David Cassuto
So here’s a new linguistic turn: putting words in quotes to indicate uncertainty as to accuracy (as opposed to putting words in quotes to indicate irony or sarcasm). Contrast, for example, It was a ‘good’ idea for California State Senator Roy Ashburn, a closeted gay man with a ferociously anti-gay agenda to drive drunk (and get arrested) after leaving a gay bar with a companion with: “Bali Bombing Mastermind ‘Killed’ in Shootout.” The former conveys a sarcastic assessment of Senator Ashburn’s behavior. The latter indicates that the man killed in Bali may or may not be the suspected terrorist sought. Continue reading
Filed under: animal advocacy, animal welfare, factory farms, Uncategorized | Tagged: animal abuse, animal advocacy, animal rights, animal welfare, factory farms, farmed animals, grammar, industrial farming, rhetoric, Roy Ashburn, wordplay | 1 Comment »
