diff options
| author | Roland McGrath <[email protected]> | 2009-05-27 17:35:51 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roland McGrath <[email protected]> | 2009-05-27 17:38:57 -0700 |
| commit | 4a70c3ecd1b88e6192b011005819f4f1efaf3d04 (patch) | |
| tree | 5a0ff08f7cbe5ad56da70615cc4a170c4ef91c1b | |
| parent | 15fd5e3f4479a926839d64a902d489ebbd9bd488 (diff) | |
| parent | e94b1b2bec403afb5fd4696a05e1ade09fdb3e59 (diff) | |
Merge branch 'master' of ssh://git.fedorahosted.org/git/elfutils into roland/unwind
Conflicts:
libdw/ChangeLog
tests/ChangeLog
tests/Makefile.am
| -rw-r--r-- | libdw/ChangeLog | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | libdw/dwarf_getmacros.c | 46 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 729 | ||||
| -rw-r--r-- | po/it.po | 394 | ||||
| -rw-r--r-- | src/ChangeLog | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | src/elflint.c | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | tests/ChangeLog | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | tests/Makefile.am | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | tests/dwarf-getmacros.c | 64 | ||||
| -rwxr-xr-x | tests/run-dwarf-getmacros.sh | 296 | ||||
| -rwxr-xr-x | tests/testfile51.bz2 | bin | 0 -> 4294 bytes |
11 files changed, 1199 insertions, 373 deletions
diff --git a/libdw/ChangeLog b/libdw/ChangeLog index abc4ffb1..a5c8548a 100644 --- a/libdw/ChangeLog +++ b/libdw/ChangeLog @@ -52,6 +52,17 @@ * libdwP.h (IDX_eh_frame): Remove it. * dwarf_begin_elf.c (dwarf_scnnames): Remove its element. +2009-05-07 Roland McGrath <[email protected]> + + * dwarf_getmacros.c (dwarf_getmacros): Use absolute section offset in + return value and OFFSET argument, not CU-relative. Only fetch the + attribute data when called with OFFSET of 0. + +2009-05-07 Petr Machata <[email protected]> + + * dwarf_getmacros.c (dwarf_getmacros): Take into account offset in + DW_AT_macro_info attribute of CU DIE. + 2009-04-15 Roland McGrath <[email protected]> * dwarf.h (DW_CIE_ID): Removed. diff --git a/libdw/dwarf_getmacros.c b/libdw/dwarf_getmacros.c index 743ade3b..b9ec34b9 100644 --- a/libdw/dwarf_getmacros.c +++ b/libdw/dwarf_getmacros.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* Get macro information. - Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Red Hat, Inc. + Copyright (C) 2002-2009 Red Hat, Inc. This file is part of Red Hat elfutils. Written by Ulrich Drepper <[email protected]>, 2002. @@ -65,27 +65,39 @@ dwarf_getmacros (die, callback, arg, offset) void *arg; ptrdiff_t offset; { - /* Get the appropriate attribute. */ - Dwarf_Attribute attr; - if (INTUSE(dwarf_attr) (die, DW_AT_macro_info, &attr) == NULL) + if (die == NULL) return -1; - /* Offset into the .debug_macinfo section. */ - Dwarf_Word macoff; - if (INTUSE(dwarf_formudata) (&attr, &macoff) != 0) - return -1; + Elf_Data *d = die->cu->dbg->sectiondata[IDX_debug_macinfo]; + if (unlikely (d == NULL) || unlikely (d->d_buf == NULL)) + { + __libdw_seterrno (DWARF_E_NO_ENTRY); + return -1; + } - const unsigned char *readp - = die->cu->dbg->sectiondata[IDX_debug_macinfo]->d_buf + offset; - const unsigned char *readendp - = readp + die->cu->dbg->sectiondata[IDX_debug_macinfo]->d_size; + if (offset == 0) + { + /* Get the appropriate attribute. */ + Dwarf_Attribute attr; + if (INTUSE(dwarf_attr) (die, DW_AT_macro_info, &attr) == NULL) + return -1; - if (readp == readendp) - return 0; + /* Offset into the .debug_macinfo section. */ + Dwarf_Word macoff; + if (INTUSE(dwarf_formudata) (&attr, &macoff) != 0) + return -1; - if (*readp != DW_MACINFO_start_file) + offset = macoff; + } + if (unlikely (offset > (ptrdiff_t) d->d_size)) goto invalid; + const unsigned char *readp = d->d_buf + offset; + const unsigned char *readendp = d->d_buf + d->d_size; + + if (readp == readendp) + return 0; + while (readp < readendp) { unsigned int opcode = *readp++; @@ -142,9 +154,7 @@ dwarf_getmacros (die, callback, arg, offset) mac.param2.s = str; if (callback (&mac, arg) != DWARF_CB_OK) - return (readp - - ((unsigned char *) die->cu->dbg->sectiondata[IDX_debug_macinfo]->d_buf - + offset)); + return readp - (const unsigned char *) d->d_buf; } /* If we come here the termination of the data for the CU is not @@ -1,10 +1,14 @@ +# Fedora Spanish Translation of elfutils. +# Domingo Becker <[email protected]>, 2009. +# Héctor Daniel Cabrera <[email protected]>, 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-24 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <[email protected]>\n" +"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <[email protected]>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,7 +19,7 @@ msgstr "" #: ../lib/xmalloc.c:65 #: ../lib/xmalloc.c:79 #: ../src/readelf.c:2703 -#: ../src/readelf.c:3038 +#: ../src/readelf.c:3041 #: ../src/unstrip.c:2086 #: ../src/unstrip.c:2294 #, c-format @@ -56,7 +60,7 @@ msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" #: ../libelf/elf_error.c:108 -#: ../src/readelf.c:4589 +#: ../src/readelf.c:4592 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -92,7 +96,7 @@ msgstr "desplazamiento fuera de rango" #: ../libelf/elf_error.c:136 msgid "invalid fmag field in archive header" -msgstr "" +msgstr "campo fmag no válido en el encabezado del archivo" #: ../libelf/elf_error.c:140 msgid "invalid archive file" @@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "sección inválida" #: ../libelf/elf_error.c:180 msgid "executable header not created first" -msgstr "" +msgstr "no se ha creado primero el encabezado ejecutable" #: ../libelf/elf_error.c:184 msgid "file descriptor disabled" @@ -155,8 +159,8 @@ msgid "invalid section header" msgstr "cabecera de sección inválida" #: ../libelf/elf_error.c:208 -#: ../src/readelf.c:6055 -#: ../src/readelf.c:6156 +#: ../src/readelf.c:6062 +#: ../src/readelf.c:6163 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -167,7 +171,7 @@ msgstr "codificación de caracteres desconocida" #: ../libelf/elf_error.c:216 msgid "section `sh_size' too small for data" -msgstr "" +msgstr "el tamaño de la sección `sh_size' es demasiado pequeño para los datos " #: ../libelf/elf_error.c:220 msgid "invalid section alignment" @@ -179,7 +183,7 @@ msgstr "tamaño de la entrada de la sección inválida" #: ../libelf/elf_error.c:228 msgid "update() for write on read-only file" -msgstr "" +msgstr "update() para escribir sobre archivo de sólo lectura" #: ../libelf/elf_error.c:232 msgid "no such file" @@ -187,11 +191,11 @@ msgstr "no hay tal archivo" #: ../libelf/elf_error.c:236 msgid "only relocatable files can contain section groups" -msgstr "" +msgstr "solo los archivos realojables pueden contener grupos de sección" #: ../libelf/elf_error.c:241 msgid "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" -msgstr "" +msgstr "los encabezados de los programas solo son permitidos en archivos ejecutables, archivos principales, u objetos compartidos" #: ../libelf/elf_error.c:248 msgid "file has no program header" @@ -411,19 +415,19 @@ msgstr "directorio NULL en find_file" #: ../libdwfl/argp-std.c:70 msgid "Find addresses from signatures found in COREFILE" -msgstr "" +msgstr "Busca direcciones desde firmas encontradas en COREFILE" #: ../libdwfl/argp-std.c:72 msgid "Find addresses in files mapped into process PID" -msgstr "" +msgstr "Busca direcciones en archivos mapeados sobre procesos PID" #: ../libdwfl/argp-std.c:74 msgid "Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps format" -msgstr "" +msgstr "Busca direcciones en archivos mapeados como leídos desde FILE en formato Linux /proc/PID/maps" #: ../libdwfl/argp-std.c:76 msgid "Find addresses in the running kernel" -msgstr "" +msgstr "Busca direcciones en el kernel que está ejecutándose" #: ../libdwfl/argp-std.c:78 #, fuzzy @@ -432,7 +436,7 @@ msgstr "Reemplazar todos los &espacios con:" #: ../libdwfl/argp-std.c:80 msgid "Search path for separate debuginfo files" -msgstr "" +msgstr "Busca caminos para deferentes arhivos debugingfo" #: ../libdwfl/argp-std.c:163 #, fuzzy @@ -631,7 +635,7 @@ msgstr "`N' sólo tiene significado con las opciones `x' y `d'." #: ../src/ar.c:197 #, c-format msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" -msgstr "" +msgstr "Los modificadres 'a', 'b', e 'i', requieren parámetros MEMBR" #: ../src/ar.c:213 #, fuzzy, c-format @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "%s: se requiere un nombre de señalador\n" #: ../src/strip.c:203 #: ../src/ld.c:957 #: ../src/elflint.c:238 -#: ../src/addr2line.c:180 +#: ../src/addr2line.c:185 #: ../src/findtextrel.c:170 #: ../src/elfcmp.c:522 #: ../src/ranlib.c:136 @@ -678,6 +682,9 @@ msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" +"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" +"El siguiente es un software libre; consulte el código para conocer las condiciones de copiado. NO TIENE\n" +"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACION o PARA SER USADO CON UN FIN DETERMINADO.\n" #: ../src/ar.c:294 #: ../src/nm.c:258 @@ -686,7 +693,7 @@ msgstr "" #: ../src/strip.c:208 #: ../src/ld.c:962 #: ../src/elflint.c:243 -#: ../src/addr2line.c:185 +#: ../src/addr2line.c:190 #: ../src/findtextrel.c:175 #: ../src/elfcmp.c:527 #: ../src/ranlib.c:141 @@ -860,7 +867,7 @@ msgstr "Extrañamente sólo hay %d particiones definidas.\n" #: ../src/nm.c:79 msgid "Display dynamic symbols instead of normal symbols" -msgstr "" +msgstr "Muestra símbolos dinámicos en lugar de símbolos normales" #: ../src/nm.c:80 #, fuzzy @@ -874,7 +881,7 @@ msgstr "Mostrar sólo cuando el adaptador esté presente" #: ../src/nm.c:83 msgid "Include index for symbols from archive members" -msgstr "" +msgstr "Incluye índices para símbolos desde miembros de archivo" #: ../src/nm.c:85 #: ../src/size.c:66 @@ -888,7 +895,7 @@ msgstr "Imprimir el nombre del archivo de entrada antes de cada símbolo" #: ../src/nm.c:90 msgid "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The default is `sysv'" -msgstr "" +msgstr "Use el formato de salida FORMAT. FORMAT puede ser o bien `bsd', o `sysv', o `posix'. El establecido por defecto es `sysv'" #: ../src/nm.c:92 #, fuzzy @@ -903,7 +910,7 @@ msgstr "lo mismo que --format=posix" #: ../src/nm.c:94 #: ../src/size.c:72 msgid "Use RADIX for printing symbol values" -msgstr "" +msgstr "Utilice RADIX para imprimir valores de símbolo" #: ../src/nm.c:95 #, fuzzy @@ -939,7 +946,7 @@ msgid "Reverse the sense of the sort" msgstr "_Invertir orden" #: ../src/nm.c:103 -#: ../src/addr2line.c:73 +#: ../src/addr2line.c:75 #: ../src/findtextrel.c:75 #: ../src/elfcmp.c:75 #: ../src/strings.c:83 @@ -995,7 +1002,7 @@ msgstr "" #: ../src/size.c:317 #: ../src/size.c:326 #: ../src/size.c:337 -#: ../src/strip.c:1814 +#: ../src/strip.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "error al cerrar la entrada `%s'" @@ -1058,17 +1065,17 @@ msgstr "No se puede crear el componente de búsqueda" #: ../src/readelf.c:2722 #: ../src/readelf.c:2758 #: ../src/readelf.c:2820 -#: ../src/readelf.c:6305 -#: ../src/readelf.c:7171 -#: ../src/readelf.c:7316 -#: ../src/readelf.c:7385 +#: ../src/readelf.c:6312 +#: ../src/readelf.c:7178 +#: ../src/readelf.c:7323 +#: ../src/readelf.c:7392 #: ../src/size.c:425 #: ../src/size.c:499 #: ../src/strip.c:482 #: ../src/objdump.c:744 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot get section header string table index" -msgstr "" +msgstr "no se puede obtener índice de la tabla de la cadena del encabezado de sección" #: ../src/nm.c:766 #, fuzzy, c-format @@ -1107,7 +1114,7 @@ msgstr "no se reconoce el tipo de sección" #: ../src/nm.c:1012 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" -msgstr "" +msgstr "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos " #: ../src/nm.c:1016 #, fuzzy, c-format @@ -1141,8 +1148,9 @@ msgid "Display the ELF file header" msgstr "encabezado del fichero BFD versión %s\n" #: ../src/readelf.c:77 +#, fuzzy msgid "Display histogram of bucket list lengths" -msgstr "" +msgstr "Muestra histograma de la longitud de las listas de almacenamiento" #: ../src/readelf.c:78 #, fuzzy @@ -1174,8 +1182,9 @@ msgid "Display versioning information" msgstr "Mostrar la información de la versión." #: ../src/readelf.c:86 +#, fuzzy msgid "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception" -msgstr "" +msgstr "Muestra el contenido de la seccion DWARF. SECTION puede ser algo de lo siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception" #: ../src/readelf.c:89 #, fuzzy @@ -1184,11 +1193,11 @@ msgstr "_Ocultar notas" #: ../src/readelf.c:91 msgid "Display architecture specific information (if any)" -msgstr "" +msgstr "Muestra información específica de la arquitectura (si es que hubiera)" #: ../src/readelf.c:93 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" -msgstr "" +msgstr "Descarga los contenidos no interpretados de SECTION, por nombre o número" #: ../src/readelf.c:95 #, fuzzy @@ -1213,7 +1222,7 @@ msgstr "Control del resultado:" #. Short description of program. #: ../src/readelf.c:108 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." -msgstr "" +msgstr "Imprime información desde el archivo ELF en una forma comprensible para los seres humanos. " #. Strings for arguments in help texts. #: ../src/readelf.c:112 @@ -1256,7 +1265,7 @@ msgstr "no se puede crear un descriptor interno" #: ../src/readelf.c:460 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" -msgstr "" +msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo" #: ../src/readelf.c:465 #, fuzzy, c-format @@ -1430,22 +1439,22 @@ msgstr "%s (%s bytes)" #: ../src/readelf.c:769 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" -msgstr "" +msgstr " Tamaño de las entradas en el encabezado del programa: %<PRId16> %s\n" #: ../src/readelf.c:772 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>\n" -msgstr "" +msgstr " Cantidad de entradas en los encabezados del programa: %<PRId16>\n" #: ../src/readelf.c:775 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" -msgstr "" +msgstr " Tamaño de las entradas en el encabezado de sección: %<PRId16> %s\n" #: ../src/readelf.c:778 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" -msgstr "" +msgstr " Cantidad de entradas en los encabezados de sección: %<PRId16>" #: ../src/readelf.c:785 #, fuzzy, c-format @@ -1508,7 +1517,7 @@ msgstr "%s: no se puede encontrar la sección %s" #: ../src/readelf.c:871 #: ../src/readelf.c:1025 -#: ../src/readelf.c:7336 +#: ../src/readelf.c:7343 #: ../src/unstrip.c:352 #: ../src/unstrip.c:376 #: ../src/unstrip.c:426 @@ -1905,140 +1914,140 @@ msgstr[1] "" msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:2830 +#: ../src/readelf.c:2832 #, c-format msgid "" "\n" "Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:2846 +#: ../src/readelf.c:2848 #, fuzzy msgid " Owner Size\n" msgstr " Prop\t\tTamaño datos\tDescripción\n" -#: ../src/readelf.c:2872 +#: ../src/readelf.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr "Pedido de servidor desconocida %<PRIu32>" -#: ../src/readelf.c:2903 +#: ../src/readelf.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr "12 x 11 in" #. Tag_File -#: ../src/readelf.c:2908 +#: ../src/readelf.c:2911 #, fuzzy, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr "10 x 11 in" -#: ../src/readelf.c:2943 +#: ../src/readelf.c:2946 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: ../src/readelf.c:2946 +#: ../src/readelf.c:2949 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: ../src/readelf.c:2949 +#: ../src/readelf.c:2952 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: ../src/readelf.c:2956 +#: ../src/readelf.c:2959 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: ../src/readelf.c:2959 +#: ../src/readelf.c:2962 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: ../src/readelf.c:2994 +#: ../src/readelf.c:2997 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: ../src/readelf.c:2997 +#: ../src/readelf.c:3000 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: ../src/readelf.c:3002 +#: ../src/readelf.c:3005 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: ../src/readelf.c:3005 +#: ../src/readelf.c:3008 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: ../src/readelf.c:3011 +#: ../src/readelf.c:3014 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: ../src/readelf.c:3014 +#: ../src/readelf.c:3017 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: ../src/readelf.c:3018 +#: ../src/readelf.c:3021 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: ../src/readelf.c:3021 +#: ../src/readelf.c:3024 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: ../src/readelf.c:3026 +#: ../src/readelf.c:3029 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: ../src/readelf.c:3029 +#: ../src/readelf.c:3032 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: ../src/readelf.c:3137 +#: ../src/readelf.c:3140 #, fuzzy, c-format msgid "unknown tag %hx" msgstr "línea %d: etiqueta desconocida: %s\n" -#: ../src/readelf.c:3139 +#: ../src/readelf.c:3142 #, fuzzy, c-format msgid "unknown user tag %hx" msgstr "Valor TAG desconocido: %lx" -#: ../src/readelf.c:3349 +#: ../src/readelf.c:3352 #, fuzzy, c-format msgid "unknown attribute %hx" msgstr "atributo de sección '%c' desconocido" -#: ../src/readelf.c:3352 +#: ../src/readelf.c:3355 #, fuzzy, c-format msgid "unknown user attribute %hx" msgstr "Nombres de atributos de usuario predeterminados:\n" -#: ../src/readelf.c:3398 +#: ../src/readelf.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown form %<PRIx64>" msgstr "Valor FORM desconocido: %lx" -#: ../src/readelf.c:4014 +#: ../src/readelf.c:4017 #, fuzzy, c-format msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "Fichero truncado" -#: ../src/readelf.c:4027 +#: ../src/readelf.c:4030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2046,39 +2055,39 @@ msgid "" " [ Code]\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:4034 +#: ../src/readelf.c:4037 #, c-format msgid "" "\n" "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:4047 +#: ../src/readelf.c:4050 #, fuzzy, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr "Error al leer el disco." -#: ../src/readelf.c:4063 +#: ../src/readelf.c:4066 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:4066 +#: ../src/readelf.c:4069 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "sí" -#: ../src/readelf.c:4066 +#: ../src/readelf.c:4069 #, fuzzy msgid "no" msgstr "no" -#: ../src/readelf.c:4102 +#: ../src/readelf.c:4105 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: ../src/readelf.c:4107 +#: ../src/readelf.c:4110 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2089,130 +2098,130 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/readelf.c:4137 +#: ../src/readelf.c:4140 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: ../src/readelf.c:4139 +#: ../src/readelf.c:4142 #, c-format msgid " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:4158 +#: ../src/readelf.c:4161 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: ../src/readelf.c:4163 -#: ../src/readelf.c:4620 -#: ../src/readelf.c:5265 -#: ../src/readelf.c:5710 -#: ../src/readelf.c:5805 -#: ../src/readelf.c:5977 +#: ../src/readelf.c:4166 +#: ../src/readelf.c:4623 +#: ../src/readelf.c:5272 +#: ../src/readelf.c:5717 +#: ../src/readelf.c:5812 +#: ../src/readelf.c:5984 #, c-format msgid "" "\n" "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:4177 -#: ../src/readelf.c:5724 +#: ../src/readelf.c:4180 +#: ../src/readelf.c:5731 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" msgstr "%F%P: declaración inválida de datos\n" -#: ../src/readelf.c:4199 -#: ../src/readelf.c:5746 +#: ../src/readelf.c:4202 +#: ../src/readelf.c:5753 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (dirección base)\n" #. We have an address range entry. #. First address range entry in a list. -#: ../src/readelf.c:4210 +#: ../src/readelf.c:4213 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: ../src/readelf.c:4212 +#: ../src/readelf.c:4215 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: ../src/readelf.c:4609 -#: ../src/readelf.c:6043 -#: ../src/readelf.c:6145 +#: ../src/readelf.c:4612 +#: ../src/readelf.c:6050 +#: ../src/readelf.c:6152 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el nombre de la máquina (hostname)" -#: ../src/readelf.c:4616 +#: ../src/readelf.c:4619 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:4643 -#: ../src/readelf.c:5299 +#: ../src/readelf.c:4646 +#: ../src/readelf.c:5306 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "La sección BOUNDS en el archivo no es válida." -#: ../src/readelf.c:4665 +#: ../src/readelf.c:4668 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " [%6tx] Zero terminator\n" msgstr "terminador de linea desconocido" -#: ../src/readelf.c:4739 +#: ../src/readelf.c:4746 #, fuzzy msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación en una sola pasada" -#: ../src/readelf.c:4745 +#: ../src/readelf.c:4752 #, fuzzy msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación en una sola pasada" -#: ../src/readelf.c:4790 +#: ../src/readelf.c:4797 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation encoding" msgstr "especificada una codificación inválida" -#: ../src/readelf.c:4861 +#: ../src/readelf.c:4868 #, fuzzy, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr "Desplazamiento horizontal" -#: ../src/readelf.c:4868 +#: ../src/readelf.c:4875 #, fuzzy, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " Desplaz Inicio Fin\n" -#: ../src/readelf.c:4895 +#: ../src/readelf.c:4902 #, fuzzy, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr "\tNombre de la Tabla de Punteros \t\t" -#: ../src/readelf.c:4941 +#: ../src/readelf.c:4948 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede inicializar el código de libbonoboui" -#: ../src/readelf.c:4949 +#: ../src/readelf.c:4956 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede añadir el atributo SMIMEEncKeyPrefs" -#: ../src/readelf.c:4962 +#: ../src/readelf.c:4969 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "No se puede añadir el atributo SMIMEEncKeyPrefs" -#: ../src/readelf.c:5144 +#: ../src/readelf.c:5151 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2220,44 +2229,44 @@ msgid "" " [Offset]\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:5169 +#: ../src/readelf.c:5176 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:5187 -#, c-format +#: ../src/readelf.c:5194 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido obtener DIE en offset %<PRIu64> en la sección '%s': %s" -#: ../src/readelf.c:5198 +#: ../src/readelf.c:5205 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "%s: no se puede desplazar a la posición %s" -#: ../src/readelf.c:5206 -#, c-format +#: ../src/readelf.c:5213 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en offset %<PRIu64> en la sección '%s': %s" -#: ../src/readelf.c:5235 +#: ../src/readelf.c:5242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener el nombre oficial de la máquina (hostname)" -#: ../src/readelf.c:5242 +#: ../src/readelf.c:5249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener el nombre oficial de la máquina (hostname)" -#: ../src/readelf.c:5277 +#: ../src/readelf.c:5284 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "%C: No se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n" -#: ../src/readelf.c:5290 +#: ../src/readelf.c:5297 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2265,7 +2274,7 @@ msgid "" msgstr "%s: error al escribir en el desplazamiento %s" #. Print what we got so far. -#: ../src/readelf.c:5342 +#: ../src/readelf.c:5349 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2281,33 +2290,33 @@ msgid "" "Opcodes:\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:5361 -#, c-format +#: ../src/readelf.c:5368 +#, fuzzy, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" -msgstr "" +msgstr "datos inválidos en offset %ty en la sección [%zu] '%s'" -#: ../src/readelf.c:5376 +#: ../src/readelf.c:5383 #, fuzzy, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] "argumento inválido en" msgstr[1] "" -#: ../src/readelf.c:5384 +#: ../src/readelf.c:5391 #, fuzzy msgid "" "\n" "Directory table:" msgstr "Tabla del Cortafuegos:" -#: ../src/readelf.c:5400 +#: ../src/readelf.c:5407 msgid "" "\n" "File name table:\n" " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:5429 +#: ../src/readelf.c:5436 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2316,94 +2325,94 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de Número de Línea:\n" -#: ../src/readelf.c:5490 -#, c-format +#: ../src/readelf.c:5497 +#, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" -msgstr "" +msgstr " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" -#: ../src/readelf.c:5510 +#: ../src/readelf.c:5517 #, fuzzy, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código de operación extendido %d: " -#: ../src/readelf.c:5515 +#: ../src/readelf.c:5522 #, fuzzy msgid "end of sequence" msgstr "" "Fin de la Secuencia\n" "\n" -#: ../src/readelf.c:5530 +#: ../src/readelf.c:5537 #, fuzzy, c-format msgid "set address to %s\n" msgstr "La dirección de la sección %s se estableció a " -#: ../src/readelf.c:5551 -#, c-format +#: ../src/readelf.c:5558 +#, fuzzy, c-format msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" -msgstr "" +msgstr "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" #. Unknown, ignore it. -#: ../src/readelf.c:5560 +#: ../src/readelf.c:5567 #, fuzzy msgid "unknown opcode" msgstr "código de operación desconocido" #. Takes no argument. -#: ../src/readelf.c:5572 +#: ../src/readelf.c:5579 #, fuzzy msgid " copy" msgstr "&Copiar" -#: ../src/readelf.c:5582 +#: ../src/readelf.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "advance address by %u to %s\n" msgstr " Línea de Avance por %d para %d\n" -#: ../src/readelf.c:5593 +#: ../src/readelf.c:5600 #, fuzzy, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " Avanzar el PC por la constante %lu a 0x%lx\n" -#: ../src/readelf.c:5601 +#: ../src/readelf.c:5608 #, fuzzy, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr "No se pudieron cambiar permisos del archivo temporal" -#: ../src/readelf.c:5611 +#: ../src/readelf.c:5618 #, fuzzy, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " Establecer la columna a %lu\n" -#: ../src/readelf.c:5618 +#: ../src/readelf.c:5625 #, fuzzy, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "<I>%s</I> fijo los modos del usuario <I>%s</I> a: %s" #. Takes no argument. -#: ../src/readelf.c:5624 +#: ../src/readelf.c:5631 #, fuzzy msgid " set basic block flag" msgstr "\t%d registro de cuenta de bloques básicos\n" -#: ../src/readelf.c:5634 +#: ../src/readelf.c:5641 #, fuzzy, c-format msgid "advance address by constant %u to %s\n" msgstr " Avanzar el PC por %lu para %lx\n" -#: ../src/readelf.c:5650 +#: ../src/readelf.c:5657 #, c-format msgid "advance address by fixed value %u to %s\n" -msgstr "" +msgstr "dirección avanzada arreglando el valor %u a %s\n" #. Takes no argument. -#: ../src/readelf.c:5659 +#: ../src/readelf.c:5666 #, fuzzy msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer prologue_end a true\n" #. Takes no argument. -#: ../src/readelf.c:5664 +#: ../src/readelf.c:5671 #, fuzzy msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer epilogue_begin a true\n" @@ -2411,45 +2420,45 @@ msgstr " Establecer epilogue_begin a true\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: ../src/readelf.c:5673 +#: ../src/readelf.c:5680 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/readelf.c:5705 +#: ../src/readelf.c:5712 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" #. First entry in a list. -#: ../src/readelf.c:5760 +#: ../src/readelf.c:5767 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: ../src/readelf.c:5762 +#: ../src/readelf.c:5769 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: ../src/readelf.c:5815 +#: ../src/readelf.c:5822 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: ../src/readelf.c:5894 +#: ../src/readelf.c:5901 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" -msgstr "" +msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: ../src/readelf.c:5962 -#, c-format +#: ../src/readelf.c:5969 +#, fuzzy, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" -msgstr "" +msgstr " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, nombre: %s\n" -#: ../src/readelf.c:6001 +#: ../src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2457,48 +2466,48 @@ msgid "" " %*s String\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:6015 +#: ../src/readelf.c:6022 #, fuzzy, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr "Error al leer el disco." -#: ../src/readelf.c:6035 +#: ../src/readelf.c:6042 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:6137 +#: ../src/readelf.c:6144 #, c-format msgid "" "\n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:6160 +#: ../src/readelf.c:6167 #, fuzzy, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr ": codificación desconocida" -#: ../src/readelf.c:6172 +#: ../src/readelf.c:6179 #, fuzzy, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr ": codificación desconocida" -#: ../src/readelf.c:6186 +#: ../src/readelf.c:6193 #, fuzzy, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación en una sola pasada" -#: ../src/readelf.c:6199 +#: ../src/readelf.c:6206 #, fuzzy msgid "" "\n" " Call site table:" msgstr "[<tipo>:][<tabla>:]<nombre_de_archivo>" -#: ../src/readelf.c:6213 +#: ../src/readelf.c:6220 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -2507,149 +2516,153 @@ msgid "" " Action: %u\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:6273 +#: ../src/readelf.c:6280 #, fuzzy, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "especificada una codificación inválida" -#: ../src/readelf.c:6296 -#, c-format +#: ../src/readelf.c:6303 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible obtener un descriptor de contexto de debug: %s" -#: ../src/readelf.c:6431 -#: ../src/readelf.c:7009 -#, c-format +#: ../src/readelf.c:6438 +#: ../src/readelf.c:7016 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible convertir datos de la nota proncipal: %s" -#: ../src/readelf.c:6736 +#: ../src/readelf.c:6743 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." msgstr "Mostrar horas del día." -#: ../src/readelf.c:6778 +#: ../src/readelf.c:6785 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle register number %d" msgstr "No se puede asignar un número de partición." -#: ../src/readelf.c:6925 -#: ../src/readelf.c:6949 +#: ../src/readelf.c:6932 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get register info: %s" +msgstr "No se pudo registrar el servicio" + +#: ../src/readelf.c:6956 #, fuzzy, c-format msgid "cannot register info: %s" msgstr "No se pudo registrar el servicio" -#: ../src/readelf.c:7107 +#: ../src/readelf.c:7114 #, fuzzy msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "Escribir un tamaño en puntos." -#: ../src/readelf.c:7125 +#: ../src/readelf.c:7132 #, fuzzy, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr "13 lugares" -#: ../src/readelf.c:7156 +#: ../src/readelf.c:7163 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "%C: No se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n" -#: ../src/readelf.c:7183 +#: ../src/readelf.c:7190 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:7206 +#: ../src/readelf.c:7213 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:7252 +#: ../src/readelf.c:7259 #, c-format msgid "" "\n" "Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:7258 -#: ../src/readelf.c:7280 +#: ../src/readelf.c:7265 +#: ../src/readelf.c:7287 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible obtener datos de la sección [%Zu] '%s': %s" -#: ../src/readelf.c:7262 +#: ../src/readelf.c:7269 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:7275 +#: ../src/readelf.c:7282 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Section [%Zu] '%s' is empty.\n" msgstr " La historia de órdenes está vacía " -#: ../src/readelf.c:7284 +#: ../src/readelf.c:7291 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:7331 +#: ../src/readelf.c:7338 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "El anclaje HTML %s no existe." -#: ../src/readelf.c:7357 +#: ../src/readelf.c:7364 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr ": ¡el archivo no existe!" -#: ../src/readelf.c:7418 +#: ../src/readelf.c:7425 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "%s: no se pueden obtener las direcciones del archivo" -#: ../src/readelf.c:7421 +#: ../src/readelf.c:7428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo" -#: ../src/readelf.c:7425 +#: ../src/readelf.c:7432 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %Zu entries:\n" msgstr "" -#: ../src/readelf.c:7443 -#, c-format +#: ../src/readelf.c:7450 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible extraer miembro en offset %Zu in '%s': %s" -#: ../src/readelf.c:7448 +#: ../src/readelf.c:7455 #, fuzzy, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Comprueba si el archivador contiene errores" #: ../src/size.c:68 msgid "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd' or `sysv'. The default is `bsd'" -msgstr "" +msgstr "Utilice el formato de salida FORMAT. FORMAT puede set tanto `bsd' como `sysv'. El establecido por defecto es `bsd'" #: ../src/size.c:70 #, fuzzy @@ -2678,20 +2691,20 @@ msgstr "lo mismo que --format=posix" #: ../src/size.c:78 msgid "Similar to `--format=sysv' output but in one line" -msgstr "" +msgstr "Similar a la salida `--format=sysv' pero en una sola línea" #: ../src/size.c:82 msgid "Print size and permission flags for loadable segments" -msgstr "" +msgstr "Imprime el tamaño y las marcas de permiso para los segmentos posibles de ser cargados" #: ../src/size.c:83 msgid "Display the total sizes (bsd only)" -msgstr "" +msgstr "Muestra el tamaño total (bsd solamente)" #. Short description of program. #: ../src/size.c:88 msgid "List section sizes of FILEs (a.out by default)." -msgstr "" +msgstr "Lista los tamaños de sección de FILEs (por defecto a.out). " #: ../src/size.c:269 #, fuzzy, c-format @@ -2720,8 +2733,9 @@ msgid "(TOTALS)\n" msgstr "calcular totales" #: ../src/strip.c:73 +#, fuzzy msgid "Place stripped output into FILE" -msgstr "" +msgstr "Coloca la salida obtenida en FILE" #: ../src/strip.c:74 #, fuzzy @@ -2760,7 +2774,7 @@ msgstr " Remueve símbolos y secciones de los ficheros\n" #: ../src/strip.c:185 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" -msgstr "" +msgstr "Solo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'" #: ../src/strip.c:221 #, fuzzy, c-format @@ -2781,7 +2795,7 @@ msgstr "se desconoce la opción -m%s= especificada: '%s'" #: ../src/strip.c:259 #, c-format msgid "-R option supports only .comment section" -msgstr "" +msgstr "la opción -R es soportada sólo en la sección .comment" #: ../src/strip.c:297 #: ../src/strip.c:321 @@ -2795,9 +2809,9 @@ msgid "while opening '%s'" msgstr "mientras se abría %s" #: ../src/strip.c:349 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" -msgstr "" +msgstr "%s: no puede utilzarse -o o -f cuando se extrae un archivo" #: ../src/strip.c:447 #, fuzzy, c-format @@ -2815,71 +2829,71 @@ msgstr "%s: no se puede crear un nuevo fichero de preferencias predeterminadas\n msgid "illformed file '%s'" msgstr "Error de archivo" -#: ../src/strip.c:867 -#: ../src/strip.c:954 +#: ../src/strip.c:868 +#: ../src/strip.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "error al cerrar el fichero de salida" -#: ../src/strip.c:927 -#: ../src/strip.c:1666 +#: ../src/strip.c:928 +#: ../src/strip.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "Error al crear el enlace hacia %B." -#: ../src/strip.c:941 +#: ../src/strip.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "no se puede abrir `%s' para salida: %s" -#: ../src/strip.c:992 -#: ../src/strip.c:1048 +#: ../src/strip.c:993 +#: ../src/strip.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "no se puede crear el encabezado precompilado %s: %m" -#: ../src/strip.c:998 +#: ../src/strip.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "no se puede asignar espacio para los datos del símbolo" -#: ../src/strip.c:1057 +#: ../src/strip.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "falló la asignación de la tabla de cadenas de cabeceras de sección" -#: ../src/strip.c:1591 -#: ../src/strip.c:1688 +#: ../src/strip.c:1592 +#: ../src/strip.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "%s: al escribir el resultado %s: %m:" -#: ../src/strip.c:1602 +#: ../src/strip.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "Error al crear thread" -#: ../src/strip.c:1614 +#: ../src/strip.c:1615 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "" -#: ../src/strip.c:1674 +#: ../src/strip.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "Error al leer archivo." -#: ../src/strip.c:1720 -#: ../src/strip.c:1727 +#: ../src/strip.c:1721 +#: ../src/strip.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "Error al copiar «%B»." -#: ../src/strip.c:1750 -#: ../src/strip.c:1807 +#: ../src/strip.c:1751 +#: ../src/strip.c:1808 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" -msgstr "" +msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'" #: ../src/ld.c:87 #, fuzzy @@ -2890,11 +2904,11 @@ msgstr "" #: ../src/ld.c:89 msgid "Include whole archives in the output from now on." -msgstr "" +msgstr "A partir de ahora incluye archivos completos en la salida." #: ../src/ld.c:91 msgid "Stop including the whole arhives in the output." -msgstr "" +msgstr "Deja de incluir archivos completos en la salida." #: ../src/ld.c:92 #: ../src/ld.c:106 @@ -2920,11 +2934,12 @@ msgstr "RUTA" #: ../src/ld.c:96 msgid "Add PATH to list of directories files are searched in." -msgstr "" +msgstr "Agrega PATH a la lista de los directorios en los que se realiza la búsqueda" #: ../src/ld.c:98 +#, fuzzy msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if actually used" -msgstr "" +msgstr "Solo se define DT_NEEDED para las librerías dinámicas siguientes, están siendo utilizadas" #: ../src/ld.c:100 #, fuzzy @@ -2933,7 +2948,7 @@ msgstr "Siempre establece DT_NEEDED para las siguientes bibliotecas dinámicas" #: ../src/ld.c:102 msgid "Ignore LD_LIBRARY_PATH environment variable." -msgstr "" +msgstr "Ignora la variable de entorno LD_LIBRARY_PATH." #: ../src/ld.c:105 #, fuzzy @@ -2949,7 +2964,7 @@ msgstr " -o <fichero> Coloca la salida en el <fichero>\n" #: ../src/ld.c:109 msgid "Object is marked to not use default search path at runtime." -msgstr "" +msgstr "Los objetos son marcados para que no utilicen el camino de búsqueda establecido por defecto en el momento de su ejecución." #: ../src/ld.c:111 #, fuzzy @@ -2958,23 +2973,23 @@ msgstr "Apaga --whole-archive" #: ../src/ld.c:112 msgid "Default rules of extracting from archive; weak references are not enough." -msgstr "" +msgstr "Reglas establecidas por defecto para extraer desde el archivo; las referencias débiles no son suficientes." #: ../src/ld.c:116 msgid "Weak references cause extraction from archive." -msgstr "" +msgstr "Referencias débiles causan extracción desde archivo." #: ../src/ld.c:118 msgid "Allow multiple definitions; first is used." -msgstr "" +msgstr "Permite definiciones múltiples; es utilizada la primera." #: ../src/ld.c:120 msgid "Disallow/allow undefined symbols in DSOs." -msgstr "" +msgstr "Habilita/deshabilita símbolos indefinidos en DSOs." #: ../src/ld.c:123 msgid "Object requires immediate handling of $ORIGIN." -msgstr "" +msgstr "Los objetos requieren manipulación inmediata de $ORIGIN." #: ../src/ld.c:125 #, fuzzy @@ -2988,23 +3003,24 @@ msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE" #: ../src/ld.c:129 msgid "Mark object to be initialized first." -msgstr "" +msgstr "Marca el objeto para ser inicializado primero." #: ../src/ld.c:131 +#, fuzzy msgid "Enable/disable lazy-loading flag for following dependencies." -msgstr "" +msgstr "Activa/desactiva marca lazy-loading para las siguientes dependencias." #: ../src/ld.c:133 msgid "Mark object as not loadable with 'dlopen'." -msgstr "" +msgstr "Marca el objeto como no cargable con 'dlopen'" #: ../src/ld.c:135 msgid "Ignore/record dependencies on unused DSOs." -msgstr "" +msgstr "Ignora/registra dependencias sobre DSOs no utilizados." #: ../src/ld.c:137 msgid "Generated DSO will be a system library." -msgstr "" +msgstr "El DSO generado será una librería del sistema. " #: ../src/ld.c:138 #, fuzzy @@ -3042,8 +3058,9 @@ msgid "Strip debugging symbols." msgstr "Descarta los símbolos de depuración" #: ../src/ld.c:149 +#, fuzzy msgid "Assume pagesize for the target system to be SIZE." -msgstr "" +msgstr "Asume que será SIZE el pagesize para el objeto del sistema." #: ../src/ld.c:151 #, fuzzy @@ -3066,8 +3083,9 @@ msgid "Generate relocatable object." msgstr "Genera salida reubicable" #: ../src/ld.c:159 +#, fuzzy msgid "Causes symbol not assigned to a version be reduced to local." -msgstr "" +msgstr "Hace que un símbolo no asinado a ninguna versión sea reducido a local." #: ../src/ld.c:160 #, fuzzy @@ -3095,15 +3113,17 @@ msgstr "" #: ../src/ld.c:171 msgid "Create .eh_frame_hdr section" -msgstr "" +msgstr "Crea una sección .eh_frame_hdr" #: ../src/ld.c:173 +#, fuzzy msgid "Set hash style to sysv, gnu or both." -msgstr "" +msgstr "Establece el hash style a sysv, gnu o ambos." #: ../src/ld.c:175 +#, fuzzy msgid "Generate build ID note (md5, sha1 (default), uuid)." -msgstr "" +msgstr "Crea una nota del ID de compilación (md5, sha1 (por defecto), uuid)." #: ../src/ld.c:177 #, fuzzy @@ -3122,7 +3142,7 @@ msgstr "Rastrea la apertura de ficheros" #: ../src/ld.c:181 msgid "Trade speed for less memory usage" -msgstr "" +msgstr "Intercambia velocidad por menor utilización de la memoria" #: ../src/ld.c:182 #, fuzzy @@ -3155,8 +3175,9 @@ msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" #. Short description of program. #: ../src/ld.c:197 +#, fuzzy msgid "Combine object and archive files." -msgstr "" +msgstr "Combina objeto y archivos de almacenamiento." #. Strings for arguments in help texts. #: ../src/ld.c:200 @@ -3219,7 +3240,7 @@ msgstr "estilo de numeración de cuerpo inválido: %s" #: ../src/ld.c:785 #, c-format msgid "More than one output file name given." -msgstr "" +msgstr "Se ha dado más de un nombre de arhivo de salido. " #: ../src/ld.c:802 #, fuzzy, c-format @@ -3244,7 +3265,7 @@ msgstr "El parámetro '%s' es desconocido" #: ../src/ld.c:1150 #, c-format msgid "could not find input file to determine output file format" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido encontrar un archivo de entrada que determine el formato del archivo de salida" #: ../src/ld.c:1152 #, fuzzy, c-format @@ -3271,19 +3292,19 @@ msgid "cannot create string table" msgstr "<índice de la tabla de cadenas: %3ld>" #: ../src/ldgeneric.c:255 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot load ld backend library '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido cargar la librería ld backend '%s': %s" #: ../src/ldgeneric.c:265 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot find init function in ld backend library '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "no se ha podido encontrar la función init en la librería ld backend '%s': %s" #: ../src/ldgeneric.c:310 #, c-format msgid "%s listed more than once as input" -msgstr "" +msgstr "%s listado más de una vez como entrada" #: ../src/ldgeneric.c:424 #, fuzzy, c-format @@ -3324,14 +3345,14 @@ msgstr "no se puede obtener el grupo de login de un UID numérico" #. despite the SHF_GROUP flag. This is an error in the input #. file. #: ../src/ldgeneric.c:840 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: section '%s' with group flag set does not belong to any group" -msgstr "" +msgstr "%s: la sección '%s' con el grupo definir marca no pertenece a ningún grupo" #: ../src/ldgeneric.c:885 #, c-format msgid "%s: section [%2d] '%s' is not in the correct section group" -msgstr "" +msgstr "%s: la sección [%2d] '%s' no se encuentra en el grupo de sección correcto" #. This should never happen. #: ../src/ldgeneric.c:1156 @@ -3348,22 +3369,22 @@ msgstr "Versión de ABI del fichero ELF inválida" #: ../src/ldgeneric.c:1250 #, c-format msgid "%s: only files of type ET_REL might contain section groups" -msgstr "" +msgstr "%s: solo archivos de tipo ET_REL pueden contener grupos de sección" #: ../src/ldgeneric.c:1302 #, c-format msgid "%s: cannot determine signature of section group [%2zd] '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "%s: no es posible determinar la firma del grupo de sección [%2zd] '%s': %s " #: ../src/ldgeneric.c:1314 #, c-format msgid "%s: cannot get content of section group [%2zd] '%s': %s'" -msgstr "" +msgstr "%s: no es posible obtener el contenido de la sección del grupo [%2zd] '%s': %s'" #: ../src/ldgeneric.c:1328 #, c-format msgid "%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: %<PRIu32>" -msgstr "" +msgstr "%s el miembro del grupo %zu del grupo de sección [%2zd] '%s' posee el índice demsiado alto: %<PRIu32>" #: ../src/ldgeneric.c:1350 #, fuzzy, c-format @@ -3373,7 +3394,7 @@ msgstr "%s tiene un tipo de fichero desconocido" #: ../src/ldgeneric.c:1729 #, c-format msgid "cannot get descriptor for ELF file (%s:%d): %s\n" -msgstr "" +msgstr "no es posible obtener descriptor para el archivo ELF (%s:%d): %s\n" #: ../src/ldgeneric.c:1899 #, fuzzy, c-format @@ -3388,17 +3409,17 @@ msgstr "El archivo de zona no puede ser removido desde este tipo de zona." #: ../src/ldgeneric.c:2032 #, c-format msgid "%s: input file incompatible with ELF machine type %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: el archivo ingresado es incompatible con una máquina ELF tipo %s\n" #: ../src/ldgeneric.c:2044 #, c-format msgid "%s: cannot get section header string table index: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: no se ha podido obtener un índice para la tabla de la cadena del encabezado de la sección: %s\n" #: ../src/ldgeneric.c:2073 #, c-format msgid "cannot use DSO '%s' when generating relocatable object file" -msgstr "" +msgstr "no es posible utilizar DSO '%s' al general un archivo de objeto realojable" #: ../src/ldgeneric.c:2158 #, fuzzy, c-format @@ -3416,12 +3437,12 @@ msgstr "símbolo indefinido `%s' en la operación" #: ../src/ldgeneric.c:2702 #, c-format msgid "cannot create ELF descriptor for output file: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible crear un descriptor ELF para el archivo de salida: %s" #: ../src/ldgeneric.c:2709 #, c-format msgid "could not create ELF header for output file: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible crear un encabezado ELF para el archivo de salida: %s" #: ../src/ldgeneric.c:3224 #: ../src/ldgeneric.c:3294 @@ -3440,14 +3461,14 @@ msgid "cannot create section for output file: %s" msgstr "no se puede crear el fichero de salida `%s' para la categoría `%s'" #: ../src/ldgeneric.c:3444 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "address computation expression contains variable '%s'" -msgstr "" +msgstr "las expresiones de dirección en lenguaje de computación contienen la variable '%s'" #: ../src/ldgeneric.c:3489 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "argument '%<PRIuMAX>' of ALIGN in address computation expression is no power of two" -msgstr "" +msgstr "el argumento '%<PRIuMAX>' de ALIGN en direcciones de expresiones computacionales es no más poderoso que dos " #: ../src/ldgeneric.c:3684 #, fuzzy, c-format @@ -3457,17 +3478,17 @@ msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; se usa por d #: ../src/ldgeneric.c:3690 #, c-format msgid "no entry symbol specified: defaulting to %#0*<PRIx64>" -msgstr "" +msgstr "no se ha especificado una entrada de símbolo: estableciendo por defecto a %#0*<PRIx64>" #: ../src/ldgeneric.c:3920 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create GNU hash table section for output file: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible crear una sección para la tabla GNU hash del archivo de salida: %s" #: ../src/ldgeneric.c:4071 #, c-format msgid "cannot create hash table section for output file: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible crear una sección para la tabla hash del archivo de salida: %s" #: ../src/ldgeneric.c:4114 #, fuzzy, c-format @@ -3477,17 +3498,17 @@ msgstr "%F%P: no se puede crear la tabla de división de secciones para %s\n" #: ../src/ldgeneric.c:4191 #, c-format msgid "cannot convert section data to file format: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible convertir los datos de la sección en formato de archivo: %s" #: ../src/ldgeneric.c:4200 #, c-format msgid "cannot convert section data to memory format: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible convertir datos de la sección en formato de memoria: %s" #: ../src/ldgeneric.c:4261 #, c-format msgid "cannot read enough data for UUID" -msgstr "" +msgstr "no es posible leer suficientes datos para el UUID" #: ../src/ldgeneric.c:4358 #: ../src/ldgeneric.c:4379 @@ -3495,13 +3516,13 @@ msgstr "" #: ../src/ldgeneric.c:6062 #, c-format msgid "cannot create symbol table for output file: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible crear tabla de símbolo para el comando de salida: %s" #: ../src/ldgeneric.c:5300 #: ../src/ldgeneric.c:5852 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "section index too large in dynamic symbol table" -msgstr "" +msgstr "el índice de la sección es demasiado extenso en la tabla dinámica de símbolo" #: ../src/ldgeneric.c:5745 #, fuzzy, c-format @@ -3511,7 +3532,7 @@ msgstr "%F%P: no se puede crear la tabla de división de secciones para %s\n" #: ../src/ldgeneric.c:5818 #, c-format msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s" -msgstr "" +msgstr "no es posible crear tabla dinámica de símbolo para el archivo de salida: %s" #: ../src/ldgeneric.c:5994 #, fuzzy, c-format @@ -3542,9 +3563,9 @@ msgid "while determining file layout: %s" msgstr "Error al crear el archivo %B." #: ../src/ldgeneric.c:6388 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section" -msgstr "" +msgstr "error interno: sección non-nobits a continuación de sección nobits" #: ../src/ldgeneric.c:6925 #, fuzzy, c-format @@ -3580,7 +3601,7 @@ msgstr "no se puede generar el fichero de salida" #: ../src/ldgeneric.c:7011 #, c-format msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished" -msgstr "" +msgstr "AVISO: archivo de salida temporar sobreescrito antes que haya concluido el enlazamiento" #. This cannot be implemented generally. There should have been a #. machine dependent implementation and we should never have arrived @@ -3617,9 +3638,9 @@ msgid "cannot allocate GOTPLT section: %s" msgstr "No se puede asignar espacio para el búfer" #: ../src/i386_ld.c:661 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "initial-executable TLS relocation cannot be used " -msgstr "" +msgstr "no es posible utilizar el realojamiento del TLS ejecutable en el inicio" #: ../src/ldscript.y:178 #, fuzzy @@ -3637,36 +3658,38 @@ msgid "while reading linker script '%s': %s at line %d" msgstr "Se encontró fin de archivo en la línea %d, antes de terminar de leer los datos." #: ../src/ldscript.y:745 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "symbol '%s' in declared both local and global for unnamed version" -msgstr "" +msgstr "el símbolo '%s' en declarado tanto local como global para la versión no identificada" #: ../src/ldscript.y:747 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "symbol '%s' in declared both local and global for version '%s'" -msgstr "" +msgstr "el símbolo '%s' en declarado tanto local como global para la versión '%s'" #: ../src/ldscript.y:767 #: ../src/ldscript.y:774 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "default visibility set as local and global" -msgstr "" +msgstr "la visibilidad establecida por defecto está definida tanto local como global" #: ../src/elflint.c:71 msgid "Be extremely strict, flag level 2 features." -msgstr "" +msgstr "Sea extremadamente estricto, recursos de marca de nivel 2." #: ../src/elflint.c:72 msgid "Do not print anything if successful" -msgstr "" +msgstr "No imprime nada si es exitoso" #: ../src/elflint.c:73 +#, fuzzy msgid "Binary is a separate debuginfo file" -msgstr "" +msgstr "Binario es un archivo debuginfo diferente " #: ../src/elflint.c:75 +#, fuzzy msgid "Binary has been created with GNU ld and is therefore known to be broken in certain ways" -msgstr "" +msgstr "Binario ha sido creado con GNU Id y por lo tanto es sabido que puede ser roto de determinadas maneras" #. Short description of program. #: ../src/elflint.c:81 @@ -3689,9 +3712,9 @@ msgid "No errors" msgstr " NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES\n" #: ../src/elflint.c:301 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " error while freeing sub-ELF descriptor: %s\n" -msgstr "" +msgstr " error al intentar liberar descriptor sub-ELF: %s\n" #. We cannot do anything. #: ../src/elflint.c:309 @@ -3702,17 +3725,17 @@ msgstr "No es un fichero ELF - tiene los bytes mágicos erróneos en el inicio\n #: ../src/elflint.c:368 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known class\n" -msgstr "" +msgstr "e_ident[%d] == %d es una clase desconocida\n" #: ../src/elflint.c:373 #, c-format msgid "e_ident[%d] == %d is no known data encoding\n" -msgstr "" +msgstr "e_ident[%d] == %d es una codificación de datos desconocida\n" #: ../src/elflint.c:377 #, c-format msgid "unknown ELF header version number e_ident[%d] == %d\n" -msgstr "" +msgstr "número de versión de encabezado ELF desconocido e_ident[%d] == %d\n" #: ../src/elflint.c:382 #, fuzzy, c-format @@ -3750,14 +3773,14 @@ msgid "invalid program header offset\n" msgstr "Operando inválido para `OFFSET'" #: ../src/elflint.c:417 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "executables and DSOs cannot have zero program header offset\n" -msgstr "" +msgstr "tanto los ejecutables como los DSOs no pueden tener offset de encabezado de programa cero\n" #: ../src/elflint.c:421 #, c-format msgid "invalid number of program header entries\n" -msgstr "" +msgstr "cantidad no válida de entradas del encabezado del programa\n" #: ../src/elflint.c:429 #, fuzzy, c-format @@ -3767,12 +3790,12 @@ msgstr "falló la asignación de la tabla de cadenas de cabeceras de sección" #: ../src/elflint.c:432 #, c-format msgid "section header table must be present\n" -msgstr "" +msgstr "debe encontrarse presente una tabla de encabezado de sección\n" #: ../src/elflint.c:446 #, c-format msgid "invalid number of section header table entries\n" -msgstr "" +msgstr "cantidad no válida de entradas en la tabla del encabezado de sección\n" #: ../src/elflint.c:463 #, fuzzy, c-format @@ -3788,41 +3811,41 @@ msgstr "%P%F: sintaxis inválida en los interruptores\n" #: ../src/elflint.c:492 #, c-format msgid "invalid ELF header size: %hd\n" -msgstr "" +msgstr "tamaño inválido del encabezado ELF: %hd\n" #: ../src/elflint.c:478 #: ../src/elflint.c:495 #, c-format msgid "invalid program header size: %hd\n" -msgstr "" +msgstr "tamaño inválido del encabezado del programa: %hd\n" #: ../src/elflint.c:481 #: ../src/elflint.c:498 #, c-format msgid "invalid program header position or size\n" -msgstr "" +msgstr "tamaño o posición no válidos del encabezado del programa\n" #: ../src/elflint.c:484 #: ../src/elflint.c:501 #, c-format msgid "invalid section header size: %hd\n" -msgstr "" +msgstr "tamaño inválido del encabezado de sección: %hd\n" #: ../src/elflint.c:487 #: ../src/elflint.c:504 #, c-format msgid "invalid section header position or size\n" -msgstr "" +msgstr "tamaño o posición no válidos del encabezado de sección\n" #: ../src/elflint.c:548 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': section with SHF_GROUP flag set not part of a section group\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': sección definida con la marca SHF_GROUP no es parte de una sección de grupo\n" #: ../src/elflint.c:552 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not preceed group member\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': el grupo de sección [%2zu] '%s' no precede a ningún miembro de grupo\n" #: ../src/elflint.c:568 #: ../src/elflint.c:1393 @@ -3842,17 +3865,17 @@ msgstr "%C: No se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto #: ../src/elflint.c:1559 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but type is not SHT_STRTAB\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': está referenciado como una tabla de cadena para la sección [%2d] '%s' pero no es de tipo SHT_STRTAB\n" #: ../src/elflint.c:604 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol table cannot have more than one extended index section\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': la tabla de símbolo no puede tener más de una sección de índice extendido\n" #: ../src/elflint.c:615 #, c-format msgid "section [%2u] '%s': entry size is does not match ElfXX_Sym\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2u] '%s': el tamaño de la entrada no cincide con ElfXX_Sym\n" #: ../src/elflint.c:624 #, fuzzy, c-format @@ -3865,55 +3888,55 @@ msgstr "no se puede definir el símbolo `%s' en la sección absoluta" #: ../src/elflint.c:638 #: ../src/elflint.c:641 #: ../src/elflint.c:644 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': '%s' in zeroth entry not zero\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': '%s' en la entrada zeroth no es igual cero\n" #: ../src/elflint.c:647 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': XINDEX for zeroth entry not zero\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': XINDEX en la entrada zeroth no es igual cero\n" #: ../src/elflint.c:657 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': cannot get symbol %zu: %s\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': no es posible obtener el símbolo %zu: %s\n" #: ../src/elflint.c:666 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid name value\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: valor de nombre inválido\n" #: ../src/elflint.c:679 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: too large section index but no extended section index section\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: el índice de sección es demasiado extenso, y no no existe una sección para índice de sección extendido\n" #: ../src/elflint.c:685 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: XINDEX used for index which would fit in st_shndx (%<PRIu32>)\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': símbolol %zu: XINDEX es utilizado para índice que pueda caber en st_shndx (%<PRIu32>)\n" #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false #: ../src/elflint.c:697 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: invalid section index\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: índice de sección inválido\n" #: ../src/elflint.c:705 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown type\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: tipo desconocido\n" #: ../src/elflint.c:709 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown symbol binding\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: asociación de símbolo desconocida\n" #: ../src/elflint.c:717 #, c-format msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" -msgstr "" +msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo %zu: COMMON solo es permitido en archivos realojables\n" #: ../src/elflint.c:721 #, c-format @@ -5171,33 +5194,37 @@ msgstr "Mostrar los nombres de las áreas de trabajo en lugar del contenido" msgid "Also show symbol or section names" msgstr "" +#: ../src/addr2line.c:73 +msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section." +msgstr "" + #. Short description of program. -#: ../src/addr2line.c:82 +#: ../src/addr2line.c:84 msgid "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. -#: ../src/addr2line.c:86 +#: ../src/addr2line.c:88 #, fuzzy msgid "[ADDR...]" msgstr " Dir: " -#: ../src/addr2line.c:387 +#: ../src/addr2line.c:405 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "" -#: ../src/addr2line.c:410 +#: ../src/addr2line.c:428 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "" -#: ../src/addr2line.c:428 +#: ../src/addr2line.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "no se puede encontrar el preprocesador de C: %s \n" -#: ../src/addr2line.c:433 +#: ../src/addr2line.c:466 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 00000000..86d05f9b --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,394 @@ +# translation of python-fedora.devel.python-fedora.it.po to Italiano +# Translations template for python-fedora. +# This file is distributed under the same license as the python-fedora project. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: python-fedora.devel.python-fedora.it\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:04-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-30 04:24+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Italiano <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: fedora/release.py:9 +msgid "Python modules for interacting with Fedora Services" +msgstr "" + +#: fedora/release.py:10 +msgid "" +"\n" +"The Fedora Project runs many different services. These services help us " +"to\n" +"package software, develop new programs, and generally put together the " +"distro.\n" +"This package contains software that helps us do that.\n" +msgstr "" + +#: fedora/accounts/fas2.py:8 +msgid "" +"fedora.accounts.fas2 has moved to fedora.client.fas2. This location will" +" disappear in 0.4" +msgstr "" + +#: fedora/client/baseclient.py:84 fedora/client/baseclient.py:203 +#: fedora/client/baseclient.py:222 fedora/client/baseclient.py:234 +msgid "session_cookie is deprecated, use session_id instead" +msgstr "" + +#: fedora/client/baseclient.py:102 +#, python-format +msgid "Unable to load session from %(file)s" +msgstr "" + +#: fedora/client/baseclient.py:119 +#, python-format +msgid "Unable to create %(dir)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: fedora/client/baseclient.py:131 +#, python-format +msgid "Unable to write to session file %(session)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: fedora/client/baseclient.py:153 +#, python-format +msgid "No session cached for \"%s\"" +msgstr "" + +#: fedora/client/baseclient.py:275 +#, python-format +msgid "send_request() got an unexpected keyword argument \"%s\"" +msgstr "" + +#: fedora/client/baseclient.py:279 +msgid "send_request() got an unexpected keyword argument \"input\"" +msgstr "" + +#: fedora/client/baseclient.py:283 +msgid "send_request() got an unexpected keyword argument" +msgstr "" + +#: fedora/client/baseclient.py:287 +msgid "send_request(input) is deprecated. Use send_request(req_params) instead" +msgstr "" + +#: fedora/client/baseclient.py:303 +msgid "" +"Auth was requested but no way to perform auth was given. Please set " +"username and password or session_id before calling this function with " +"auth=True" +msgstr "" + +#: fedora/client/bodhi.py:190 +msgid "You must specify a username" +msgstr "" + +#: fedora/client/bodhi.py:259 +#, python-format +msgid "Reading from %s " +msgstr "" + +#: fedora/client/fas2.py:187 +#, python-format +msgid "FAS server unable to retrieve group %s" +msgstr "" + +#: fedora/client/fas2.py:299 +msgid "key must be one of \"id\", \"username\", or \"email\"" +msgstr "" + +#: fedora/client/fas2.py:305 +#, python-format +msgid "%(field)s is not a valid field to filter" +msgstr "" + +#: fedora/client/fas2.py:354 +msgid "" +"people_by_id() is deprecated and will be removed in 0.4. Please port " +"your code to use people_by_key(key='id', fields=['human_name', 'email', " +"'username', 'bugzilla_email']) instead" +msgstr "" + +#: fedora/client/fas2.py:507 +msgid "FAS server unable to retrieve group members" +msgstr "" + +#: fedora/client/fas2.py:529 +msgid "FAS server unable to retrieve user information" +msgstr "" + +#: fedora/client/pkgdb.py:188 +#, python-format +msgid "PackageDB returned an error creating %(pkg)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: fedora/client/pkgdb.py:193 +#, python-format +msgid "" +"Package %(pkg)s does not exist and we do not have enough information to " +"create it." +msgstr "" + +#: fedora/client/pkgdb.py:230 +#, python-format +msgid "Unable to save all information for %(pkg)s: %(msg)s" +msgstr "" + +#: fedora/client/pkgdb.py:256 +#, python-format +msgid "Collection abbreviation %(collection)s is unknown. Use F, FC, EL, or OLPC" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:104 +msgid "proxyclient.__init__:entered" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:113 +msgid "" +"Returning cookies from send_request() is deprecated and will be removed " +"in 0.4. Please port your code to use a session_id instead by calling the" +" ProxyClient constructor with session_as_cookie=False" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:119 +msgid "proxyclient.__init__:exited" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:186 +msgid "proxyclient.send_request: entered" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:195 +msgid "" +"Giving a cookie to send_request() to authenticate is deprecated and will " +"be removed in 0.4. Please port your code to use session_id instead." +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:205 +msgid "username and password must both be set in auth_params" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:208 +msgid "" +"No known authentication methods specified: set \"cookie\" in auth_params " +"or set both username and password in auth_params" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:269 +#, python-format +msgid "Creating request %(url)s" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:270 +#, python-format +msgid "Headers: %(header)s" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:274 +#, python-format +msgid "Data: %(data)s" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:286 +msgid "Authentication failed logging in" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:287 +msgid "" +"Unable to log into server. Invalid authentication tokens. Send new " +"username and password" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:293 +msgid "Unknown HTTP Server Response" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:313 +#, python-format +msgid "Error returned from simplejson while processing %(url)s: %(err)s" +msgstr "" + +#: fedora/client/proxyclient.py:329 +msgid "proxyclient.send_request: exited" +msgstr "" + +#: fedora/client/wiki.py:56 +#, python-format +msgid "Login failed: %s" +msgstr "" + +#: fedora/client/wiki.py:64 +#, python-format +msgid "From %(then)s to %(now)s" +msgstr "" + +#: fedora/client/wiki.py:67 +#, python-format +msgid "%d wiki changes in the past week" +msgstr "" + +#: fedora/client/wiki.py:69 +msgid "" +"Warning: Number of changes reaches the API return limit.\n" +"You will not get the complete list of changes unless\n" +"you run this script using a 'bot' account." +msgstr "" + +#: fedora/client/wiki.py:79 +msgid "" +"\n" +"== Most active wiki users ==" +msgstr "" + +#: fedora/client/wiki.py:86 +msgid "" +"\n" +"== Most edited pages ==" +msgstr "" + +#: fedora/django/auth/models.py:48 +msgid "Loading FAS groups..." +msgstr "" + +#: fedora/django/auth/models.py:55 +msgid "Unable to load FAS groups. Did you set FAS_USERNAME and FAS_PASSWORD?" +msgstr "" + +#: fedora/django/auth/models.py:62 +msgid "FAS groups loaded. Don't forget to unset FAS_USERNAME and FAS_PASSWORD." +msgstr "" + +#: fedora/tg/client.py:8 +msgid "" +"fedora.tg.client has moved to fedora.client. This location will " +"disappear in 0.4" +msgstr "" + +#: fedora/tg/controllers.py:58 +#, python-format +msgid "Welcome, %s" +msgstr "" + +#: fedora/tg/controllers.py:67 +msgid "" +"The credentials you supplied were not correct or did not grant access to " +"this resource." +msgstr "" + +#: fedora/tg/controllers.py:70 +msgid "You must provide your credentials before accessing this resource." +msgstr "" + +#: fedora/tg/controllers.py:73 +msgid "Please log in." +msgstr "" + +#: fedora/tg/controllers.py:98 +msgid "You have successfully logged out." +msgstr "" + +#: fedora/tg/util.py:106 +msgid "url() expects a dictionary for query parameters" +msgstr "" + +#: fedora/tg/identity/jsonfasprovider1.py:226 +#: fedora/tg/identity/jsonfasprovider2.py:392 +#, python-format +msgid "Error logging in %(user)s: %(error)s" +msgstr "" + +#: fedora/tg/identity/jsonfasprovider2.py:59 +msgid "" +"Cannot enable ssl certificate auth via identity.ssl without setting " +"fas.usernamme and fas.password for authorization" +msgstr "" + +#: fedora/tg/identity/jsonfasprovider2.py:155 +#, python-format +msgid "jsonfasprovider, ssl, returned errors from send_request: %s" +msgstr "" + +#: fedora/tg/identity/jsonfasprovider2.py:167 +#, python-format +msgid "jsonfasprovider returned errors from send_request: %s" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:10 +msgid "Log In" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:14 +msgid "User Name:" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:17 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:21 +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:84 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:28 +msgid "CSRF attacks" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:29 +msgid "" +" are a means for a malicious website to make a request of another\n" +" web server as the user who contacted the malicious web site. The" +"\n" +" purpose of this page is to help protect your account and this " +"server\n" +" from attacks from such malicious web sites. By clicking below, " +"you are\n" +" proving that you are a person rather than just the web browser\n" +" forwarding your authentication cookies on behalf of a malicious\n" +" website." +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:36 +msgid "I am a human" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:41 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:42 +msgid "Sign Up" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:60 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:82 +msgid "You are not logged in" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:89 +msgid "CSRF protected" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:91 +msgid "Verify Login" +msgstr "" + +#: fedora/tg/templates/genshi/login.html:97 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: fedora/tg/visit/jsonfasvisit1.py:109 fedora/tg/visit/jsonfasvisit2.py:110 +#, python-format +msgid "updating visit (%s)" +msgstr "" + diff --git a/src/ChangeLog b/src/ChangeLog index 49b72037..f6fd86f3 100644 --- a/src/ChangeLog +++ b/src/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-04-29 Ulrich Drepper <[email protected]> + + * elflint.c (check_symtab): Add tests of st_other field. + 2009-04-23 Ulrich Drepper <[email protected]> * Makefile [BUILD_STATIC] (libdw): Add $(zip_LIBS). diff --git a/src/elflint.c b/src/elflint.c index 7ddf3a9a..c04ae57f 100644 --- a/src/elflint.c +++ b/src/elflint.c @@ -976,6 +976,17 @@ section [%2d] '%s': _DYNAMIC symbol size %" PRIu64 " does not match dynamic segm } } } + + if (GELF_ST_VISIBILITY (sym->st_other) != STV_DEFAULT + && shdr->sh_type == SHT_DYNSYM) + ERROR (gettext ("\ +section [%2d] '%s': symbol %zu: symbol in dynamic symbol table with non-default visibility\n"), + idx, section_name (ebl, idx), cnt); + if ((sym->st_other ^ GELF_ST_VISIBILITY (sym->st_other)) != 0) + ERROR (gettext ("\ +section [%2d] '%s': symbol %zu: unknown bit set in st_other\n"), + idx, section_name (ebl, idx), cnt); + } } diff --git a/tests/ChangeLog b/tests/ChangeLog index e8bb53ae..bfb434b1 100644 --- a/tests/ChangeLog +++ b/tests/ChangeLog @@ -4,6 +4,14 @@ * Makefile.am (noinst_PROGRAMS): Add it. (addrcfi_LDADD): New variable. +2009-05-07 Petr Machata <[email protected]> + + * testfile51.bz2: New data file. + * dwarf-getmacros.c: New test core. + * run-dwarf-getmacros.sh: New test wrapper. + * Makefile.am (TESTS, EXTRA_DIST, noinst_PROGRAMS): Add them. + (dwarf_getmacros_LDADD): New variable. + 2009-04-23 Ulrich Drepper <[email protected]> * Makefile [BUILD_STATIC] (libdw): Add $(zip_LIBS). diff --git a/tests/Makefile.am b/tests/Makefile.am index 25553795..54d2c61a 100644 --- a/tests/Makefile.am +++ b/tests/Makefile.am @@ -60,8 +60,7 @@ noinst_PROGRAMS = arextract arsymtest newfile saridx scnnames sectiondump \ find-prologues funcretval allregs rdwrmmap \ dwfl-bug-addr-overflow arls dwfl-bug-fd-leak \ dwfl-addr-sect dwfl-bug-report early-offscn \ - dwfl-bug-getmodules addrcfi -# get-ciefde + dwfl-bug-getmodules dwarf-getmacros addrcfi asm_TESTS = asm-tst1 asm-tst2 asm-tst3 asm-tst4 asm-tst5 \ asm-tst6 asm-tst7 asm-tst8 asm-tst9 @@ -86,7 +85,7 @@ TESTS = run-arextract.sh run-arsymtest.sh newfile test-nlist \ dwfl-bug-fd-leak dwfl-bug-report \ run-dwfl-bug-offline-rel.sh run-dwfl-addr-sect.sh \ run-disasm-x86.sh run-disasm-x86-64.sh \ - run-early-offscn.sh + run-early-offscn.sh run-dwarf-getmacros.sh # run-show-ciefde.sh if !STANDALONE @@ -119,6 +118,7 @@ EXTRA_DIST = run-arextract.sh run-arsymtest.sh \ run-find-prologues.sh run-allregs.sh run-native-test.sh \ run-addrname-test.sh run-dwfl-bug-offline-rel.sh \ run-dwfl-addr-sect.sh run-early-offscn.sh \ + run-dwarf-getmacros.sh \ testfile15.bz2 testfile15.debug.bz2 \ testfile16.bz2 testfile16.debug.bz2 \ testfile17.bz2 testfile17.debug.bz2 \ @@ -141,7 +141,7 @@ EXTRA_DIST = run-arextract.sh run-arsymtest.sh \ testfile44.S.bz2 testfile44.expect.bz2 run-disasm-x86.sh \ testfile45.S.bz2 testfile45.expect.bz2 run-disasm-x86-64.sh \ testfile46.bz2 testfile47.bz2 testfile48.bz2 testfile48.debug.bz2 \ - testfile49.bz2 testfile50.bz2 + testfile49.bz2 testfile50.bz2 testfile51.bz2 installed_TESTS_ENVIRONMENT = libdir=$(DESTDIR)$(libdir) \ bindir=$(DESTDIR)$(bindir) \ @@ -233,6 +233,7 @@ dwfl_bug_report_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl dwfl_bug_getmodules_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl dwfl_addr_sect_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl sha1_tst_LDADD = $(libeu) $(libmudflap) +dwarf_getmacros_LDADD = $(libdw) addrcfi_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl CLEANFILES = xxx *.gcno *.gcda *gconv diff --git a/tests/dwarf-getmacros.c b/tests/dwarf-getmacros.c new file mode 100644 index 00000000..5c380976 --- /dev/null +++ b/tests/dwarf-getmacros.c @@ -0,0 +1,64 @@ +/* Test program for dwfl_module_return_value_location. + Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc. + This file is part of Red Hat elfutils. + + Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by the + Free Software Foundation; version 2 of the License. + + Red Hat elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with Red Hat elfutils; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA. + + Red Hat elfutils is an included package of the Open Invention Network. + An included package of the Open Invention Network is a package for which + Open Invention Network licensees cross-license their patents. No patent + license is granted, either expressly or impliedly, by designation as an + included package. Should you wish to participate in the Open Invention + Network licensing program, please visit www.openinventionnetwork.com + <http://www.openinventionnetwork.com>. */ + +#include <config.h> +#include ELFUTILS_HEADER(dw) +#include <dwarf.h> +#include <sys/types.h> +#include <sys/stat.h> +#include <fcntl.h> +#include <stdio.h> +#include <stdint.h> +#include <stdlib.h> + +int +main (int argc __attribute__ ((unused)), char *argv[]) +{ + const char *name = argv[1]; + ptrdiff_t cuoff = strtol (argv[2], NULL, 0); + + int fd = open (name, O_RDONLY); + Dwarf *dbg = dwarf_begin (fd, DWARF_C_READ); + + Dwarf_Die cudie_mem, *cudie = dwarf_offdie (dbg, cuoff, &cudie_mem); + int mac (Dwarf_Macro *macro, void *data __attribute__ ((unused))) + { + unsigned int opcode; + dwarf_macro_opcode (macro, &opcode); + if (opcode == DW_MACINFO_define) + { + const char *value; + dwarf_macro_param2 (macro, NULL, &value); + puts (value); + } + return DWARF_CB_ABORT; + } + + ptrdiff_t off = 0; + while ((off = dwarf_getmacros (cudie, mac, NULL, off)) > 0) + ; + + return 0; +} diff --git a/tests/run-dwarf-getmacros.sh b/tests/run-dwarf-getmacros.sh new file mode 100755 index 00000000..d29c5349 --- /dev/null +++ b/tests/run-dwarf-getmacros.sh @@ -0,0 +1,296 @@ +#! /bin/sh +# Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc. +# This file is part of Red Hat elfutils. +# +# Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by the +# Free Software Foundation; version 2 of the License. +# +# Red Hat elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License along +# with Red Hat elfutils; if not, write to the Free Software Foundation, +# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA. +# +# Red Hat elfutils is an included package of the Open Invention Network. +# An included package of the Open Invention Network is a package for which +# Open Invention Network licensees cross-license their patents. No patent +# license is granted, either expressly or impliedly, by designation as an +# included package. Should you wish to participate in the Open Invention +# Network licensing program, please visit www.openinventionnetwork.com +# <http://www.openinventionnetwork.com>. + +. $srcdir/test-subr.sh + +testfiles testfile51 + +testrun_compare ./dwarf-getmacros testfile51 0xb <<\EOF +__STDC__ 1 +__STDC_HOSTED__ 1 +__GNUC__ 4 +__GNUC_MINOR__ 3 +__GNUC_PATCHLEVEL__ 2 +__GNUC_RH_RELEASE__ 7 +__SIZE_TYPE__ long unsigned int +__PTRDIFF_TYPE__ long int +__WCHAR_TYPE__ int +__WINT_TYPE__ unsigned int +__INTMAX_TYPE__ long int +__UINTMAX_TYPE__ long unsigned int +__GXX_ABI_VERSION 1002 +__SCHAR_MAX__ 127 +__SHRT_MAX__ 32767 +__INT_MAX__ 2147483647 +__LONG_MAX__ 9223372036854775807L +__LONG_LONG_MAX__ 9223372036854775807LL +__WCHAR_MAX__ 2147483647 +__CHAR_BIT__ 8 +__INTMAX_MAX__ 9223372036854775807L +__FLT_EVAL_METHOD__ 0 +__DEC_EVAL_METHOD__ 2 +__FLT_RADIX__ 2 +__FLT_MANT_DIG__ 24 +__FLT_DIG__ 6 +__FLT_MIN_EXP__ (-125) +__FLT_MIN_10_EXP__ (-37) +__FLT_MAX_EXP__ 128 +__FLT_MAX_10_EXP__ 38 +__FLT_MAX__ 3.40282347e+38F +__FLT_MIN__ 1.17549435e-38F +__FLT_EPSILON__ 1.19209290e-7F +__FLT_DENORM_MIN__ 1.40129846e-45F +__FLT_HAS_DENORM__ 1 +__FLT_HAS_INFINITY__ 1 +__FLT_HAS_QUIET_NAN__ 1 +__DBL_MANT_DIG__ 53 +__DBL_DIG__ 15 +__DBL_MIN_EXP__ (-1021) +__DBL_MIN_10_EXP__ (-307) +__DBL_MAX_EXP__ 1024 +__DBL_MAX_10_EXP__ 308 +__DBL_MAX__ 1.7976931348623157e+308 +__DBL_MIN__ 2.2250738585072014e-308 +__DBL_EPSILON__ 2.2204460492503131e-16 +__DBL_DENORM_MIN__ 4.9406564584124654e-324 +__DBL_HAS_DENORM__ 1 +__DBL_HAS_INFINITY__ 1 +__DBL_HAS_QUIET_NAN__ 1 +__LDBL_MANT_DIG__ 64 +__LDBL_DIG__ 18 +__LDBL_MIN_EXP__ (-16381) +__LDBL_MIN_10_EXP__ (-4931) +__LDBL_MAX_EXP__ 16384 +__LDBL_MAX_10_EXP__ 4932 +__DECIMAL_DIG__ 21 +__LDBL_MAX__ 1.18973149535723176502e+4932L +__LDBL_MIN__ 3.36210314311209350626e-4932L +__LDBL_EPSILON__ 1.08420217248550443401e-19L +__LDBL_DENORM_MIN__ 3.64519953188247460253e-4951L +__LDBL_HAS_DENORM__ 1 +__LDBL_HAS_INFINITY__ 1 +__LDBL_HAS_QUIET_NAN__ 1 +__DEC32_MANT_DIG__ 7 +__DEC32_MIN_EXP__ (-95) +__DEC32_MAX_EXP__ 96 +__DEC32_MIN__ 1E-95DF +__DEC32_MAX__ 9.999999E96DF +__DEC32_EPSILON__ 1E-6DF +__DEC32_DEN__ 0.000001E-95DF +__DEC64_MANT_DIG__ 16 +__DEC64_MIN_EXP__ (-383) +__DEC64_MAX_EXP__ 384 +__DEC64_MIN__ 1E-383DD +__DEC64_MAX__ 9.999999999999999E384DD +__DEC64_EPSILON__ 1E-15DD +__DEC64_DEN__ 0.000000000000001E-383DD +__DEC128_MANT_DIG__ 34 +__DEC128_MIN_EXP__ (-6143) +__DEC128_MAX_EXP__ 6144 +__DEC128_MIN__ 1E-6143DL +__DEC128_MAX__ 9.999999999999999999999999999999999E6144DL +__DEC128_EPSILON__ 1E-33DL +__DEC128_DEN__ 0.000000000000000000000000000000001E-6143DL +__REGISTER_PREFIX__ +__USER_LABEL_PREFIX__ +__VERSION__ "4.3.2 20081105 (Red Hat 4.3.2-7)" +__GNUC_GNU_INLINE__ 1 +_LP64 1 +__LP64__ 1 +__NO_INLINE__ 1 +__FINITE_MATH_ONLY__ 0 +__GCC_HAVE_SYNC_COMPARE_AND_SWAP_1 1 +__GCC_HAVE_SYNC_COMPARE_AND_SWAP_2 1 +__GCC_HAVE_SYNC_COMPARE_AND_SWAP_4 1 +__GCC_HAVE_SYNC_COMPARE_AND_SWAP_8 1 +__SIZEOF_INT__ 4 +__SIZEOF_LONG__ 8 +__SIZEOF_LONG_LONG__ 8 +__SIZEOF_SHORT__ 2 +__SIZEOF_FLOAT__ 4 +__SIZEOF_DOUBLE__ 8 +__SIZEOF_LONG_DOUBLE__ 16 +__SIZEOF_SIZE_T__ 8 +__SIZEOF_WCHAR_T__ 4 +__SIZEOF_WINT_T__ 4 +__SIZEOF_PTRDIFF_T__ 8 +__SIZEOF_POINTER__ 8 +__amd64 1 +__amd64__ 1 +__x86_64 1 +__x86_64__ 1 +__k8 1 +__k8__ 1 +__MMX__ 1 +__SSE__ 1 +__SSE2__ 1 +__SSE_MATH__ 1 +__SSE2_MATH__ 1 +__gnu_linux__ 1 +__linux 1 +__linux__ 1 +linux 1 +__unix 1 +__unix__ 1 +unix 1 +__ELF__ 1 +__DECIMAL_BID_FORMAT__ 1 +macro1 ble +EOF + +testrun_compare ./dwarf-getmacros testfile51 0x84 <<\EOF +__STDC__ 1 +__STDC_HOSTED__ 1 +__GNUC__ 4 +__GNUC_MINOR__ 3 +__GNUC_PATCHLEVEL__ 2 +__GNUC_RH_RELEASE__ 7 +__SIZE_TYPE__ long unsigned int +__PTRDIFF_TYPE__ long int +__WCHAR_TYPE__ int +__WINT_TYPE__ unsigned int +__INTMAX_TYPE__ long int +__UINTMAX_TYPE__ long unsigned int +__GXX_ABI_VERSION 1002 +__SCHAR_MAX__ 127 +__SHRT_MAX__ 32767 +__INT_MAX__ 2147483647 +__LONG_MAX__ 9223372036854775807L +__LONG_LONG_MAX__ 9223372036854775807LL +__WCHAR_MAX__ 2147483647 +__CHAR_BIT__ 8 +__INTMAX_MAX__ 9223372036854775807L +__FLT_EVAL_METHOD__ 0 +__DEC_EVAL_METHOD__ 2 +__FLT_RADIX__ 2 +__FLT_MANT_DIG__ 24 +__FLT_DIG__ 6 +__FLT_MIN_EXP__ (-125) +__FLT_MIN_10_EXP__ (-37) +__FLT_MAX_EXP__ 128 +__FLT_MAX_10_EXP__ 38 +__FLT_MAX__ 3.40282347e+38F +__FLT_MIN__ 1.17549435e-38F +__FLT_EPSILON__ 1.19209290e-7F +__FLT_DENORM_MIN__ 1.40129846e-45F +__FLT_HAS_DENORM__ 1 +__FLT_HAS_INFINITY__ 1 +__FLT_HAS_QUIET_NAN__ 1 +__DBL_MANT_DIG__ 53 +__DBL_DIG__ 15 +__DBL_MIN_EXP__ (-1021) +__DBL_MIN_10_EXP__ (-307) +__DBL_MAX_EXP__ 1024 +__DBL_MAX_10_EXP__ 308 +__DBL_MAX__ 1.7976931348623157e+308 +__DBL_MIN__ 2.2250738585072014e-308 +__DBL_EPSILON__ 2.2204460492503131e-16 +__DBL_DENORM_MIN__ 4.9406564584124654e-324 +__DBL_HAS_DENORM__ 1 +__DBL_HAS_INFINITY__ 1 +__DBL_HAS_QUIET_NAN__ 1 +__LDBL_MANT_DIG__ 64 +__LDBL_DIG__ 18 +__LDBL_MIN_EXP__ (-16381) +__LDBL_MIN_10_EXP__ (-4931) +__LDBL_MAX_EXP__ 16384 +__LDBL_MAX_10_EXP__ 4932 +__DECIMAL_DIG__ 21 +__LDBL_MAX__ 1.18973149535723176502e+4932L +__LDBL_MIN__ 3.36210314311209350626e-4932L +__LDBL_EPSILON__ 1.08420217248550443401e-19L +__LDBL_DENORM_MIN__ 3.64519953188247460253e-4951L +__LDBL_HAS_DENORM__ 1 +__LDBL_HAS_INFINITY__ 1 +__LDBL_HAS_QUIET_NAN__ 1 +__DEC32_MANT_DIG__ 7 +__DEC32_MIN_EXP__ (-95) +__DEC32_MAX_EXP__ 96 +__DEC32_MIN__ 1E-95DF +__DEC32_MAX__ 9.999999E96DF +__DEC32_EPSILON__ 1E-6DF +__DEC32_DEN__ 0.000001E-95DF +__DEC64_MANT_DIG__ 16 +__DEC64_MIN_EXP__ (-383) +__DEC64_MAX_EXP__ 384 +__DEC64_MIN__ 1E-383DD +__DEC64_MAX__ 9.999999999999999E384DD +__DEC64_EPSILON__ 1E-15DD +__DEC64_DEN__ 0.000000000000001E-383DD +__DEC128_MANT_DIG__ 34 +__DEC128_MIN_EXP__ (-6143) +__DEC128_MAX_EXP__ 6144 +__DEC128_MIN__ 1E-6143DL +__DEC128_MAX__ 9.999999999999999999999999999999999E6144DL +__DEC128_EPSILON__ 1E-33DL +__DEC128_DEN__ 0.000000000000000000000000000000001E-6143DL +__REGISTER_PREFIX__ +__USER_LABEL_PREFIX__ +__VERSION__ "4.3.2 20081105 (Red Hat 4.3.2-7)" +__GNUC_GNU_INLINE__ 1 +_LP64 1 +__LP64__ 1 +__NO_INLINE__ 1 +__FINITE_MATH_ONLY__ 0 +__GCC_HAVE_SYNC_COMPARE_AND_SWAP_1 1 +__GCC_HAVE_SYNC_COMPARE_AND_SWAP_2 1 +__GCC_HAVE_SYNC_COMPARE_AND_SWAP_4 1 +__GCC_HAVE_SYNC_COMPARE_AND_SWAP_8 1 +__SIZEOF_INT__ 4 +__SIZEOF_LONG__ 8 +__SIZEOF_LONG_LONG__ 8 +__SIZEOF_SHORT__ 2 +__SIZEOF_FLOAT__ 4 +__SIZEOF_DOUBLE__ 8 +__SIZEOF_LONG_DOUBLE__ 16 +__SIZEOF_SIZE_T__ 8 +__SIZEOF_WCHAR_T__ 4 +__SIZEOF_WINT_T__ 4 +__SIZEOF_PTRDIFF_T__ 8 +__SIZEOF_POINTER__ 8 +__amd64 1 +__amd64__ 1 +__x86_64 1 +__x86_64__ 1 +__k8 1 +__k8__ 1 +__MMX__ 1 +__SSE__ 1 +__SSE2__ 1 +__SSE_MATH__ 1 +__SSE2_MATH__ 1 +__gnu_linux__ 1 +__linux 1 +__linux__ 1 +linux 1 +__unix 1 +__unix__ 1 +unix 1 +__ELF__ 1 +__DECIMAL_BID_FORMAT__ 1 +macro2 ble +EOF + +exit 0 diff --git a/tests/testfile51.bz2 b/tests/testfile51.bz2 Binary files differnew file mode 100755 index 00000000..5ff45c61 --- /dev/null +++ b/tests/testfile51.bz2 |
