summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po1308
1 files changed, 791 insertions, 517 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0aa93014..f4f80f16 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 12:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-01 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
@@ -57,18 +57,18 @@ msgstr ""
"garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
"DETERMINADO.\n"
-#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3310
-#: src/readelf.c:3701 src/readelf.c:8540 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
+#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3372
+#: src/readelf.c:3763 src/readelf.c:11150 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2433
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
-#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:50
+#: libasm/asm_error.c:65 libdw/dwarf_error.c:57 libdwfl/libdwflP.h:50
#: libelf/elf_error.c:60
msgid "no error"
msgstr "ningún error"
-#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:68 libdwfl/libdwflP.h:52
+#: libasm/asm_error.c:66 libdw/dwarf_error.c:67 libdwfl/libdwflP.h:52
#: libelf/elf_error.c:91
msgid "out of memory"
msgstr "memoria agotada"
@@ -105,165 +105,201 @@ msgstr "error durante salida de datos"
msgid "no backend support available"
msgstr "No hay soporte de segundo plano"
-#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:59 libdwfl/libdwflP.h:51
+#: libasm/asm_error.c:83 libdw/dwarf_error.c:58 libdwfl/libdwflP.h:51
#: libelf/elf_error.c:63
msgid "unknown error"
msgstr "error desconocido"
-#: libdw/dwarf_error.c:60
+#: libdw/dwarf_error.c:59
msgid "invalid access"
msgstr "Acceso inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:61
+#: libdw/dwarf_error.c:60
msgid "no regular file"
msgstr "no es un archivo regular"
-#: libdw/dwarf_error.c:62
+#: libdw/dwarf_error.c:61
msgid "I/O error"
msgstr "Error de E/S"
-#: libdw/dwarf_error.c:63
+#: libdw/dwarf_error.c:62
msgid "invalid ELF file"
msgstr "Archivo ELF inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:64
+#: libdw/dwarf_error.c:63
msgid "no DWARF information"
msgstr "Sin información de DWARF"
-#: libdw/dwarf_error.c:65
+#: libdw/dwarf_error.c:64
msgid "cannot decompress DWARF"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:66
+#: libdw/dwarf_error.c:65
msgid "no ELF file"
msgstr "No hay archivo ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:67
+#: libdw/dwarf_error.c:66
msgid "cannot get ELF header"
msgstr "no se puede obtener el encabezamiento ELF"
-#: libdw/dwarf_error.c:69
+#: libdw/dwarf_error.c:68
msgid "not implemented"
msgstr "sin implementar"
-#: libdw/dwarf_error.c:70 libelf/elf_error.c:107 libelf/elf_error.c:155
+#: libdw/dwarf_error.c:69 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:159
msgid "invalid command"
msgstr "comando inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:71
+#: libdw/dwarf_error.c:70
msgid "invalid version"
msgstr "versión inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:72
+#: libdw/dwarf_error.c:71
msgid "invalid file"
msgstr "Archivo inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:73
+#: libdw/dwarf_error.c:72
msgid "no entries found"
msgstr "No se hallaron entradas"
-#: libdw/dwarf_error.c:74
+#: libdw/dwarf_error.c:73
msgid "invalid DWARF"
msgstr "DWARF inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:75
+#: libdw/dwarf_error.c:74
msgid "no string data"
msgstr "no hay datos de cadena"
+#: libdw/dwarf_error.c:75
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
#: libdw/dwarf_error.c:76
+#, fuzzy
+msgid ".debug_line_str section missing"
+msgstr ".debug_line section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:77
+#, fuzzy
+msgid ".debug_str_offsets section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:78
msgid "no address value"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: libdw/dwarf_error.c:77
+#: libdw/dwarf_error.c:79
msgid "no constant value"
msgstr "no hay valor constante"
-#: libdw/dwarf_error.c:78
+#: libdw/dwarf_error.c:80
msgid "no reference value"
msgstr "no hay valor de referencia"
-#: libdw/dwarf_error.c:79
+#: libdw/dwarf_error.c:81
msgid "invalid reference value"
msgstr "valor de la referencia inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:80
+#: libdw/dwarf_error.c:82
msgid ".debug_line section missing"
msgstr ".debug_line section faltante"
-#: libdw/dwarf_error.c:81
+#: libdw/dwarf_error.c:83
msgid "invalid .debug_line section"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:82
+#: libdw/dwarf_error.c:84
msgid "debug information too big"
msgstr "información de depuración muy grande"
-#: libdw/dwarf_error.c:83
+#: libdw/dwarf_error.c:85
msgid "invalid DWARF version"
msgstr "versión DWARF inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:84
+#: libdw/dwarf_error.c:86
msgid "invalid directory index"
msgstr "Índice de directorio inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:85 libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:71
msgid "address out of range"
msgstr "dirección fuera de rango"
-#: libdw/dwarf_error.c:86
-msgid "no location list value"
+#: libdw/dwarf_error.c:88
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loc section missing"
+msgstr ".debug_line section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:89
+#, fuzzy
+msgid ".debug_loclists section missing"
+msgstr ".debug_line section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "not a location list value"
msgstr "valor de lista sin ubicación"
-#: libdw/dwarf_error.c:87
+#: libdw/dwarf_error.c:91
msgid "no block data"
msgstr "sin datos de bloque "
-#: libdw/dwarf_error.c:88
+#: libdw/dwarf_error.c:92
msgid "invalid line index"
msgstr "Índice de línea inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:89
+#: libdw/dwarf_error.c:93
msgid "invalid address range index"
msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:90 libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:72
msgid "no matching address range"
msgstr "dirección de rango no coincidente"
-#: libdw/dwarf_error.c:91
+#: libdw/dwarf_error.c:95
msgid "no flag value"
msgstr "sin valor de bandera"
-#: libdw/dwarf_error.c:92 libelf/elf_error.c:232
+#: libdw/dwarf_error.c:96 libelf/elf_error.c:236
msgid "invalid offset"
msgstr "desplazamiento inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:93
+#: libdw/dwarf_error.c:97
msgid ".debug_ranges section missing"
msgstr ".debug_ranges section faltante"
-#: libdw/dwarf_error.c:94
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid ".debug_rnglists section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
+#: libdw/dwarf_error.c:99
msgid "invalid CFI section"
msgstr "sección CFI inválida"
-#: libdw/dwarf_error.c:95
+#: libdw/dwarf_error.c:100
msgid "no alternative debug link found"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:96
+#: libdw/dwarf_error.c:101
#, fuzzy
msgid "invalid opcode"
msgstr "operando inválido"
-#: libdw/dwarf_error.c:97
+#: libdw/dwarf_error.c:102
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
-#: libdw/dwarf_error.c:98
+#: libdw/dwarf_error.c:103
#, fuzzy
msgid "unknown language code"
msgstr "código operativo desconocido "
+#: libdw/dwarf_error.c:104
+#, fuzzy
+msgid ".debug_addr section missing"
+msgstr ".debug_ranges section faltante"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:639 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
@@ -375,7 +411,7 @@ msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
msgid "r_offset is bogus"
msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
-#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:111 libelf/elf_error.c:171
+#: libdwfl/libdwflP.h:64 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
msgid "offset out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
@@ -499,7 +535,7 @@ msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: libebl/ebldynamictagname.c:101
+#: libebl/ebldynamictagname.c:103
#, c-format
msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
msgstr "<desconocido>: %#<PRIx64>"
@@ -589,7 +625,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5153
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6126
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
@@ -599,152 +635,157 @@ msgid "invalid file descriptor"
msgstr "descriptor de archivo inválido"
#: libelf/elf_error.c:99
+#, fuzzy
+msgid "invalid ELF file data"
+msgstr "Archivo ELF inválido"
+
+#: libelf/elf_error.c:103
msgid "invalid operation"
msgstr "operación inválida"
-#: libelf/elf_error.c:103
+#: libelf/elf_error.c:107
msgid "ELF version not set"
msgstr "no se estableció la versión de ELF"
-#: libelf/elf_error.c:115
+#: libelf/elf_error.c:119
msgid "invalid fmag field in archive header"
msgstr "campo fmag no válido en el encabezamiento del archivo"
-#: libelf/elf_error.c:119
+#: libelf/elf_error.c:123
msgid "invalid archive file"
msgstr "fichero de archivo inválido"
-#: libelf/elf_error.c:123
+#: libelf/elf_error.c:127
msgid "descriptor is not for an archive"
msgstr "el descriptor no es de un archivo"
-#: libelf/elf_error.c:127
+#: libelf/elf_error.c:131
msgid "no index available"
msgstr "no hay índice disponible"
-#: libelf/elf_error.c:131
+#: libelf/elf_error.c:135
msgid "cannot read data from file"
msgstr "no se pueden leer los datos del archivo"
-#: libelf/elf_error.c:135
+#: libelf/elf_error.c:139
msgid "cannot write data to file"
msgstr "no se puede escribir los datos al archivo"
-#: libelf/elf_error.c:139
+#: libelf/elf_error.c:143
msgid "invalid binary class"
msgstr "clase de binario inválida"
-#: libelf/elf_error.c:143
+#: libelf/elf_error.c:147
msgid "invalid section index"
msgstr "índice de sección inválido"
-#: libelf/elf_error.c:147
+#: libelf/elf_error.c:151
msgid "invalid operand"
msgstr "operando inválido"
-#: libelf/elf_error.c:151
+#: libelf/elf_error.c:155
msgid "invalid section"
msgstr "sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:159
+#: libelf/elf_error.c:163
msgid "executable header not created first"
msgstr "no se ha creado primero el encabezamiento ejecutable"
-#: libelf/elf_error.c:163
+#: libelf/elf_error.c:167
msgid "file descriptor disabled"
msgstr "descriptor de archivo inhabilitada"
-#: libelf/elf_error.c:167
+#: libelf/elf_error.c:171
msgid "archive/member file descriptor mismatch"
msgstr "archivo/miembro no coincide el descriptor de archivos"
-#: libelf/elf_error.c:175
+#: libelf/elf_error.c:179
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr "no se pudo manipular una sección nula"
-#: libelf/elf_error.c:179
+#: libelf/elf_error.c:183
msgid "data/scn mismatch"
msgstr "no coinciden los datos/scn"
-#: libelf/elf_error.c:183
+#: libelf/elf_error.c:187
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7403 src/readelf.c:7914
-#: src/readelf.c:8015 src/readelf.c:8196
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9695 src/readelf.c:10266
+#: src/readelf.c:10367 src/readelf.c:10548
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
-#: libelf/elf_error.c:191
+#: libelf/elf_error.c:195
msgid "unknown data encoding"
msgstr "codificación de caracteres desconocida"
-#: libelf/elf_error.c:195
+#: libelf/elf_error.c:199
msgid "section `sh_size' too small for data"
msgstr "el tamaño de la sección `sh_size' es demasiado pequeño para los datos "
-#: libelf/elf_error.c:199
+#: libelf/elf_error.c:203
msgid "invalid section alignment"
msgstr "alineación de la sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:203
+#: libelf/elf_error.c:207
msgid "invalid section entry size"
msgstr "tamaño de la entrada de la sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:207
+#: libelf/elf_error.c:211
msgid "update() for write on read-only file"
msgstr "update() para escribir sobre archivo de sólo lectura"
-#: libelf/elf_error.c:211
+#: libelf/elf_error.c:215
msgid "no such file"
msgstr "no hay tal archivo"
-#: libelf/elf_error.c:215
+#: libelf/elf_error.c:219
msgid "only relocatable files can contain section groups"
msgstr "solo los archivos reubicables pueden contener grupos de sección"
-#: libelf/elf_error.c:220
+#: libelf/elf_error.c:224
msgid ""
"program header only allowed in executables, shared objects, and core files"
msgstr ""
"los encabezamientos de los programas solo son permitidos en archivos "
"ejecutables, archivos principales, u objetos compartidos"
-#: libelf/elf_error.c:227
+#: libelf/elf_error.c:231
msgid "file has no program header"
msgstr "el archivo no tiene encabezamiento de programa"
-#: libelf/elf_error.c:237
+#: libelf/elf_error.c:241
#, fuzzy
msgid "invalid section type"
msgstr "sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:242
+#: libelf/elf_error.c:246
#, fuzzy
msgid "invalid section flags"
msgstr "sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:247
+#: libelf/elf_error.c:251
#, fuzzy
msgid "section does not contain compressed data"
msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n"
-#: libelf/elf_error.c:252
+#: libelf/elf_error.c:256
msgid "section contains compressed data"
msgstr ""
-#: libelf/elf_error.c:257
+#: libelf/elf_error.c:261
#, fuzzy
msgid "unknown compression type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: libelf/elf_error.c:262
+#: libelf/elf_error.c:266
#, fuzzy
msgid "cannot compress data"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
-#: libelf/elf_error.c:267
+#: libelf/elf_error.c:271
#, fuzzy
msgid "cannot decompress data"
msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -826,22 +867,22 @@ msgstr ""
msgid "[ADDR...]"
msgstr "[DIREC...]"
-#: src/addr2line.c:519
+#: src/addr2line.c:520
#, c-format
msgid "Section syntax requires exactly one module"
msgstr "Sintaxis de sección requiere exactamente un módulo"
-#: src/addr2line.c:542
+#: src/addr2line.c:543
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'"
msgstr "Compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de sección '%s'"
-#: src/addr2line.c:632
+#: src/addr2line.c:633
#, c-format
msgid "cannot find symbol '%s'"
msgstr "no se puede encontrar símbolo '%s'"
-#: src/addr2line.c:637
+#: src/addr2line.c:638
#, c-format
msgid "offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'"
msgstr "compensación %#<PRIxMAX> se encuentra fuera de contenido de '%s'"
@@ -1010,12 +1051,12 @@ msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
-#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1118
+#: src/ar.c:473 src/ar.c:918 src/ar.c:1122
#, c-format
msgid "cannot create hash table"
msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
-#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1127
+#: src/ar.c:480 src/ar.c:925 src/ar.c:1131
#, c-format
msgid "cannot insert into hash table"
msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
@@ -1055,46 +1096,71 @@ msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s"
msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
-#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1409 src/ranlib.c:223
+#: src/ar.c:759 src/ar.c:1010 src/ar.c:1411 src/ranlib.c:223
#, c-format
msgid "cannot create new file"
msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
-#: src/ar.c:1209
+#: src/ar.c:1213
#, c-format
msgid "position member %s not found"
msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
-#: src/ar.c:1219
+#: src/ar.c:1223
#, c-format
msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
-#: src/ar.c:1248 src/objdump.c:242
+#: src/ar.c:1252 src/objdump.c:242
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no sepuede abrir %s"
-#: src/ar.c:1253
+#: src/ar.c:1257
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
-#: src/ar.c:1259
+#: src/ar.c:1263
#, c-format
msgid "%s is no regular file"
msgstr " %s no es un fichero ordinario "
-#: src/ar.c:1272
+#: src/ar.c:1276
#, c-format
msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
-#: src/ar.c:1292
+#: src/ar.c:1296
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no sepuede leer %s: %s"
+#: src/ar.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_date"
+msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
+
+#: src/ar.c:1477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_uid"
+msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
+
+#: src/ar.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_gid"
+msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
+
+#: src/ar.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_mode"
+msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
+
+#: src/ar.c:1495
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent ar_size"
+msgstr "no sepuede abrir %s"
+
#: src/arlib-argp.c:32
msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
msgstr ""
@@ -1399,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"Sección [%2zu] '%s': dirección de secciones de datos de hilo-local no cero\n"
#. Strings for arguments in help texts.
-#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:142
+#: src/elfcompress.c:1294 src/elflint.c:78 src/readelf.c:152
msgid "FILE..."
msgstr "FICHERO..."
@@ -1432,7 +1498,7 @@ msgstr ""
msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
-#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:317
+#: src/elflint.c:155 src/readelf.c:334
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
@@ -1451,7 +1517,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n"
msgid "No errors"
msgstr "No hay errores"
-#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:494
+#: src/elflint.c:220 src/readelf.c:533
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
@@ -1488,8 +1554,8 @@ msgid "unsupported OS ABI e_ident[%d] == '%s'\n"
msgstr "Sistema operativo OS ABI e_ident[%d] == '%s' incompatible\n"
#: src/elflint.c:381
-#, c-format
-msgid "unsupport ABI version e_ident[%d] == %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
msgstr "Versión incompatible ABI e_ident[%d] == %d\n"
#: src/elflint.c:386
@@ -3693,13 +3759,13 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:551
-#: src/readelf.c:1129 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1477 src/readelf.c:1678
-#: src/readelf.c:1884 src/readelf.c:2074 src/readelf.c:2252 src/readelf.c:2328
-#: src/readelf.c:2586 src/readelf.c:2662 src/readelf.c:2749 src/readelf.c:3329
-#: src/readelf.c:3379 src/readelf.c:3442 src/readelf.c:8444 src/readelf.c:9544
-#: src/readelf.c:9747 src/readelf.c:9815 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:572
+#: src/nm.c:747 src/nm.c:1208 src/objdump.c:778 src/readelf.c:593
+#: src/readelf.c:1183 src/readelf.c:1383 src/readelf.c:1531 src/readelf.c:1732
+#: src/readelf.c:1938 src/readelf.c:2128 src/readelf.c:2306 src/readelf.c:2382
+#: src/readelf.c:2640 src/readelf.c:2716 src/readelf.c:2803 src/readelf.c:3391
+#: src/readelf.c:3441 src/readelf.c:3504 src/readelf.c:10982
+#: src/readelf.c:12154 src/readelf.c:12357 src/readelf.c:12425 src/size.c:397
+#: src/size.c:466 src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
@@ -3786,7 +3852,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección."
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:499
+#: src/objdump.c:219 src/readelf.c:538
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "No se especificó una operación.\n"
@@ -3795,11 +3861,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "mientras cierra `%s'"
-#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:1979 src/readelf.c:2171
+#: src/objdump.c:364 src/readelf.c:2033 src/readelf.c:2225
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2013 src/readelf.c:2207
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:2067 src/readelf.c:2261
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
@@ -3853,150 +3919,161 @@ msgstr "%s: no es un archivo"
msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s"
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:93
#, fuzzy
msgid "ELF input selection:"
msgstr "Selección de salida de ELF:"
-#: src/readelf.c:89
+#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:91
+#: src/readelf.c:98
+msgid ""
+"Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
+"Split Compile units in a .dwo input file"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:100
msgid "ELF output selection:"
msgstr "Selección de salida de ELF:"
-#: src/readelf.c:93
+#: src/readelf.c:102
msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:103
msgid "Display the dynamic segment"
msgstr "Mostrar el segmento dinámico"
-#: src/readelf.c:95
+#: src/readelf.c:104
msgid "Display the ELF file header"
msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF"
-#: src/readelf.c:97
+#: src/readelf.c:106
msgid "Display histogram of bucket list lengths"
msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas"
-#: src/readelf.c:98
+#: src/readelf.c:107
msgid "Display the program headers"
msgstr "Mostrar encabezamientos de programa"
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:109
msgid "Display relocations"
msgstr "Mostrar reubicaciones"
-#: src/readelf.c:101
+#: src/readelf.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Display the section groups"
+msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
+
+#: src/readelf.c:111
msgid "Display the sections' headers"
msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
-#: src/readelf.c:104
+#: src/readelf.c:114
#, fuzzy
msgid "Display the symbol table sections"
msgstr "Mostrar la tabla de símbolos"
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:115
msgid "Display versioning information"
msgstr "Mostrar información de versión"
-#: src/readelf.c:106
+#: src/readelf.c:116
msgid "Display the ELF notes"
msgstr "Mostrar las notas ELF"
-#: src/readelf.c:108
+#: src/readelf.c:118
msgid "Display architecture specific information, if any"
msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)"
-#: src/readelf.c:110
+#: src/readelf.c:120
msgid "Display sections for exception handling"
msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones"
-#: src/readelf.c:112
+#: src/readelf.c:122
msgid "Additional output selection:"
msgstr "Selección de salida adicional:"
-#: src/readelf.c:114
+#: src/readelf.c:124
#, fuzzy
msgid ""
-"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
-"pubnames, str, macinfo, macro or exception"
+"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
+"decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
+"ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
msgstr ""
"Mostrar el contenido de la sección DWARF. SECCIÓN puede ser algo de lo "
"siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
"macinfo, o exception"
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:128
msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre"
-#: src/readelf.c:120
+#: src/readelf.c:130
msgid "Print string contents of sections"
msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones"
-#: src/readelf.c:123
+#: src/readelf.c:133
msgid "Display the symbol index of an archive"
msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo"
-#: src/readelf.c:125
+#: src/readelf.c:135
msgid "Output control:"
msgstr "Control de salida:"
-#: src/readelf.c:127
+#: src/readelf.c:137
msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:129
+#: src/readelf.c:139
#, fuzzy
msgid ""
"Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
msgstr ""
"No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
-#: src/readelf.c:131
+#: src/readelf.c:141
msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:133
+#: src/readelf.c:143
msgid ""
"Show compression information for compressed sections (when used with -S); "
"decompress section before dumping data (when used with -p or -x)"
msgstr ""
#. Short description of program.
-#: src/readelf.c:138
+#: src/readelf.c:148
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr ""
"Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
"seres humanos."
-#: src/readelf.c:467
+#: src/readelf.c:506
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:535 src/readelf.c:646
+#: src/readelf.c:577 src/readelf.c:688
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:542 src/readelf.c:858 src/strip.c:641
+#: src/readelf.c:584 src/readelf.c:912 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: src/readelf.c:560 src/readelf.c:1151 src/readelf.c:1353
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:1205 src/readelf.c:1407
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:569 src/readelf.c:1158 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:611 src/readelf.c:1212 src/readelf.c:1415 src/readelf.c:12377
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
@@ -4005,109 +4082,109 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:577
+#: src/readelf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:586 src/readelf.c:5562 src/readelf.c:7902 src/readelf.c:8004
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:628 src/readelf.c:6536 src/readelf.c:10254 src/readelf.c:10356
+#: src/readelf.c:10533
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: src/readelf.c:602
+#: src/readelf.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temp file '%s'"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:611
+#: src/readelf.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write section data"
msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
-#: src/readelf.c:617 src/readelf.c:634 src/readelf.c:663
+#: src/readelf.c:659 src/readelf.c:676 src/readelf.c:705
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:624
+#: src/readelf.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "error while rewinding file descriptor"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:658
+#: src/readelf.c:700
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
-#: src/readelf.c:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No such section '%s' in '%s'"
-msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
-
-#: src/readelf.c:784
+#: src/readelf.c:804
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
-#: src/readelf.c:786
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "archivo de entrada vacío"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:808
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
-#: src/readelf.c:843
+#: src/readelf.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such section '%s' in '%s'"
+msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
+
+#: src/readelf.c:897
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:851
+#: src/readelf.c:905
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: src/readelf.c:864
+#: src/readelf.c:918
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:1008
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: src/readelf.c:955
+#: src/readelf.c:1009
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: src/readelf.c:956
+#: src/readelf.c:1010
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:1011
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: src/readelf.c:958
+#: src/readelf.c:1012
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:1017
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: src/readelf.c:965
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:1029
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
@@ -4115,7 +4192,7 @@ msgstr ""
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: src/readelf.c:979
+#: src/readelf.c:1033
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4124,120 +4201,120 @@ msgstr ""
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: src/readelf.c:984
+#: src/readelf.c:1038
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: src/readelf.c:990
+#: src/readelf.c:1044
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009
+#: src/readelf.c:1046 src/readelf.c:1063
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:1050
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:999
+#: src/readelf.c:1053
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:1002
+#: src/readelf.c:1056
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1059
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:1007
+#: src/readelf.c:1061
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:1011
+#: src/readelf.c:1065
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1014
+#: src/readelf.c:1068
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1015 src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1069 src/readelf.c:1072
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: src/readelf.c:1017
+#: src/readelf.c:1071
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:1020
+#: src/readelf.c:1074
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: src/readelf.c:1023
+#: src/readelf.c:1077
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1024 src/readelf.c:1027 src/readelf.c:1044
+#: src/readelf.c:1078 src/readelf.c:1081 src/readelf.c:1098
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1080
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1029
+#: src/readelf.c:1083
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1036
+#: src/readelf.c:1090
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:1039 src/readelf.c:1056 src/readelf.c:1070
+#: src/readelf.c:1093 src/readelf.c:1110 src/readelf.c:1124
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: src/readelf.c:1043
+#: src/readelf.c:1097
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:1046
+#: src/readelf.c:1100
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:1053
+#: src/readelf.c:1107
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: src/readelf.c:1066
+#: src/readelf.c:1120
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:1074
+#: src/readelf.c:1128
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4246,14 +4323,14 @@ msgstr ""
" Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1078
+#: src/readelf.c:1132
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:1121
+#: src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4262,11 +4339,11 @@ msgstr ""
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:1131
+#: src/readelf.c:1185
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/readelf.c:1134
+#: src/readelf.c:1188
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
@@ -4274,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al "
"Enlace banderas ES"
-#: src/readelf.c:1136
+#: src/readelf.c:1190
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
@@ -4282,36 +4359,36 @@ msgstr ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:1141
+#: src/readelf.c:1195
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1143
+#: src/readelf.c:1197
msgid " [Compression Size Al]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1219
+#: src/readelf.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "bad compression header for section %zd: %s"
msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
-#: src/readelf.c:1230
+#: src/readelf.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "bad gnu compressed size for section %zd: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:1248
+#: src/readelf.c:1302
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/readelf.c:1250
+#: src/readelf.c:1304
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1253
+#: src/readelf.c:1307
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
@@ -4319,12 +4396,12 @@ msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1310
+#: src/readelf.c:1364
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1331
+#: src/readelf.c:1385
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -4334,12 +4411,12 @@ msgstr ""
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1342 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
+#: src/readelf.c:1396 src/unstrip.c:1944 src/unstrip.c:1986 src/unstrip.c:1993
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: src/readelf.c:1485
+#: src/readelf.c:1539
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4354,7 +4431,7 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1490
+#: src/readelf.c:1544
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4369,31 +4446,31 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1498
+#: src/readelf.c:1552
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
-#: src/readelf.c:1512
+#: src/readelf.c:1566
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1535 src/readelf.c:2262 src/readelf.c:3345 src/readelf.c:9638
-#: src/readelf.c:9645 src/readelf.c:9689 src/readelf.c:9696
+#: src/readelf.c:1589 src/readelf.c:2316 src/readelf.c:3407 src/readelf.c:12248
+#: src/readelf.c:12255 src/readelf.c:12299 src/readelf.c:12306
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1540 src/readelf.c:2267 src/readelf.c:3350
+#: src/readelf.c:1594 src/readelf.c:2321 src/readelf.c:3412
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:1684 src/readelf.c:2334 src/readelf.c:2592 src/readelf.c:2668
-#: src/readelf.c:2972 src/readelf.c:3046 src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:1738 src/readelf.c:2388 src/readelf.c:2646 src/readelf.c:2722
+#: src/readelf.c:3026 src/readelf.c:3100 src/readelf.c:5311
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
-#: src/readelf.c:1687
+#: src/readelf.c:1741
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4414,36 +4491,36 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1697
+#: src/readelf.c:1751
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: src/readelf.c:1721
+#: src/readelf.c:1775
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1726
+#: src/readelf.c:1780
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1731
+#: src/readelf.c:1785
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1736
+#: src/readelf.c:1790
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1810
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2059
+#: src/readelf.c:1923 src/readelf.c:2113
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4452,7 +4529,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1887 src/readelf.c:2077
+#: src/readelf.c:1941 src/readelf.c:2131
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4477,7 +4554,7 @@ msgstr[1] ""
#. The .rela.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: src/readelf.c:1902 src/readelf.c:2092
+#: src/readelf.c:1956 src/readelf.c:2146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4494,29 +4571,29 @@ msgstr[1] ""
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
"entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:1912
+#: src/readelf.c:1966
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1968
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:1967 src/readelf.c:1978 src/readelf.c:1991 src/readelf.c:2012
-#: src/readelf.c:2024 src/readelf.c:2158 src/readelf.c:2170 src/readelf.c:2184
-#: src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2219
+#: src/readelf.c:2021 src/readelf.c:2032 src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2066
+#: src/readelf.c:2078 src/readelf.c:2212 src/readelf.c:2224 src/readelf.c:2238
+#: src/readelf.c:2260 src/readelf.c:2273
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:2102
+#: src/readelf.c:2156
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2104
+#: src/readelf.c:2158
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:2342
+#: src/readelf.c:2396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4531,40 +4608,40 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: src/readelf.c:2347
+#: src/readelf.c:2401
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2355
+#: src/readelf.c:2409
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2357
+#: src/readelf.c:2411
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:2377
+#: src/readelf.c:2431
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2465
+#: src/readelf.c:2519
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: src/readelf.c:2547
+#: src/readelf.c:2601
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: src/readelf.c:2564
+#: src/readelf.c:2618
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: src/readelf.c:2595
+#: src/readelf.c:2649
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4585,17 +4662,17 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2616
+#: src/readelf.c:2670
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2629
+#: src/readelf.c:2683
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2672
+#: src/readelf.c:2726
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4616,19 +4693,19 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2700
+#: src/readelf.c:2754
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:2715
+#: src/readelf.c:2769
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
#. Print the header.
-#: src/readelf.c:2976
+#: src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4649,15 +4726,15 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:3004
+#: src/readelf.c:3058
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: src/readelf.c:3009
+#: src/readelf.c:3063
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:3051
+#: src/readelf.c:3105
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4682,22 +4759,22 @@ msgstr[1] ""
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:3073
+#: src/readelf.c:3127
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3129
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3082
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3149
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
@@ -4706,27 +4783,27 @@ msgstr ""
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: src/readelf.c:3113 src/readelf.c:3168 src/readelf.c:3225
+#: src/readelf.c:3167 src/readelf.c:3226 src/readelf.c:3287
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:3121
+#: src/readelf.c:3175
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3176
+#: src/readelf.c:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3234
+#: src/readelf.c:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:3301
+#: src/readelf.c:3363
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
@@ -4736,7 +4813,7 @@ msgstr ""
" Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
"cambio de dispersión: %u\n"
-#: src/readelf.c:3390
+#: src/readelf.c:3452
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4753,7 +4830,7 @@ msgstr[1] ""
"Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
"contiene entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:3404
+#: src/readelf.c:3466
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
@@ -4761,7 +4838,7 @@ msgstr ""
" Biblioteca Marca de tiempo Indicadores "
"de versión de suma de verificación"
-#: src/readelf.c:3454
+#: src/readelf.c:3516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4772,142 +4849,147 @@ msgstr ""
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
"desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:3471
+#: src/readelf.c:3533
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:3500
+#: src/readelf.c:3562
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
#. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:3539
+#: src/readelf.c:3601
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: src/readelf.c:3544
+#: src/readelf.c:3606
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3593
+#: src/readelf.c:3655
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3596
+#: src/readelf.c:3658
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3599
+#: src/readelf.c:3661
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3609
+#: src/readelf.c:3671
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3612
+#: src/readelf.c:3674
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3657
+#: src/readelf.c:3719
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3660
+#: src/readelf.c:3722
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3665
+#: src/readelf.c:3727
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3668
+#: src/readelf.c:3730
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3674
+#: src/readelf.c:3736
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3677
+#: src/readelf.c:3739
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3681
+#: src/readelf.c:3743
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3684
+#: src/readelf.c:3746
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3689
+#: src/readelf.c:3751
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3692
+#: src/readelf.c:3754
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4095
+#: src/readelf.c:4246
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacío"
-#: src/readelf.c:4098
+#: src/readelf.c:4249
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: src/readelf.c:4495
-#, c-format
-msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
+#: src/readelf.c:4728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4552
+#: src/readelf.c:4792
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4559
+#: src/readelf.c:4799
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4566
+#: src/readelf.c:4806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4655
+#: src/readelf.c:4813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
+msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
+
+#: src/readelf.c:4910
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:4663
+#: src/readelf.c:4918
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:4689
+#: src/readelf.c:4996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4918,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:4697
+#: src/readelf.c:5004
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4927,30 +5009,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4710
+#: src/readelf.c:5017
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:4726
+#: src/readelf.c:5033
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:6186 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7376 src/readelf.c:7952
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/readelf.c:4729 src/readelf.c:6178 src/readelf.c:7759
+#: src/readelf.c:5036 src/readelf.c:7368 src/readelf.c:7952
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/readelf.c:4763 src/readelf.c:4836
+#: src/readelf.c:5066 src/readelf.c:5380 src/readelf.c:5545 src/readelf.c:5943
+#: src/readelf.c:6546 src/readelf.c:8077 src/readelf.c:8776 src/readelf.c:9225
+#: src/readelf.c:9471 src/readelf.c:9636 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10055
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
+
+#: src/readelf.c:5079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
+msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
+
+#: src/readelf.c:5182 src/readelf.c:5206 src/readelf.c:5590 src/readelf.c:8821
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5184 src/readelf.c:5221 src/readelf.c:5603 src/readelf.c:8834
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5185 src/readelf.c:5230 src/readelf.c:5612 src/readelf.c:8843
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5187 src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5622 src/readelf.c:8853
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:5225 src/readelf.c:5607 src/readelf.c:8838 src/readelf.c:10187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown version"
+msgstr "versión desconocida"
+
+#: src/readelf.c:5235 src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5617 src/readelf.c:8848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported address size"
+msgstr "no hay valor de dirección"
+
+#: src/readelf.c:5246 src/readelf.c:5459 src/readelf.c:5627 src/readelf.c:8858
+#, c-format
+msgid "unsupported segment size"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5375
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4778
+#: src/readelf.c:5316
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4965,12 +5098,12 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4809
+#: src/readelf.c:5347
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4811
+#: src/readelf.c:5349
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -4978,17 +5111,7 @@ msgstr ""
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4841 src/readelf.c:4995 src/readelf.c:5572 src/readelf.c:6529
-#: src/readelf.c:7061 src/readelf.c:7181 src/readelf.c:7345 src/readelf.c:7833
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-
-#: src/readelf.c:4854 src/readelf.c:6555
+#: src/readelf.c:5393 src/readelf.c:8104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4997,113 +5120,162 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:4858 src/readelf.c:5596 src/readelf.c:6566
+#: src/readelf.c:5397 src/readelf.c:5571 src/readelf.c:6570 src/readelf.c:8115
+#: src/readelf.c:8802
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:4874
+#: src/readelf.c:5413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4886
+#: src/readelf.c:5425
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4890
+#: src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4901
+#: src/readelf.c:5440
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4907
+#: src/readelf.c:5446
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unsupported address size"
-msgstr "no hay valor de dirección"
-
-#: src/readelf.c:4916
+#: src/readelf.c:5455
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4920
-#, c-format
-msgid "unsupported segment size"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:4960
+#: src/readelf.c:5499
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4963
+#: src/readelf.c:5502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4972
+#: src/readelf.c:5511
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4990
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+#: src/readelf.c:5554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:5020 src/readelf.c:7088
+#: src/readelf.c:5577 src/readelf.c:8808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
+"\n"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:8863
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8881
#, c-format
-msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
-msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
+msgid " Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5042 src/readelf.c:7110
+#: src/readelf.c:5652 src/readelf.c:8883
#, c-format
-msgid " [%6tx] base address %s\n"
-msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
+msgid " CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5049 src/readelf.c:7117
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:8888
#, c-format
-msgid " [%6tx] empty list\n"
-msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
+msgid " Not associated with a CU.\n"
+msgstr ""
-#. We have an address range entry.
-#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5060
+#: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8899
#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+msgid "too many offset entries for unit length"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:8903
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
+msgstr " Propietario Tamaño\n"
+
+#: src/readelf.c:5725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid range list data"
+msgstr "datos inválidos"
+
+#: src/readelf.c:5921 src/readelf.c:9203
+#, c-format
+msgid ""
+" %zu padding bytes\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
-msgid " %s..%s\n"
-msgstr " %s..%s\n"
+msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
+msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
+
+#: src/readelf.c:5976 src/readelf.c:9260
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Unknown CU base: %s\n"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:5298
+#: src/readelf.c:5978 src/readelf.c:9262
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU [%6<PRIx64>] base: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:5986 src/readelf.c:9285 src/readelf.c:9311
+#, c-format
+msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
+msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
+
+#: src/readelf.c:6008 src/readelf.c:9392
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" [%6tx] base address\n"
+" %s\n"
+msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
+
+#: src/readelf.c:6015 src/readelf.c:9399
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [%6tx] empty list\n"
+msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
+
+#: src/readelf.c:6271
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:5551
+#: src/readelf.c:6524
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5568
+#: src/readelf.c:6542
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5113,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5618
+#: src/readelf.c:6592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5122,50 +5294,65 @@ msgstr ""
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:5866
+#: src/readelf.c:6685 src/readelf.c:6840
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:5726
+#: src/readelf.c:6700
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:6706
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:5843
+#: src/readelf.c:6817
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5850
+#: src/readelf.c:6824
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5887
+#: src/readelf.c:6861
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5942
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute code: %s"
+#: src/readelf.c:6919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5951
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute form: %s"
+#: src/readelf.c:6929
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5966
-#, c-format
-msgid "cannot get attribute value: %s"
+#: src/readelf.c:6951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:6268
+#: src/readelf.c:7285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
+msgstr "Archivo inválido"
+
+#: src/readelf.c:7289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
+msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
+msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
+
+#: src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5176,20 +5363,25 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:6300
-#, c-format
+#: src/readelf.c:7509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get next unit: %s"
+msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
+
+#: src/readelf.c:7528
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
-" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
msgstr ""
"Tipo de unidad al compensar %<PRIu64>:\n"
" Versión: %<PRIu16>, Abreviación de sección de compensación: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6309
+#: src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5200,34 +5392,50 @@ msgstr ""
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6334
+#: src/readelf.c:7550 src/readelf.c:7713
+#, c-format
+msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7577
#, c-format
-msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
-msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
+msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
+msgstr ""
-#: src/readelf.c:6348
+#: src/readelf.c:7606
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:6357
-#, c-format
-msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#: src/readelf.c:7615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6397
+#: src/readelf.c:7661
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6433
+#: src/readelf.c:7705
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+msgstr ""
+"Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n"
+" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
+"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
+
+#: src/readelf.c:7756
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5237,25 +5445,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6542
+#: src/readelf.c:8060
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form: %s"
+msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
+
+#: src/readelf.c:8091
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6612
-#, c-format
+#: src/readelf.c:8193
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-" Length: %<PRIu64>\n"
-" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
-" Prologue length: %<PRIu64>\n"
-" Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
-" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
-" Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
-" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
-" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
+" Length: %<PRIu64>\n"
+" DWARF version: %<PRIuFAST16>\n"
+" Prologue length: %<PRIu64>\n"
+" Address size: %zd\n"
+" Segment selector size: %zd\n"
+" Min instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Max operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
+" Initial value if 'is_stmt': %<PRIuFAST8>\n"
+" Line base: %<PRIdFAST8>\n"
+" Line range: %<PRIuFAST8>\n"
+" Opcode base: %<PRIuFAST8>\n"
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
@@ -5272,19 +5487,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:6633
+#: src/readelf.c:8215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
+msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
+
+#: src/readelf.c:8223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle address size: %u\n"
+msgstr "no hay valor de dirección"
+
+#: src/readelf.c:8231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
+msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
+
+#: src/readelf.c:8241
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:6648
+#: src/readelf.c:8256
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:6656
+#: src/readelf.c:8267
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
@@ -5292,17 +5522,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:6672
+#: src/readelf.c:8273 src/readelf.c:8346
+#, fuzzy, c-format
+msgid " ["
+msgstr " %s: %s\n"
+
+#: src/readelf.c:8340
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"File name table:\n"
-" Entry Dir Time Size Name"
+"File name table:"
+msgstr ""
+"\n"
+" Tabla de sitio de llamada:"
+
+#: src/readelf.c:8399
+#, fuzzy
+msgid " Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
"\n"
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:6707
+#: src/readelf.c:8434
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
@@ -5310,121 +5552,121 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:6758
+#: src/readelf.c:8481
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:6794
+#: src/readelf.c:8517
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:8522
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6819
+#: src/readelf.c:8542
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:8547
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:6843
+#: src/readelf.c:8566
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6870
+#: src/readelf.c:8593
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6883
+#: src/readelf.c:8606
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6888
+#: src/readelf.c:8611
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6900
+#: src/readelf.c:8623
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:6911
+#: src/readelf.c:8634
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:8638
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6926
+#: src/readelf.c:8649
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6934
+#: src/readelf.c:8657
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6944
+#: src/readelf.c:8667
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:8674
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6957
+#: src/readelf.c:8680
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:8693
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6974
+#: src/readelf.c:8697
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6992
+#: src/readelf.c:8715
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7001
+#: src/readelf.c:8724
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:7006
+#: src/readelf.c:8729
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:7015
+#: src/readelf.c:8738
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5432,111 +5674,105 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:7024
+#: src/readelf.c:8747
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:7056
-#, c-format
-msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+#: src/readelf.c:8785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7131
-#, c-format
-msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr " [%6tx] %s..%s"
+#: src/readelf.c:8956
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid loclists data"
+msgstr "datos inválidos"
-#: src/readelf.c:7133
+#: src/readelf.c:9220
#, c-format
-msgid " %s..%s"
-msgstr " %s..%s"
+msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
+msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:7140 src/readelf.c:8091
+#: src/readelf.c:9429 src/readelf.c:10443
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:7192 src/readelf.c:7354
+#: src/readelf.c:9483 src/readelf.c:9646
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:7272
+#: src/readelf.c:9563
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:9586
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:7395
+#: src/readelf.c:9687
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:7407
+#: src/readelf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7413 src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10562
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7420
+#: src/readelf.c:9712
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7423
+#: src/readelf.c:9715
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7431
+#: src/readelf.c:9723
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7444
+#: src/readelf.c:9748
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:7451
+#: src/readelf.c:9755
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7463
+#: src/readelf.c:9767
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:7491
+#: src/readelf.c:9782
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7791
-#, c-format
-msgid "vendor opcode not verified?"
-msgstr ""
-
-#: src/readelf.c:7819
+#: src/readelf.c:9983
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:7860
+#: src/readelf.c:10025
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5547,12 +5783,37 @@ msgstr ""
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: src/readelf.c:7874
-#, c-format
-msgid " *** error while reading strings: %s\n"
+#: src/readelf.c:10040
+#, fuzzy, c-format
+msgid " *** error, missing string terminator\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:7894
+#: src/readelf.c:10068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
+msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
+
+#: src/readelf.c:10167
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10169
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:10192
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:10246
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5561,7 +5822,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7996
+#: src/readelf.c:10348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5570,22 +5831,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:8019
+#: src/readelf.c:10371
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:8031
+#: src/readelf.c:10383
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:8046
+#: src/readelf.c:10398
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:8059
+#: src/readelf.c:10411
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
@@ -5593,7 +5854,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:8073
+#: src/readelf.c:10425
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
@@ -5606,12 +5867,12 @@ msgstr ""
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:8146
+#: src/readelf.c:10498
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:8172
+#: src/readelf.c:10524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5620,37 +5881,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8201
+#: src/readelf.c:10553
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8219
+#: src/readelf.c:10571
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8226
+#: src/readelf.c:10578
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8233
+#: src/readelf.c:10585
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8240
+#: src/readelf.c:10592
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8247
+#: src/readelf.c:10599
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8261
+#: src/readelf.c:10613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5659,7 +5920,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8286
+#: src/readelf.c:10638
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5668,7 +5929,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:10667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5677,7 +5938,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8348
+#: src/readelf.c:10700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5686,17 +5947,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:8435
+#: src/readelf.c:10838
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:8591 src/readelf.c:9213 src/readelf.c:9324 src/readelf.c:9382
+#: src/readelf.c:11201 src/readelf.c:11823 src/readelf.c:11934
+#: src/readelf.c:11992
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:8954
+#: src/readelf.c:11564
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5705,21 +5967,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:9461
+#: src/readelf.c:12071
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:9479
+#: src/readelf.c:12089
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9529
-#, c-format
-msgid "cannot get content of note section: %s"
+#: src/readelf.c:12139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get content of note: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:9556
+#: src/readelf.c:12166
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5728,7 +5990,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9579
+#: src/readelf.c:12189
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5737,7 +5999,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9625
+#: src/readelf.c:12235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5746,12 +6008,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:9652 src/readelf.c:9703
+#: src/readelf.c:12262 src/readelf.c:12313
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:12267
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5761,7 +6023,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:12272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5772,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9676
+#: src/readelf.c:12286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5781,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:9708
+#: src/readelf.c:12318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5791,7 +6053,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9713
+#: src/readelf.c:12323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5802,7 +6064,7 @@ msgstr ""
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:12372
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5811,7 +6073,7 @@ msgstr ""
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:9791
+#: src/readelf.c:12401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5820,12 +6082,12 @@ msgstr ""
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:9848
+#: src/readelf.c:12458
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9851
+#: src/readelf.c:12461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5834,7 +6096,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:9855
+#: src/readelf.c:12465
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5843,12 +6105,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:9873
+#: src/readelf.c:12483
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9878
+#: src/readelf.c:12488
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6731,6 +6993,22 @@ msgstr "También mostrar nombres de función"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
+
+#~ msgid " %s..%s\n"
+#~ msgstr " %s..%s\n"
+
+#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
+
+#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
+#~ msgstr " [%6tx] %s..%s"
+
+#~ msgid " %s..%s"
+#~ msgstr " %s..%s"
+
#~ msgid "-R option supports only .comment section"
#~ msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario"
@@ -7261,10 +7539,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown user attribute %hx"
#~ msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx"
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown form %#<PRIx64>"
-#~ msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"