותם.
153 הבט בצניי והצילני,
כי לא שכחתי תורתך.
154 דברי משפטי ופדיתי!
כדברך החייני.
155 רחוקה ישועה מרשעים,
כי לא מבקשים חוקיך.
156 רבות רחמיך, ה’. כמשפטיך החייני.
157 רבים רודפי וצורבי. לא סטיתי מעדותיך.
158 אביט בסוררים במאוס,
כי לא שמרו דברך.
159 ראה כמה אהבתי פקודיך. החייני, ה’, כחסדך.
160 כל דבריך אמת. כל משפטי צדקך עומדים לנצח.
161 נסיכים רדפו אותי ללא סיבה,
ולבי ירא מדבריך.
162 אשמח בדברך,
כמוצא שלל רב.
163 שנאתי ותועבתי שקר. תורתך אהבתי.
164 שבע פעמים ביום אשבח אותך,
בגלל משפטיך הצדק.
165 שלום גדול לאוהבי תורתך. אין מכשול להם.
166 לישועך ה’ קיוויתי. מצוותיך עשיתי.
167 עדותיך שמרה נפשי. אהבתם מאוד.
168 שמעתי פקודיך ועדותיך,
כי כל דרכי לפניך.
169 תבוא צעקתי לפניך, ה’. תביני כדברך.
170 תבוא תחני לפניך. כדברך הצילני.
171 תשמיע שפתיי תהילה,
כי למדני חוקיך.
172 תשיר לשוני דברך,
כי צדק כל מצוותיך.
173 תהי ידך לעזרני,
כי בחרתי פקודיך.
174 ייחלתי לישועך, ה’. תורתך חפצי.
175 תחיה נפשי, ואודה אותך. משפטיך יעזרו לי.
176 כצאן אובד תטעיתי. בקש עבדך, כי לא אשכח מצוותיך.
משלי: כט
1 מוגער וקשה עורפו, יפגע פתאום, ללא תרופה.
2 בצדיקים ישגשג עם,
וברשעים ישלטו עם נאנק.
3 אוהב חכמה ישמח את אביו,
וחבר זונות יבזבז את עושרו.
4 מלך בצדק ייצב ארץ,
ולוקח שוחד הורס אותה.
5 איש מחמיא לרעך,
פורש רשת לרגליו.
6 איש רשע נלכד בחטאו,
והצדיק ישיר וישמח.
7 צדיק דואג למשפט עניים,
רשעים אינם דואגים לדעת.
8 לעגים יסעו עיר,
וחכמים ישבו כעס. 9 אם חכם ילך למשפט עם איש טיפש,
הטיפש יתעצבן או יתלוצץ, ואין שלום.
10 צמאי דם ישנאו איש ישרים;
וחי ישרים יבקשו.
11 טיפש יוציא את כל כעסו,
וחכם ישלוט.
12 אם שליט ישמע שקר,
כל עבדיו רשעים.
13 זה משותף לעני ולמדכא:
ה’ נותן מראה לעיני שניהם.
14 מלך השופט עניים בצדק,
כסאו יהיה כונן לעד.
15 שבט מוסר נותן חוכמה,
וילד שננטש לעצמו יביא בושה לאמו.
16 כאשר ירבו רשעים, ירבו חטא;
והצדיקים יראו את מפלתם.
17 יסור בנך, והוא יתן לך שלום; כן, הוא יביא עונג לנפשך.
18 במקום שאין גילוי, העם משליך רסן;
אך שומר תורה ברוך.
19 עבד לא יתוקן בדברים.
גם אם יבין, לא יענה.
20 האם תראה אדם ממהר לדבריו?
יש תקווה גדולה לכסיל מאשר לו.
21 מי שמפנק את עבדו מנעוריו
יהיה לבן בסוף.
22 איש כועס מעורר ריב,
ואיש זועם רב חטא.
23 גאוות אדם משפילה אותו,
אבל מי שנפגע רוח ירפה כבוד.
24 מי ששותף לגנב הוא אויב לנפשו.
ישב שבועה, אך לא יעז להעיד.
25 פחד אדם יהיה למלכודת,
וכל אשר יבטח ביהוה יִשְׁמָר.
26 רבים מבקשים חן מושל,
וצדקת אדם מאת יהוה.
27 איש ישר יתעב צדיק,
וישרי דרכיהם יתעבו רשעים.
הברית הישנה: יהושע כא:א – כב:כ
כא:א ויגשו ראשי האבות של הלוים אל אלעזר הכהן ואל יהושע בן נון ואל ראשי האבות לשבטים של בני ישראל. ב וַיֹּאמְרוּ אֵלֶּהֶם בַּשִּׁלֹה בְּאֶרֶץ כְּנַעַן לֵאמֹר צִוָּה יְהוָה אֶת מֹשֶׁה לִתֵּת לָנוּ עָרִים לִשְׁבָּת בָּהֶן וְגַרְשָׁה לְמִקְנֵינוּ. ג וַיִּתְּנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַלֵּוִים מֵנַחֲלָתָם כְּמוֹת יְהוָה אֶת הַעָרִים הָאֵלֶּה וְגַרְשָׁהָן. ד וַיָּצָא הַגּוֹרֵל וְלִבְנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן מֵהַלֵּוִים הָיוּ בַּגּוֹרֵל מֵשְׁבֶט יְהוּדָה וּמֵשְׁבֶט שִׁמְעוֹנִי וּמֵשְׁבֶט בְּנִימִין. ה ולשאר בני קהת היו בגורל ממשפחות שבט אפרים וממטה דן ומחצי שבט מנשה.6 לבני גרשון היו בגורל ממשפחות שבט יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי שבט מנשה בבשן שלוש עשרה ערים.7 ולבני מררי למשפחותיהם היו משבט ראובן וממטה גד וממטה זבולון שתים עשרה ערים.8 ובני ישראל נתנו ללוים בגורל את הערים האלה ואת מגרשן כאשר צוה ה’ ביד משה. ט וממט בני יהודה וממט בני שמעון נתנו את הערים האלה אשר נזכרות בשמן: י והיו לבני אהרן ממשפחות הקהתי אשר מבני לוי כי להם היה הגורל הראשון. יא נתנו להם את קרית ארבע אבי ענק הוא חברון בהר יהודה ואת מגרשיה סביבותיה. יב ואת שדות העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפונה לאחזתו. יג לבני אהרן הכהן נתנו את חברון ואת מגרשה עיר מקלט רוצח ואת לבנה ואת מגרשה, יד ואת יתיר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה, טו ואת חולון ואת מגרשה ואת דביר ואת מגרשה, טז ואת עיין ואת מגרשה ואת יוטה ואת מגרשה ואת בית שמש ואת מגרשה ערים תשע משני השבטים האלה. יז ממטה בנימין את גבעון ואת מגרשה ואת גבע ואת מגרשה, יח את ענתות ואת מגרשה ואת עלמון ואת מגרשה ערים ארבע. יט כל ערי בני אהרן הכהנים היו שלש עשרה ערים ואת מגרשה. 20 משפחות בני קהת הלוים ושאר בני קהת היו להם ערי גורלם משבט אפרים. 21 ויתנו להם את שכם ואת מגרשה בהר אפרים, עיר מקלט רוצח, ואת גזר ואת מגרשה, 22 ואת קפצים ואת מגרשה, ואת בית חורון ואת מגרשה–ערים ארבע. 23 ממטה דן את אלתק ואת מגרשה, את גבתון ואת מגרשה, 24 את איילון ואת מגרשה, את גת רימון ואת מגרשה–ערים ארבע. 25 מחצי שבט מנשה את תנח ואת מגרשה, ואת גת רימון ואת מגרשה–ערים שתיים. 26 כל ערי משפחות בני קהת הנותרים היו עשר ואת מגרשה. 27 לבני גרשון ממשפחות הלוויים, מחצי שבט מנשה, את גלון בבשן ואת מגרשה, ואת בעשתרה ואת מגרשה שתיים ערים. 28 משבט יששכר, את קישיון ואת מגרשה, את דברת ואת מגרשה, 29 את ירמות ואת מגרשה, את עין גנים ואת מגרשה ארבע ערים. 30 משבט אשר, את משאל ואת מגרשה, את עבדון ואת מגרשה, 31 את חלקי ואת מגרשה, ואת רחוב ואת מגרשה ארבע ערים. 32 משבט נפתלי, את קדש בגליל ואת מגרשה, את עיר מקלט הרוצח, ואת חמות דור ואת מגרשה, ואת קרתן ואת מגרשה שלוש ערים. לג כל ערי הגרשוני למשפחותיהם היו שלש עשרה ערים ומגרשיהן. לד למשפחות בני מררי, הלויים הנותרים, משבט זבולון, את יקנעם ואת מגרשיה ואת קרחת ואת מגרשיה, לה דמנה ואת מגרשיה ואת נהלל ואת מגרשיה – ארבע ערים. לו משבט ראובן, את בצר ואת מגרשיה ואת יהץ ואת מגרשיה, לז קדמות ואת מגרשיה ואת מפעאת ואת מגרשיה – ארבע ערים. לח משבט גד, את רמות בגלעד ואת מגרשיה, עיר מקלט רוצח, ואת מחניים ואת מגרשיה, לט חשבון ואת מגרשיה ואת יעזר ואת מגרשיה – ארבע ערים בסך הכל. מ כל אלה היו ערי בני מררי למשפחותיהם, שאר משפחות הלויים. וְגוֹרְלָם הָיָה שְׁנַע עֶרִים שְׁתֵּים עָרִים.מא כל ערי הלוים בתוך נחלת בני ישראל היו ארבעים ושמונה ערים ומגרשיהן. 42 הערים האלה, כל אחת ומגרשיהן סביבותיהן, כך היה לכל הערים האלה. 43 וַיַּתֵּן יְהוָה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם, וַיַּרְשִׁימָהּ וַיַּשְׁבוּ בָּהּ. 44 וַיַּנְחַת יְהוָה לָהֶם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם, ולא עמד איש מכל אויביהם לפניהם; וַיְתַּן יְהוָה אֶת כָּל אויביהם בידם. 45 לא נפל דבר מכל הדבר הטוב אשר דיבר יְהוָה לבית ישראל, הכל היה. 1 ויקרא יהושע לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה. 2 ויאמר אלהם: שמרתם את כל אשר צוה משה עבד ה’ אתכם, ושמעתם בקולי בכל אשר צוהיתי אתכם. 3 לא עזבתם את אחיכם מזה ימים רבים עד היום הזה, ושמרתם את משמרת מצות ה’ אלהיכם. 4 ועתה נוח ה’ אלהיכם לאחיכם כאשר דבר אלהם; ועתה שובו ולכו לאהליכם אל ארץ אחזתכם אשר נתן לכם משה עבד ה’ בעבר הירדן. 5 רק שמרו מאוד לעשות את המצווה והתורה אשר צוה אתכם משה עבד ה’ לאהבה את ה’ אלהיכם וללכת בכל דרכיו ולשמור את מצוותיו ולדבק בו ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם. 6 ויברך אותם יהושע וישלחם; וילכו לאהליהם. ז ולחצי שבט מנשה נתן משה בבשן ולחצי השני נתן את יהושע על אחיהם מעבר הירדן מערבה. וגם כששלח אותם יהושע לאהליהם, הוא ברך אותם. ח וידבר אלהם לאמר: שובו בעושר רב לאהליכם ובבהמה רבה מאוד, בכסף ובזהב ובנחשת ובברזל ובבגדים רבים מאוד. חלקו את שלל אויביכם עם אחיכם. ט וישבו בני ראובן ובני גד וחצי שבט מנשה, וילכו מאת בני ישראל, משילה אשר בארץ כנען, ללכת אל ארץ גלעד אל ארץ אחזתם אשר ירשו כמצוות ה’ מאת משה. י וַיָּבֹאוּ אֶל־חֶרֶד הַיַּרְדֶן אֲשֶׁר בָּאָרֶץ כְּנַעַן וַיַּבְנוּ שָׁם בְּנֵי־רְאוּבֶן, בְּנֵי־גָד וְחַצִּי־שְׁמֶט מְנַשְׁה, מִזְבֵּחַ גָּדוֹל לִמְרָאֵל. יא וַיַּשְׁמְעוּ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר: הִנֵּה בְּנֵי־רְאוּבֶן, בְּנֵי־גָד וְחַצִּי־שְׁבֵּט מְנַשְׁה בָּנוֹ מִזְבֵּחַ בְּפָנֵי־אֶרֶץ כְּנַעַן, בְּעַרְדֶּן הַיַּרְדֶּן, מִצַּד אֲשֶׁר לִבְנֵי־יִשְׂרָאֵל. יב וַיַּשְׁמְעוּ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל, וַיִּקְהֻסְפוּ כָּל־קֹהֶל בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל שִׁילָה, לַעֲלֹת עֲלֵיהֶם לַמִּחָמָה. יג וַיַּשְׁלַחוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־בְּנֵי ראובן וְאֶל־בְּנֵי גד וְאֶל־חצי שְׁבַט מְנַשְׁה אֶל־אֶרֶץ גִּלְעָד אֶת־פִּינְחַס בֶּן־אֶלֶעָזָר הַכֹּהֵן. יד, וְעִמּוֹ עֲשֶׂרָה נְשִׂיאים, נשיא אחד לִשְׁבְט יְשָׂרָאֵל, וְהָיוּ כָּל־אֶחָד אֶל־בְּנֵי־רְאוּבֶן וְאֶל־בְּנֵי־גָד וְאֶל־חצי שְׁבַט מְנַשְׁה אֶל־אֶרֶץ גִּלְעָד, וַיַּדְבְּרוּ אֵלֶּהֶם לֵאמֹר. טז, כֹּה אָמַר כָּל־קְהַל־יְהוָה: מָה הַפֶּשֶׁה זֹאת אֲשֶׁר עָשַׂתם בְּאֱלֹהֵי יְשָׂרָאֵל, לְסַב הַיּוֹם מֵאַחֲרֵי ה’, בְּבִינַתֶּם לָכֶם מִזְבֵּחַ לַמָּרוּ הַיּוֹם בְּה’. יז הקטנה לנו עוון פעור אשר לא טהרנו ממנו עד היום הזה כי הייתה מגפה על קהל ה’ יח ושובתם היום מאחרי ה’ והיה כי מרדתם היום ביהוה ומחר יאנף בכל קהל ישראל.יט ואם טמאה ארץ אחזתכם עברה אל ארץ אחזת ה’ אשר שוכן בה אהל ה’ וירשתם בתוכנו ואל תמרדו ביהוה ואל תמרדו בנו לבנות לכם מזבח מלבד מזבח ה’ אלהינו.כב הלא עכן בן זרח חטא בחרם וירד חמה על כל קהל ישראל ולא ימות האיש ההוא לבדו בעוונו.
הברית החדשה: לוקס כ’:1-26
כ’:1 באחד הימים ההם, כאשר לימד את העם בבית המקדש ומבשר את הבשורה, באו אליו ראשי הכוהנים והסופרים עם הזקנים.
2 שאלו אותו: “אמור לנו, באיזו סמכות אתה עושה את הדברים האלה? או מי נותן לך את הסמכות הזו?”
3 ענה להם: “גם אני אשאל אתכם שאלה אחת. אמרו לי:
4 טבילת יוחנן, האם הייתה מן השמים, או מבני אדם?”
5 התלבטו ביניהם ואמרו: “אם נאמר ‘מן השמים’, יאמר ‘מדוע לא האמנתם לו’?
6 אבל אם נאמר ‘מבני אדם’, כל העם ירגמו אותנו בסקול, כי הם משוכנעים שיוחנן היה נביא.”
7 הם ענו שאינם יודעים מאיפה זה.
8 ישוע אמר להם: “גם אני לא אגיד לכם באיזו סמכות אני עושה את הדברים האלה.”
9 הוא החל לספר לעם את המשל הזה: “איש אחד נטע כרם, השכיר אותו לחקלאים, והלך למדינה אחרת לזמן רב.
10 במועד המתאים שלח עבד אל החקלאים לקחת את חלקו מפרי הכרם. אבל החקלאים היכו אותו ושלחו אותו ריקם.
11 הוא שלח עבד אחר, וגם הם היכו אותו, התעללו בו ושלחו אותו ריקם.
12 הוא שלח עוד עבד שלישי, וגם הוא פצעו אותו וגירשו אותו.
13 בעל הכרם אמר: ‘מה אעשה? אשלח את בני האהוב. אולי בראותו יכבדו אותו.’
14 אבל כשראו אותו החקלאים, התווכחו ביניהם ואמרו: ‘זה היורש. בואו נהרוג אותו, כדי שהירושה תהיה שלנו’. 15 הם זרקו אותו אל מחוץ לכרם והרגו אותו. מה איפוא יעשה להם בעל הכרם?
16 הוא יבוא וישמיד את הכורמים האלה, ואת הכרם יתן לאחרים. כששמעו זאת, אמרו: “לעולם לא!”
17 אבל הוא הביט בהם ואמר: “אם כן, מה כתוב: ‘האבן אשר דחו הבונים, היא הייתה אבן פינה ראשית?’
18 “כל מי שייפול על האבן הזאת ישבר לרסיסים, וכל מי שתיפול עליה היא תכתש לאבק.”
19 ראשי הכוהנים והסופרים ביקשו לשים עליו יד באותה שעה, אך פחדו מהעם – כי ידעו שהוא אמר עליהם את המשל הזה.
20 הם עקבו אחריו ושלחו מרגלים, שהעמידו פנים שהם צדיקים, כדי שילכודו בדבר שאמר, כדי להסגירו לידי השלטון ולסמכות המושל.
21 הם שאלו אותו: “רבי, אנחנו יודעים שאתה אומר ומלמד את הטוב, ואינך משליך פנים לאיש, אלא מלמד באמת את דרך האלוהים.
22 האם מותר לנו לשלם מס לקיסר או לא?”
23 אך הוא הבין את ערמומיותם ואמר להם: “למה אתם מנסים אותי?
24 הראו לי דינר. דמותו וכתובתו של מי עליו?” הם ענו: “של הקיסר.”
25 הוא אמר להם: “אם כן תנו לקיסר את אשר לקיסר, ולאלוהים את אשר לאלוהים.”
26 הם לא יכלו ללכוד אותו בדבריו לפני העם. הם התפלאו על תשובתו ושתקו.
January 29
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 29, 59, 89, 119, 149
Proverbs: 29
Old Testament: Joshua 21:1 – 22:20
New Testament: Luke 20:1 – 26
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs, Podcasts, and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
https://www.spotify.com/THEinc-HIM Daily Bible Meditation
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://www.instagram.com/jeffreyedwardstuart
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ יַעֲקֹב Ya’akov
29 בינואר
מדיטציית תנ”ך יומית THEINC-HIM
תהילים: כט, נט, פט, קיט, קמט
משלי: כט
הברית הישנה: יהושע כא:א – כב:כ
הברית החדשה: לוקס כא:א – כו
אני יהודי מאמין, מאמין ב
אבי אלוהים (אבא), ישוע המשיח (ישוע המשיח),
וברוח הקודש (רוח הקודש)!
אנו מציעים לכם דרכים שונות ללמוד את התנ”ך:
דרך הבלוגים שלי, הפודקאסטים ואתר @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
https://www.spotify.com/THEinc-HIM מדיטציית תנ”ך יומית
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://www.instagram.com/jeffreyedwardstuart
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
בכל אחד מהבלוגים או האתרים, אנא בחרו את התאריך הנוכחי או כל יום שתרצו ללמוד וליהנות מצמיחה עם דבר אלוהים החי.
לעולם אינכם יודעים מתי ה’ יקרא לכם הביתה – למשפט!
שלכם בישוע!
ffeJ יַעֲקֹב יעקב
JANUARY 28
PSALMS: 28, 58, 88, 118, 148
PROVERBS: 28
OLD TESTAMENT: JOSHUA 19:1 – 22:20
NEW TESTAMENT: LUKE 19:28 – 48
PSALMS: 28
1 To you, LORD, I call.
My rock, don’t be deaf to me;
Lest, if you are silent to me,
I would become like those who go down into the pit.
2 Hear the voice of my petitions, when I cry to you,
When I lift up my hands toward your Most Holy Place.
3 Don’t draw me away with the wicked,
With the workers of iniquity who speak shalom with their neighbors,
But mischief is in their hearts.
4 Give them according to their work,
and according to the wickedness of their doings.
Give them according to the operation of their hands.
Bring back on them what they deserve.
5 Because they don’t regard the works of the LORD,
Nor the operation of his hands,
He will break them down and not build them up.
6 Blessed be the LORD,
Because he has heard the voice of my petitions.
7 The LORD is my strength and my shield.
My heart has trusted in him, and I am helped.
Therefore my heart greatly rejoices.
With my song I will thank him.
8 The LORD is their strength.
He is a stronghold of salvation to his anointed.
9 Save your people, and bless your inheritance.
Be their shepherd also, and bear them up forever.
PSALMS: 58
1 Do you indeed speak righteousness, silent ones?
Do you judge blamelessly, you sons of men?
2 No, in your heart you plot injustice.
You measure out the violence of your hands in the eretz.
3 The wicked go astray from the womb.
They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake;
Like a deaf cobra that stops its ear,
5 Which doesn’t listen to the voice of charmers,
No matter how skillful the charmer may be.
6Break their teeth, God, in their mouth.
Break out the great teeth of the young lions, LORD.
7 Let them vanish as water that flows away.
When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be as a snail which melts and passes away,
Like the stillborn child, who has not seen the sun.
9 Before your pots can feel the thorns,
He will sweep away, the green and the burning alike.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance.
He shall wash his feet in the blood of the wicked;
11 So that men shall say, “Most assuredly there is a reward for the righteous.
Most assuredly there is a God who judges the eretz.”
PSALMS: 88
1 LORD, the God of my salvation,
I have cried day and night before you.
2 Let my prayer enter into your presence.
Turn your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles.
My life draws near to She’ol.
4 I am counted among those who go down into the pit.
I am like a man who has no help,
5 Set apart among the dead,
Like the slain who lie in the grave,
Whom you remember no more.
They are cut off from your hand.
6 You have laid me in the lowest pit,
In the darkest depths.
7 Your wrath lies heavily on me.
You have afflicted me with all your waves.
Selah.
8 You have taken my friends from me.
You have made me an abomination to them.
I am confined, and I can’t escape.
9 My eyes are dim from grief.
I have called on you daily, LORD.
I have spread out my hands to you.
10 Do you show wonders to the dead?
Do the dead rise up and praise you? Selah.
11 Is your loving kindness declared in the grave?
Or your faithfulness in Destruction?
12 Are your wonders made known in the dark?
Or your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to you, LORD, I have cried.
In the morning, my prayer comes before you.
14 LORD, why do you reject my soul?
Why do you hide your face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up.
While I suffer your terrors, I am distracted.
16 Your fierce wrath has gone over me.
Your terrors have cut me off.
17 They came around me like water all day long.
They completely engulfed me.
18 You have put lover and friend far from me,
And my friends into darkness.
Psalm 118
1 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
2 Let Israel say: “His love endures forever.”
3 Let the house of Aaron say: “His love endures forever.”
4 Let those who fear the LORD say: “His love endures forever.”
5 When hard pressed, I cried to the LORD; he brought me into a spacious place.
6 The LORD is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
7 The LORD is with me; he is my helper. I look in triumph on my enemies.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in humans.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them down.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them down.
12 They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them down.
13 I was pushed back and about to fall, but the LORD helped me.
14 The LORD is my strength and my defense ; he has become my salvation.
15 Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: “The LORD’s right hand has done mighty things!
16 The LORD’s right hand is lifted high; the LORD’s right hand has done mighty things!”
17 I will not die but live, and will proclaim what the LORD has done.
18 The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.
19 Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the LORD.
20 This is the gate of the LORD through which the righteous may enter.
21 I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone;
23 the LORD has done this, and it is marvelous in our eyes.
24 The LORD has done it this very day; let us rejoice today and be glad.
25 LORD, save us! LORD, grant us success!
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 The LORD is God, and he has made his light shine on us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you.
29 Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
PSALMS: 148
1 Praise the LORD!
Praise the LORD from the heavens!
Praise him in the heights!
2 Praise him, all his angels!
Praise him, all his host!
3 Praise him, sun and moon!
Praise him, all you shining stars!
4 Praise him, you heavens of heavens,
You waters that are above the heavens.
5 Let them praise the name of the LORD, ‘
For he commanded, and they were created.
6 He has also established them forever and ever.
He has made a decree which will not pass away.
7 Praise the LORD from the eretz,
You great sea creatures, and all depths!
8 Lightning and hail, snow and clouds;
Stormy wind, fulfilling his word;
9 Mountains and all hills;
Fruit trees and all cedars;
10 Wild animals and all cattle;
Small creatures and flying birds;
11 Kings of the eretz and all peoples;
Princes and all judges of the eretz;
12 Both young men and maidens;
Old men and children:
13 Let them praise the name of the LORD,
For his name alone is exalted.
His glory is above the eretz and the heavens.
14 He has lifted up the horn of his people,
The praise of all his holy ones;
Even of the children of Yisra’el, a people near to him.
Praise the LORD!
PROVERBS: 28
1 The wicked flee when no one pursues;
But the righteous are as bold as a lion.
2 In rebellion, a land has many rulers,
But order is maintained by a man of understanding and knowledge.
3 A needy man who oppresses the poor
Is like a driving rain which leaves no crops.
4 Those who forsake the law praise the wicked;
But those who keep the law contend with them.
5 Evil men don’t understand justice;
But those who seek the LORD understand it fully.
6 Better is the poor who walks in his integrity,
Than he who is perverse in his ways, and he is rich.
7 Whoever keeps the law is a wise son;
But he who is a companion of gluttons shames his father.
8 He who increases his wealth by excessive interest
Gathers it for one who has pity on the poor.
9 He who turns away his ear from hearing the law,
Even his prayer is an abomination.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way,
He will fall into his own trap;
But the blameless will inherit good.
11 The rich man is wise in his own eyes;
But the poor who has understanding sees through him.
12 When the righteous triumph, there is great glory;
But when the wicked rise, men hide themselves.
13 He who conceals his sins doesn’t prosper,
But whoever confesses and renounces them finds mercy.
14 Blessed is the man who always fears;
But one who hardens his heart falls into trouble.
15 As a roaring lion or a charging bear,
So is a wicked ruler over helpless people.
16 The ruler who lacks judgment is a great tyrant.
One who hates ill-gotten gain will have long days.
17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death;
No one will support him.
18 Whoever walks blamelessly is kept safe;
But one with perverse ways will fall suddenly.
19 One who works his land will have an abundance of food;
But one who chases fantasies will have his fill of poverty.
20 A faithful man is rich with blessings;
But one who is eager to be rich will not go unpunished.
21 To show partiality is not good;
Yet a man will do wrong for a piece of bread.
22 A stingy man hurries after riches,
And doesn’t know that poverty waits for him.
23 One who rebukes a man will afterward find more favor
Than one who flatters with the tongue.
24 Whoever robs his father or his mother, and says,
“It’s not wrong.”
He is a partner with a destroyer.
25 One who is greedy stirs up strife;
But one who trusts in the LORD will prosper.
26 One who trusts in himself is a fool;
But one who walks in wisdom, he is kept safe.
27 One who gives to the poor has no lack;
But one who closes his eyes will have many curses.
28 When the wicked rise, men hide themselves;
But when they perish, the righteous thrive.
OLD TESTAMENT: JOSHUA 19:1 – 22:20
19:1 The second lot came out for Shim`on, even for the tribe of the children of Shim`on according to their families: and their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Yehudah. 2 They had for their inheritance Be’er-Sheva, or Sheva, and Moladah, 3 and Hatzar-Shu`al, and Balah, and `Etzem, 4 and Eltolad, and Beitul, and Hormah, 5 and Tziklag, and Beit-Markavot, and Hatzar-Susah, 6 and Beit-Leva’ot, and Sharuchen; thirteen cities with their villages: 7 `Ayin, Rimmon, and `Eter, and `Ashan; four cities with their villages: 8 and all the villages that were round about these cities to Ba`alat-Be’er, Ramah of the South. This is the inheritance of the tribe of the children of Shim`on according to their families. 9 Out of the part of the children of Yehudah was the inheritance of the children of Shim`on; for the portion of the children of Yehudah was too much for them: therefore the children of Shim`on had inheritance in the midst of their inheritance. 10 The third lot came up for the children of Zevulun according to their families; and the border of their inheritance was to Sarid; 11 and their border went up westward, even to Mar`alah, and reached to Dabbeshet; and it reached to the brook that is before Yokne`am; 12 and it turned from Sarid eastward toward the sunrise to the border of Kislot-Tavor; and it went out to Daverat, and went up to Yafia; 13 and from there it passed along eastward to Gat-Hefer, to `Et-Katzin; and it went out at Rimmon which stretches to Ne`ah; 14 and the border turned about it on the north to Hannaton; and the goings out of it were at the valley of Yiftach-El; 15 and Kattat, and Nahalal, and Shimron, and Yid’alah, and Beit-Lechem: twelve cities with their villages. 16 This is the inheritance of the children of Zevulun according to their families, these cities with their villages. 17 The fourth lot came out for Yissakhar, even for the children of Yissakhar according to their families. 18 Their border was to Yizre`el, and Kesullot, and Shunem, 19 and Hafarayim, and Shi’on, and Anacharat, 20 and Rabbit, and Kishyon, and Evetz, 21 and Remet, and En-Gannim, and `En-Haddah, and Beit-Patztzetz, 22 and the border reached to Tavor, and Shachatzmah, and Beit-Shemesh; and the goings out of their border were at the Yarden: sixteen cities with their villages. 23 This is the inheritance of the tribe of the children of Yissakhar according to their families, the cities with their villages. 24 The fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families. 25 Their border was Helkat, and Hali, and Beten, and Akhshaf, 26 and Allammelekh, and `Am`ad, and Mish’al; and it reached to Karmel westward, and to Shichor-Livnat; 27 and it turned toward the sunrise to Beit-Dagon, and reached to Zevulun, and to the valley of Yiftach-El northward to Beit-Ha`emek and Ne`i’el; and it went out to Kavul on the left hand, 28 and `Evron, and Rechov, and Hammon, and Kanah, even to great Tzidon; 29 and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tzor; and the border turned to Hosah; and the goings out of it were at the sea by the region of Akhziv; 30 `Ummah also, and Afek, and Rechov: twenty-two cities with their villages. 31 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages. 32 The sixth lot came out for the children of Naftali, even for the children of Naftali according to their families. 33 Their border was from Helef, from the oak in Tza`anannim, and Adami-Nekev, and Yavne’el, to Lakkum; and the goings out of it were at the Yarden; 34 and the border turned westward to Aznot-Tavor, and went out from there to Hukok; and it reached to Zevulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Yehudah at the Yarden toward the sunrise. 35 The fortified cities were Tziddim, Tzer, and Hammat, Rakkat, and Kinneret, 36 and Adamah, and Ramah, and Hatzor, 37 and Kedesh, and Edre`i, and `En-Hatzor, 38 Yir`on, and Migdal-el, Horem, and Beit-`Anat, and Beit-Shemesh; nineteen cities with their villages. 39 This is the inheritance of the tribe of the children of Naftali according to their families, the cities with their villages. 40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families. 41 The border of their inheritance was Tzor`ah, and Eshta’ol, and `Ir-Shamesh, 42 and Sha`alabbin, and Ayalon, and Yitlah, 43 and Elon, and Timnata, and `Ekron, 44 and Eltekeh, and Gibbeton, and Ba`alat, 45 and Yehud, and Bene-berak, and Gat-Rimmon, 46 and Meyarkon, and Rakkon, with the border over against Yafo. 47 The border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and lived therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. 48 This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages. 49 So they made an end of distributing the land for inheritance by the borders of it; and the children of Yisra’el gave an inheritance to Yehoshua the son of Nun in the midst of them: 50 according to the mitzvah of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnat-Serach in the hill-country of Efrayim; and he built the city, and lived therein. 51 These are the inheritances, which El`azar the Kohen, and Yehoshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ [houses] of the tribes of the children of Yisra’el, distributed for inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land.
20:1 The LORD spoke to Yehoshua, saying, 2 Speak to the children of Yisra’el, saying, Assign you the cities of refuge, whereof I spoke to you by Moshe, 3 that the manslayer who kills any person unwittingly [and] unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood. 4 He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his cause in the ears of the Zakenim of that city; and they shall take him into the city to them, and give him a place, that he may dwell among them. 5 If the avenger of blood pursue after him, then they shall not deliver up the manslayer into his hand; because he struck his neighbor unawares, and didn’t hate him before. 6 He shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, until the death of the Kohen Gadol that shall be in those days: then shall the manslayer return, and come to his own city, and to his own house, to the city from whence he fled. 7 They set apart Kedesh in the Galil in the hill-country of Naftali, and Shekhem in the hill-country of Efrayim, and Kiryat-Arba (the same is Hevron) in the hill-country of Yehudah. 8 Beyond the Yarden at Yericho eastward, they assigned Betzer in the wilderness in the plain out of the tribe of Re’uven, and Ramot in Gil`ad out of the tribe of Gad, and Galon in Bashan out of the tribe of Menashsheh. 9 These were the appointed cities for all the children of Yisra’el, and for the stranger who sojourns among them, that whoever kills any person unwittingly might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
21:1 Then came near the heads of fathers’ [houses] of the Levites to El`azar the Kohen, and to Yehoshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ [houses] of the tribes of the children of Yisra’el; 2 and they spoke to them at Shiloh in the land of Kana`an, saying, the LORD commanded Moshe to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle. 3 The children of Yisra’el gave to the Levites out of their inheritance, according to the mitzvah of the LORD, these cities with their suburbs. 4 The lot came out for the families of the Kehati: and the children of Aharon the Kohen, who were of the Levites, had by lot out of the tribe of Yehudah, and out of the tribe of the Shim`oni, and out of the tribe of Binyamin, thirteen cities. 5 The rest of the children of Kehat had by lot out of the families of the tribe of Efrayim, and out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Menashsheh, ten cities. 6 The children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Yissakhar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naftali, and out of the half-tribe of Menashsheh in Bashan, thirteen cities. 7 The children of Merari according to their families had out of the tribe of Re’uven, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zevulun, twelve cities. 8 The children of Yisra’el gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by Moshe. 9 They gave out of the tribe of the children of Yehudah, and out of the tribe of the children of Shim`on, these cities which are [here] mentioned by name: 10 and they were for the children of Aharon, of the families of the Kehati, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot. 11 They gave them Kiryat-Arba, [which Arba was] the father of `Anak (the same is Hevron), in the hill-country of Yehudah, with the suburbs of it round about it. 12 But the fields of the city, and the villages of it, gave they to Kalev the son of Yefunneh for his possession. 13 To the children of Aharon the Kohen they gave Hevron with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Livna with its suburbs, 14 and Yattir with its suburbs, and Eshtemoa with its suburbs, 15 and Holon with its suburbs, and Devir with its suburbs, 16 and `Ayin with its suburbs, and Yuttah with its suburbs, [and] Beit-Shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes. 17 Out of the tribe of Binyamin, Giv`on with its suburbs, Geva with its suburbs, 18 `Anatot with its suburbs, and `Almon with its suburbs; four cities. 19 All the cities of the children of Aharon, the Kohanim, were thirteen cities with their suburbs. 20 The families of the children of Kehat, the Levites, even the rest of the children of Kehat, they had the cities of their lot out of the tribe of Efrayim. 21 They gave them Shekhem with its suburbs in the hill-country of Efrayim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs, 22 and Kivtza`im with its suburbs, and Beit-Horon with its suburbs; four cities. 23 Out of the tribe of Dan, Elteke with its suburbs, Gibbeton with its suburbs, 24 Ayalon with its suburbs, Gat-Rimmon with its suburbs; four cities. 25 Out of the half-tribe of Menashsheh, Ta`nakh with its suburbs, and Gat-Rimmon with its suburbs; two cities. 26 All the cities of the families of the rest of the children of Kehat were ten with their suburbs. 27 To the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Menashsheh [they gave] Galon in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be`eshterah with its suburbs; two cities. 28 Out of the tribe of Yissakhar, Kishyon with its suburbs, Daverat with its suburbs, 29 Yarmut with its suburbs, `En-Gannim with its suburbs; four cities. 30 Out of the tribe of Asher, Mish’al with its suburbs, `Avdon with its suburbs, 31 Helkat with its suburbs, and Rechov with its suburbs; four cities. 32 Out of the tribe of Naftali, Kedesh in the Galil with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Hammot-dor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities. 33 All the cities of the Gershoni according to their families were thirteen cities with their suburbs. 34 To the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zevulun, Yokne`am with its suburbs, and Kartah with its suburbs, 35 Dimnah with its suburbs, Nahalal with its suburbs; four cities. 36 Out of the tribe of Re’uven, Betzer with its suburbs, and Yahatz with its suburbs, 37 Kedemot with its suburbs, and Mefa`at with its suburbs; four cities. 38 Out of the tribe of Gad, Ramot in Gil`ad with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Machanayim with its suburbs, 39 Heshbon with its suburbs, Ya`zer with its suburbs; four cities in all. 40 All [these were] the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities. 41 All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Yisra’el were forty-eight cities with their suburbs. 42 These cities were every one with their suburbs round about them: thus it was with all these cities. 43 So the LORD gave to Yisra’el all the land which he swore to give to their fathers; and they possessed it, and lived therein. 44 The LORD gave them rest round about, according to all that he swore to their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand. 45 There failed not anything of any good thing which the LORD had spoken to the house of Yisra’el; all came to pass.
22:1 Then Yehoshua called the Re’uveni, and the Gadi, and the half-tribe of Menashsheh, 2 and said to them, You have kept all that Moshe the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you: 3 you have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the mitzvah of the LORD your God. 4 Now the LORD your God has given rest to your brothers, as he spoke to them: therefore now turn you, and get you to your tents, to the land of your possession, which Moshe the servant of the LORD gave you beyond the Yarden. 5 Only take diligent heed to do the mitzvah and the law which Moshe the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep his mitzvot, and to cleave to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. 6 So Yehoshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents. 7 Now to the one half-tribe of Menashsheh Moshe had given [inheritance] in Bashan; but to the other half gave Yehoshua among their brothers beyond the Yarden westward; moreover when Yehoshua sent them away to their tents, he blessed them, 8 and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much clothing: divide the spoil of your enemies with your brothers. 9 The children of Re’uven and the children of Gad and the half-tribe of Menashsheh returned, and departed from the children of Yisra’el out of Shiloh, which is in the land of Kana`an, to go to the land of Gil`ad, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the mitzvah of the LORD by Moshe. 10 When they came to the region about the Yarden, that is in the land of Kana`an, the children of Re’uven and the children of Gad and the half-tribe of Menashsheh built there an altar by the Yarden, a great altar to look on. 11 The children of Yisra’el heard say, Behold, the children of Re’uven and the children of Gad and the half-tribe of Menashsheh have built an altar in the forefront of the land of Kana`an, in the region about the Yarden, on the side that pertains to the children of Yisra’el. 12 When the children of Yisra’el heard of it, the whole congregation of the children of Yisra’el gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. 13 The children of Yisra’el sent to the children of Re’uven, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Menashsheh, into the land of Gil`ad, Pinechas the son of El`azar the Kohen, 14 and with him ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Yisra’el; and they were everyone of them head of their fathers’ houses among the thousands of Yisra’el. 15 They came to the children of Re’uven, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Menashsheh, to the land of Gil`ad, and they spoke with them, saying, 16 Thus says the whole congregation of the LORD, What trespass is this that you have committed against the God of Yisra’el, to turn away this day from following the LORD, in that you have built you an altar, to rebel this day against the LORD? 17 Is the iniquity of Pe`or too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of the LORD, 18 that you must turn away this day from following the LORD? and it will be, seeing you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Yisra’el. 19 However, if the land of your possession be unclean, then pass over to the land of the possession of the LORD, in which the LORD’s tent dwells, and take possession among us: but don’t rebel against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of the LORD our God. 20 Didn’t `Akhan the son of Zerach commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell on all the congregation of Yisra’el? and that man didn’t perish alone in his iniquity.
NEW TESTAMENT: LUKE 19:28 – 48
19:28 When he had thus spoken, he went on ahead, going up to Yerushalayim.
29 It happened, when he drew near to Beit-Pagey and Beit-Anyah, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his talmidim,
30 saying, “Go your way into the village on the other side, in which, as you enter, you will find a colt tied, whereon no man ever yet sat. Untie it, and bring it.
31 If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say to him: ‘The Lord needs it.'”
32 Those who were sent went away, and found things just as he had told them.
33 As they were untying the colt, the owners of it said to them, ‘Why are you untying the colt?’
34 They said, ‘The Lord needs it.’
35 They brought it to Yeshua. They threw their cloaks on the colt, and set Yeshua on them.
36 As he went, they spread their cloaks in the way.
37 As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the talmidim began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,
38 saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Shalom in heaven, and glory in the highest!”
39 Some of the Perushim from the multitude said to him, “Teacher, rebuke your talmidim!”
40 He answered them, “I tell you that if these were silent, the stones would cry out.”
41 When he drew near, he saw the city and wept over it,
42 saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your shalom! But now, they are hidden from your eyes.
43 For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, tzitzit you in on every side,
44 and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn’t know the time of your visitation.”
45 He entered into the temple, and began to drive out those who bought and sold in it,
46 saying to them, “It is written, ‘My house is a house of prayer,’ but you have made it a ‘den of robbers’!”
47 He was teaching daily in the temple, but the chief Kohanim and the Sofrim and the leading men among the people sought to destroy him.
48 They couldn’t find what they might do, for all the people hung on to every word that he said.
28 בינואר
תהילים: כח, נח, פח, קיח, קמח
משלי: כח
הברית הישנה: יהושע י”ט:1 – כב:כ
הברית החדשה: לוקס י”ט:28 – 48
תהילים: כח
1 אליך ה’ אקרא. צורי, אל תחרש לי; פן אם תשתוק לי,
אהיה כמו יורדים בבור.
2 שמע קול תחנוני, כי אצעק אליך,
כי אשא ידי אל קדשך.
3 אל תמשכני עם רשעים,
עם פועלי עוולות, דברי שלום עם רעיהם,
ורעה בלבם. 4 תן להם כמעשהם,
וכרעת מעשיהם.
תן להם כמעשה ידיהם.
השב להם את אשר להם.
5 כי לא ראו מעשי ה’,
ולא מעשה ידיו,
הוא יהרוס אותם ולא יבנה אותם.
6 ברוך ה’,
כי שמע קול תחנוני.
7 ה’ מעוזי ומגני.
בו בטח לבי ואעזר.
לכן שמח לבי מאוד.
בשירתי אודה לו.
8 ה’ מעוזם.
מעוז ישועה הוא למשיחו.
9 הושיע עמך וברך נחלתך.
והיה להם לרועה ותשא אותם לנצח.
תהילים: 58
1 האם צדק תדברו, שותקים? האם תשפטו בני אדם ללא דופי?
2 לא, בלבבכם תזממו עוול. אלימות ידיכם תמדדו בארץ.
3 רשעים תועים מרחם. תועים מלידתם, מדברים שקר.
4 ארסם כרעל נחש; כקוברה חירש אשר אוטם את אוזנו,
5 אשר לא ישמע לקול חשפנים,
וכמה חכם חשפנים יהיה.
6 שבר שינם, אלוהים, בפיהם. שבר את שיני אריות צעירים, יהוה.
7 ייעלדו כמים זרמים. כאשר ישלפו קשת, יהפכו חיציהם קהים.
8 יהיו כחילזון נמס ועובר,
כמו ילד מת, אשר לא ראה שמש.
9 בטרם ירגישו סיריכם את הקוצים,
הוא יטאטא, את הירוק ואת הבוער כאחד.
10 ישמח צדיק בראותו נקמה.
בדם רשעים ירחץ רגליו;
11 ויאמרו, “אמנם יש שכר לצדיק.
אמנם יש אלהים שופטים את הארץ.”
תהילים: 88
1 יהוה אלוהי ישעי,
צעקתי לפניך יומם ולילה.
2 תבוא תפילתי לפניך.
הטה אזנך לצעקתי.
3 כי מלאה צרות נפשי.
קרובות חיי שאול.
4 אני נחשב ליורדים בבור.
אני כאדם שאין לו עזרה,
5 מופרד בין המתים,
כחללים השוכבים בקבר,
אשר אינך זוכר עוד.
נכרתו מידך. 6 הנחתני בבור תחתית,
במצולות אפלות. 7 חמתך כבדה עליי. בכל גליך עניתני. סלה. 8 לקחת את רעיי ממני. שתעני להם לתועבה. אני כלוא ולא אוכל להימלט. 9 עיניי כהות מצער. קראתי לך יום, ה’. פרשתי ידי אליך. 10 המַתִּים תַרְאֶה פְּלָתִים? הַמַּתִּים קוֹמִים וַהַלֵּלֶךָ? סלה. 11 הַגִּידוּ בְּקַבָּל חַסְדֶּךָ? או אֱמוּנְתָּךְ בְּשֶׁחַרֶךָ? 12 הַגִּידוּ בְּחֹשֶׁךָ פְּלָתְיךָ? או צִדְקֶתְךָ בארץ שכחה? 13 ואליך, ה’, אֶצְעַק. בבקר תבוא תְּפִלִּי לְפָנֶיךָ.
14 אדוני, למה תדחה את נפשי? למה תסתיר פניך ממני? 15 אני עני ומוּת מנעורי. בעודי סובל את אימתיך, אני מוסח. 16 חרון אפו עבר עליי. אימתיך כרתני. 17 הם הקיפו אותי כמים כל היום. הם כיסו אותי כליל. 18 אהבה ורע הרחק ממני,
ואת רעיי בחושך.
תהילים קי”ח
1 הודו לה’ כי טוב, לעולם חסדו.
2 יאמר ישראל: לעולם חסדו.
3 יאמר בית אהרון: לעולם חסדו.
4 יאמרו יראי ה’: לעולם חסדו.
5 בצרה צעקתי אל ה’ ויביאני למרחב.
6 ה’ עמדי, לא אירא, מה יעשה לי בני אדם?
7 ה’ עמדי, הוא עוזרי, אביט באויבי.
8 טוב לחסות בה’ מלבטוח באדם.
9 טוב לחסות בה’ מלבטוח בנסיכים.
10 כל הגויים הקיפו אותי, ובשם ה’ כרתם.
יא הקיפו אותי מסביב, ובשם ה’ כרתם.
12 הקיפו אותי כדבורים, וכקוצים בוערים אכלו מהר; בשם ה’ כרתם.
13 נהדפתי, עמדתי ליפול, וה’ עזרני.
14 ה’ מעוזי ומגנתי, הוא היה לי לישוע.
15 תרועת שמחה וניצחון מהדהדת באוהלי צדיקים: “ימין ה’ עשה חיל!
16 ימין ה’ נשא, ימין ה’ עשה חיל!”
17 לא אמות כי אחיה, ואספר את מעשי ה’.
18 יוסף ה’ אותי קשות, ולא מסר אותי למות.
19 פתחו לי שערי צדיקים, אבוא ואודה לה’. 20 זה שער ה’ אשר צדיקים יבאו דרכו.
21 אודה לך כי עניתני והיית לי לישוע.
22 אבן מאסו הבונים הייתה לאבן פינה;
23 ה’ עשה זאת ונפלאה בעינינו.
24 ה’ עשה זאת היום; נשמח היום ונשמח.
25 ה’ הושיע אותנו! ה’ תן לנו הצלחה!
26 ברוך הבא בשם ה’. מבית ה’ נברכך.
27 ה’ הוא אלהים, והוא האיר עלינו את אורו. בענפים ביד, הצטרפו לתהלוכת חג אל קרנות המזבח.
28 אתה אלהי, ואודה אותך; אתה אלהי, וארומם אותך.
29 הודו לה’ כי טוב, לעולם חסדו.
תהילים: קמח
1 הֵלוּ אֶת־ה’! הֵלוּ אֶת־ה’ מִן־שָׁמַיִם! הֵלוּ אוֹ בְּרוֹמָה!
2 הֵלוּ אוֹ כָּל־מַלְאָכָיו! הֵלוּ אוֹ כָּל־צְבָאוֹ! 3 הֵלוּ אוֹ שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ!
4 הֵלוּ אוֹ שְׁמֵי־שָׁמַיִם,
מַיִם מֵעַל־הַשָּׁמַיִם.
5 הֵלוּ אֶת־שֵׁם־ה’, כִּי־צִוָּה וְנִבְרָאוּ.
6 וְכִינָם עוֹלָם וָעוֹלָם.
הוּא גּוֹד לֹא־תַמָּה.
7 הֵלוּ אֶת־ה’ מֵאֶרֶץ,
חַיָּמִים גְּדוֹלִים וְכָל־מַצְבָּרִים!
8 ברק וּבָרַד, שָׁלֶג וְעָנָנִים;
רוח סערה, מקיים דברו;
9 הָרִים וְכָל־הַגְּבָעוֹת;
עצי־פרי וְכָל־ארזים;
10 חיות בר וכל בהמה; חיות קטנות ועופות מעופפות;
11 מלכי הארץ וכל העמים; נסיכים וכל שופטי הארץ;
12 בחורים ובתולה; זקנים וטף:
13 יהללו שם ה’,
כי נשא שמו לבדו. כבודו על הארץ ועל השמים.
14 הרים קרנו לעמו,
תהילת כל קדושיו; ולבני ישראל, עם קרוב אליו. הודו לה’!
משלי: כח
1 רשעים נוסים כשאין רודף; וצדיקים עזים כאריה.
2 במרד, ארץ מרובות שליטים,
איש בינה וידע ישמור על הסדר.
3 איש עני מדכא עניים
כגשם שוטף שאינו משאיר יבול.
4 עוזבי תורה משבחים רשעים;
ושומרי תורה יתווכחו עמם.
5 אנשי רעה אינם מבינים צדק;
ודוחקי ה’ מבינים אותו במלואו.
6 טוב עני ההולך בתמימותו,
מאשר סוטה בדרכיו והוא עשיר.
7 בן חכם שומר תורה;
וחבר זללנים מביש את אביו.
8 מרבה עושרו בריבית יתרה
אוסף אותו למען רחם עניים.
9 המסיר אוזנו משמיעת תורה,
אפילו תפילתו תועבה.
10 מי שגורם ישרים לתעות בדרך רעה,
יפול במלכודתו;
והתמים יירשו טוב.
11 עשיר חכם בעיני עצמו,
ועני משכיל רואה דרכו.
12 כשצדיק מנצח, כבוד גדול,
וכאשר רשעים קמים, אנשים מסתירים.
13 מסתיר חטאיו לא ישגשג,
והודה ומתנער מהם מוצא רחמים.
14 אשרי איש ירא תמיד,
והמקשה את ליבו ייפול לצרה.
15 כאריה שואג או כדוב רודף,
כן שליט רשע על עם חסר אונים.
16 שליט חסר שיפוט הוא עריץ גדול.
שונא רווחים ירכו ימים.
17 איש המעונה בדם חיים יהיה פליט עד מוות; איש לא יתמוך בו.
18 הולך בתמים נצמד; אבל אדם בעל דרכים מעוותות ייפול פתאום.
19 עובד אדמתו יזכה בשפע; אבל רודף דמיונות ישבע בעוני.
20 איש נאמן עשיר בברכות; אבל מי שמשתוקק להתעשר לא יישאר נקי.
21 לגלות משוא פנים לא טוב; אבל אדם יעשה עוול בשביל פת לחם.
22 איש קמצן ממהר אחרי עושר,
ולא ידע שעוני מחכה לו.
23 מי שמגער אדם ימצא אחר כך חן יותר
מאשר מחמיא לשון.
24 מי שגוזל את אביו ואת אמו, ואומר,
“זה לא עוול”.
שותף הוא עם משחית.
25 חמדן מעורר ריב;
ובטוח ביהוה ישגשג.
26 בטוח בעצמו כסיל;
והולך בחכמה, נצלה.
27 נותן לעני לא יחסר;
ועוצם עיניו, קללות רבות יהיו לו.
28 בקומם רשעים, אנשים מסתתרים;
ובאבדם, צדיקים משגשגים.
ברית הישנה: יהושע יט:1 – 22:20
יט:1 הגורל השני יצא לשמעון, לשבט בני שמעון למשפחותיהם, והייתה נחלתם בתוך נחלת בני יהודה. 2 להם נחלתם את באר שבע ואת מולדה, 3 וחצר שועל ובלח ועץ, 4 ואלתולד וביתול וחרמה, 5 וצקלג ובית מרקבות וחצר שוסה, 6 ובית לבאות ושרוכן: שלוש עשרה ערים וחצריהן: 7 עין רימון ועטר ועשן: ארבע ערים וחצריהן: 8 וכל החצרים אשר סביבות הערים האלה עד בעלת באר רמה נגבה. זאת נחלת שבט בני שמעון למשפחותיהם.9 מחלק בני יהודה הייתה נחלת בני שמעון כי היה חלק בני יהודה רב עליהם ולכן נחלתם לבני שמעון בתוך נחלתם. י הגורל השלישי עלה לבני זבולון למשפחותיהם, והיה גבול נחלתם שריד. יא ועלה גבולם ימה, מרעלה, והגיע עד דבשת, והגיע עד הנחל אשר לפני יקנעם. יב וסב משריד מזרחה, לכיוון הזריחה, עד גבול כסלות תבור, ויצא דברת, ועלה יפיע. יג ומשם עבר מזרחה גת חפר, אל-את-קצין, ויצא רימון, והוא נמשך נאה. יד והגבול סבב לו צפונה, חנתון, והיו מוצאיו, עמק יפתח אל. טו, וקטט ונהלל ושמרון וידאלאה ובית לחם: שתים עשרה ערים וחצריהן. טז זאת נחלת בני זבולון למשפחותיהם הערים האלה וחצרותיהן. יז הגורל הרביעי יצא לישכר לבני יששכר למשפחותיהם. יח והיה גבולם יזרעאל וכסולות ושונם. יט וחפריים ושיאון וענחרת. 20 ורבת וקישיון ואבץ. 21 ורמט ועין גנים ועין חדה ובית פצצת. 22 והגבול הגיע עד תבור ושחצתמה ובית שמש ויצא גבולם הירדן שש עשרה ערים וחצרותיהן. 23 זאת נחלת שבט בני יששכר למשפחותיהם הערים וחצרותיהן. 24 לשבט בני אשר למשפחותיהם יצא הגורל החמישי. 25 וגבולם חלקי וחלי ובטן ואכשף. 26 ואלמלך ועמד ומישאל, והגיע עד הכרמל ימה, ועד שיחור לבנת. 27 ופנה לזריחה אל בית דגון, והגיע עד זבולון, ועד עמק יפתח אל צפונה אל בית העמק ונעליאל, ויצא קבול משמאל. 28 ומעברון ורחוב וחמון וקנה ועד צידון הגדול. 29 והגבול פנה רמה ואל העיר המצודה צור, והגבול פנה חוסה, והיו מוצאיו לים, אל גבול אכזיב. ל וגם עוּמָה, ואפק ורחוֹב: עשרים ושתים ערים וחצריהן. לא זאת נחלת שבט בני אשר למשפחותיהם הערים האלה וחצריהן. לב הגורל השישי יצא לבני נפתלי לבני נפתלי למשפחותיהם. לג גבולם היה מחלף מאלון בצַעַננים ואדמי נקב ויבנאל עד לקום והיו מוצאיו הירדן.לד וַיִּסְבֶּה הַגְּבוּל מִעֲבָה אֶת-עַזְנוֹת תָּבוֹר, וַיֵּצֵא מִשָּׁם אֶל-חוֹקוֹק, וַיָּגַע אֶד-זְבוּלוֹן מִנָּחָם, וַיַּגַּע אֶת-אֵשֶׁר מִמַּעֲרָב, וַיַּגַּע אֶת-יְהוּדָה אֶת-הַיַּרְדֵּה, הַה וְהָעִירוֹת בְּצָר, צִדִּים, צְרַע, וְחַמְת, רַקְת, וְכִנְרֶת, וְאָדָמָה, וְחַצּוֹר, ז וְקֶדֶשׁ, וְאֶדְרֵי, וְעֵין-חַצּוֹר, ח’, יְרִין, וְמִגְדַּל-אֶל, חֹרֶם, וְבֵית-עַנָּת, וְבֵית-שֶׁמֶשׁ, תשע-עשר ערים וְחַצְרֵיהֶן. ט זֹאת נחלת מֵטֶב בְּנֵי-נַפְתָּלִי לְמִשְׁפָּחָתָם, הַעֲרִים וְחַצְרֵיהֶן. מִיּוֹת הַגּוֹרָל הַשְּׁבִיעִי יָצָא לִשְׁפָּחָתָם. מא וגבול נחלתם צרעה ואשתאול ועיר שמש, מב ושעלבין ואילון ויתלה, מג ואילון ותמנתה ועקרון, מד ואלתקה וגבעתון ובעלת, מה ויהוד ובני ברק וגת רמון, מו ומירקון ורקון וגבול מול יפו. מז וגבול בני דן יצא מהם כי עלו בני דן וילחמו בלשם וילכדו אותה והכו אותה לפי חרב ויירשו אותה וישבו בה וקראו ללשם דן על שם דן אביהם. מח זאת נחלת שבט בני דן למשפחותיהם הערים האלה וחצריהן. מט וַיַּכְלוּ אֶת-נַחֲלַת הָאָרֶץ לַגְּבֹלֶיהָ וַיִּתְנַחֲלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל לִיהוּשַׁע בֶּן-נוֹן בְּתוֹכָם. 50 כְּמִצְוַת יְהוָה נִתְּנוּ לוֹ אֶת-הָעִיר אֲשֶׁר שָׁאַל אֶת-תִּמְנַת-סְרַח בְּהַר-אֶפְרַיִם וַיַּבֵּן אֶת-הָעִיר וַיַּשְׁבֶּה בָּהּ. 51 אֵלֶּה הַנַּחֲלָתוֹ אֲשֶׁר-נַחֲלוּ אֶלעזר הַכֹּהֵן וְיְהוּשַׁע בֶּן-נוֹן וְרֹאשֵי הַאָבוֹת לִשְׁבָּטֵי בְנֵי יִשְׂרָאֵל בַּגּוֹרֵל בְּשִׁילָה לִפְנֵי יְהוָה, פֶּתַח אֹהֶל-מוֹעֵד. וַיַּכְלוּ אֶת-נַחֲלַת הָאָרֶץ. כ’:א וידבר ה’ אל יהושע לאמר: ב’ דבר אל בני ישראל לאמר: קבעו לכם את ערי המקלט אשר דברתי אליכם ביד משה: ג’ ונברח שמה הרוצח אשר הרג נפש בשוגג ובשוגג והיו לכם למקלט מפני גואל הדם: ד’ נברח אל אחת הערים ההן ועמד פתח שער העיר והגד את משפטו באזני זקני העיר ההיא ולקחוהו אליהם העיר ונתנו לו מקום וישב בתוכם: ה’ אם גואל הדם ירדף אחריו ולא יסגרו את הרוצח בידו כי הכה את רעהו בשוגג ולא שנא אותו מראש. ו וישב בעיר ההיא עד אשר יעמוד לפני הקהל למשפט עד מות הכהן הגדול אשר יהיה בימים ההם ושב הרוצח ובא אל עירו ואל ביתו אל העיר אשר ברח משם. ז והבדילו את קדש בגליל בהר נפתלי ואת שכם בהר אפרים ואת קרית ארבע הוא חברון בהר יהודה. ח מעבר לירדן יריחו מזרחה הקדימו את בצר במדבר בערבה משבט ראובן ואת רמות בגלעד משבט גד ואת גלון בבשן משבט מנשה. ט אלה היו הערים המועדות לכל בני ישראל ולגר הגר בתוכם למען ינוסה שמה כל הרג נפש בשוגג ולא ימות ביד גואל הדם עד שיעמוד לפני הקהל
כא:א ויגשו ראשי האבות של הלוים אל אלעזר הכהן ואל יהושע בן נון ואל ראשי האבות לשבטים של בני ישראל. ב וידברו אלהם בשילה בארץ כנען לאמר: צוה ה’ את משה לתת לנו ערים לשבת בהן ואת מגרשיהן למקנה. ג ויתנו בני ישראל ללוים מנחלתם כמצוות ה’ את הערים האלה ואת מגרשיהן. ד יצא הגורל למשפחות הקהתי ולבני אהרן הכהן מהלוים היו בגורל ממטב יהודה וממטב שמעוני וממטב בנימין שלש עשרה ערים. ה לשאר בני קהת היו בגורל ממשפחות שבט אפרים וממטה דן ומחצי שבט מנשה.6 לבני גרשון היו בגורל ממשפחות שבט יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי שבט מנשה בבשן שלוש עשרה ערים.7 לבני מררי למשפחותיהם היו משבט ראובן וממטה גד וממטה זבולון שתים עשרה ערים.8 ובני ישראל נתנו ללוים בגורל את הערים האלה ואת מגרשן כאשר צוה ה’ ביד משה. ט וממט בני יהודה וממט בני שמעון נתנו את הערים האלה אשר נזכרות בשמן: י והיו לבני אהרן ממשפחות הקהתי אשר מבני לוי כי להם היה הגורל הראשון. יא נתנו להם את קרית ארבע אבי ענק הוא חברון בהר יהודה ואת מגרשיה סביבותיה. יב ואת שדות העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפונה לאחזתו. יג לבני אהרן הכהן נתנו את חברון ואת מגרשה עיר מקלט רוצח ואת לבנה ואת מגרשה יד ואת יתיר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה טו ואת חולון ואת מגרשה ואת דביר ואת מגרשה טז ואת עיין ואת מגרשה ואת יוטה ואת בית שמש ואת מגרשה תשע ערים משני השבטים האלה. יז ממטה בנימין את גבעון ואת מגרשה ואת גבע ואת מגרשה יח את ענתות ואת מגרשה ואת עלמון ואת מגרשה ארבע ערים. יט כל ערי בני אהרן הכהנים היו שלש עשרה ערים ואת מגרשה. 20 משפחות בני קהת הלוים ושאר בני קהת היו להם ערי גורלם משבט אפרים. 21 ויתנו להם את שכם ואת מגרשה בהר אפרים, עיר מקלט רוצח, ואת גזר ואת מגרשה, 22 ואת קפצים ואת מגרשה, ואת בית חורון ואת מגרשה–ערים ארבע. 23 ממטה דן, את אלתק ואת מגרשה, את גבתון ואת מגרשה, 24 את איילון ואת מגרשה, את גת רימון ואת מגרשה–ערים ארבע. 25 מחצי שבט מנשה, את תנח ואת מגרשה, ואת גת רימון ואת מגרשה–ערים שתיים. 26 כל ערי משפחות בני קהת הנותרים, עשר ואת מגרשה. 27 לבני גרשון ממשפחות הלוויים, מחצי שבט מנשה, את גלון בבשן ואת מגרשה, ואת בעשתרה ואת מגרשה, שתי ערים. 28 משבט יששכר, את קישיון ואת מגרשה, את דברת ואת מגרשה, 29 את ירמות ואת מגרשה, את עין גנים ואת מגרשה, ארבע ערים. 30 משבט אשר, את משאל ואת מגרשה, את עבדון ואת מגרשה, 31 את חלקי ואת מגרשה, ואת רחוב ואת מגרשה, ארבע ערים. 32 משבט נפתלי, את קדש בגליל ואת מגרשה, את עיר מקלט הרוצח, ואת חמות דור ואת מגרשה, ואת קרתן ואת מגרשה, שלוש ערים. לג כל ערי הגרשוני למשפחותיהם היו שלש עשרה ערים ומגרשיהן. לד למשפחות בני מררי, הלויים הנותרים, משבט זבולון, את יקנעם ואת מגרשיה ואת קרחת ואת מגרשיה, לה דמנה ואת מגרשיה ואת נהלל ואת מגרשיה – ארבע ערים. לו משבט ראובן, את בצר ואת מגרשיה ואת יהץ ואת מגרשיה, לז קדמות ואת מגרשיה ואת מפעאת ואת מגרשיה – ארבע ערים. לח משבט גד, את רמות בגלעד ואת מגרשיה, עיר מקלט הרצח, ואת מחניים ואת מגרשיה, לט חשבון ואת מגרשיה ואת יעזר ואת מגרשיה – ארבע ערים בסך הכל. מ כל אלה ערי בני מררי למשפחותיהם, שאר משפחות הלויים. וְגוֹרְלָם הָיָה שְׁנַע עֶרִים שְׁתֵּים עָרִים. מא כל ערי הלוים בתוך נחלת בני ישראל היו ארבעים ושמונה ערים ומגרשיהן. 42 הערים האלה, כל אחת ומגרשיהן סביבותיהן, כך היה לכל הערים האלה. 43 וַיַּתֵּן יְהוָה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם, וַיַּרְשִׁימָהּ וַיַּשְׁבוּ בָּהּ. 44 וַיַּנְחַת יְהוָה לָהֶם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם, ולא עמד איש מכל אויביהם לפניהם; וַיְתַּן יְהוָה אֶת כָּל אויביהם בידם. 45 לא נפל דבר מכל הדבר הטוב אשר דיבר יְהוָה לבית ישראל, הכל היה. כב:א ויקרא יהושע לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה. ב ויאמר אלהם שמרתם את כל אשר צוה משה עבד ה’ אתכם ושמעתם בקולי בכל אשר צוהיתי אתכם. ג לא עזבתם את אחיכם מזה ימים רבים עד היום הזה ושמרתם את משמרת מצות ה’ אלהיכם. ד ועתה נוח ה’ אלהיכם לאחיכם כאשר דבר אלהם ועתה שובו ולכו לאהליכם אל ארץ אחזתכם אשר נתן לכם משה עבד ה’ בעבר הירדן. ה רק שמרו לעשות את המצווה והתורה אשר צוה אתכם משה עבד ה’ לאהבה את ה’ אלהיכם וללכת בכל דרכיו ולשמור את מצותיו ולדבק בו ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם. ו וַיְבָרֵךְ אִתָּם יְהוֹשַׁעַ וַיִּשְׁלַחְמָם וַיֵּלְכוּ לְאָהֲלָתָם. ז וּלְחַצִּי שְׁבֶט מְנַשֶׁה נָתַן מֹשֶׁה בַּבָּשָׁן וְלַחֲצִי שְׁבֶט מְנַשֶׁה נָתַן אֶת יְהוֹשַׁעַ בֵּין אֶחָיהם עֶבֶר יְרַדֵּה מַעֲדַת וַיַּבְשָׁלַחְמָם לְאָהֲלָתָם וַיִּבָּרֵךְ אֵלֶיהָ לֵאמֹר שׁוּבוּ בְהוֹשָׁר רַב אֶל-אָהֲכֶם וְבִבְהָרָב מְאֹד בְּכֶסֶף וְבִזָּבָב וְבִנְחֹשֶׁת וְבִבְּגָדִים רַבִּים שָׁלֵל אֹיְבֵיכֶם אֶת-אֶחָיֶיךָ. ט וַיָּשׁוּ בְנֵי ראובן וְבְנֵי גד וְחַצִּי שְׁבֶט מְנַשֶׁה וַיֵּלְכוּ מֵעַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִשִּׁלֹה אֲשֶׁר בָּאָרֶץ כְּנַעַן לִלַּךְ אֶל-אֶרֶץ גִּלְעָד אֶל-אֶרֶץ אֲחֲזָתָם אֲשֶׁר נָחֲלוּ כְּמִצְוַת יְהוָה מִמָּשֶׁה. 10 וַיָּבֹאוּ אֶל־חֶרֶד הַיַּרְדֶן אֲשֶׁר בָּאָרֶץ כְּנַעַן וַיַּבְנוּ שָׁם בְּנֵי־רְאוּבֶן, בְּנֵי־גָד וְחַצִּי־שְׁמֶט מְנַשְׁה, מִזְבֵּחַ עַל־הַיַּרְדֶן, מִזְבֵּחַ גָּדוֹל לִמְרָאֵל׃ 11 וַיַּשְׁמְעוּ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר: הִנֵּה בְּנֵי־רְאוּבֶן, בְּנֵי־גָד וְחַצִּי־שְׁבֵּט מְנַשְׁה בָּנוֹ מִזְבֵּחַ בְּפָנֵי־אֶרֶץ כְּנַעַן, בְּעַל־חֶרְדֶן, מִצַּד אֲשֶׁר לִבְנֵי־יִשְׂרָאֵל. 12 וַיַּשְׁמְעוּ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל, וַיִּקְהֻסְפוּ כָּל־קֹהֶל בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל שִׁילָה, לַעֲלֹת עֲלֵיהֶם לַמִּחָמָה׃ יג וַיַּשְׁלַחוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל־בְּנֵי ראובן וְאֶל־בְּנֵי גד וְאֶל־חצי שְׁבַט מְנַשְׁה אֶל־אֶרֶץ גִּלְעָד אֶת־פִּינְחַס בֶּן־אֶלֶעָזָר הַכֹּהֵן׃ יד וְעִמּוֹ עֲשֶׂרָה נְשִׂיאים, נשיא אחד לִשְׁבְט יְשָׂרָאֵל וּמְהָיוּ כָּל־אֶלֶפֵי־אבוֹת בְּאֶלֶפֵי יְשָׂרָאֵל׃ יז הקטנה לנו עוון פעור אשר לא טהרנו ממנו עד היום הזה כי הייתה מגפה על קהל ה’ יח ושובתם היום מאחרי ה’ והיה כי מרדתם היום ביהוה ומחר יאנף בכל קהל ישראל.יט ואם טמאה ארץ אחזתכם עברה אל ארץ אחזת ה’ אשר שוכן בה אהל ה’ וירשתם בתוכנו ואל תמרדו ביהוה ואל תמרדו בנו לבנות לכם מזבח מלבד מזבח ה’ אלהינו.כב הלא עכן בן זרח חטא בחרם וירד חמה על כל קהל ישראל ולא ימות האיש ההוא לבדו בעוונו.
הברית החדשה: לוקס יט:28 – 48
יט:28 לאחר שדיבר זאת, הלך קדימה ועלה לירושלים.
29 ויהי, כאשר התקרב לבית פגעי ולבית עניה, אל הר הנקרא הזיתים, שלח שניים מתלמידיו,
30 לאמר, “לכו אל הכפר שמעבר לכך, ושם, כשתכנסו, תמצאו עיר קשור, אשר איש לא ישב עליו מעולם. התירו אותו והביאו אותו.
31 אם מישהו ישאל אתכם, ‘למה אתם מתירים אותו?’ אמרו לו: ‘ה’ צריך אותו.'”
32 הנשלחים הלכו ומצאו את הדברים כפי שאמר להם.
33 כשהם התירו את העיר, אמרו להם בעליו, ‘למה אתם מתירים את העיר?’
34 אמרו: “ה’ צריך אותו.”
35 הביאו אותו לישוע, השליכו את גלימותיהם על העיר והושיבו את ישוע עליהם.
36 בהליכתו פרשו את גלימותיהם בדרך.
37 בהתקרבו אל הירידה מהר הזיתים, החלו כל קהל התלמידים לשמוח ולשבח את אלוהים בקול גדול על כל המעשים הנפלאים שראו.
38 אמרו: “ברוך המלך הבא בשם ה’! שלום בשמים ותהילה במרומים!”
39 אמרו אליו כמה מהפרושים מהקהל: “רבי, גער בתלמידיך!”
40 ענה להם: “אני אומר לכם שאם אלה ישתקו, האבנים יצעקו.” 41 כאשר התקרב, ראה את העיר ובכה עליה,
42 ואמר: “אילו ידעת היום את הדברים אשר לשלוםך! אך כעת הם נסתרים מעיניך.
43 כי יבואו עליך ימים, ואויביך יקומו מחסום סביבך, יקיפו אותך, יקיפו אותך מכל עבר,
44 וירטו אותך ואת בניך שבך ארצה. לא ישאירו בך אבן על אבן, כי לא ידעת את עת ביקורך.”
45 הוא נכנס אל המקדש והחל לגרש את הקונים והמוכרים בו,
46 ואמר להם: “כתוב: ‘ביתי בית תפילה הוא’, ואתם הפכתם אותו ל’מערת שודדים’!”
47 הוא לימד יום יום בבית המקדש, אך ראשי הכוהנים, הסופרים וראשי העם ביקשו להרוס אותו.
48 הם לא מצאו מה לעשות, כי כל העם נאחז בכל מילה שאמר.
January 28
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 28, 58, 88, 118, 148
Proverbs: 28
Old Testament: Joshua 19:1 – 20:9
New Testament: Luke 19:28 – 48
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs, Podcasts, and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
https://www.spotify.com/THEinc-HIM Daily Bible Meditation
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://www.instagram.com/jeffreyedwardstuart
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ יַעֲקֹב Ya’akov
28 בינואר
מדיטציה יומית בתנ”ך על THEINC-HIM
תהילים: כח, נ”ח, פ”ח, קי”ח, קמ”ח
משלי: כח
הברית הישנה: יהושע י”ט:1 – כ’:ט
הברית החדשה: לוקס י”ט:28 – 48
אני יהודי מאמין, מאמין ב
אבי אלוהים (אבא אבא), ישוע המשיח (ישוע המשיח),
וברוח הקודש (רוח הקודש)!
אנו מציעים לכם דרכים שונות ללמוד את התנ”ך:
דרך הבלוגים שלי, הפודקאסטים ואתר @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
https://www.spotify.com/THEinc-HIM מדיטציית תנ”ך יומית
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://www.instagram.com/jeffreyedwardstuart
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
בכל אחד מהבלוגים או האתרים, אנא בחרו את התאריך הנוכחי או כל יום שתרצו ללמוד וליהנות מצמיחה עם דבר אלוהים החי.
לעולם אינכם יודעים מתי ה’ יקרא לכם הביתה – למשפט!
שלכם בישוע!
ffeJ יַעֲקֹב יעקב
JANUARY 27
PSALMS: 27, 57, 87, 117, 147
PROVERBS: 27
OLD TESTAMENT: JOSHUA 16:1 – 18:28
NEW TESTAMENT: LUKE 19:1 – 27
Psalms 27
1 The LORD is my light and my salvation.
Whom shall I fear?
The LORD is the strength of my life.
Of whom shall I be afraid?
2 When evil-doers came at me to eat up my flesh,
Even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
3 Though a host should encamp against me,
My heart shall not fear.
Though war should rise against me,
Even then I will be confident.
4 One thing have I asked of the LORD, that will I seek after,
That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life,
To see the beauty of the LORD,
And to inquire in his temple.
5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion.
In the covert of his tent will he hide me.
He will lift me up on a rock.
6 Now shall my head be lifted up above my enemies around me.
I will offer sacrifices of joy in his tent.
I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
7 Hear, LORD, when I cry with my voice.
Have mercy also on me, and answer me.
8 When you said, “Seek my face,”
My heart said to you,
“I will seek your face, LORD.”
9 Don’t hide your face from me.
Don’t put your servant away in anger.
You have been my help.
Don’t abandon me, neither forsake me,
God of my salvation.
10 When my father and my mother forsake me,
Then the LORD will take me up.
11 Teach me your way, LORD.
Lead me in a straight path, because of my enemies.
12 Don’t deliver me over to the desire of my adversaries,
For false witnesses have risen up against me,
Such as breathe out cruelty.
13 I am still confident of this:
I will see the goodness of the LORD in the land of the living.
14 Wait for the LORD.
Be strong, and let your heart take courage.
Yes, wait for the LORD.
PSALMS: 57
1 Be merciful to me, God, be merciful to me,
For my soul takes refuge in you.
Yes, in the shadow of your wings,
I will take refuge,
Until disaster has passed.
2 I cry out to El `Elyon,
To God who accomplishes my requests for me.
3 He will send from heaven, and save me,
He rebukes the one who is pursuing me.
Selah.
God will send out his loving kindness and his truth.
4 My soul is among lions.
I lie among those who are set on fire,
Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows,
And their tongue a sharp sword.
5 Be exalted, God, above the heavens!
Let your glory be above all the eretz!
6 They have prepared a net for my steps.
My soul is bowed down.
They dig a pit before me.
They fall into the midst of it themselves.
Selah.
7 My heart is steadfast, God, my heart is steadfast.
I will sing, yes,
I will sing praises.
8 Wake up, my glory!
Wake up, psaltery and harp!
I will wake up the dawn.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples.
I will sing praises to you among the nations.
10 For your great loving kindness reaches to the heavens,
And your truth to the skies.
11 Be exalted, God, above the heavens.
Let your glory be over all the eretz.
PSALMS: 87
1 His foundation is in the holy mountains.
2 The LORD loves the gates of Tziyon More than all the dwellings of Ya`akov.
3 Glorious things are spoken about you, city of God.
Selah.
4 I will record Rachav and Bavel among those who acknowledge me.
Behold, Peleshet, Tzor, and also Kush:
“This one was born there.”
5 Yes, of Tziyon it will be said,
“This one and that one was born in her;”
The Elyon himself will establish her.
6 The LORD will count, when he writes up the peoples,
“This one was born there.”
Selah.
7 Those who sing as well as those who dance say, “
All my springs are in you.”
PSALMS: 117
1 Praise the LORD, all you nations!
Extol him, all you peoples!
2 For his loving kindness is great toward us.
The LORD’s faithfulness endures forever.
Praise the LORD!
PSALMS: 147
1 Praise the LORD,
For it is good to sing praises to our God;
For it is pleasant and fitting to praise him.
2 The LORD builds up Yerushalayim.
He gathers together the outcasts of Yisra’el.
3 He heals the broken in heart,
And binds up their wounds.
4 He counts the number of the stars.
He calls them all by their names.
5 Great is our Lord, and mighty in power.
His understanding is infinite.
6 The LORD upholds the humble.
He brings the wicked down to the ground.
7 Sing to the LORD with thanksgiving.
Sing praises on the harp to our God,
8 Who covers the sky with clouds,
Who prepares rain for the eretz,
Who makes grass grow on the mountains.
9 He provides food for the cattle,
And for the young ravens when they call.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse.
He takes no pleasure in the legs of a man.
11 The LORD takes pleasure in those who fear him,
In those who hope in his loving kindness.
12 Praise the LORD, Yerushalayim!
Praise your God, Tziyon!
13 For he has strengthened the bars of your gates.
He has blessed your children within you.
14He makes shalom in your borders.
He fills you with the finest of the wheat.
15 He sends out his mitzvah on eretz.
His word runs very swiftly.
16 He gives snow like wool,
And scatters frost like ashes.
17 He hurls down his hail like pebbles.
Who can stand before his cold?
18 He sends out his word, and melts them.
He causes his wind to blow, and the waters flow.
19 He shows his word to Ya`akov;
His statutes and his ordinances to Yisra’el.
20 He has not done this for any nation;
They don’t know his ordinances.
Praise the LORD!
PROVERBS: 27
1 Don’t boast about tomorrow;
For you don’t know what a day may bring forth.
2 Let another man praise you,
And not your own mouth;
A stranger, and not your own lips.
3 A stone is heavy, And sand is a burden;
But a fool’s provocation is heavier than both.
4 Wrath is cruel,
And anger is overwhelming;
But who is able to stand before jealousy?
5 Better is open rebuke Than hidden love.
6 Faithful are the wounds of a friend;
Although the kisses of an enemy are profuse.
7 A full soul loathes a honeycomb;
But to a hungry soul, every bitter thing is sweet.
8 As a bird that wanders from her nest,
So is a man who wanders from his home.
9 Perfume and incense bring joy to the heart;
So does earnest counsel from a man’s friend.
10 Don’t forsake your friend and your father’s friend.
Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster:
Better is a neighbor who is near than a distant brother.
11 Be wise, my son,
And bring joy to my heart,
Then I can answer my tormentor.
12 A prudent man sees danger and takes refuge;
But the simple pass on, and suffer for it:
13 Take his garment when he puts up collateral for a stranger;
Hold it for a wayward woman!
14 He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning,
It will be taken as a curse by him.
15 A continual dropping on a rainy day
And a contentious wife are alike:
16 Restraining her is like restraining the wind,
Or like grasping oil in his right hand.
17 Iron sharpens iron;
So a man sharpens his friend’s countenance.
18 Whoever tends the fig tree shall eat its fruit.
He who looks after his master shall be honored.
19 As water reflects a face,
So a man’s heart reflects the man.
20 She’ol and Avaddon are never satisfied;
And a man’s eyes are never satisfied.
21 The crucible is for silver,
And the furnace for gold;
But man is refined by his praise.
22 Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain,
Yet his foolishness will not be removed from him.
23 Know well the state of your flocks,
And pay attention to your herds:
24 For riches are not forever,
Nor does even the crown endure to all generations.
25 The hay is removed, and the new growth appears,
The grasses of the hills are gathered in.
26 The lambs are for your clothing,
And the goats are the price of a field.
27 There will be plenty of goats’ milk for your food,
For your family’s food,
And for the nourishment of your servant girls.
OLD TESTAMENT: JOSHUA 16:1 – 18:28
16:1 The lot came out for the children of Yosef from the Yarden at Yericho, at the waters of Yericho on the east, even the wilderness, going up from Yericho through the hill-country to Beit-El; 2 and it went out from Beit-El to Luz, and passed along to the border of the Arki to `Atrot; 3 and it went down westward to the border of the Yafleti, to the border of Beit-Horon the lower, even to Gezer; and the goings out of it were at the sea. 4 The children of Yosef, Menashsheh and Efrayim, took their inheritance. 5 The border of the children of Efrayim according to their families was [thus]: the border of their inheritance eastward was `Atarot-Addar, to Beit-Horon the upper; 6 and the border went out westward at Mikhmetat on the north; and the border turned about eastward to Ta’anat-Shiloh, and passed along it on the east of Yano`ach; 7 and it went down from Yano`ach to `Atrot, and to Na`arah, and reached to Yericho, and went out at the Yarden. 8 From Tappuach the border went along westward to the brook of Kanah; and the goings out of it were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Efrayim according to their families; 9 together with the cities which were set apart for the children of Efrayim in the midst of the inheritance of the children of Menashsheh, all the cities with their villages. 10 They didn’t drive out the Kana`anim who lived in Gezer: but the Kana`anim dwell in the midst of Efrayim to this day, and are become servants to do forced labor.
17:1 [This] was the lot for the tribe of Menashsheh; for he was the firstborn of Yosef. As for Makhir the firstborn of Menashsheh, the father of Gil`ad, because he was a man of war, therefore he had Gil`ad and Bashan. 2 So [the lot] was for the rest of the children of Menashsheh according to their families: for the children of Avi-Ezer, and for the children of Helek, and for the children of Asri’el, and for the children of Shekhem, and for the children of Hefer, and for the children of Shemida: these were the male children of Menashsheh the son of Yosef according to their families. 3 But Tzelohchad, the son of Hefer, the son of Gil`ad, the son of Makhir, the son of Menashsheh, had no sons, but daughters: and these are the names of his daughters: Mahlach, and No`ah, Hoglah, Milkah, and Tirtzah. 4 They came near before El`azar the Kohen, and before Yehoshua the son of Nun, and before the princes, saying, the LORD commanded Moshe to give us an inheritance among our brothers: therefore according to the mitzvah of the LORD he gave them an inheritance among the brothers of their father. 5 There fell ten parts to Menashsheh, besides the land of Gil`ad and Bashan, which is beyond the Yarden; 6 because the daughters of Menashsheh had an inheritance among his sons. The land of Gil`ad belonged to the rest of the sons of Menashsheh. 7 The border of Menashsheh was from Asher to Mikhmetat, which is before Shekhem; and the border went along to the right hand, to the inhabitants of `Entappu’ach. 8 The land of Tappuach belonged to Menashsheh; but Tappuach on the border of Menashsheh belonged to the children of Efrayim. 9 The border went down to the brook of Kanah, southward of the brook: these cities belonged to Efrayim among the cities of Menashsheh: and the border of Menashsheh was on the north side of the brook, and the goings out of it were at the sea: 10 southward it was Efrayim’s, and northward it was Menashsheh’s, and the sea was his border; and they reached to Asher on the north, and to Yissakhar on the east. 11 Menashsheh had in Yissakhar and in Asher Beit-She’an and its towns, and Yivle`am and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of En-dor and its towns, and the inhabitants of Ta`nakh and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, even the three heights. 12 Yet the children of Menashsheh couldn’t drive out [the inhabitants of] those cities; but the Kana`anim would dwell in that land. 13 It happened, when the children of Yisra’el had grown strong, that they put the Kana`anim to forced labor, and didn’t utterly drive them out. 14 The children of Yosef spoke to Yehoshua, saying, Why have you given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, because hitherto the LORD has blessed me? 15 Yehoshua said to them, If you are a great people, go up to the forest, and cut down for yourself there in the land of the Perizzi and of the Refa’im; since the hill-country of Efrayim is too narrow for you. 16 The children of Yosef said, The hill-country is not enough for us: and all the Kana`anim who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are in Beit-She’an and its towns, and they who are in the valley of Yizre`el. 17 Yehoshua spoke to the house of Yosef, even to Efrayim and to Menashsheh, saying, You are a great people, and have great power; you shall not have one lot only: 18 but the hill-country shall be yours; for though it is a forest, you shall cut it down, and the goings out of it shall be your; for you shall drive out the Kana`anim, though they have chariots of iron, and though they are strong.
18:1 The whole congregation of the children of Yisra’el assembled themselves together at Shiloh, and set up the tent of meeting there: and the land was subdued before them. 2 There remained among the children of Yisra’el seven tribes, which had not yet divided their inheritance. 3 Yehoshua said to the children of Yisra’el, How long are you slack to go in to possess the land, which the LORD, the God of your fathers, has given you? 4 Appoint for you three men of each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come to me. 5 They shall divide it into seven portions: Yehudah shall abide in his border on the south, and the house of Yosef shall abide in their border on the north. 6 You shall describe the land into seven portions, and bring [the description] here to me; and I will cast lots for you here before the LORD our God. 7 For the Levites have no portion among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad and Re’uven and the half-tribe of Menashsheh have received their inheritance beyond the Yarden eastward, which Moshe the servant of the LORD gave them. 8 The men arose, and went: and Yehoshua charged those who went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me; and I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh. 9 The men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions in a book; and they came to Yehoshua to the camp at Shiloh. 10 Yehoshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Yehoshua divided the land to the children of Yisra’el according to their divisions. 11 The lot of the tribe of the children of Binyamin came up according to their families: and the border of their lot went out between the children of Yehudah and the children of Yosef. 12 Their border on the north quarter was from the Yarden; and the border went up to the side of Yericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out of it were at the wilderness of Beit-Aven. 13 The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (the same is Beit-El), southward; and the border went down to `Atarot-Addar, by the mountain that lies on the south of Beit-Horon the lower. 14 The border extended [there], and turned about on the west quarter southward, from the mountain that lies before Beit-Horon southward; and the goings out of it were at Kiryat-Ba`al (the same is Kiryat-Ye`arim), a city of the children of Yehudah: this was the west quarter. 15 The south quarter was from the uttermost part of Kiryat-Ye`arim; and the border went out westward, and went out to the spring of the waters of Nefto’ach; 16 and the border went down to the uttermost part of the mountain that lies before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Refa’im northward; and it went down to the valley of Hinnom, to the side of the Yevusi southward, and went down to `En-Rogel; 17 and it extended northward, and went out at `En-Shemesh, and went out to Gelilot, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the stone of Bohan the son of Re’uven; 18 and it passed along to the side over against the `Aravah northward, and went down to the `Aravah; 19 and the border passed along to the side of Beit-Hoglah northward; and the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Yarden: this was the south border. 20 The Yarden was the border of it on the east quarter. This was the inheritance of the children of Binyamin, by the borders of it round about, according to their families. 21 Now the cities of the tribe of the children of Binyamin according to their families were Yericho, and Beit-Hoglah, and Emek-Ketzitz, 22 and Beit-Ha`aravah, and Tzemaryim, and Beit-El, 23 and `Avvim, and Parah, and Ofrat, 24 and Khefar-Ha`ammoni, and `Ofni, and Geva; twelve cities with their villages: 25 Giv`on, and Ramah, and Be’erot, 26 and Mitzpeh, and Kefirah, and Motzah, 27 and Rekem, and Yirp’el, and Tar’alah, 28 and Tzelah, Elef, and the Yevusi (the same is Yerushalayim), Giv`at, [and] Kiryat; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Binyamin according to their families.
NEW TESTAMENT: LUKE 19:1 – 27
19:1 He entered and was passing through Yericho.
2 There was a man named Zakkai. He was a chief tax collector, and he was rich.
3 He was trying to see who Yeshua was, and couldn’t because of the crowd, because he was short.
4 He ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way.
5 When Yeshua came to the place, he looked up and saw him, and said to him, “Zakkai, hurry and come down, for today I must stay at your house.”
6 He hurried, came down, and received him joyfully.
7 When they saw it, they all murmured, saying, “He has gone in to lodge with a man who is a sinner.”
8 Zakkai stood and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much.”
9 Yeshua said to him, “Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Avraham.
10 For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.”
11 As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Yerushalayim, and they supposed that the kingdom of God would be revealed immediately.
12 He said therefore, “A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
13 He called ten servants of his, and gave them ten minas, and told them, ‘Conduct business until I come.’
14 But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’
15 “It happened when he had come back again, having received the kingdom, that he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by conducting business.
16 The first came before him, saying, ‘Lord, your mina has made ten more minas.’
17 “He said to him, ‘Well done, you good servant! Because you were found faithful in a very little, you shall have authority over ten cities.’
18 “The second came, saying, ‘Your mina, Lord, has made five minas.’
19 “He said to him also, ‘You also are to be over five cities.’
20 Another came, saying, ‘Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,
21 for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’
22 “He said to him, ‘Out of your own mouth will I judge you, you wicked servant! You knew that I am an exacting man, taking up that which I didn’t lay down, and reaping that which I didn’t sow.
23 Then why didn’t you deposit my money in the bank, and I at my coming might have earned interest on it?’
24 He said to those who stood by, ‘Take the mina away from him, and give it to him who has the ten minas.’
25 “They said to him, ‘Lord, he has ten minas!’
26 ‘For I tell you that to everyone who has, will more be given; but from him who doesn’t have, even that which he has will be taken away from him.
27 But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.'”
27 בינואר
תהילים: כ”ז, נז, פ”ז, קי”ז, קמ”ז
משלי: כ”ז
הברית הישנה: יהושע ט”ז:1 – י”ח:28
הברית החדשה: לוקס י”ט:1 – כ”ז
תהילים כ”ז
1 ה’ אורי וישעי. ממי אירא? ה’ מעוז חיי. ממי אפחד? 2 כי יבאו עליי עושי רעה לאכול בשרי,
גם צרי ואויבי, יכשלו ונפלו.
3 כי יחנה עליי חיל,
לא יירא ליבי.
כי תקום עליי מלחמה,
גם אז אהיה בטח. 4 דבר אחד שאלתי מאת ה’, אותו אבקש:
לשכן בבית ה’ כל ימי חיי,
לראות ביופי ה’,
ולבקש בהיכלו.
5 כי ביום צרה יסתרני בסכנו.
במחבוא אהלו יסתרני.
על צוּר יִשְׂאֵנִי.
6עַתָּה יִרְמֵא רֹאשִי מִמִּצְאֵי סְבִיבִי.
אֶקְרַב זְבְחוֹת שָׂמְחָה.
אֶשְׁרֶה וְאֶשְׁרֶה לַה’.
7שְׁמַע ה’ בְּקוֹלִי אֶצְעָא.
וְחַנֵּנִי וְעַנֵנִי.
8בְּאֲמַרְתָּ בַּקְשׁוּ פָּנִי,
יֹאמַר לִבִּי לְךָ:
אֶבְקַשׁ פָּנֶיךָ ה’.
9אַל תַּסְתִּיר פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי.
בְּאַעֲבֹתָם אַל תַּסְחִיר עַבְדֶךָ.
היית לי לעזר. אל תעזבני ואל תעזבני, אלוהי ישעי.
10 כי עזבני אבי ואמי, ויקחני ה’.
11 למדני ה’ דרכך.
הנחני בדרך ישרה מפני אויבי.
12 אל תמסורני לתשוקת צרי, כי קמו עלי עדי שקר, נושפים אכזריות.
13 עוד אני בטוח: אראה טוב ה’ בארץ החיים.
14 חכה לה’. חזק, ויתחזק לבבך. כן, חכה לה’.
תהילים: נז
1 חנן אותי, אלוהים, חנן אותי, כי בך חוסתה נפשי. כן, בצל כנפיך,
אחסה,
עד יעבור אסון.
2 אצעק אל אל עליון,
אל אלוהים יעשים בקשותיי.
3 ישלח מן השמים ויושיעני,
יגער רודפי.
סלה.
אל ישלח חסדו ואמתו.
4 נפשי באריות.
אני שוכב בין הבוערים,
ובני אדם אשר שיניהם חניתות וחצים,
ולשונם חרב חדה.
5 היה רומם, אלוהים, על השמים!
יהי כבודך על כל הארץ!
6 הם הכינו רשת לצעדיי.
נשמתי שקועה.
הם חפרו גומה לפניי.
הם נפלו בתוכה בעצמם.
סלה.
7 לבי יציב, אלוהים, לבי יציב.
אשיר, כן,
אשיר תהילות.
8 התעורר, כבודי!
התעורר, נבל וכנור!
אעיר את השחר.
9 אודה לך, ה’, בין העמים.
אשיר לך בגויים.
10 כי גדול חסדך עד השמים,
ואמתך עד השמיים.
11 היה רם, אלוהים, על השמים.
יהי כבודך על כל הארץ.
תהילים: פז
1 בהרי קודש יסודו.
2 אהב ה’ את שערי ציון מכל משכנות יעקב.
3 דברי כבוד נאמרו עליך, עיר אלוהים.
סלה.
4 ארשום רחב ובבל בין מכירי.
הנה פלשת, צור וגם כוש:
“זה נולד שם.”
5 כן, על ציון יאמר:
“זה וזה נולד בה;”
עליון הוא יכין אותה.
6 יספור ה’, בכתב עמים:
“זה נולד שם.”
סלה.
7 שרים ורוקדים אמרו: “כל מעיינותיי בך.”
תהילים: קי”ז
1 הללו את ה’ כל הגויים!
הרבו אותו כל העמים!
2 כי גדול חסדו עלינו.
נאמנות ה’ לעולם.
הלכו את ה’!
תהילים: מק”ז
1 הללו את ה’ כי טוב לשיר לאלוהינו;
כי נעים וראוי להלל אותו. 2 ה’ בונה את ירושלים. הוא יאסוף את נדחי ישראל.
3 הוא מרפא את שבורי הלב,
וחובר את פצעיהם.
4 הוא מונה את מספר הכוכבים. הוא קורא לכולם בשמותיהם.
5 גדול אדוננו וגיבור בכוח. אין סוף בינתו.
6 ה’ תומך ענווים. הוא מוריד רשעים ארצה.
7 שירו לה’ בתודה. שירו תהילות לאלוהינו בנבל,
8 המכסה שמים עננים,
הכין מטר לארץ,
המצמיח עשב בהרים.
9 הוא מספק אוכל לבהמה,
ולצעירי עורבים כשיקראו.
10 לא יחפוץ בכוח סוס. לא יחפוץ ברגלי אדם.
יא חפץ ה’ ביראי وستون,
במקווה בחסדו.
יב הִלְחוּ יְהוָה, ירושלים!
הִלְּחוּ צִיּוֹן אֱלֹהֶיךָ!
יג כִּי חִזְק בְּרִיחַיְךָ,
בָּרֵךְ בְּנֵיךָ בְּקִרְבֶךָ.
14 יעשה שלום בגבולך. ימלאך בחיטה הטובה.
15 ישלח מצותו בארץ. דברו ירוץ במהרה רבה.
16 יתן שלג כצמר,
ויפזר כפור כאפר. 17 כחלוקי נחל יפיל ברדתו. מי יעמוד לפני קורו?
18 ישלח דברו וימיס אותם. ינשב רוחו ומים יזלצו.
19 יגלה דברו ליעקב; חקתיו ומשפטיו לישראל.
20 לא עשה זאת לכל גוי; לא ידעו משפטיו. הלל ה’!
משלי: 27
1 אל תתפאר במחר; כי לא תדע מה יביא היום.
2 יַשְׁבַּחְךָ אִישׁ רֵעַ,
וְלֹא פִּיךָ;
אֲנָר, וְלֹא פִּיְךָ.
3 כָּבֶן כָּבַד וְחוֹל כַּמָּשָׁל;
וְעַצְתּוֹר נִסְתָּר מִשְׁתָּם.
4 אֲכָר חֵמָה,
וְכֶסֶם מְצַר;
וְיָע יְעֲמֹד לִפְנֵי קְנָא?
5 טוֹבָה תּוֹכֶפֶת גּוֹלָה מִאַהֲבָה נִסְתָּרָה.
6 נָאֲמָנִים פְּצָעֵי רֵעַ;
אֲשֶׁר נִשְׁקוֹת אוֹיֵב תְּרַבֵּה.
7 נֶפֶשׁ שָׁבַע תּוֹעֵב דְּבָרָה;
וְלָפֶשׁ רָעֵב כָּל מַר מַתּוּק.
8 כְּצִפּוּר תּוֹדֶד מִקִּנָּהּ,
כֵן אִישׁ תּוֹדֶד מֵבֵיתוֹ.
9 בָּשֶׁם וְקֶטוֹר מְשַׁמְחִים לֵב;
כֵן עֵצָה מֵרֵעַ אִישׁ.
10 אַל תִּטְשׁ אֶת רֵעֶךָ וְאֶת רֵעֶךָ.
אל תבוא בית אחיך ביום אסוןך:
טוב שכן קרוב מאח רחוק.
11 היה חכם בני,
ושמח לליבי,
אז אוכל לענות את מעניי.
12 איש נבון ראה סכנה וימצא מחסה;
והפשטים יעברו ויסבלו;
13 קח בגדו כשיתן ערבון לזר;
החזק אותו לאישה תועה!
14 מברך את רעהו בקול גדול בבוקר,
יתפרש עליו כקללה.
15 טף מתמיד ביום גשום
ואישה ריבנית דומות:
16 ריסונה כריסון רוח,
או כאחיזת שמן בימינו.
17 ברזל מחדד ברזל;
כן איש מחדד פני רעהו.
18 מי שיטפח תאנה יאכל פריו.
מי שומר על אדוניו יזכה לכבוד.
19 כמים משקפים פנים,
כן לב אדם ישקף את האדם.
20 שאול ועבדון לעולם לא שבעו;
ועיני אדם לעולם לא שבעו.
21 כור היתוך לכסף,
וכבשן לזהב;
ואדם יזקק בתהילתו.
22 גם אם תטחן כסיל במכתש בעלי יחד עם תבואה,
ובכל זאת טיפשותו לא תסור ממנו.
23 דע היטב את מצב צאנך,
ושים לב לעדריך:
24 כי עושר אינו לנצח,
ואפילו כתר אינו עומד לדורות.
25 החציר נסלל, והצמח החדש מופיע,
עשב ההרים נאסף.
26 הטלאים לבגדיך,
והעזים מחיר שדה.
27 חלב עיזים יהיה בשפע למאכלך,
למאכל משפחתך,
ולמזון שפחותיך.
ברית הישנה: יהושע ט”ז, א’ – י”ח, כח
ט”ז, א’ והגורל יצא לבני יוסף מהירדן יריחו, למי יריחו ממזרח, המדבר עולה מיריחו ההר בית אל. ב’ ויצא מבית אל לוז, ועבר אל גבול הארקי עטרות. ג’ וירד מערבה אל גבול היפלתי, אל גבול בית חורון התחתון, אל גזר. 4 וְהָיָה יוֹסֵף מְנַשֶּׁה וְאֶפְרֵיים נַחֲלָתָם. 5 וְהָיָה גְּבוּל בְּנֵי אֶפְרֵיים לְמִשְׁפָּחָתָם כָּךְ וְהָיָה גְּבוּל נַחֲלָתָם קָדָם עַטְרוֹת אֶדֶר עַד בֵּית חֹרוֹן עַל־עֲלָיָה. ז וְיָרַד מִנַּחְיָה עַטְרוֹת וְעַד־נַעֲרָה וְהָיָה עַד־יְרִיכוֹ וְיָצָא יָרַדְן. 8 מִתַּפְחַח הַגְּבוּל הָיָה מִמַּחֲלָתָם מִמַּחֲלָתָם׃ ט ואת הערים אשר הופרשו לבני אפרים בתוך נחלת בני מנשה את כל הערים וחצריהן. י לא גרשו את הכנענים אשר יושבים בגזר והכנענים יושבים בתוך אפרים עד היום הזה והיו לעבדים לעבודת כפיה.
יז:1 [זה] היה הגורל לשבט מנשה כי בכור יוסף הוא. ולמכר בכור מנשה אבי גלעד כי איש מלחמה היה לו לכן גלעד ובשן.2 והיה [הגורל] לשאר בני מנשה למשפחותיהם לבני אביעזר ולבני חלקי ולבני עשריאל ולבני שכם ולבני חפר ולבני שמידה אלה בני מנש בן יוסף למשפחותיהם. ג וצלחד בן חפר בן גלעד בן מכיר בן מנשה לא היו לו בנים כי אם בנות ואלה שמות בנותיו מחלך ונוח חגלה מלכה ותרצה. ד ויגשו לפני אלעזר הכהן ולפני יהושע בן נון ולפני הנשיאים לאמר ציוו ה’ את משה לתת לנו נחלה בתוך אחינו לכן כמצוות ה’ נתן להם נחלה בתוך אחי אביהם. ה עשרה חלקים נפלו למנשה מלבד ארץ גלעד ובשן אשר מעבר לירדן. ו כי נחלה בנות מנשה בין בניו. ארץ גלעד הייתה לשאר בני מנשה. ז וגבול מנשה היה מאשר עד מכמתת אשר על פני שכם. והגבול הלך ימינה אל יושבי עין תפוח. ח ארץ תפוח למנשה ותפוח על גבול מנשה לבני אפרים. ט וירד הגבול אל נחל קנה נגבה לנחל הערים האלה היו לאפרים בתוך ערי מנשה וגבול מנשה היה מצפון לנחל ויצאתו הים. י נגבה לאפרים ולצפון למנשה והים גבולו והגיעו עד אשר מצפון ועד יששכר ממזרח. יא מנשה היה בישכר ובאשר בית שאן ובתּיה, ויבלעם ובתּיה, ויושבי דור ובתּיה, ויושבי עין דור ובתּיה, ויושבי תנח ובתּיה, ויושבי מגידו ובתּיה, שלוש הגבעות. יב ולא יכלו בני מנשה לגרש את הערים ההן, והכנעני ישבו בארץ ההיא. יג ויהי כאשר חזקו בני ישראל, ויעשו את הכנענים עבדות, ולא גרשו אותם לגמרי. יד ויאמרו בני יוסף אל יהושע לאמר: למה נתת לי רק גורל אחד וחלק אחד לנחלה, ואני עם רב, כי עד עכשיו ברכני ה’. טו ויאמר אלהם יהושע אם עם גדול אתה עלה היער וכורת לך שם בארץ הפרזי והרפאים כי הר אפרים צר ממך. טז ויאמרו בני יוסף לא מספיק לנו ההר וכל הכנענים היושבים בארץ העמק רכבי ברזל לאלה אשר בבית שאן ובעריה ולאלה אשר בעמק יזרעאל. יז וידבר יהושע אל בית יוסף אל אפרים ואל מנשה לאמר עם גדול אתה וכוח גדול אתה לא יהיה לך גורל אחד בלבד. יח וההר יהיה לך כי יער הוא וכורתו ויציאתו תהיה לך. כי אתה תגרש את הכנענים, כי רכב ברזל להם, וגם כי חזקים הם.
יח:א וַיְקַבְּצוּ כָּל-קֹהַל בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל שִׁלֹה וַיַּקִּים שָׁם אֶת-אֹהֶל מוֹעֵד, וַתִּכְבַּע הָאָרֶץ לְפָניהם. ב וַיִּתְהַרוּ בְּבֵי-יִשְׂרָאֵל שִׁבְעָה שְׁבָטִים, אֲשֶׁר לֹא-חִלְּקוּ אֶת-נַחֲלָתָם. ג וַיֹּאמֶר יְהוֹשׁוּעַ אֶל-בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל, עַד-מָּה תִּתְאֲבוּ מִלָּכֹת אֶת-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר נָתַן לָכֶם יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם? ד וַיַּמִּין לָכֶם שְׁלֹשֶׁה אֲנָשִׁים לְשֵׁבַע חֲלָקִים: יָשָׁב יְהוּדָה בְּגַבְלוֹ מִנָּחָל, וְיָשָׁב בֵּית יוֹסֵף בְּגַבְלוֹ מִנָּחָלָם מִנָּבָל. ו תארתם את הארץ לשבעה חלקים והביאו לי הנה ואטיל לכם גורל כאן לפני יהוה אלהינו. ז כי אין ללוים חלק בתוככם כי כהונת יהוה היא נחלתם וגד וראובן וחצי שבט מנשה קיבלו את נחלתם מעבר לירדן מזרחה אשר נתן להם משה עבד יהוה.
ח ויקמו האנשים וילכו, ויצו יהושע את ההולכים לתאר את הארץ לאמר, לכו והלכו בארץ ותיארו אותה ושבו אלי, ואטיל לכם גורל פה לפני ה’ בשילה. ט ויעברו האנשים בארץ ויתארו אותה בערים לשבעה חלקים על ספר, ויבאו אל יהושע אל המחנה בשילה. י ויטלה להם יהושע גורל בשילה לפני ה’, ויחלק שם יהושע את הארץ לבני ישראל לפי חלוקתם. יא ועלה גורל שבט בני בנימין למשפחותם, ויצא גבול גורלם בין בני יהודה ובין בני יוסף. יב וגבולם מצפון היה מהירדן, והגבול עלה אל צלע יריחו מצפון, ועלה בהר ימה. יג ועבר משם הגבול לוז אל צד לוז הוא בית אל נגבה וירד הגבול עטרות אדר אל ההר אשר מדרום לבית חורון התחתון יד ויפנה הגבול וסבב נגבה מן ההר אשר לפני בית חורון נגבה והיו מוצאיו קרית בעל הוא קרית יערים עיר לבני יהודה זה נגבה נגבה נגבה נגבה נגבה נגבה מקצה קרית יערים ויצא הגבול נגבה מקצה קרית יערים ויצא נגבה אל מקור מי נפתוח׃ טז וירד הגבול עד קצה ההר אשר לפני גיא בן-הינום אשר בעמק רפאים צפונה וירד אל-גיא הינום אל-צד היבוסי נגבה וירד אל-עין רוגל. יז ויצא צפונה ויצא אל-עין שמש ויצא גלילות אשר מול מעלה אדומים וירד אל-אבן בוהן בן-ראובן. יח ועבר אל-צד מול הערבה צפונה וירד אל-הערבה. יט ועבר הגבול אל-צד בית חגלה צפונה ויצא הגבול אל-מפרץ ים-המלח הצפוני אל-קצה הירדן הנגב. זה גבול הנגב. 20 הירדן גבולו ממזרח. זאת הייתה נחלת בני בנימין על גבולה סביב למשפחותיהם. 21 וערי שבט בני בנימין למשפחותיהם היו יריחו ובית חגלה ועמק קציץ. 22 ובית הערבה וצמריים ובית אל. 23 ואבים ופרה ועפרת. 24 וכפר העמוני ואופני וגבע: שתים עשרה ערים וחצריהן. 25 גבעון ורמה וברות. 26 ומצפה וכפירה ומוצאה. 27 ורקם וירפאל ותרעלה. 28 וצלה אלף והיבוסים היא ירושלים, גבעת וקרית: ארבע עשרה ערים וחצריהן. זאת נחלת בני בנימין, למשפחותיהם.
הברית החדשה: לוקס יט:1-27
יט:1 ויבוא ועבר דרך יריחו.
2 היה איש בשם זכי. הוא היה ראש גובה המוכסים, והוא היה עשיר.
3 הוא ניסה לראות מי הוא ישוע, ולא הצליח בגלל הקהל, כי היה נמוך.
4 הוא רץ קדימה, טיפס על עץ שקמה כדי לראותו, כי שם היה אמור לעבור.
5 כאשר הגיע ישוע למקום, הרים את מבטו וראה אותו, ואמר לו: “זכי, מהר ורד, כי היום עליי ללון בביתך.”
6 הוא מיהר, ירד וקיבל את פניו בשמחה.
7 כשראו זאת, כולם התלוננו ואמרו: “הוא נכנס ללון אצל אדם חוטא.”
8 זכאי עמד ואמר אל ה’: “הנה, אדוני, חצי מנכסי אני נותן לעניים. אם גבהתי דבר ממישהו שלא בצדק, אני מחזיר פי ארבעה.”
9 אמר לו ישוע: “היום באה ישועה לבית הזה, כי גם הוא בן אברהם הוא.
10 כי בן האדם בא לחפש ולהושיע את האבודה.”
11 כששמעו את הדברים האלה, המשיך וסיפר משל, כי היה קרוב לירושלים, והם סברו שמלכות האלוהים תתגלה מיד.
12 לכן אמר: “איש אציל אחד הלך לארץ רחוקה כדי לקבל לעצמו מלכות ולחזור.
13 הוא קרא לעשרה מעבדיו, נתן להם עשר מינרות ואמר להם: ‘עסקו עד שאבוא’.
14 אבל בני משפחתו שנאו אותו, ושלחו אחריו שליח לאמר: ‘אנחנו לא רוצים שהאיש הזה ימלוך עלינו’.
15 “וכאשר חזר, לאחר שקיבל את הממלכה, ציווה לקרוא אליו את העבדים הללו, אשר להם נתן את הכסף, כדי שידע מה הרוויחו בעסקיהם.
16 הראשון בא לפניו ואמר: ‘אדוני, המנה שלך הכניסה עוד עשר מינונים.’
17 “ואמר לו: ‘יפה עבדך הטוב! מאחר שנמצאת נאמן במעט מאוד, תהיה לך סמכות על עשר ערים.’
18 “בא השני ואמר: ‘המינה שלך, אדוני, הכניסה חמש מינונים.’
19 “ואמר לו: ‘גם אתה תהיה על חמש ערים.’
20 אחר בא ואמר: ‘אדוני, הנה המנה שלך, אשר שמרתי במטפחת,
21 כי יראתי ממך, כי אדם קפדן אתה. אתה אוסף את אשר לא הנחת וקוצר את אשר לא זרעת.'”
22 “אמר לו: ‘מפיך אשפוט אותך, עבד רשע! ידעת שאני אדם קפדן, אוסף את אשר לא הנחתי וקוצר את אשר לא זרעתי.
23 אם כן, מדוע לא הפקדת את כספי בבנק, ובבואי יכולתי להרוויח עליו ריבית?’
24 אמר לעמדים מסביב: ‘קחו ממנו את המנה ותנו אותה למי שיש לו את עשרת המנים.’
25 “אמרו לו: ‘אדוני, יש לו עשר מנים!’
26 ‘כי אני אומר לכם, לכל מי שיש לו, יינתן עוד; וממי שאין לו, אפילו מה שיש לו יילקח ממנו.
27 אבל הביאו הנה את אויבי אשר לא רצו שאמלוך עליהם, והרגו אותם לפניי.'”
Remembering Yom HaShoah!
January 27
THEINC-HIM DAILY BIBLE MEDITATION
Psalms: 27, 57, 87, 117, 147
Proverbs: 27
Old Testament: Joshua 16:1 – 18:28
New Testament: Luke 19:1 – 27
I am a Jewish Believer, a believer in
Father G-D (Abba Father), Yeshua HaMashiach (Jesus the Christ),
and Ruach HaKodesh (the Holy Spirit)!
We offer various ways for you to study the Holy Bible:
through my blogs, Podcasts, and site @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
https://www.spotify.com/THEinc-HIM Daily Bible Meditation
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://www.instagram.com/jeffreyedwardstuart
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
At any of the blogs or site, please pick the current date or any day you want to study and enjoy growing with the living word of G-D.
You never know when the LORD will call you home – for judgment!
Yours in Yeshua!
ffeJ יַעֲקֹב Ya’akov
27 בינואר
מדיטציה יומית בתנ”ך על THEINC-HIM
תהילים: כ”ז, נ”ז, פ”ז, קי”ז, קמ”ז
משלי: כ”ז
ברית הישנה: יהושע ט”ז: א’ – י”ח: כח
ברית החדשה: לוקס ט”ז: א’ – כ”ז
אני יהודי מאמין, מאמין ב
אבי אלוהים (אבא אבא), ישוע המשיח (ישוע המשיח),
וברוח הקודש (רוח הקודש)!
אנו מציעים לכם דרכים שונות ללמוד את התנ”ך:
דרך הבלוגים שלי, הפודקאסטים ואתר @
https://theinc-him-daily-bible-meditation.blogspot.com
https://www.spotify.com/THEinc-HIM מדיטציית תנ”ך יומית
https://www.facebook.com/THEINCHIM.Daily.Meditation
https://www.instagram.com/jeffreyedwardstuart
https://theinchimdailybiblemeditation.wordpress.com
בכל אחד מהבלוגים או האתרים, אנא בחרו את התאריך הנוכחי או כל יום שתרצו ללמוד וליהנות מצמיחה עם דבר אלוהים החי.
לעולם אינכם יודעים מתי ה’ יקרא לכם הביתה – למשפט!
שלכם בישוע!
ffeJ יַעֲקֹב יעקב