diff options
| author | Mark Wielaard <[email protected]> | 2018-07-04 00:31:46 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Mark Wielaard <[email protected]> | 2018-07-04 00:31:46 +0200 |
| commit | 94c975eefdfbfa9319b7bab69600c76fe6be7910 (patch) | |
| tree | e29e208499440fdbaac2a867bcd7029f12e89a7a /po/pl.po | |
| parent | 766df1e15c1e8f8bc9890e7538eb2ef15a6516dc (diff) | |
| parent | aa36de0335e3ce12898954985a208f6336731289 (diff) | |
Merge tag 'elfutils-0.173' into mjw/RH-DTSdts-0.173
elfutils 0.173 release
Removed riscv backend for now.
Removed new arm32 tests.
Added various new files to libdw_static_pic.a to support split dwarf.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 1542 |
1 files changed, 918 insertions, 624 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-29 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -59,18 +59,18 @@ msgstr "" "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n" "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296 -#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3395 +#: src/readelf.c:11196 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "brak błędu" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "brak pamięci" @@ -107,165 +107,201 @@ msgstr "błąd podczas wyprowadzania danych" msgid "no backend support available" msgstr "brak dostępnej obsługi zaplecza" -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "nieznany błąd" -#: libdw/dwarf_error.c:60 +#: libdw/dwarf_error.c:59 msgid "invalid access" msgstr "nieprawidłowy dostęp" -#: libdw/dwarf_error.c:61 +#: libdw/dwarf_error.c:60 msgid "no regular file" msgstr "nie jest zwykłym plikiem" -#: libdw/dwarf_error.c:62 +#: libdw/dwarf_error.c:61 msgid "I/O error" msgstr "błąd wejścia/wyjścia" -#: libdw/dwarf_error.c:63 +#: libdw/dwarf_error.c:62 msgid "invalid ELF file" msgstr "nieprawidłowy plik ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:64 +#: libdw/dwarf_error.c:63 msgid "no DWARF information" msgstr "brak informacji DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:65 +#: libdw/dwarf_error.c:64 msgid "cannot decompress DWARF" msgstr "nie można dekompresować DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:66 +#: libdw/dwarf_error.c:65 msgid "no ELF file" msgstr "brak pliku ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:67 +#: libdw/dwarf_error.c:66 msgid "cannot get ELF header" msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:69 +#: libdw/dwarf_error.c:68 msgid "not implemented" msgstr "niezaimplementowane" -#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155 +#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159 msgid "invalid command" msgstr "nieprawidłowe polecenie" -#: libdw/dwarf_error.c:71 +#: libdw/dwarf_error.c:70 msgid "invalid version" msgstr "nieprawidłowa wersja" -#: libdw/dwarf_error.c:72 +#: libdw/dwarf_error.c:71 msgid "invalid file" msgstr "nieprawidłowy plik" -#: libdw/dwarf_error.c:73 +#: libdw/dwarf_error.c:72 msgid "no entries found" msgstr "nie odnaleziono wpisów" -#: libdw/dwarf_error.c:74 +#: libdw/dwarf_error.c:73 msgid "invalid DWARF" msgstr "nieprawidłowy DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:75 +#: libdw/dwarf_error.c:74 msgid "no string data" msgstr "brak danych w postaci ciągu" +#: libdw/dwarf_error.c:75 +#, fuzzy +msgid ".debug_str section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + #: libdw/dwarf_error.c:76 +#, fuzzy +msgid ".debug_line_str section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:77 +#, fuzzy +msgid ".debug_str_offsets section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + +#: libdw/dwarf_error.c:78 msgid "no address value" msgstr "brak wartości adresu" -#: libdw/dwarf_error.c:77 +#: libdw/dwarf_error.c:79 msgid "no constant value" msgstr "brak wartości stałej" -#: libdw/dwarf_error.c:78 +#: libdw/dwarf_error.c:80 msgid "no reference value" msgstr "brak wartości odwołania" -#: libdw/dwarf_error.c:79 +#: libdw/dwarf_error.c:81 msgid "invalid reference value" msgstr "nieprawidłowa wartość odwołania" -#: libdw/dwarf_error.c:80 +#: libdw/dwarf_error.c:82 msgid ".debug_line section missing" msgstr "brak sekcji .debug_line" -#: libdw/dwarf_error.c:81 +#: libdw/dwarf_error.c:83 msgid "invalid .debug_line section" msgstr "nieprawidłowa sekcja .debug_line" -#: libdw/dwarf_error.c:82 +#: libdw/dwarf_error.c:84 msgid "debug information too big" msgstr "informacje debugowania są za duże" -#: libdw/dwarf_error.c:83 +#: libdw/dwarf_error.c:85 msgid "invalid DWARF version" msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:84 +#: libdw/dwarf_error.c:86 msgid "invalid directory index" msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu" -#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address out of range" msgstr "adres jest spoza zakresu" -#: libdw/dwarf_error.c:86 -msgid "no location list value" +#: libdw/dwarf_error.c:88 +#, fuzzy +msgid ".debug_loc section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:89 +#, fuzzy +msgid ".debug_loclists section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_line" + +#: libdw/dwarf_error.c:90 +#, fuzzy +msgid "not a location list value" msgstr "brak wartości listy położeń" -#: libdw/dwarf_error.c:87 +#: libdw/dwarf_error.c:91 msgid "no block data" msgstr "brak danych blokowych" -#: libdw/dwarf_error.c:88 +#: libdw/dwarf_error.c:92 msgid "invalid line index" msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza" -#: libdw/dwarf_error.c:89 +#: libdw/dwarf_error.c:93 msgid "invalid address range index" msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów" -#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "no matching address range" msgstr "brak pasującego zakresu adresów" -#: libdw/dwarf_error.c:91 +#: libdw/dwarf_error.c:95 msgid "no flag value" msgstr "brak wartości flagi" -#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232 +#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236 msgid "invalid offset" msgstr "nieprawidłowy offset" -#: libdw/dwarf_error.c:93 +#: libdw/dwarf_error.c:97 msgid ".debug_ranges section missing" msgstr "brak sekcji .debug_ranges" -#: libdw/dwarf_error.c:94 +#: libdw/dwarf_error.c:98 +#, fuzzy +msgid ".debug_rnglists section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + +#: libdw/dwarf_error.c:99 msgid "invalid CFI section" msgstr "nieprawidłowa wersja CFI" -#: libdw/dwarf_error.c:95 +#: libdw/dwarf_error.c:100 msgid "no alternative debug link found" msgstr "nie odnaleziono alternatywnego dowiązania debugowania" -#: libdw/dwarf_error.c:96 +#: libdw/dwarf_error.c:101 msgid "invalid opcode" msgstr "nieprawidłowa instrukcja" -#: libdw/dwarf_error.c:97 +#: libdw/dwarf_error.c:102 msgid "not a CU (unit) DIE" msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" -#: libdw/dwarf_error.c:98 +#: libdw/dwarf_error.c:103 #, fuzzy msgid "unknown language code" msgstr " nieznana instrukcja" -#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374 +#: libdw/dwarf_error.c:104 +#, fuzzy +msgid ".debug_addr section missing" +msgstr "brak sekcji .debug_ranges" + +#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Opcje wyboru wejścia:" @@ -297,7 +333,7 @@ msgstr "Wyszukuje adresy w uruchomionych jądrze" msgid "Kernel with all modules" msgstr "Jądro ze wszystkimi modułami" -#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:643 +#: libdwfl/argp-std.c:63 src/stack.c:646 msgid "Search path for separate debuginfo files" msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo" @@ -375,7 +411,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji" msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset jest fałszywe" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 msgid "offset out of range" msgstr "offset spoza zakresu" @@ -494,7 +530,7 @@ msgstr "Brak zaplecza" msgid "<unknown>" msgstr "<nieznany>" -#: libebl/ebldynamictagname.c:101 +#: libebl/ebldynamictagname.c:103 #, c-format msgid "<unknown>: %#<PRIx64>" msgstr "<nieznany>: %#<PRIx64>" @@ -584,7 +620,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6107 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie" @@ -594,147 +630,152 @@ msgid "invalid file descriptor" msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" #: libelf/elf_error.c:99 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF file data" +msgstr "nieprawidłowy plik ELF" + +#: libelf/elf_error.c:103 msgid "invalid operation" msgstr "nieprawidłowe działanie" -#: libelf/elf_error.c:103 +#: libelf/elf_error.c:107 msgid "ELF version not set" msgstr "wersja ELF nie została ustawiona" -#: libelf/elf_error.c:115 +#: libelf/elf_error.c:119 msgid "invalid fmag field in archive header" msgstr "nieprawidłowe pole fmag w nagłówku archiwum" -#: libelf/elf_error.c:119 +#: libelf/elf_error.c:123 msgid "invalid archive file" msgstr "nieprawidłowy plik archiwum" -#: libelf/elf_error.c:123 +#: libelf/elf_error.c:127 msgid "descriptor is not for an archive" msgstr "deskryptor nie jest dla archiwum" -#: libelf/elf_error.c:127 +#: libelf/elf_error.c:131 msgid "no index available" msgstr "brak dostępnego indeksu" -#: libelf/elf_error.c:131 +#: libelf/elf_error.c:135 msgid "cannot read data from file" msgstr "nie można odczytać danych z pliku" -#: libelf/elf_error.c:135 +#: libelf/elf_error.c:139 msgid "cannot write data to file" msgstr "nie można zapisać danych do pliku" -#: libelf/elf_error.c:139 +#: libelf/elf_error.c:143 msgid "invalid binary class" msgstr "nieprawidłowa klasa pliku binarnego" -#: libelf/elf_error.c:143 +#: libelf/elf_error.c:147 msgid "invalid section index" msgstr "nieprawidłowy indeks sekcji" -#: libelf/elf_error.c:147 +#: libelf/elf_error.c:151 msgid "invalid operand" msgstr "nieprawidłowy operand" -#: libelf/elf_error.c:151 +#: libelf/elf_error.c:155 msgid "invalid section" msgstr "nieprawidłowa sekcja" -#: libelf/elf_error.c:159 +#: libelf/elf_error.c:163 msgid "executable header not created first" msgstr "nie utworzono najpierw nagłówka pliku wykonywalnego" -#: libelf/elf_error.c:163 +#: libelf/elf_error.c:167 msgid "file descriptor disabled" msgstr "deskryptor pliku jest wyłączony" -#: libelf/elf_error.c:167 +#: libelf/elf_error.c:171 msgid "archive/member file descriptor mismatch" msgstr "deskryptory archiwum/elementu nie zgadzają się" -#: libelf/elf_error.c:175 +#: libelf/elf_error.c:179 msgid "cannot manipulate null section" msgstr "nie można zmieniać pustej sekcji" -#: libelf/elf_error.c:179 +#: libelf/elf_error.c:183 msgid "data/scn mismatch" msgstr "dane/scn nie zgadzają się" -#: libelf/elf_error.c:183 +#: libelf/elf_error.c:187 msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900 -#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9742 src/readelf.c:10313 +#: src/readelf.c:10414 src/readelf.c:10595 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" -#: libelf/elf_error.c:191 +#: libelf/elf_error.c:195 msgid "unknown data encoding" msgstr "nieznane kodowanie danych" -#: libelf/elf_error.c:195 +#: libelf/elf_error.c:199 msgid "section `sh_size' too small for data" msgstr "sekcja „sh_size” jest za mała dla danych" -#: libelf/elf_error.c:199 +#: libelf/elf_error.c:203 msgid "invalid section alignment" msgstr "nieprawidłowe wyrównanie sekcji" -#: libelf/elf_error.c:203 +#: libelf/elf_error.c:207 msgid "invalid section entry size" msgstr "nieprawidłowy rozmiar wpisu sekcji" -#: libelf/elf_error.c:207 +#: libelf/elf_error.c:211 msgid "update() for write on read-only file" msgstr "update() dla zapisu pliku tylko do odczytu" -#: libelf/elf_error.c:211 +#: libelf/elf_error.c:215 msgid "no such file" msgstr "nie ma takiego pliku" -#: libelf/elf_error.c:215 +#: libelf/elf_error.c:219 msgid "only relocatable files can contain section groups" msgstr "tylko relokowalne pliki mogą zawierać grupy sekcji" -#: libelf/elf_error.c:220 +#: libelf/elf_error.c:224 msgid "" "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" msgstr "" "tylko pliki wykonywalne, obiektów współdzielone i pliki core mogą mieć " "nagłówki programu" -#: libelf/elf_error.c:227 +#: libelf/elf_error.c:231 msgid "file has no program header" msgstr "plik nie ma nagłówków programu" -#: libelf/elf_error.c:237 +#: libelf/elf_error.c:241 msgid "invalid section type" msgstr "nieprawidłowy typ sekcji" -#: libelf/elf_error.c:242 +#: libelf/elf_error.c:246 msgid "invalid section flags" msgstr "nieprawidłowe flagi sekcji" -#: libelf/elf_error.c:247 +#: libelf/elf_error.c:251 msgid "section does not contain compressed data" msgstr "sekcja nie zawiera skompresowanych danych" -#: libelf/elf_error.c:252 +#: libelf/elf_error.c:256 msgid "section contains compressed data" msgstr "sekcja zawiera skompresowane dane" -#: libelf/elf_error.c:257 +#: libelf/elf_error.c:261 msgid "unknown compression type" msgstr "nieznany typ kompresji" -#: libelf/elf_error.c:262 +#: libelf/elf_error.c:266 msgid "cannot compress data" msgstr "nie można kompresować danych" -#: libelf/elf_error.c:267 +#: libelf/elf_error.c:271 msgid "cannot decompress data" msgstr "nie można dekompresować danych" @@ -813,22 +854,22 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "[ADRES…]" -#: src/addr2line.c:519 +#: src/addr2line.c:520 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Składnia sekcji wymaga dokładnie jednego modułu" -#: src/addr2line.c:542 +#: src/addr2line.c:543 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza sekcją „%s”" -#: src/addr2line.c:632 +#: src/addr2line.c:633 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "nie można odnaleźć symbolu „%s”" -#: src/addr2line.c:637 +#: src/addr2line.c:638 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "offset %#<PRIxMAX> leży poza zawartością „%s”" @@ -997,12 +1038,12 @@ msgstr "nie można wykonać stat na archiwum „%s”" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118 +#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127 +#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej" @@ -1042,46 +1083,71 @@ msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s" msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" -#: src/ar.c:1209 +#: src/ar.c:1213 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s" -#: src/ar.c:1219 +#: src/ar.c:1223 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n" -#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: src/ar.c:1253 +#: src/ar.c:1257 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "nie można wykonać stat na %s" -#: src/ar.c:1259 +#: src/ar.c:1263 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem" -#: src/ar.c:1272 +#: src/ar.c:1276 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n" -#: src/ar.c:1292 +#: src/ar.c:1296 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" +#: src/ar.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_date" +msgstr "nie można dekompresować danych" + +#: src/ar.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_uid" +msgstr "nie można dekompresować danych" + +#: src/ar.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_gid" +msgstr "nie można dekompresować danych" + +#: src/ar.c:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_mode" +msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" + +#: src/ar.c:1495 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_size" +msgstr "nie można otworzyć %s" + #: src/arlib-argp.c:32 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." msgstr "Używa zero jako UID, GID i datę w elementach archiwum." @@ -1385,7 +1451,7 @@ msgid "Be silent when a section cannot be compressed" msgstr "Bez zgłaszania, kiedy nie można zdekompresować sekcji" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:128 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:154 msgid "FILE..." msgstr "PLIK…" @@ -1419,7 +1485,7 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "" "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:303 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:347 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" @@ -1438,7 +1504,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Brak błędów" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:480 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:546 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Brak nazwy pliku.\n" @@ -1474,8 +1540,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n" #: src/elflint.c:381 -#, c-format -msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" #: src/elflint.c:386 @@ -3610,13 +3676,13 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:537 -#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664 -#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314 -#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315 -#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530 -#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466 -#: src/strip.c:572 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:606 +#: src/readelf.c:1196 src/readelf.c:1396 src/readelf.c:1544 src/readelf.c:1745 +#: src/readelf.c:1951 src/readelf.c:2141 src/readelf.c:2319 src/readelf.c:2395 +#: src/readelf.c:2653 src/readelf.c:2729 src/readelf.c:2816 src/readelf.c:3414 +#: src/readelf.c:3464 src/readelf.c:3527 src/readelf.c:11028 +#: src/readelf.c:12200 src/readelf.c:12403 src/readelf.c:12471 src/size.c:397 +#: src/size.c:466 src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" @@ -3700,7 +3766,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:485 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:551 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Nie podano działania.\n" @@ -3709,11 +3775,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania „%s”" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1965 src/readelf.c:2157 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2046 src/readelf.c:2238 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2193 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2080 src/readelf.c:2274 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA" @@ -3767,115 +3833,127 @@ msgstr "„%s” nie jest archiwum" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s" -#: src/readelf.c:73 +#: src/readelf.c:95 msgid "ELF input selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:75 +#: src/readelf.c:97 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" "Używa podanej SEKCJI (domyślnie .gnu_debugdata) jako (skompresowanych) " "danych wejściowych ELF" -#: src/readelf.c:77 +#: src/readelf.c:100 +msgid "" +"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " +"Split Compile units in a .dwo input file" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:102 msgid "ELF output selection:" msgstr "Wybór wyjścia ELF:" -#: src/readelf.c:79 +#: src/readelf.c:104 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:80 +#: src/readelf.c:105 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Wyświetla segment dynamiczny" -#: src/readelf.c:81 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF" -#: src/readelf.c:83 +#: src/readelf.c:108 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków" -#: src/readelf.c:84 +#: src/readelf.c:109 msgid "Display the program headers" msgstr "Wyświetla nagłówki programu" -#: src/readelf.c:86 +#: src/readelf.c:111 msgid "Display relocations" msgstr "Wyświetla relokacje" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:112 +#, fuzzy +msgid "Display the section groups" +msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" + +#: src/readelf.c:113 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" -#: src/readelf.c:90 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:117 msgid "Display versioning information" msgstr "Wyświetla informacje o wersji" -#: src/readelf.c:92 +#: src/readelf.c:118 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Wyświetla notatki ELF" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Wyświetla informacje dla konkretnej architektury, jeśli są" -#: src/readelf.c:96 +#: src/readelf.c:122 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:124 msgid "Additional output selection:" msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:126 +#, fuzzy msgid "" -"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " -"pubnames, str, macinfo, macro or exception" +"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " +"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " +"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" "Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " "pubnames, str, macinfo, macro lub exception" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:130 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:132 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji" -#: src/readelf.c:109 +#: src/readelf.c:135 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum" -#: src/readelf.c:111 +#: src/readelf.c:137 msgid "Output control:" msgstr "Kontrola wyjścia:" -#: src/readelf.c:113 +#: src/readelf.c:139 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF" -#: src/readelf.c:115 +#: src/readelf.c:141 msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "Wyświetla tylko offsety zamiast rozwiązywania wartości na adresy w danych " "DWARF" -#: src/readelf.c:117 +#: src/readelf.c:143 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)" -#: src/readelf.c:119 +#: src/readelf.c:145 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" @@ -3885,31 +3963,40 @@ msgstr "" "używane z opcją -p lub -x)" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:124 +#: src/readelf.c:150 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka." -#: src/readelf.c:453 +#. Look up once. +#: src/readelf.c:329 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: src/readelf.c:330 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: src/readelf.c:519 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF „%s”.\n" -#: src/readelf.c:521 src/readelf.c:632 +#: src/readelf.c:590 src/readelf.c:701 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:597 src/readelf.c:925 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" -#: src/readelf.c:546 src/readelf.c:1137 src/readelf.c:1339 +#: src/readelf.c:615 src/readelf.c:1218 src/readelf.c:1420 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753 +#: src/readelf.c:624 src/readelf.c:1225 src/readelf.c:1428 src/readelf.c:12423 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -3918,109 +4005,109 @@ msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" -#: src/readelf.c:563 +#: src/readelf.c:632 #, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" -#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990 -#: src/readelf.c:8167 +#: src/readelf.c:641 src/readelf.c:6517 src/readelf.c:10301 src/readelf.c:10403 +#: src/readelf.c:10580 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" -#: src/readelf.c:588 +#: src/readelf.c:657 #, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego „%s”" -#: src/readelf.c:597 +#: src/readelf.c:666 #, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "nie można zapisać danych sekcji" -#: src/readelf.c:603 src/readelf.c:620 src/readelf.c:649 +#: src/readelf.c:672 src/readelf.c:689 src/readelf.c:718 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:610 +#: src/readelf.c:679 #, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "błąd podczas przewijania deskryptora pliku" -#: src/readelf.c:644 +#: src/readelf.c:713 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "„%s” nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum" -#: src/readelf.c:743 -#, c-format -msgid "No such section '%s' in '%s'" -msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" - -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:817 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym" -#: src/readelf.c:772 +#: src/readelf.c:819 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "plik wejściowy jest pusty" -#: src/readelf.c:774 +#: src/readelf.c:821 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "odczytanie „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/readelf.c:829 +#: src/readelf.c:850 +#, c-format +msgid "No such section '%s' in '%s'" +msgstr "Brak sekcji „%s” w „%s”" + +#: src/readelf.c:910 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s" -#: src/readelf.c:837 +#: src/readelf.c:918 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL" -#: src/readelf.c:850 +#: src/readelf.c:931 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" -#: src/readelf.c:940 +#: src/readelf.c:1021 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (żaden)" -#: src/readelf.c:941 +#: src/readelf.c:1022 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (plik relokowalny)" -#: src/readelf.c:942 +#: src/readelf.c:1023 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (plik wykonywalny)" -#: src/readelf.c:943 +#: src/readelf.c:1024 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)" -#: src/readelf.c:944 +#: src/readelf.c:1025 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (plik core)" -#: src/readelf.c:949 +#: src/readelf.c:1030 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:951 +#: src/readelf.c:1032 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n" -#: src/readelf.c:961 +#: src/readelf.c:1042 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4028,7 +4115,7 @@ msgstr "" "Nagłówek ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:1046 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4037,118 +4124,118 @@ msgstr "" "\n" " Klasa: %s\n" -#: src/readelf.c:970 +#: src/readelf.c:1051 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dane: %s\n" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:1057 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:978 src/readelf.c:995 +#: src/readelf.c:1059 src/readelf.c:1076 msgid "(current)" msgstr "(bieżąca)" -#: src/readelf.c:982 +#: src/readelf.c:1063 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:985 +#: src/readelf.c:1066 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:988 +#: src/readelf.c:1069 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:991 +#: src/readelf.c:1072 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Komputer: %s\n" -#: src/readelf.c:993 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Wersja: %d %s\n" -#: src/readelf.c:997 +#: src/readelf.c:1078 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1000 +#: src/readelf.c:1081 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1001 src/readelf.c:1004 +#: src/readelf.c:1082 src/readelf.c:1085 msgid "(bytes into file)" msgstr "(bajtów w pliku)" -#: src/readelf.c:1003 +#: src/readelf.c:1084 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1006 +#: src/readelf.c:1087 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Flagi: %s\n" -#: src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1090 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1010 src/readelf.c:1013 src/readelf.c:1030 +#: src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1094 src/readelf.c:1111 msgid "(bytes)" msgstr "(bajtów)" -#: src/readelf.c:1012 +#: src/readelf.c:1093 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1015 +#: src/readelf.c:1096 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1022 +#: src/readelf.c:1103 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1025 src/readelf.c:1042 src/readelf.c:1056 +#: src/readelf.c:1106 src/readelf.c:1123 src/readelf.c:1137 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] niedostępny)" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1110 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1032 +#: src/readelf.c:1113 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1039 +#: src/readelf.c:1120 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1052 +#: src/readelf.c:1133 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1060 +#: src/readelf.c:1141 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4157,7 +4244,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1064 +#: src/readelf.c:1145 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" @@ -4166,7 +4253,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n" "\n" -#: src/readelf.c:1107 +#: src/readelf.c:1188 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4175,11 +4262,11 @@ msgstr "" "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1117 +#: src/readelf.c:1198 msgid "Section Headers:" msgstr "Nagłówki sekcji:" -#: src/readelf.c:1120 +#: src/readelf.c:1201 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4187,7 +4274,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm. ES Flagi Lk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:1122 +#: src/readelf.c:1203 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4195,36 +4282,36 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " "Flagi Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1127 +#: src/readelf.c:1208 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1129 +#: src/readelf.c:1210 msgid " [Compression Size Al]" msgstr " [Kompresja Rozmiar Al]" -#: src/readelf.c:1205 +#: src/readelf.c:1286 #, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1216 +#: src/readelf.c:1297 #, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "błędny rozmiar kompresji gnu dla sekcji %zd: %s" -#: src/readelf.c:1234 +#: src/readelf.c:1315 msgid "Program Headers:" msgstr "Nagłówki programu:" -#: src/readelf.c:1236 +#: src/readelf.c:1317 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " "Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1239 +#: src/readelf.c:1320 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4232,12 +4319,12 @@ msgstr "" " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " "RozmPam Flg Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1296 +#: src/readelf.c:1377 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n" -#: src/readelf.c:1317 +#: src/readelf.c:1398 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4247,12 +4334,12 @@ msgstr "" " Mapowanie sekcji do segmentów:\n" " Segment sekcji…" -#: src/readelf.c:1328 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1409 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s" -#: src/readelf.c:1471 +#: src/readelf.c:1552 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4270,7 +4357,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1476 +#: src/readelf.c:1557 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4288,31 +4375,31 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji [%2zu] „%s” z podpisem „%s” zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1484 +#: src/readelf.c:1565 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1579 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>" -#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624 -#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682 +#: src/readelf.c:1602 src/readelf.c:2329 src/readelf.c:3430 src/readelf.c:12294 +#: src/readelf.c:12301 src/readelf.c:12345 src/readelf.c:12352 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "Nie można dekompresować sekcji" -#: src/readelf.c:1526 src/readelf.c:2253 src/readelf.c:3336 +#: src/readelf.c:1607 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:3435 #, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s" -#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654 -#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759 +#: src/readelf.c:1751 src/readelf.c:2401 src/readelf.c:2659 src/readelf.c:2735 +#: src/readelf.c:3039 src/readelf.c:3113 src/readelf.c:5308 #, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" -#: src/readelf.c:1673 +#: src/readelf.c:1754 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4338,36 +4425,36 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1683 +#: src/readelf.c:1764 msgid " Type Value\n" msgstr " Typ Wartość\n" -#: src/readelf.c:1707 +#: src/readelf.c:1788 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1712 +#: src/readelf.c:1793 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1717 +#: src/readelf.c:1798 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1722 +#: src/readelf.c:1803 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1742 +#: src/readelf.c:1823 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n" -#: src/readelf.c:1855 src/readelf.c:2045 +#: src/readelf.c:1936 src/readelf.c:2126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4376,7 +4463,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1873 src/readelf.c:2063 +#: src/readelf.c:1954 src/readelf.c:2144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4405,7 +4492,7 @@ msgstr[2] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1888 src/readelf.c:2078 +#: src/readelf.c:1969 src/readelf.c:2159 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4423,30 +4510,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja relokacji [%2u] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1898 +#: src/readelf.c:1979 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1900 +#: src/readelf.c:1981 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1953 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:1977 src/readelf.c:1998 -#: src/readelf.c:2010 src/readelf.c:2144 src/readelf.c:2156 src/readelf.c:2170 -#: src/readelf.c:2192 src/readelf.c:2205 +#: src/readelf.c:2034 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058 src/readelf.c:2079 +#: src/readelf.c:2091 src/readelf.c:2225 src/readelf.c:2237 src/readelf.c:2251 +#: src/readelf.c:2273 src/readelf.c:2286 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>" -#: src/readelf.c:2088 +#: src/readelf.c:2169 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2090 +#: src/readelf.c:2171 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2328 +#: src/readelf.c:2409 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4464,7 +4551,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Tabela symboli [%2u] „%s” zawiera %u wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2333 +#: src/readelf.c:2414 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4472,33 +4559,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] „%s”\n" -#: src/readelf.c:2341 +#: src/readelf.c:2422 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2343 +#: src/readelf.c:2424 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:2363 +#: src/readelf.c:2444 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2451 +#: src/readelf.c:2532 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "błędny symbol dynamiczny" -#: src/readelf.c:2533 +#: src/readelf.c:2614 msgid "none" msgstr "brak" -#: src/readelf.c:2550 +#: src/readelf.c:2631 msgid "| <unknown>" msgstr "| <nieznany>" -#: src/readelf.c:2581 +#: src/readelf.c:2662 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4524,17 +4611,17 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2602 +#: src/readelf.c:2683 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" -#: src/readelf.c:2615 +#: src/readelf.c:2696 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" -#: src/readelf.c:2658 +#: src/readelf.c:2739 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4560,19 +4647,19 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:2686 +#: src/readelf.c:2767 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:2701 +#: src/readelf.c:2782 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2962 +#: src/readelf.c:3043 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4595,15 +4682,15 @@ msgstr[2] "" "Sekcja symboli wersji [%2u] „%s” zawiera %d wpisów:\n" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] „%s”" -#: src/readelf.c:2990 +#: src/readelf.c:3071 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokalny* " -#: src/readelf.c:2995 +#: src/readelf.c:3076 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *globalny* " -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3118 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,22 +4721,22 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "„%s”\n" -#: src/readelf.c:3059 +#: src/readelf.c:3140 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n" -#: src/readelf.c:3061 +#: src/readelf.c:3142 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3068 +#: src/readelf.c:3149 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3081 +#: src/readelf.c:3162 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4658,27 +4745,37 @@ msgstr "" " Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" "\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n" -#: src/readelf.c:3099 src/readelf.c:3154 src/readelf.c:3211 +#: src/readelf.c:3180 src/readelf.c:3244 src/readelf.c:3310 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/readelf.c:3107 +#: src/readelf.c:3188 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" -#: src/readelf.c:3162 +#: src/readelf.c:3217 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" +msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" + +#: src/readelf.c:3252 #, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" -#: src/readelf.c:3220 +#: src/readelf.c:3283 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" +msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" + +#: src/readelf.c:3319 #, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d" -#: src/readelf.c:3287 +#: src/readelf.c:3386 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4688,7 +4785,7 @@ msgstr "" " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych " "drugie przesunięcie skrótu: %u\n" -#: src/readelf.c:3376 +#: src/readelf.c:3475 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4709,7 +4806,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d " "wpisów:\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3489 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4717,7 +4814,7 @@ msgstr "" " Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja " "Flagi" -#: src/readelf.c:3440 +#: src/readelf.c:3539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4728,142 +4825,102 @@ msgstr "" "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3457 +#: src/readelf.c:3556 msgid " Owner Size\n" msgstr " Właściciel Rozmiar\n" -#: src/readelf.c:3486 +#: src/readelf.c:3585 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3525 +#: src/readelf.c:3624 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3530 +#: src/readelf.c:3629 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3579 +#: src/readelf.c:3678 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3582 +#: src/readelf.c:3681 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3585 +#: src/readelf.c:3684 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3595 +#: src/readelf.c:3694 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3598 +#: src/readelf.c:3697 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3643 -#, c-format -msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" - -#: src/readelf.c:3646 -#, c-format -msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" - -#: src/readelf.c:3651 -#, c-format -msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" - -#: src/readelf.c:3654 -#, c-format -msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" - -#: src/readelf.c:3660 -#, c-format -msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" -msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" - -#: src/readelf.c:3663 -#, c-format -msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" - -#: src/readelf.c:3667 -#, c-format -msgid "%#<PRIx64> <%s>" -msgstr "%#<PRIx64> <%s>" - -#: src/readelf.c:3670 -#, c-format -msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" -msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" - -#: src/readelf.c:3675 -#, c-format -msgid "%s+%#<PRIx64>" -msgstr "%s+%#<PRIx64>" - -#: src/readelf.c:3678 -#, c-format -msgid "%s+%#0*<PRIx64>" -msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" +#: src/readelf.c:3767 +#, fuzzy, c-format +msgid "sprintf failure" +msgstr "mprotect się nie powiodło" -#: src/readelf.c:4081 +#: src/readelf.c:4249 msgid "empty block" msgstr "pusty blok" -#: src/readelf.c:4084 +#: src/readelf.c:4252 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu bajtowy blok:" -#: src/readelf.c:4481 -#, c-format -msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" +#: src/readelf.c:4730 +#, fuzzy, c-format +msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" -#: src/readelf.c:4538 +#: src/readelf.c:4794 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4545 +#: src/readelf.c:4801 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4808 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" -#: src/readelf.c:4641 +#: src/readelf.c:4815 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" +msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" + +#: src/readelf.c:4912 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n" -#: src/readelf.c:4649 +#: src/readelf.c:4920 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n" -#: src/readelf.c:4675 +#: src/readelf.c:4998 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4874,7 +4931,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:4683 +#: src/readelf.c:5006 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4883,30 +4940,78 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:4696 +#: src/readelf.c:5019 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:4712 +#: src/readelf.c:5035 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745 -msgid "yes" -msgstr "tak" +#: src/readelf.c:5068 src/readelf.c:5377 src/readelf.c:5541 src/readelf.c:5926 +#: src/readelf.c:6527 src/readelf.c:8168 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:9274 +#: src/readelf.c:9518 src/readelf.c:9683 src/readelf.c:10044 +#: src/readelf.c:10102 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745 -msgid "no" -msgstr "nie" +#: src/readelf.c:5081 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:5181 src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5586 src/readelf.c:8883 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8<PRIu64>\n" +msgstr "" +"\n" +" Długość: %6<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:5183 src/readelf.c:5220 src/readelf.c:5599 src/readelf.c:8896 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" +msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" + +#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5229 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8905 +#, fuzzy, c-format +msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" +msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:5186 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5618 src/readelf.c:8915 +#, fuzzy, c-format +msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" +msgstr "" +" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" +"\n" + +#: src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8900 src/readelf.c:10234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown version" +msgstr "nieznana wersja" + +#: src/readelf.c:5234 src/readelf.c:5447 src/readelf.c:5613 src/readelf.c:8910 +#, c-format +msgid "unsupported address size" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" + +#: src/readelf.c:5245 src/readelf.c:5456 src/readelf.c:5623 src/readelf.c:8920 +#, c-format +msgid "unsupported segment size" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" -#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822 +#: src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5372 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4764 +#: src/readelf.c:5313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4924,12 +5029,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:4795 +#: src/readelf.c:5344 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4797 +#: src/readelf.c:5346 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -4937,17 +5042,7 @@ msgstr "" " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515 -#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" - -#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541 +#: src/readelf.c:5390 src/readelf.c:8195 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4956,12 +5051,13 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %zu:\n" -#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552 +#: src/readelf.c:5394 src/readelf.c:5567 src/readelf.c:6551 src/readelf.c:8206 +#: src/readelf.c:8864 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:4860 +#: src/readelf.c:5410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4970,32 +5066,27 @@ msgstr "" "\n" " Długość: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4872 +#: src/readelf.c:5422 #, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" -#: src/readelf.c:4876 +#: src/readelf.c:5426 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "nieobsługiwana wersja aranges" -#: src/readelf.c:4887 +#: src/readelf.c:5437 #, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:4893 +#: src/readelf.c:5443 #, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4897 -#, c-format -msgid "unsupported address size" -msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" - -#: src/readelf.c:4902 +#: src/readelf.c:5452 #, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" @@ -5004,68 +5095,111 @@ msgstr "" " Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" "\n" -#: src/readelf.c:4906 +#: src/readelf.c:5507 #, c-format -msgid "unsupported segment size" -msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu" +msgid " %zu padding bytes\n" +msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" + +#: src/readelf.c:5550 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" + +#: src/readelf.c:5573 src/readelf.c:8870 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" +"\n" +msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:4946 +#: src/readelf.c:5628 src/readelf.c:8925 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" +msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" + +#: src/readelf.c:5644 src/readelf.c:8941 #, c-format -msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" -msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" +msgid " Unknown CU base: " +msgstr "" -#: src/readelf.c:4949 +#: src/readelf.c:5646 src/readelf.c:8943 #, c-format -msgid " %s..%s\n" -msgstr " %s..%s\n" +msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " +msgstr "" -#: src/readelf.c:4958 +#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8949 #, c-format -msgid " %zu padding bytes\n" +msgid " Not associated with a CU.\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5663 src/readelf.c:8960 +#, c-format +msgid "too many offset entries for unit length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5667 src/readelf.c:8964 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" +msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" + +#: src/readelf.c:5719 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid range list data" +msgstr "nieprawidłowe dane" + +#: src/readelf.c:5904 src/readelf.c:9252 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %zu padding bytes\n" +"\n" msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" -#: src/readelf.c:4976 +#: src/readelf.c:5921 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074 +#: src/readelf.c:5957 src/readelf.c:9307 #, c-format -msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" -msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" +msgid "" +"\n" +" Unknown CU base: " +msgstr "" -#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096 +#: src/readelf.c:5959 src/readelf.c:9309 #, c-format -msgid " [%6tx] base address %s\n" -msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" +msgid "" +"\n" +" CU [%6<PRIx64>] base: " +msgstr "" -#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103 +#: src/readelf.c:5968 src/readelf.c:9335 src/readelf.c:9361 #, c-format -msgid " [%6tx] empty list\n" -msgstr " [%6tx] pusta lista\n" +msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" +msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#. We have an address range entry. -#. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5046 -#, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s\n" -msgstr " [%6tx] %s…%s\n" +#: src/readelf.c:5989 src/readelf.c:9441 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" [%6tx] base address\n" +" " +msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -#: src/readelf.c:5048 -#, c-format -msgid " %s..%s\n" -msgstr " %s…%s\n" +#: src/readelf.c:5997 src/readelf.c:9449 +#, fuzzy, c-format +msgid " [%6tx] empty list\n" +msgstr " [%6tx] pusta lista\n" -#: src/readelf.c:5284 +#: src/readelf.c:6252 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:5537 +#: src/readelf.c:6505 #, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" -#: src/readelf.c:5554 +#: src/readelf.c:6523 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5074,7 +5208,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5604 +#: src/readelf.c:6573 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5083,50 +5217,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852 +#: src/readelf.c:6666 src/readelf.c:6820 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" -#: src/readelf.c:5712 +#: src/readelf.c:6681 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:5718 +#: src/readelf.c:6687 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:6797 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5836 +#: src/readelf.c:6804 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5873 +#: src/readelf.c:6841 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5928 -#, c-format -msgid "cannot get attribute code: %s" +#: src/readelf.c:6926 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5937 -#, c-format -msgid "cannot get attribute form: %s" +#: src/readelf.c:6936 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5952 -#, c-format -msgid "cannot get attribute value: %s" +#: src/readelf.c:6958 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:6254 +#: src/readelf.c:7291 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" +msgstr "nieprawidłowy plik" + +#: src/readelf.c:7295 +#, fuzzy, c-format +msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" +msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:7299 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get DWARF CU: %s" +msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" + +#: src/readelf.c:7522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5137,20 +5286,25 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:6286 -#, c-format +#: src/readelf.c:7572 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get next unit: %s" +msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" + +#: src/readelf.c:7591 +#, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" -" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n" +" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n" msgstr "" " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n" " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6295 +#: src/readelf.c:7603 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5161,33 +5315,49 @@ msgstr "" " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6320 +#: src/readelf.c:7613 src/readelf.c:7776 #, c-format -msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" -msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" +msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7640 +#, c-format +msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" +msgstr "" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:7669 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:6343 -#, c-format -msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" +#: src/readelf.c:7678 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" -#: src/readelf.c:6375 +#: src/readelf.c:7716 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6383 +#: src/readelf.c:7724 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:6419 +#: src/readelf.c:7768 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" +" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " +"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" +msgstr "" +" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" +" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " +"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" + +#: src/readelf.c:7819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5198,25 +5368,32 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:6528 +#: src/readelf.c:8151 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form: %s" +msgstr "nieznany błąd" + +#: src/readelf.c:8182 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6598 -#, c-format +#: src/readelf.c:8284 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Length: %<PRIu64>\n" -" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" -" Prologue length: %<PRIu64>\n" -" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n" -" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n" -" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n" -" Line base: %<PRIdFAST8>\n" -" Line range: %<PRIuFAST8>\n" -" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n" +" Length: %<PRIu64>\n" +" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" +" Prologue length: %<PRIu64>\n" +" Address size: %zd\n" +" Segment selector size: %zd\n" +" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n" +" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n" +" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n" +" Line base: %<PRIdFAST8>\n" +" Line range: %<PRIuFAST8>\n" +" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n" "\n" "Opcodes:\n" msgstr "" @@ -5233,12 +5410,27 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:6619 +#: src/readelf.c:8306 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" +msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" + +#: src/readelf.c:8314 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle address size: %u\n" +msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" + +#: src/readelf.c:8322 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:8332 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”" -#: src/readelf.c:6634 +#: src/readelf.c:8347 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" @@ -5246,7 +5438,7 @@ msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:6642 +#: src/readelf.c:8358 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5254,17 +5446,29 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:6658 +#: src/readelf.c:8364 src/readelf.c:8439 +#, fuzzy, c-format +msgid " [" +msgstr " PC: " + +#: src/readelf.c:8433 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"File name table:\n" -" Entry Dir Time Size Name" +"File name table:" +msgstr "" +"\n" +" Tabela strony wywołania:" + +#: src/readelf.c:8494 +#, fuzzy +msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" "\n" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:6693 +#: src/readelf.c:8529 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5272,119 +5476,119 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:6744 +#: src/readelf.c:8552 #, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" -#: src/readelf.c:6780 -#, c-format -msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" +#: src/readelf.c:8586 +#, fuzzy, c-format +msgid " special opcode %u: address+%u = " +msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" + +#: src/readelf.c:8590 +#, fuzzy, c-format +msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:8593 #, c-format -msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" -msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" +msgid ", line%+d = %zu\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:6805 +#: src/readelf.c:8611 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:6810 +#: src/readelf.c:8616 msgid " end of sequence" msgstr " koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:6829 -#, c-format -msgid " set address to %s\n" +#: src/readelf.c:8634 +#, fuzzy, c-format +msgid " set address to " msgstr " ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:6856 +#: src/readelf.c:8662 #, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6869 +#: src/readelf.c:8675 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6874 +#: src/readelf.c:8680 msgid " unknown opcode" msgstr " nieznana instrukcja" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6886 +#: src/readelf.c:8692 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:6897 -#, c-format -msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" -msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" +#: src/readelf.c:8701 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by %u to " +msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6901 +#: src/readelf.c:8705 src/readelf.c:8761 #, c-format -msgid " advance address by %u to %s\n" -msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" +msgid ", op_index to %u" +msgstr "" -#: src/readelf.c:6912 +#: src/readelf.c:8715 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6920 +#: src/readelf.c:8723 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6930 +#: src/readelf.c:8733 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6937 +#: src/readelf.c:8740 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6943 +#: src/readelf.c:8746 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:6956 -#, c-format -msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" -msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" - -#: src/readelf.c:6960 -#, c-format -msgid " advance address by constant %u to %s\n" +#: src/readelf.c:8757 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by constant %u to " msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6978 -#, c-format -msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" +#: src/readelf.c:8776 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by fixed value %u to \n" msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6987 +#: src/readelf.c:8786 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:8791 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:8800 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" @@ -5392,7 +5596,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7010 +#: src/readelf.c:8809 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" @@ -5400,102 +5604,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" -#: src/readelf.c:7042 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +#: src/readelf.c:8847 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7117 -#, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s" -msgstr " [%6tx] %s…%s" +#: src/readelf.c:9016 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid loclists data" +msgstr "nieprawidłowe dane" -#: src/readelf.c:7119 +#: src/readelf.c:9269 #, c-format -msgid " %s..%s" -msgstr " %s…%s" +msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077 +#: src/readelf.c:9476 src/readelf.c:10490 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" -#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340 +#: src/readelf.c:9530 src/readelf.c:9693 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:7258 +#: src/readelf.c:9610 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7281 +#: src/readelf.c:9633 #, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:7381 +#: src/readelf.c:9734 #, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7393 +#: src/readelf.c:9746 #, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n" -#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196 +#: src/readelf.c:9752 src/readelf.c:10609 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:9759 #, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n" -#: src/readelf.c:7409 +#: src/readelf.c:9762 #, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:7417 +#: src/readelf.c:9770 #, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7430 +#: src/readelf.c:9795 #, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n" -#: src/readelf.c:7437 +#: src/readelf.c:9802 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr " [%<PRIx8>]" -#: src/readelf.c:7449 +#: src/readelf.c:9814 #, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " Parametry %<PRIu8>:" -#: src/readelf.c:7477 +#: src/readelf.c:9829 #, c-format msgid " no arguments." msgstr " brak parametrów." -#: src/readelf.c:7777 -#, c-format -msgid "vendor opcode not verified?" -msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" - -#: src/readelf.c:7805 +#: src/readelf.c:10030 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:7846 +#: src/readelf.c:10072 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5506,12 +5704,41 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" " %*s Ciąg\n" -#: src/readelf.c:7860 -#, c-format -msgid " *** error while reading strings: %s\n" +#: src/readelf.c:10087 +#, fuzzy, c-format +msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -#: src/readelf.c:7880 +#: src/readelf.c:10115 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" + +#: src/readelf.c:10214 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8<PRIu64>\n" +msgstr "" +"\n" +" Długość: %6<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:10216 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" +msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" + +#: src/readelf.c:10230 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" +msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" + +#: src/readelf.c:10239 +#, fuzzy, c-format +msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" +msgstr "" +"\n" +" Długość: %6<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:10293 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5520,7 +5747,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n" -#: src/readelf.c:7982 +#: src/readelf.c:10395 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5529,22 +5756,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n" -#: src/readelf.c:8005 +#: src/readelf.c:10418 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:8017 +#: src/readelf.c:10430 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:8032 +#: src/readelf.c:10445 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:8045 +#: src/readelf.c:10458 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5552,7 +5779,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:10472 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5565,12 +5792,12 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#<PRIx64>\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:8132 +#: src/readelf.c:10545 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:8158 +#: src/readelf.c:10571 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5579,37 +5806,37 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n" -#: src/readelf.c:8187 +#: src/readelf.c:10600 #, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " Wersja: %<PRId32>\n" -#: src/readelf.c:8205 +#: src/readelf.c:10618 #, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8212 +#: src/readelf.c:10625 #, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:10632 #, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:10639 #, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:10646 #, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:10660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5618,7 +5845,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8272 +#: src/readelf.c:10685 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5627,7 +5854,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8301 +#: src/readelf.c:10714 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5636,7 +5863,7 @@ msgstr "" "\n" " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8334 +#: src/readelf.c:10746 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5645,17 +5872,18 @@ msgstr "" "\n" " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n" -#: src/readelf.c:8421 +#: src/readelf.c:10884 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368 +#: src/readelf.c:11247 src/readelf.c:11869 src/readelf.c:11980 +#: src/readelf.c:12038 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:8940 +#: src/readelf.c:11610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5664,21 +5892,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…" -#: src/readelf.c:9447 +#: src/readelf.c:12117 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:9465 +#: src/readelf.c:12135 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:9515 -#, c-format -msgid "cannot get content of note section: %s" +#: src/readelf.c:12185 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:9542 +#: src/readelf.c:12212 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5688,7 +5916,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9565 +#: src/readelf.c:12235 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5697,7 +5925,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9611 +#: src/readelf.c:12281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5706,12 +5934,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689 +#: src/readelf.c:12308 src/readelf.c:12359 #, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9643 +#: src/readelf.c:12313 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5721,7 +5949,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9648 +#: src/readelf.c:12318 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5732,7 +5960,7 @@ msgstr "" "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd " "nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:12332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5741,7 +5969,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:9694 +#: src/readelf.c:12364 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5750,7 +5978,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9699 +#: src/readelf.c:12369 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +5989,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) " "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9748 +#: src/readelf.c:12418 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5770,7 +5998,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:9777 +#: src/readelf.c:12447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5779,12 +6007,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja „%s” nie istnieje" -#: src/readelf.c:9834 +#: src/readelf.c:12504 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9837 +#: src/readelf.c:12507 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5793,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:9841 +#: src/readelf.c:12511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,12 +6030,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:9859 +#: src/readelf.c:12529 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s" -#: src/readelf.c:9864 +#: src/readelf.c:12534 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n" @@ -5880,61 +6108,61 @@ msgstr " (ex %s)" msgid "(TOTALS)\n" msgstr "(CAŁKOWITE)\n" -#: src/stack.c:482 +#: src/stack.c:483 #, c-format msgid "-p PID should be a positive process id." msgstr "-p PID powinien być dodatnim identyfikatorem procesu." -#: src/stack.c:488 +#: src/stack.c:489 #, c-format msgid "Cannot open core file '%s'" msgstr "Nie można otworzyć pliku core „%s”" -#: src/stack.c:548 +#: src/stack.c:549 #, c-format msgid "-n MAXFRAMES should be 0 or higher." msgstr "-n MAKSYMALNA_LICZBA_RAMEK powinna wynosić 0 lub więcej." -#: src/stack.c:560 +#: src/stack.c:561 #, c-format msgid "-e EXEC needs a core given by --core." msgstr "-e PLIK_WYKONYWALNY wymaga pliku core podanego za pomocą opcji --core." -#: src/stack.c:564 +#: src/stack.c:565 #, c-format msgid "-1 needs a thread id given by -p." msgstr "-1 wymaga identyfikatora wątku podanego za pomocą opcji -p." -#: src/stack.c:568 +#: src/stack.c:569 #, c-format msgid "One of -p PID or --core COREFILE should be given." msgstr "Tylko jedna z opcji -p PID lub --core PLIK_CORE powinna zostać podana." -#: src/stack.c:638 +#: src/stack.c:641 msgid "Show stack of process PID" msgstr "Wyświetla stos numeru PID procesu" -#: src/stack.c:640 +#: src/stack.c:643 msgid "Show stack found in COREFILE" msgstr "Wyświetla stos odnaleziony w PLIKU_CORE" -#: src/stack.c:641 +#: src/stack.c:644 msgid "(optional) EXECUTABLE that produced COREFILE" msgstr "(opcjonalnie) PLIK_WYKONYWALNY, który utworzył PLIK_CORE" -#: src/stack.c:645 +#: src/stack.c:648 msgid "Output selection options:" msgstr "Opcje wyboru wyjścia:" -#: src/stack.c:647 +#: src/stack.c:650 msgid "Additionally show frame activation" msgstr "Dodatkowo wyświetla aktywację ramki" -#: src/stack.c:649 +#: src/stack.c:652 msgid "Additionally try to lookup DWARF debuginfo name for frame address" msgstr "Dodatkowo próbuje wyszukać nazwy debuginfo DWARF dla adresu ramki" -#: src/stack.c:652 +#: src/stack.c:655 msgid "" "Additionally show inlined function frames using DWARF debuginfo if available " "(implies -d)" @@ -5942,15 +6170,15 @@ msgstr "" "Dodatkowo wyświetla wstawione ramki używając debuginfo DWARF, jeśli jest " "dostępne (zakłada opcję -d)" -#: src/stack.c:654 +#: src/stack.c:657 msgid "Additionally show module file information" msgstr "Dodatkowo wyświetla informacje o pliku modułu" -#: src/stack.c:656 +#: src/stack.c:659 msgid "Additionally show source file information" msgstr "Dodatkowo wyświetla informacje o pliku źródłowym" -#: src/stack.c:658 +#: src/stack.c:661 msgid "" "Show all additional information (activation, debugname, inlines, module and " "source)" @@ -5958,55 +6186,58 @@ msgstr "" "Wyświetla wszystkie dodatkowe informacje (aktywację, nazwę debugowania, " "wstawki, moduł i źródło)" -#: src/stack.c:660 +#: src/stack.c:663 msgid "Do not resolve address to function symbol name" msgstr "Nie rozwiązuje nazw symboli adresów do funkcji" -#: src/stack.c:662 +#: src/stack.c:665 msgid "Show raw function symbol names, do not try to demangle names" msgstr "" "Wyświetla surowe nazwy symboli funkcji, nie próbuje usuwać dekoracji z nazw" -#: src/stack.c:664 +#: src/stack.c:667 msgid "Show module build-id, load address and pc offset" msgstr "Wyświetla identyfikator kopii modułu, wczytuje adres i offset pc" -#: src/stack.c:666 +#: src/stack.c:669 msgid "Show the backtrace of only one thread" msgstr "Wyświetla wyjątek, jeśli jest tylko jeden wątek" -#: src/stack.c:668 +#: src/stack.c:671 msgid "Show at most MAXFRAMES per thread (default 256, use 0 for unlimited)" msgstr "" "Wyświetla najwyżej MAKSYMALNĄ_LICZBĘ_KLATEK na wątek (domyślnie 256, 0 " "oznacza brak ograniczenia)" -#: src/stack.c:670 +#: src/stack.c:673 msgid "Show module memory map with build-id, elf and debug files detected" msgstr "" "Wyświetla mapę pamięci modułu z identyfikatorem kopii, wykryte pliki elf " "i debug" -#: src/stack.c:678 +#: src/stack.c:681 +#, fuzzy msgid "" -"Print a stack for each thread in a process or core file.\vProgram exits with " -"return code 0 if all frames were shown without any errors. If some frames " -"were shown, but there were some non-fatal errors, possibly causing an " -"incomplete backtrace, the program exits with return code 1. If no frames " -"could be shown, or a fatal error occured the program exits with return code " -"2. If the program was invoked with bad or missing arguments it will exit " -"with return code 64." +"Print a stack for each thread in a process or core file.\n" +"\n" +"Program exits with return code 0 if all frames were shown without any " +"errors. If some frames were shown, but there were some non-fatal errors, " +"possibly causing an incomplete backtrace, the program exits with return code " +"1. If no frames could be shown, or a fatal error occured the program exits " +"with return code 2. If the program was invoked with bad or missing " +"arguments it will exit with return code 64." msgstr "" -"Wyświetla stos dla każdego wątku w procesie lub pliku core.\vProgram kończy " -"działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały wyświetlone bez " -"żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, ale wystąpiły " -"niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to program " -"kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły zostać " -"wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie z kodem " -"zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub brakujących " -"parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." +"Wyświetla stos dla każdego wątku w procesie lub pliku core.\n" +"\n" +"Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały " +"wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, " +"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to " +"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " +"zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie " +"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub " +"brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." -#: src/stack.c:751 +#: src/stack.c:756 #, c-format msgid "Couldn't show any frames." msgstr "Nie można wyświetlić żadnych ramek." @@ -6636,9 +6867,11 @@ msgstr "" "[MODUŁ…]" #: src/unstrip.c:2385 +#, fuzzy msgid "" -"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe " -"first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" +"Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" +"\n" +"The first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n" "\n" "MODULE arguments give file name patterns matching modules to process.\n" "With -f these match the file name of the main (stripped) file (slashes are " @@ -6661,9 +6894,10 @@ msgid "" "file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo " "was found, or . if FILE contains the debug information." msgstr "" -"Łączy okrojone pliki z oddzielnymi symbolami i informacjami debugowania." -"\vPierwsza forma umieszcza wynik w PLIKU-DEBUGOWANIA, jeśli nie podano opcji " -"-o.\n" +"Łączy okrojone pliki z oddzielnymi symbolami i informacjami debugowania.\n" +"\n" +"Pierwsza forma umieszcza wynik w PLIKU-DEBUGOWANIA, jeśli nie podano opcji -" +"o.\n" "\n" "Parametr MODUŁ podaje wzorce nazw plików dopasowujące moduły do procesów.\n" "Za pomocą opcji -f dopasowuje nazwę głównego (okrojonego) pliku (ukośniki " @@ -6700,5 +6934,65 @@ msgstr "Dodatkowo wyświetla nazwy funkcji" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" +#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" +#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" + +#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" +#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" + +#~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" +#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" + +#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" +#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" + +#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" +#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" + +#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" +#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" + +#~ msgid "%#<PRIx64> <%s>" +#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>" + +#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" +#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" + +#~ msgid "%s+%#<PRIx64>" +#~ msgstr "%s+%#<PRIx64>" + +#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>" +#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" + +#~ msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" +#~ msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" + +#~ msgid " %s..%s\n" +#~ msgstr " %s..%s\n" + +#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" +#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" + +#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" +#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" + +#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" +#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n" + +#~ msgid " %s..%s\n" +#~ msgstr " %s…%s\n" + +#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" +#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" + +#~ msgid " [%6tx] %s..%s" +#~ msgstr " [%6tx] %s…%s" + +#~ msgid " %s..%s" +#~ msgstr " %s…%s" + +#~ msgid "vendor opcode not verified?" +#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" + #~ msgid "-R option supports only .comment section" #~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" |
