diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
| -rw-r--r-- | po/es.po | 1308 |
1 files changed, 791 insertions, 517 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz." "com.ar>\n" @@ -57,18 +57,18 @@ msgstr "" "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN " "DETERMINADO.\n" -#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310 -#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 +#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372 +#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" -#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50 +#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50 #: libelf/elf_error.c:60 msgid "no error" msgstr "ningún error" -#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52 +#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52 #: libelf/elf_error.c:91 msgid "out of memory" msgstr "memoria agotada" @@ -105,165 +105,201 @@ msgstr "error durante salida de datos" msgid "no backend support available" msgstr "No hay soporte de segundo plano" -#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51 +#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51 #: libelf/elf_error.c:63 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" -#: libdw/dwarf_error.c:60 +#: libdw/dwarf_error.c:59 msgid "invalid access" msgstr "Acceso inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:61 +#: libdw/dwarf_error.c:60 msgid "no regular file" msgstr "no es un archivo regular" -#: libdw/dwarf_error.c:62 +#: libdw/dwarf_error.c:61 msgid "I/O error" msgstr "Error de E/S" -#: libdw/dwarf_error.c:63 +#: libdw/dwarf_error.c:62 msgid "invalid ELF file" msgstr "Archivo ELF inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:64 +#: libdw/dwarf_error.c:63 msgid "no DWARF information" msgstr "Sin información de DWARF" -#: libdw/dwarf_error.c:65 +#: libdw/dwarf_error.c:64 msgid "cannot decompress DWARF" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:66 +#: libdw/dwarf_error.c:65 msgid "no ELF file" msgstr "No hay archivo ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:67 +#: libdw/dwarf_error.c:66 msgid "cannot get ELF header" msgstr "no se puede obtener el encabezamiento ELF" -#: libdw/dwarf_error.c:69 +#: libdw/dwarf_error.c:68 msgid "not implemented" msgstr "sin implementar" -#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155 +#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159 msgid "invalid command" msgstr "comando inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:71 +#: libdw/dwarf_error.c:70 msgid "invalid version" msgstr "versión inválida" -#: libdw/dwarf_error.c:72 +#: libdw/dwarf_error.c:71 msgid "invalid file" msgstr "Archivo inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:73 +#: libdw/dwarf_error.c:72 msgid "no entries found" msgstr "No se hallaron entradas" -#: libdw/dwarf_error.c:74 +#: libdw/dwarf_error.c:73 msgid "invalid DWARF" msgstr "DWARF inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:75 +#: libdw/dwarf_error.c:74 msgid "no string data" msgstr "no hay datos de cadena" +#: libdw/dwarf_error.c:75 +#, fuzzy +msgid ".debug_str section missing" +msgstr ".debug_ranges section faltante" + #: libdw/dwarf_error.c:76 +#, fuzzy +msgid ".debug_line_str section missing" +msgstr ".debug_line section faltante" + +#: libdw/dwarf_error.c:77 +#, fuzzy +msgid ".debug_str_offsets section missing" +msgstr ".debug_ranges section faltante" + +#: libdw/dwarf_error.c:78 msgid "no address value" msgstr "no hay valor de dirección" -#: libdw/dwarf_error.c:77 +#: libdw/dwarf_error.c:79 msgid "no constant value" msgstr "no hay valor constante" -#: libdw/dwarf_error.c:78 +#: libdw/dwarf_error.c:80 msgid "no reference value" msgstr "no hay valor de referencia" -#: libdw/dwarf_error.c:79 +#: libdw/dwarf_error.c:81 msgid "invalid reference value" msgstr "valor de la referencia inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:80 +#: libdw/dwarf_error.c:82 msgid ".debug_line section missing" msgstr ".debug_line section faltante" -#: libdw/dwarf_error.c:81 +#: libdw/dwarf_error.c:83 msgid "invalid .debug_line section" msgstr ".debug_line section inválida" -#: libdw/dwarf_error.c:82 +#: libdw/dwarf_error.c:84 msgid "debug information too big" msgstr "información de depuración muy grande" -#: libdw/dwarf_error.c:83 +#: libdw/dwarf_error.c:85 msgid "invalid DWARF version" msgstr "versión DWARF inválida" -#: libdw/dwarf_error.c:84 +#: libdw/dwarf_error.c:86 msgid "invalid directory index" msgstr "Índice de directorio inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71 +#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71 msgid "address out of range" msgstr "dirección fuera de rango" -#: libdw/dwarf_error.c:86 -msgid "no location list value" +#: libdw/dwarf_error.c:88 +#, fuzzy +msgid ".debug_loc section missing" +msgstr ".debug_line section faltante" + +#: libdw/dwarf_error.c:89 +#, fuzzy +msgid ".debug_loclists section missing" +msgstr ".debug_line section faltante" + +#: libdw/dwarf_error.c:90 +#, fuzzy +msgid "not a location list value" msgstr "valor de lista sin ubicación" -#: libdw/dwarf_error.c:87 +#: libdw/dwarf_error.c:91 msgid "no block data" msgstr "sin datos de bloque " -#: libdw/dwarf_error.c:88 +#: libdw/dwarf_error.c:92 msgid "invalid line index" msgstr "Índice de línea inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:89 +#: libdw/dwarf_error.c:93 msgid "invalid address range index" msgstr "Índice de dirección de rango inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72 +#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72 msgid "no matching address range" msgstr "dirección de rango no coincidente" -#: libdw/dwarf_error.c:91 +#: libdw/dwarf_error.c:95 msgid "no flag value" msgstr "sin valor de bandera" -#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232 +#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236 msgid "invalid offset" msgstr "desplazamiento inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:93 +#: libdw/dwarf_error.c:97 msgid ".debug_ranges section missing" msgstr ".debug_ranges section faltante" -#: libdw/dwarf_error.c:94 +#: libdw/dwarf_error.c:98 +#, fuzzy +msgid ".debug_rnglists section missing" +msgstr ".debug_ranges section faltante" + +#: libdw/dwarf_error.c:99 msgid "invalid CFI section" msgstr "sección CFI inválida" -#: libdw/dwarf_error.c:95 +#: libdw/dwarf_error.c:100 msgid "no alternative debug link found" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:96 +#: libdw/dwarf_error.c:101 #, fuzzy msgid "invalid opcode" msgstr "operando inválido" -#: libdw/dwarf_error.c:97 +#: libdw/dwarf_error.c:102 msgid "not a CU (unit) DIE" msgstr "" -#: libdw/dwarf_error.c:98 +#: libdw/dwarf_error.c:103 #, fuzzy msgid "unknown language code" msgstr "código operativo desconocido " +#: libdw/dwarf_error.c:104 +#, fuzzy +msgid ".debug_addr section missing" +msgstr ".debug_ranges section faltante" + #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374 msgid "Input selection options:" msgstr "Opciones de selección de entrada:" @@ -375,7 +411,7 @@ msgstr "Tipo de reubicación no soportada" msgid "r_offset is bogus" msgstr "r_offset se encuentra inutilizable" -#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171 +#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175 msgid "offset out of range" msgstr "desplazamiento fuera de rango" @@ -499,7 +535,7 @@ msgstr "No hay segundo plano (Backend)" msgid "<unknown>" msgstr "<desconocido>" -#: libebl/ebldynamictagname.c:101 +#: libebl/ebldynamictagname.c:103 #, c-format msgid "<unknown>: %#<PRIx64>" msgstr "<desconocido>: %#<PRIx64>" @@ -589,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" -#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153 +#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -599,152 +635,157 @@ msgid "invalid file descriptor" msgstr "descriptor de archivo inválido" #: libelf/elf_error.c:99 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF file data" +msgstr "Archivo ELF inválido" + +#: libelf/elf_error.c:103 msgid "invalid operation" msgstr "operación inválida" -#: libelf/elf_error.c:103 +#: libelf/elf_error.c:107 msgid "ELF version not set" msgstr "no se estableció la versión de ELF" -#: libelf/elf_error.c:115 +#: libelf/elf_error.c:119 msgid "invalid fmag field in archive header" msgstr "campo fmag no válido en el encabezamiento del archivo" -#: libelf/elf_error.c:119 +#: libelf/elf_error.c:123 msgid "invalid archive file" msgstr "fichero de archivo inválido" -#: libelf/elf_error.c:123 +#: libelf/elf_error.c:127 msgid "descriptor is not for an archive" msgstr "el descriptor no es de un archivo" -#: libelf/elf_error.c:127 +#: libelf/elf_error.c:131 msgid "no index available" msgstr "no hay índice disponible" -#: libelf/elf_error.c:131 +#: libelf/elf_error.c:135 msgid "cannot read data from file" msgstr "no se pueden leer los datos del archivo" -#: libelf/elf_error.c:135 +#: libelf/elf_error.c:139 msgid "cannot write data to file" msgstr "no se puede escribir los datos al archivo" -#: libelf/elf_error.c:139 +#: libelf/elf_error.c:143 msgid "invalid binary class" msgstr "clase de binario inválida" -#: libelf/elf_error.c:143 +#: libelf/elf_error.c:147 msgid "invalid section index" msgstr "índice de sección inválido" -#: libelf/elf_error.c:147 +#: libelf/elf_error.c:151 msgid "invalid operand" msgstr "operando inválido" -#: libelf/elf_error.c:151 +#: libelf/elf_error.c:155 msgid "invalid section" msgstr "sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:159 +#: libelf/elf_error.c:163 msgid "executable header not created first" msgstr "no se ha creado primero el encabezamiento ejecutable" -#: libelf/elf_error.c:163 +#: libelf/elf_error.c:167 msgid "file descriptor disabled" msgstr "descriptor de archivo inhabilitada" -#: libelf/elf_error.c:167 +#: libelf/elf_error.c:171 msgid "archive/member file descriptor mismatch" msgstr "archivo/miembro no coincide el descriptor de archivos" -#: libelf/elf_error.c:175 +#: libelf/elf_error.c:179 msgid "cannot manipulate null section" msgstr "no se pudo manipular una sección nula" -#: libelf/elf_error.c:179 +#: libelf/elf_error.c:183 msgid "data/scn mismatch" msgstr "no coinciden los datos/scn" -#: libelf/elf_error.c:183 +#: libelf/elf_error.c:187 msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914 -#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196 +#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266 +#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" -#: libelf/elf_error.c:191 +#: libelf/elf_error.c:195 msgid "unknown data encoding" msgstr "codificación de caracteres desconocida" -#: libelf/elf_error.c:195 +#: libelf/elf_error.c:199 msgid "section `sh_size' too small for data" msgstr "el tamaño de la sección `sh_size' es demasiado pequeño para los datos " -#: libelf/elf_error.c:199 +#: libelf/elf_error.c:203 msgid "invalid section alignment" msgstr "alineación de la sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:203 +#: libelf/elf_error.c:207 msgid "invalid section entry size" msgstr "tamaño de la entrada de la sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:207 +#: libelf/elf_error.c:211 msgid "update() for write on read-only file" msgstr "update() para escribir sobre archivo de sólo lectura" -#: libelf/elf_error.c:211 +#: libelf/elf_error.c:215 msgid "no such file" msgstr "no hay tal archivo" -#: libelf/elf_error.c:215 +#: libelf/elf_error.c:219 msgid "only relocatable files can contain section groups" msgstr "solo los archivos reubicables pueden contener grupos de sección" -#: libelf/elf_error.c:220 +#: libelf/elf_error.c:224 msgid "" "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" msgstr "" "los encabezamientos de los programas solo son permitidos en archivos " "ejecutables, archivos principales, u objetos compartidos" -#: libelf/elf_error.c:227 +#: libelf/elf_error.c:231 msgid "file has no program header" msgstr "el archivo no tiene encabezamiento de programa" -#: libelf/elf_error.c:237 +#: libelf/elf_error.c:241 #, fuzzy msgid "invalid section type" msgstr "sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:242 +#: libelf/elf_error.c:246 #, fuzzy msgid "invalid section flags" msgstr "sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:247 +#: libelf/elf_error.c:251 #, fuzzy msgid "section does not contain compressed data" msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n" -#: libelf/elf_error.c:252 +#: libelf/elf_error.c:256 msgid "section contains compressed data" msgstr "" -#: libelf/elf_error.c:257 +#: libelf/elf_error.c:261 #, fuzzy msgid "unknown compression type" msgstr "tipo desconocido" -#: libelf/elf_error.c:262 +#: libelf/elf_error.c:266 #, fuzzy msgid "cannot compress data" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" -#: libelf/elf_error.c:267 +#: libelf/elf_error.c:271 #, fuzzy msgid "cannot decompress data" msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" @@ -826,22 +867,22 @@ msgstr "" msgid "[ADDR...]" msgstr "[DIREC...]" -#: src/addr2line.c:519 +#: src/addr2line.c:520 #, c-format msgid "Section syntax requires exactly one module" msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo" -#: src/addr2line.c:542 +#: src/addr2line.c:543 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'" msgstr "Compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de sección '%s'" -#: src/addr2line.c:632 +#: src/addr2line.c:633 #, c-format msgid "cannot find symbol '%s'" msgstr "no se puede encontrar símbolo '%s'" -#: src/addr2line.c:637 +#: src/addr2line.c:638 #, c-format msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'" msgstr "compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de contenido de '%s'" @@ -1010,12 +1051,12 @@ msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'" msgid "no entry %s in archive\n" msgstr "no hay entrada %s en archivo\n" -#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118 +#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122 #, c-format msgid "cannot create hash table" msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión" -#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127 +#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131 #, c-format msgid "cannot insert into hash table" msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión" @@ -1055,46 +1096,71 @@ msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s" msgid "cannot rename temporary file to %.*s" msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s" -#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223 +#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223 #, c-format msgid "cannot create new file" msgstr "no sepuede crear fichero nuevo" -#: src/ar.c:1209 +#: src/ar.c:1213 #, c-format msgid "position member %s not found" msgstr "no se encuentra miembro de posición %s " -#: src/ar.c:1219 +#: src/ar.c:1223 #, c-format msgid "%s: no entry %s in archive!\n" msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n" -#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242 +#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "no sepuede abrir %s" -#: src/ar.c:1253 +#: src/ar.c:1257 #, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "no sepuede efectuar stat %s" -#: src/ar.c:1259 +#: src/ar.c:1263 #, c-format msgid "%s is no regular file" msgstr " %s no es un fichero ordinario " -#: src/ar.c:1272 +#: src/ar.c:1276 #, c-format msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n" msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n" -#: src/ar.c:1292 +#: src/ar.c:1296 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "no sepuede leer %s: %s" +#: src/ar.c:1471 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_date" +msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" + +#: src/ar.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_uid" +msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" + +#: src/ar.c:1483 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_gid" +msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s" + +#: src/ar.c:1489 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_mode" +msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" + +#: src/ar.c:1495 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot represent ar_size" +msgstr "no sepuede abrir %s" + #: src/arlib-argp.c:32 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." msgstr "" @@ -1399,7 +1465,7 @@ msgstr "" "Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n" #. Strings for arguments in help texts. -#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142 +#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152 msgid "FILE..." msgstr "FICHERO..." @@ -1432,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec." msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI " -#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317 +#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada" @@ -1451,7 +1517,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "No hay errores" -#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494 +#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Falta el nombre de archivo.\n" @@ -1488,8 +1554,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n" msgstr "Sistema operativo OS ABI e_ident[%d] == '%s' incompatible\n" #: src/elflint.c:381 -#, c-format -msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" msgstr "Versión incompatible ABI e_ident[%d] == %d\n" #: src/elflint.c:386 @@ -3693,13 +3759,13 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero" msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551 -#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678 -#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328 -#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329 -#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544 -#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466 -#: src/strip.c:572 +#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593 +#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732 +#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382 +#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391 +#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982 +#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397 +#: src/size.c:466 src/strip.c:572 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" @@ -3786,7 +3852,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499 +#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538 msgid "No operation specified.\n" msgstr "No se especificó una operación.\n" @@ -3795,11 +3861,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" -#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171 +#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA" @@ -3853,150 +3919,161 @@ msgstr "%s: no es un archivo" msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s" msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s" -#: src/readelf.c:87 +#: src/readelf.c:93 #, fuzzy msgid "ELF input selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:89 +#: src/readelf.c:95 msgid "" "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data" msgstr "" -#: src/readelf.c:91 +#: src/readelf.c:98 +msgid "" +"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " +"Split Compile units in a .dwo input file" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:100 msgid "ELF output selection:" msgstr "Selección de salida de ELF:" -#: src/readelf.c:93 +#: src/readelf.c:102 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment" msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment" -#: src/readelf.c:94 +#: src/readelf.c:103 msgid "Display the dynamic segment" msgstr "Mostrar el segmento dinámico" -#: src/readelf.c:95 +#: src/readelf.c:104 msgid "Display the ELF file header" msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF" -#: src/readelf.c:97 +#: src/readelf.c:106 msgid "Display histogram of bucket list lengths" msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas" -#: src/readelf.c:98 +#: src/readelf.c:107 msgid "Display the program headers" msgstr "Mostrar encabezamientos de programa" -#: src/readelf.c:100 +#: src/readelf.c:109 msgid "Display relocations" msgstr "Mostrar reubicaciones" -#: src/readelf.c:101 +#: src/readelf.c:110 +#, fuzzy +msgid "Display the section groups" +msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones" + +#: src/readelf.c:111 msgid "Display the sections' headers" msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones" -#: src/readelf.c:104 +#: src/readelf.c:114 #, fuzzy msgid "Display the symbol table sections" msgstr "Mostrar la tabla de símbolos" -#: src/readelf.c:105 +#: src/readelf.c:115 msgid "Display versioning information" msgstr "Mostrar información de versión" -#: src/readelf.c:106 +#: src/readelf.c:116 msgid "Display the ELF notes" msgstr "Mostrar las notas ELF" -#: src/readelf.c:108 +#: src/readelf.c:118 msgid "Display architecture specific information, if any" msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)" -#: src/readelf.c:110 +#: src/readelf.c:120 msgid "Display sections for exception handling" msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones" -#: src/readelf.c:112 +#: src/readelf.c:122 msgid "Additional output selection:" msgstr "Selección de salida adicional:" -#: src/readelf.c:114 +#: src/readelf.c:124 #, fuzzy msgid "" -"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " -"pubnames, str, macinfo, macro or exception" +"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " +"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " +"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" msgstr "" "Mostrar el contenido de la sección DWARF. SECCIÓN puede ser algo de lo " "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, " "macinfo, o exception" -#: src/readelf.c:118 +#: src/readelf.c:128 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre" -#: src/readelf.c:120 +#: src/readelf.c:130 msgid "Print string contents of sections" msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones" -#: src/readelf.c:123 +#: src/readelf.c:133 msgid "Display the symbol index of an archive" msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo" -#: src/readelf.c:125 +#: src/readelf.c:135 msgid "Output control:" msgstr "Control de salida:" -#: src/readelf.c:127 +#: src/readelf.c:137 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:129 +#: src/readelf.c:139 #, fuzzy msgid "" "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data" msgstr "" "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF" -#: src/readelf.c:131 +#: src/readelf.c:141 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" msgstr "" -#: src/readelf.c:133 +#: src/readelf.c:143 msgid "" "Show compression information for compressed sections (when used with -S); " "decompress section before dumping data (when used with -p or -x)" msgstr "" #. Short description of program. -#: src/readelf.c:138 +#: src/readelf.c:148 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "" "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los " "seres humanos." -#: src/readelf.c:467 +#: src/readelf.c:506 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n" -#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646 +#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641 +#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" -#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353 +#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767 +#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377 #: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565 #: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109 #: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650 @@ -4005,109 +4082,109 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:577 +#: src/readelf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section name" msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n" -#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004 -#: src/readelf.c:8181 +#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356 +#: src/readelf.c:10533 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" -#: src/readelf.c:602 +#: src/readelf.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file '%s'" msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" -#: src/readelf.c:611 +#: src/readelf.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write section data" msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s" -#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663 +#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:624 +#: src/readelf.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "error while rewinding file descriptor" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:658 +#: src/readelf.c:700 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo" -#: src/readelf.c:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such section '%s' in '%s'" -msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" - -#: src/readelf.c:784 +#: src/readelf.c:804 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "no sepudo stat archivo de entrada" -#: src/readelf.c:786 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "archivo de entrada vacío" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:808 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Falló lectura de '%s': %s" -#: src/readelf.c:843 +#: src/readelf.c:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such section '%s' in '%s'" +msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s" + +#: src/readelf.c:897 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:851 +#: src/readelf.c:905 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "no se puede crear EBL" -#: src/readelf.c:864 +#: src/readelf.c:918 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/readelf.c:954 +#: src/readelf.c:1008 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: src/readelf.c:955 +#: src/readelf.c:1009 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: src/readelf.c:956 +#: src/readelf.c:1010 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: src/readelf.c:957 +#: src/readelf.c:1011 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: src/readelf.c:958 +#: src/readelf.c:1012 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: src/readelf.c:963 +#: src/readelf.c:1017 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS Specific: (%x)\n" #. && e_type <= ET_HIPROC always true -#: src/readelf.c:965 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Específico del procesador: (%x)\n" -#: src/readelf.c:975 +#: src/readelf.c:1029 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4115,7 +4192,7 @@ msgstr "" "Encabezamiento ELF:\n" " Mágico: " -#: src/readelf.c:979 +#: src/readelf.c:1033 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4124,120 +4201,120 @@ msgstr "" "\n" " Clase: %s\n" -#: src/readelf.c:984 +#: src/readelf.c:1038 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: src/readelf.c:990 +#: src/readelf.c:1044 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Versión ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 +#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063 msgid "(current)" msgstr "(actual)" -#: src/readelf.c:996 +#: src/readelf.c:1050 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:999 +#: src/readelf.c:1053 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Versión ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:1002 +#: src/readelf.c:1056 msgid " Type: " msgstr " Tipo: " -#: src/readelf.c:1005 +#: src/readelf.c:1059 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: src/readelf.c:1007 +#: src/readelf.c:1061 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: src/readelf.c:1011 +#: src/readelf.c:1065 #, c-format msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1014 +#: src/readelf.c:1068 #, c-format msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018 +#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072 msgid "(bytes into file)" msgstr " (bytes en el archivo)" -#: src/readelf.c:1017 +#: src/readelf.c:1071 #, c-format msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n" -#: src/readelf.c:1020 +#: src/readelf.c:1074 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Indicadores: %s\n" -#: src/readelf.c:1023 +#: src/readelf.c:1077 #, c-format msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n" msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044 +#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098 msgid "(bytes)" msgstr "(bytes)" -#: src/readelf.c:1026 +#: src/readelf.c:1080 #, c-format msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1029 +#: src/readelf.c:1083 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>" msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1036 +#: src/readelf.c:1090 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070 +#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] no disponible)" -#: src/readelf.c:1043 +#: src/readelf.c:1097 #, c-format msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n" -#: src/readelf.c:1046 +#: src/readelf.c:1100 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>" msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>" -#: src/readelf.c:1053 +#: src/readelf.c:1107 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)" msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)" #. We managed to get the zeroth section. -#: src/readelf.c:1066 +#: src/readelf.c:1120 #, c-format msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)" msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:1074 +#: src/readelf.c:1128 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4246,14 +4323,14 @@ msgstr "" " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:1078 +#: src/readelf.c:1132 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %<PRId16>\n" "\n" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n" -#: src/readelf.c:1121 +#: src/readelf.c:1175 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" @@ -4262,11 +4339,11 @@ msgstr "" "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n" "\n" -#: src/readelf.c:1131 +#: src/readelf.c:1185 msgid "Section Headers:" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/readelf.c:1134 +#: src/readelf.c:1188 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4274,7 +4351,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al " "Enlace banderas ES" -#: src/readelf.c:1136 +#: src/readelf.c:1190 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4282,36 +4359,36 @@ msgstr "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:1141 +#: src/readelf.c:1195 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1143 +#: src/readelf.c:1197 msgid " [Compression Size Al]" msgstr "" -#: src/readelf.c:1219 +#: src/readelf.c:1273 #, fuzzy, c-format msgid "bad compression header for section %zd: %s" msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s" -#: src/readelf.c:1230 +#: src/readelf.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:1248 +#: src/readelf.c:1302 msgid "Program Headers:" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/readelf.c:1250 +#: src/readelf.c:1304 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1253 +#: src/readelf.c:1307 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4319,12 +4396,12 @@ msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1310 +#: src/readelf.c:1364 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n" -#: src/readelf.c:1331 +#: src/readelf.c:1385 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4334,12 +4411,12 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 +#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/readelf.c:1485 +#: src/readelf.c:1539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4354,7 +4431,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1490 +#: src/readelf.c:1544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4369,31 +4446,31 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1498 +#: src/readelf.c:1552 msgid "<INVALID SYMBOL>" msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>" -#: src/readelf.c:1512 +#: src/readelf.c:1566 msgid "<INVALID SECTION>" msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>" -#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638 -#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696 +#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248 +#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306 msgid "Couldn't uncompress section" msgstr "" -#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350 +#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get section [%zd] header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668 -#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773 +#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722 +#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311 #, fuzzy, c-format msgid "invalid sh_link value in section %zu" msgstr ".debug_line section inválida" -#: src/readelf.c:1687 +#: src/readelf.c:1741 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4414,36 +4491,36 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1697 +#: src/readelf.c:1751 msgid " Type Value\n" msgstr " Tipo Valor\n" -#: src/readelf.c:1721 +#: src/readelf.c:1775 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1726 +#: src/readelf.c:1780 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1731 +#: src/readelf.c:1785 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1736 +#: src/readelf.c:1790 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1810 #, c-format msgid "%<PRId64> (bytes)\n" msgstr "%<PRId64> (bytes)\n" -#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059 +#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4452,7 +4529,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077 +#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4477,7 +4554,7 @@ msgstr[1] "" #. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but #. instead of section index zero. Do not try to print a section #. name. -#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092 +#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4494,29 +4571,29 @@ msgstr[1] "" "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene " "entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:1912 +#: src/readelf.c:1966 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1914 +#: src/readelf.c:1968 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012 -#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184 -#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219 +#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066 +#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238 +#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273 msgid "<INVALID RELOC>" msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>" -#: src/readelf.c:2102 +#: src/readelf.c:2156 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2104 +#: src/readelf.c:2158 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:2342 +#: src/readelf.c:2396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4531,40 +4608,40 @@ msgstr[1] "" "\n" "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n" -#: src/readelf.c:2347 +#: src/readelf.c:2401 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n" msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2355 +#: src/readelf.c:2409 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2357 +#: src/readelf.c:2411 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:2377 +#: src/readelf.c:2431 #, c-format msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2465 +#: src/readelf.c:2519 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: src/readelf.c:2547 +#: src/readelf.c:2601 msgid "none" msgstr "nada" -#: src/readelf.c:2564 +#: src/readelf.c:2618 msgid "| <unknown>" msgstr "| <desconocido>" -#: src/readelf.c:2595 +#: src/readelf.c:2649 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4585,17 +4662,17 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2616 +#: src/readelf.c:2670 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n" -#: src/readelf.c:2629 +#: src/readelf.c:2683 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n" -#: src/readelf.c:2672 +#: src/readelf.c:2726 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4616,19 +4693,19 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2700 +#: src/readelf.c:2754 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:2715 +#: src/readelf.c:2769 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n" #. Print the header. -#: src/readelf.c:2976 +#: src/readelf.c:3030 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4649,15 +4726,15 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:3004 +#: src/readelf.c:3058 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *local* " -#: src/readelf.c:3009 +#: src/readelf.c:3063 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:3051 +#: src/readelf.c:3105 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4682,22 +4759,22 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:3073 +#: src/readelf.c:3127 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3129 #, c-format msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3082 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:3095 +#: src/readelf.c:3149 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4706,27 +4783,27 @@ msgstr "" " Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n" " búsqueda sin éxito: %f\n" -#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225 +#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:3121 +#: src/readelf.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3176 +#: src/readelf.c:3234 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3234 +#: src/readelf.c:3296 #, fuzzy, c-format msgid "invalid data in gnu.hash section %d" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:3301 +#: src/readelf.c:3363 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4736,7 +4813,7 @@ msgstr "" " Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo " "cambio de dispersión: %u\n" -#: src/readelf.c:3390 +#: src/readelf.c:3452 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4753,7 +4830,7 @@ msgstr[1] "" "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> " "contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:3404 +#: src/readelf.c:3466 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4761,7 +4838,7 @@ msgstr "" " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores " "de versión de suma de verificación" -#: src/readelf.c:3454 +#: src/readelf.c:3516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4772,142 +4849,147 @@ msgstr "" "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con " "desplazamiento %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:3471 +#: src/readelf.c:3533 msgid " Owner Size\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:3500 +#: src/readelf.c:3562 #, c-format msgid " %-13s %4<PRIu32>\n" msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n" #. Unknown subsection, print and skip. -#: src/readelf.c:3539 +#: src/readelf.c:3601 #, c-format msgid " %-4u %12<PRIu32>\n" msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n" #. Tag_File -#: src/readelf.c:3544 +#: src/readelf.c:3606 #, c-format msgid " File: %11<PRIu32>\n" msgstr " File: %11<PRIu32>\n" -#: src/readelf.c:3593 +#: src/readelf.c:3655 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>, %s\n" msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n" -#: src/readelf.c:3596 +#: src/readelf.c:3658 #, c-format msgid " %s: %<PRId64>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3599 +#: src/readelf.c:3661 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3609 +#: src/readelf.c:3671 #, c-format msgid " %u: %<PRId64>\n" msgstr " %u: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:3612 +#: src/readelf.c:3674 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3657 +#: src/readelf.c:3719 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3660 +#: src/readelf.c:3722 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3665 +#: src/readelf.c:3727 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3668 +#: src/readelf.c:3730 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" -#: src/readelf.c:3674 +#: src/readelf.c:3736 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3677 +#: src/readelf.c:3739 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3681 +#: src/readelf.c:3743 #, c-format msgid "%#<PRIx64> <%s>" msgstr "%#<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3684 +#: src/readelf.c:3746 #, c-format msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" -#: src/readelf.c:3689 +#: src/readelf.c:3751 #, c-format msgid "%s+%#<PRIx64>" msgstr "%s+%#<PRIx64>" -#: src/readelf.c:3692 +#: src/readelf.c:3754 #, c-format msgid "%s+%#0*<PRIx64>" msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" -#: src/readelf.c:4095 +#: src/readelf.c:4246 msgid "empty block" msgstr "bloque vacío" -#: src/readelf.c:4098 +#: src/readelf.c:4249 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "bloque de byte %zu:" -#: src/readelf.c:4495 -#, c-format -msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" +#: src/readelf.c:4728 +#, fuzzy, c-format +msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" -#: src/readelf.c:4552 +#: src/readelf.c:4792 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4559 +#: src/readelf.c:4799 #, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4566 +#: src/readelf.c:4806 #, fuzzy, c-format msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses" msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4655 +#: src/readelf.c:4813 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" +msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño" + +#: src/readelf.c:4910 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n" msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n" -#: src/readelf.c:4663 +#: src/readelf.c:4918 #, c-format msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n" -#: src/readelf.c:4689 +#: src/readelf.c:4996 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4918,7 +5000,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [ Código]\n" -#: src/readelf.c:4697 +#: src/readelf.c:5004 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,30 +5009,81 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n" -#: src/readelf.c:4710 +#: src/readelf.c:5017 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: src/readelf.c:4726 +#: src/readelf.c:5033 #, c-format msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952 msgid "yes" msgstr "sí" -#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759 +#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952 msgid "no" msgstr "no" -#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836 +#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943 +#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225 +#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" + +#: src/readelf.c:5079 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" +msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" + +#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8<PRIu64>\n" +msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" + +#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" +msgstr " %s: %<PRId64>\n" + +#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843 +#, fuzzy, c-format +msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" +msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" + +#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853 +#, fuzzy, c-format +msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" +msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown version" +msgstr "versión desconocida" + +#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported address size" +msgstr "no hay valor de dirección" + +#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858 +#, c-format +msgid "unsupported segment size" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4778 +#: src/readelf.c:5316 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4965,12 +5098,12 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:4809 +#: src/readelf.c:5347 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4811 +#: src/readelf.c:5349 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n" @@ -4978,17 +5111,7 @@ msgstr "" " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: " "%6<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529 -#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n" -msgstr "" -"\n" -"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" - -#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555 +#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4997,113 +5120,162 @@ msgstr "" "\n" "Tabla en compensación %Zu:\n" -#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566 +#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115 +#: src/readelf.c:8802 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:4874 +#: src/readelf.c:5413 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Length: %6<PRIu64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4886 +#: src/readelf.c:5425 #, fuzzy, c-format msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4890 +#: src/readelf.c:5429 #, c-format msgid "unsupported aranges version" msgstr "" -#: src/readelf.c:4901 +#: src/readelf.c:5440 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4907 +#: src/readelf.c:5446 #, fuzzy, c-format msgid " Address size: %6<PRIu64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:4911 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported address size" -msgstr "no hay valor de dirección" - -#: src/readelf.c:4916 +#: src/readelf.c:5455 #, fuzzy, c-format msgid "" " Segment size: %6<PRIu64>\n" "\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:4920 -#, c-format -msgid "unsupported segment size" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:4960 +#: src/readelf.c:5499 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:4963 +#: src/readelf.c:5502 #, fuzzy, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4972 +#: src/readelf.c:5511 #, c-format msgid " %zu padding bytes\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4990 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +#: src/readelf.c:5554 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088 +#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" +"\n" +msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" + +#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" +msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" + +#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881 #, c-format -msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" -msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n" +msgid " Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110 +#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883 #, c-format -msgid " [%6tx] base address %s\n" -msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" +msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117 +#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888 #, c-format -msgid " [%6tx] empty list\n" -msgstr " [%6tx] lista vacía\n" +msgid " Not associated with a CU.\n" +msgstr "" -#. We have an address range entry. -#. First address range entry in a list. -#: src/readelf.c:5060 +#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899 #, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s\n" -msgstr " [%6tx] %s..%s\n" +msgid "too many offset entries for unit length" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" +msgstr " Propietario Tamaño\n" + +#: src/readelf.c:5725 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid range list data" +msgstr "datos inválidos" + +#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203 +#, c-format +msgid "" +" %zu padding bytes\n" +"\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5062 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format -msgid " %s..%s\n" -msgstr " %s..%s\n" +msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" +msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" + +#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Unknown CU base: %s\n" +msgstr "" -#: src/readelf.c:5298 +#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311 +#, c-format +msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n" +msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n" + +#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" [%6tx] base address\n" +" %s\n" +msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" + +#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399 +#, fuzzy, c-format +msgid " [%6tx] empty list\n" +msgstr " [%6tx] lista vacía\n" + +#: src/readelf.c:6271 #, fuzzy msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:5551 +#: src/readelf.c:6524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get ELF: %s" msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:5568 +#: src/readelf.c:6542 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5113,7 +5285,7 @@ msgstr "" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " "%#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:5618 +#: src/readelf.c:6592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5122,50 +5294,65 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866 +#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: src/readelf.c:5726 +#: src/readelf.c:6700 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:6706 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: src/readelf.c:5843 +#: src/readelf.c:6817 #, c-format msgid " (offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5850 +#: src/readelf.c:6824 #, c-format msgid " (end offset: %#<PRIx64>)" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:5887 +#: src/readelf.c:6861 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:5942 -#, c-format -msgid "cannot get attribute code: %s" +#: src/readelf.c:6919 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: src/readelf.c:5951 -#, c-format -msgid "cannot get attribute form: %s" +#: src/readelf.c:6929 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: src/readelf.c:5966 -#, c-format -msgid "cannot get attribute value: %s" +#: src/readelf.c:6951 +#, fuzzy, c-format +msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:6268 +#: src/readelf.c:7285 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" +msgstr "Archivo inválido" + +#: src/readelf.c:7289 +#, fuzzy, c-format +msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" +msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" + +#: src/readelf.c:7293 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't get DWARF CU: %s" +msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s" + +#: src/readelf.c:7459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5176,20 +5363,25 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:6300 -#, c-format +#: src/readelf.c:7509 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get next unit: %s" +msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" + +#: src/readelf.c:7528 +#, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" -" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n" +" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n" msgstr "" "Tipo de unidad al compensar %<PRIu64>:\n" " Versión: %<PRIu16>, Abreviación de sección de compensación: %<PRIu64>, " "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:6309 +#: src/readelf.c:7540 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" @@ -5200,34 +5392,50 @@ msgstr "" " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, " "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" -#: src/readelf.c:6334 +#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713 +#, c-format +msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7577 #, c-format -msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" -msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s" +msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" +msgstr "" -#: src/readelf.c:6348 +#: src/readelf.c:7606 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:6357 -#, c-format -msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" +#: src/readelf.c:7615 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:6389 +#: src/readelf.c:7653 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:6397 +#: src/readelf.c:7661 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:6433 +#: src/readelf.c:7705 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" +" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " +"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" +msgstr "" +"Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n" +" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, " +"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n" + +#: src/readelf.c:7756 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5237,25 +5445,32 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:6542 +#: src/readelf.c:8060 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form: %s" +msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida" + +#: src/readelf.c:8091 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s" #. Print what we got so far. -#: src/readelf.c:6612 -#, c-format +#: src/readelf.c:8193 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -" Length: %<PRIu64>\n" -" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" -" Prologue length: %<PRIu64>\n" -" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n" -" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n" -" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n" -" Line base: %<PRIdFAST8>\n" -" Line range: %<PRIuFAST8>\n" -" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n" +" Length: %<PRIu64>\n" +" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n" +" Prologue length: %<PRIu64>\n" +" Address size: %zd\n" +" Segment selector size: %zd\n" +" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n" +" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n" +" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n" +" Line base: %<PRIdFAST8>\n" +" Line range: %<PRIuFAST8>\n" +" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n" "\n" "Opcodes:\n" msgstr "" @@ -5272,19 +5487,34 @@ msgstr "" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: src/readelf.c:6633 +#: src/readelf.c:8215 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" +msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s" + +#: src/readelf.c:8223 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle address size: %u\n" +msgstr "no hay valor de dirección" + +#: src/readelf.c:8231 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" +msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" + +#: src/readelf.c:8241 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:6648 +#: src/readelf.c:8256 #, c-format msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:6656 +#: src/readelf.c:8267 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5292,17 +5522,29 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: src/readelf.c:6672 +#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346 +#, fuzzy, c-format +msgid " [" +msgstr " %s: %s\n" + +#: src/readelf.c:8340 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"File name table:\n" -" Entry Dir Time Size Name" +"File name table:" +msgstr "" +"\n" +" Tabla de sitio de llamada:" + +#: src/readelf.c:8399 +#, fuzzy +msgid " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" "\n" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:6707 +#: src/readelf.c:8434 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5310,121 +5552,121 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: src/readelf.c:6758 +#: src/readelf.c:8481 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum operations per instruction is zero" msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente" -#: src/readelf.c:6794 +#: src/readelf.c:8517 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6799 +#: src/readelf.c:8522 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6819 +#: src/readelf.c:8542 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:8547 #, fuzzy msgid " end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: src/readelf.c:6843 +#: src/readelf.c:8566 #, fuzzy, c-format msgid " set address to %s\n" msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:6870 +#: src/readelf.c:8593 #, fuzzy, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n" msgstr "" "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6883 +#: src/readelf.c:8606 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " establecer discriminador a %u\n" #. Unknown, ignore it. -#: src/readelf.c:6888 +#: src/readelf.c:8611 #, fuzzy msgid " unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6900 +#: src/readelf.c:8623 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: src/readelf.c:6911 +#: src/readelf.c:8634 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6915 +#: src/readelf.c:8638 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6926 +#: src/readelf.c:8649 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n" msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:6934 +#: src/readelf.c:8657 #, c-format msgid " set file to %<PRIu64>\n" msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6944 +#: src/readelf.c:8667 #, c-format msgid " set column to %<PRIu64>\n" msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n" -#: src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:8674 #, c-format msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n" msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:6957 +#: src/readelf.c:8680 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:6970 +#: src/readelf.c:8693 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6974 +#: src/readelf.c:8697 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6992 +#: src/readelf.c:8715 #, fuzzy, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7001 +#: src/readelf.c:8724 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" #. Takes no argument. -#: src/readelf.c:7006 +#: src/readelf.c:8729 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:7015 +#: src/readelf.c:8738 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" @@ -5432,111 +5674,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n" #. This is a new opcode the generator but not we know about. #. Read the parameters associated with it but then discard #. everything. Read all the parameters for this opcode. -#: src/readelf.c:7024 +#: src/readelf.c:8747 #, c-format msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:" msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:7056 -#, c-format -msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +#: src/readelf.c:8785 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#. First entry in a list. -#: src/readelf.c:7131 -#, c-format -msgid " [%6tx] %s..%s" -msgstr " [%6tx] %s..%s" +#: src/readelf.c:8956 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid loclists data" +msgstr "datos inválidos" -#: src/readelf.c:7133 +#: src/readelf.c:9220 #, c-format -msgid " %s..%s" -msgstr " %s..%s" +msgid "cannot get .debug_loc content: %s" +msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091 +#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443 msgid " <INVALID DATA>\n" msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n" -#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354 +#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: src/readelf.c:7272 +#: src/readelf.c:9563 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:7295 +#: src/readelf.c:9586 #, fuzzy, c-format msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:7395 +#: src/readelf.c:9687 #, fuzzy, c-format msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:7407 +#: src/readelf.c:9699 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRIu16>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210 +#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7420 +#: src/readelf.c:9712 #, fuzzy, c-format msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:7423 +#: src/readelf.c:9715 #, fuzzy, c-format msgid " Offset length: %<PRIu8>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7431 +#: src/readelf.c:9723 #, fuzzy, c-format msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:7444 +#: src/readelf.c:9748 #, fuzzy, c-format msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n" msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:" -#: src/readelf.c:7451 +#: src/readelf.c:9755 #, c-format msgid " [%<PRIx8>]" msgstr "" -#: src/readelf.c:7463 +#: src/readelf.c:9767 #, fuzzy, c-format msgid " %<PRIu8> arguments:" msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n" -#: src/readelf.c:7491 +#: src/readelf.c:9782 #, c-format msgid " no arguments." msgstr "" -#: src/readelf.c:7791 -#, c-format -msgid "vendor opcode not verified?" -msgstr "" - -#: src/readelf.c:7819 +#: src/readelf.c:9983 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:7860 +#: src/readelf.c:10025 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5547,12 +5783,37 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n" " %*s String\n" -#: src/readelf.c:7874 -#, c-format -msgid " *** error while reading strings: %s\n" +#: src/readelf.c:10040 +#, fuzzy, c-format +msgid " *** error, missing string terminator\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:7894 +#: src/readelf.c:10068 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" +msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s" + +#: src/readelf.c:10167 +#, fuzzy, c-format +msgid " Length: %8<PRIu64>\n" +msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" + +#: src/readelf.c:10169 +#, fuzzy, c-format +msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" +msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" + +#: src/readelf.c:10183 +#, fuzzy, c-format +msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" +msgstr " %s: %<PRId64>\n" + +#: src/readelf.c:10192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" +msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" + +#: src/readelf.c:10246 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5561,7 +5822,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:7996 +#: src/readelf.c:10348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5570,22 +5831,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:8019 +#: src/readelf.c:10371 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:8031 +#: src/readelf.c:10383 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:8046 +#: src/readelf.c:10398 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:8059 +#: src/readelf.c:10411 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5593,7 +5854,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:8073 +#: src/readelf.c:10425 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n" @@ -5606,12 +5867,12 @@ msgstr "" " Landing pad: %#<PRIx64>\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:8146 +#: src/readelf.c:10498 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:8172 +#: src/readelf.c:10524 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5620,37 +5881,37 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8201 +#: src/readelf.c:10553 #, fuzzy, c-format msgid " Version: %<PRId32>\n" msgstr " %s: %<PRId64>\n" -#: src/readelf.c:8219 +#: src/readelf.c:10571 #, fuzzy, c-format msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8226 +#: src/readelf.c:10578 #, fuzzy, c-format msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8233 +#: src/readelf.c:10585 #, fuzzy, c-format msgid " address offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8240 +#: src/readelf.c:10592 #, fuzzy, c-format msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8247 +#: src/readelf.c:10599 #, fuzzy, c-format msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n" msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)" -#: src/readelf.c:8261 +#: src/readelf.c:10613 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5659,7 +5920,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8286 +#: src/readelf.c:10638 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5668,7 +5929,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8315 +#: src/readelf.c:10667 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5677,7 +5938,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n" -#: src/readelf.c:8348 +#: src/readelf.c:10700 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5686,17 +5947,18 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n" -#: src/readelf.c:8435 +#: src/readelf.c:10838 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382 +#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934 +#: src/readelf.c:11992 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:8954 +#: src/readelf.c:11564 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5705,21 +5967,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <repeats %u more times> ..." -#: src/readelf.c:9461 +#: src/readelf.c:12071 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:9479 +#: src/readelf.c:12089 #, c-format msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" -#: src/readelf.c:9529 -#, c-format -msgid "cannot get content of note section: %s" +#: src/readelf.c:12139 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get content of note: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:9556 +#: src/readelf.c:12166 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5728,7 +5990,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9579 +#: src/readelf.c:12189 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5737,7 +5999,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9625 +#: src/readelf.c:12235 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5746,12 +6008,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703 +#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:9657 +#: src/readelf.c:12267 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5761,7 +6023,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9662 +#: src/readelf.c:12272 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5772,7 +6034,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9676 +#: src/readelf.c:12286 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5781,7 +6043,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:9708 +#: src/readelf.c:12318 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5791,7 +6053,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9713 +#: src/readelf.c:12323 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5802,7 +6064,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación " "%#0<PRIx64>:\n" -#: src/readelf.c:9762 +#: src/readelf.c:12372 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5811,7 +6073,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:9791 +#: src/readelf.c:12401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5820,12 +6082,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:9848 +#: src/readelf.c:12458 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:9851 +#: src/readelf.c:12461 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5834,7 +6096,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:9855 +#: src/readelf.c:12465 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5843,12 +6105,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:9873 +#: src/readelf.c:12483 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:9878 +#: src/readelf.c:12488 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" @@ -6731,6 +6993,22 @@ msgstr "También mostrar nombres de función" msgid "Show instances of inlined functions" msgstr "" +#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" +#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n" + +#~ msgid " %s..%s\n" +#~ msgstr " %s..%s\n" + +#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s" + +#~ msgid " [%6tx] %s..%s" +#~ msgstr " [%6tx] %s..%s" + +#~ msgid " %s..%s" +#~ msgstr " %s..%s" + #~ msgid "-R option supports only .comment section" #~ msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario" @@ -7261,10 +7539,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown user attribute %hx" #~ msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx" -#, fuzzy -#~ msgid "unknown form %#<PRIx64>" -#~ msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" |
