1. |
Mi Rutina
02:14
|
|
||
|
MI RUTINA
Mi vida es una reflexión
Una rutina en constante negación
Hay algo mal dentro de mí
No hay nadie que me pueda entender
Atrapado en mi mente
No sigo la corriente
Atrapado en mi mente
Ensimismado
No presto atención al exterior
Abstraído con desatención
No importa seguiré actuando normal
Yo sé que en un momento me atraparan
No entiendo a las personas
No me interesan sus cosas
No entiendo a las personas
No quiero saber de ti
Atrapado en mi mente
No sigo la corriente
Atrapado en mi mente
Y eso me hace bastante feliz
En un abismo debajo de una roca
Ya nadie me podrá lastimar
Ahora estoy solo sin recuerdos
Repercusiones de mi estado mental
*****************************************
MI RUTINA (MY ROUTINE)
My life is a reflection
A routine in constant denial
There is something wrong inside of me
There is no one who can understand me
I’m stuck in my mind
I don't follow the crowd
I’m stuck in my mind
I’m self-involved
I don't pay attention to the outside
I am distracted and unaware
It doesn't matter I'll continue on acting normal
I know that one day the world will capture me
I don't understand people
I'm not interested in their things
I don't understand people
I don't care about you
I’m stuck in my mind
I don't follow the crowd
Stuck in my mind
And that makes me very happy
I’m in the abyss under a rock
No one can hurt me anymore
Now I'm alone with no memories
Repercussions of my state of mind
|
||||
2. |
Desquiciados
03:02
|
|
||
|
DESQUICIADOS
Están enamorados de ambición y de poder
Débiles al dinero pisotear es su placer
No les des la mano son veloces en morder
Su meta es ganar no es difícil de entender
Caminan en círculos de traición
Automatizado a la corrupción
Hablemos de clasismo
Hablemos de exclusión
Hablemos de nuestro prójimo
No tienen compasión
Caminan en círculos de traición
Automatizado a la corrupción
Estamos fastidiados
Hartos de su juego
Perdiendo la paciencia
Hartos de su juego
Estamos cansados
De su abuso y tiranía
Somos los desquiciados
Somos los desquiciados
Nosotros somos los desquiciados
Somos los desquiciados
Nosotros somos los desquiciados
***************************************
DESQUICIADOS (WE’RE FED UP)
They are in love with ambition and power
Weak to money, stomping is their pleasure
Do not shake their hand
‘Cause they are quick to bite
Their goal is to win it's not hard to understand
They walk in circles of betrayal
Automated to corruption
Let's talk about classism
Let's talk about exclusion
Let's talk about our neighbor
They have no compassion
They walk in circles of betrayal
Automated to corruption
We are annoyed
Tired of their games
Losing patience
Tired of their games
We are tired
Of their abuse and tyranny
We are all fed up
We are all disgusted
We are all fed up
We are all disgusted
|
||||
3. |
Playa Nuclear
02:51
|
|
||
|
PLAYA NUCLEAR
Volando voy al ritmo espacial
Saca lo tengas no tengas piedad
No hay nada que nos detenga
Buscando diversión en la playa nuclear
Ocupó distracción y sé que tú también
Saca tu veneno y nos vamos al mar
Aún hay tiempo para volar
Buscando diversión en la playa nuclear
Pasando las horas bajo el sol
El mar arrulla mis demonios y tu corazón
Súbele a tu radio y ponte a bailar
No hay nada más bello que tú
En esta playa nuclear
La radiación ataca mis células
Mi sangre hierve no puedo parar
Ocupó una dosis de tú maldad
Buscando diversión en la playa nuclear
**********************************************
PLAYA NUCLEAR (NUCLEAR BEACH)
I fly through the rhythm of space
Take out what you need
There's nothing stopping us
Looking for fun at the nuclear beach
I need a distraction and I know that you too
Take out your poison and let’s go to the sea
There's still time to rock n’ roll
Looking for fun at the nuclear beach
Spending all hours in the sun
The sea lulls my demons and your heart
Turn up your radio and start dancing
There is nothing more beautiful than you
On this nuclear beach
Radiation attacks my cells
My blood boils I can't stop
I took a dose of your evil spell
Looking for fun at Nuclear Beach
|
||||
4. |
|
|||
|
LO QUE NECESITO
Tengo lo que yo necesito,
El futuro no esta escrito,
Los dias y años nunca van a parar,
Y al fin unos aqui seguimos
********************************
LO QUE NECESITO (WHAT I NEED)
I have what I need,
The future is not written,
The days and years will never stop,
And finally some of us are still here
|
||||
5. |
Perdurar = Sobrevivr
02:28
|
|
||
|
PERDURAR = SOBREVIVIR
Siento la soledad en este mundo
Es oscuro y todo ha caído
La humanidad se ha retorcido
Nosotros somos los últimos
El sol no sale para todos
Los días son cada vez más cortos
Todo lo que amamos se ha perdido
Nosotros somos los últimos
Resistir (es) sobrevivir
Es la lucha de existir
Resistir (es) sobrevivir
Lo difícil es vivir así
Siento la soledad en este mundo
Es oscuro y todo ha caído
La humanidad se ha retorcido
Nosotros somos los últimos
********************************
PERDURAR = SOBREVIVIR (PERSIST = SURVIVE)
I feel the loneliness in this world
It's dark and all has fallen
Mankind has become twisted
We are the last
We are the last
The sun doesn't rise for everyone
The days are getting shorter
Everything we love has been lost
We are the last
Resist (is to) survive
It's the struggle to exist
Resist (is to) survive
It's hard to live like this
I feel the loneliness in this world
It's dark and all has fallen
Mankind has become twisted
We are the last
|
||||
6. |
Sumisos y Aburridos
03:07
|
|
||
|
SUMISOS Y ABURRIDOS
El día se arrastra y no encontramos motivación
Mis ojos se queman con la radiación del televisor
¿Dónde está el control?
¿Quién tiene el control?
No me mires es obvio que nosotros no
Estamos sometidos y aburridos
Escucho las voces vendiendo una solución
Mi mente se derrite con la difusión de tanta contaminación
¿Quién es el locutor?
¿Acaso hay salvación?
No importa vamos todos al infierno
Estamos sometidos y aburridos
Pasan los días y no tienen compasión
Mi voluntad rota es un insumo más a esta degeneración
Y ahora ¿quién es el peor?
¿Nosotros o el status quo?
No hay nada que levante mi ánimo
Estamos sometidos y aburridos
************************************
SUMISOS Y ABURRIDOS (SUBMISSIVE & BORED)
The day drags on and we find no motivation
My eyes burn with the radiation from the television
Where is the control?
Who is in control?
Don't look at me it's obvious that we are not
We are subjected and bored
I hear the voices selling a solution
My mind melts with the diffusion of so much pollution
Who is the announcer?
Is he our savior?
It doesn't matter we’re all going to hell
We are subjected and bored
The days go by and they have no compassion
My broken will is one more aid to this degeneration
And now who is the worst?
Us or the status quo?
There is nothing that could lift my spirits
We are subjected and bored
|
||||
7. |
Tren de la Muerte
02:12
|
|
||
|
TREN DE LA MUERTE
Se arriesgan en el tren de la muerte
Sueños rotos y dolor
Tumbemos esos muros
Fabricados por odio
Líneas falsas para dividir
Racismo debemos abolir
Política y Guerra
No es forma de vivir
Inmigrante – migrante
Peligro en el tren de la muerte
Éxodo masivo al norte
La lucha es real
Buscan una vida mejor
Inmigrante - migrante
*************************
TREN DE LA MUERTE (DEATH TRAIN)
They risk (their life) on the train of death
Broken dreams and pain
Let's tear down those walls
Made by hate
False lines to divide
Racism we must abolish
Politics and War
It's no way to live
Immigrant – migrant
Danger on the train of death
Mass exodus to the north
The struggle is real
In a search for a better life
Immigrant – migrant
|
||||
8. |
Despersonalizacion
01:54
|
|
||
|
DESPERSONALIZACIÓN
Me veo afuera mirando hacia adentro
Mi percepción se altera
Nada es obvio para mi
Es un ataque de ansiedad
Causado por la despersonalización
Todo es una ilusión
Despersonalización
Mi mente en desconexión
Sigo dormido con ojos abiertos
Desconectado y despierto
Distanciamiento de la realidad
Disociación y delirio
Despersonalización
Todo es una ilusión
Despersonalización
Mi mente en desconexión
La situación me desespera
Las paredes se me cierran
No pueden ayudarme
no puedes ayudarme
Todo es insoportable
Me veo fuera de mi
***********************
DESPERSONALIZACIÓN (DEPERSONALIZATION)
I see myself outside looking in
My perception is altered
Nothing is obvious to me
It's an anxiety attack
Caused by depersonalization
Everything is an illusion
Depersonalization
My mind disconnected
I'm still asleep with my eyes open
Disconnected and awake
Detachment from reality
Dissociation and delusion
Depersonalization
Everything is an illusion
Depersonalization
My mind disconnected
The situation frustrates me
The walls are closing in on me
They can't help me
You cannot help me
Everything is unbearable
I see myself outside of myself
|
||||
9. |
Eterna Condena
01:17
|
|
||
|
ETERNA CONDENA
Palabras perdidas
Ideas muertas oprimidas
De qué sirve hablar si no hago nada
Ya no me queda nada
Al despertarme en la mañana
Otra vuelta más que nunca acabara
Sin más remedio a mi lado
Este fracaso hay que aceptarlo
Vuelvo a comenzar
Sin voltear atrás
Ya no me queda nada
Al despertarme en la mañana
Otra vuelta más que nunca acabara
******************************************
ETERNA CONDENA (ETERNAL DAMNATION)
Lost words
Oppressed dead ideas
What's the point of talking?
If I don't do anything about it
I do not have anything left
When I wake up in the morning
Another round that will never end
With no other choice by my side
This failure I must accept
I start again, without turning back
I do not have anything left
When I wake up in the morning
Another round that will never end
|
||||
10. |
Soy la Enfermedad
02:59
|
|
||
|
SOY ENFERMEDAD
Me dejó llevar por la abstinencia
Mi adicción no lo permite
No puedo obtener satisfacción
Llevo unos días de sobriedad
La recaída es eminente
La tentación es mi maldición
Soy enfermedad en busca de claridad
Me dicen que es un día a la vez
12 pasos evitando la embriaguez
Cada día vivo en un infierno
Todos dicen, debo ser responsable
Es difícil cuando soy insoportable
No hay playa, solo existe depresión
Soy enfermedad en busca de claridad
Me dicen que es un día a la vez
12 pasos evitando la embriaguez
Soy enfermedad en busca de claridad
********************************************
SOY ENFERMEDAD (I AM DISEASE)
I am carried away by my abstinence
My addiction is not allowing it
I can't get any satisfaction
I'm sober for a few days
Relapse is imminent
Temptation is my curse
I am disease in search for clarity
They tell me its one day at a time
12 steps avoiding drunkenness
Every day I live in hell
Everyone says, I need to be responsible
It's hard when I'm unbearable
There is no beach, there is only depression
I am disease in search for clarity
They tell me its one day at a time
12 steps avoiding drunkenness
I am disease, in search for clarity
|
||||
11. |
Lavado del Cerebro
02:10
|
|
||
|
LAVADO DEL CEREBRO
Gente con ojos cerrados
Mente cerrada, gente sin voz
Una mente cerrada
Una gente sin opinión
Mente cerrada, gente sin voz
Todo es una conspiración
Controlados como un robot
Lavado del cerebro
Están bajo su control
No hay empatía, ni compasión
Ya no hay convicción
Solo existe corrupción
No hay empatía, ni compasión
Todo es una conspiración
Controlados como un robot
Lavado del cerebro
***********************
LAVADO DEL CEREBRO (BRAINWASHED)
People with closed eyes
Closed minds, voiceless people
A closed mind
A people with no opinion
Closed minds, voiceless people
It's all a conspiracy
Controlled like a robot
Brainwashed
They’re under their control
There is no empathy, no compassion
There is no conviction, there is only corruption
There is no empathy, no compassion
It's all a conspiracy
Controlled like a robot
Brainwashed
|
||||
12. |
Pobres Criaturas
02:34
|
|
||
|
POBRES CRIATURAS
Ha cambiado el rumbo de mi destino, ¿cómo sucedió?
Un día piensas que eres invencible, la vida dice no
La energía se agota, las ideas se acaban, ¿bueno qué más da?
Uno siempre le sigue, uno nunca se rinde, sigue la actitud.
No encuentro el camino, he perdido el rumbo
Años pasan y todo sigue igual
Gente viene y va se los lleva el viento
Esto no se acaba y nunca acabará.
Todos cambiaron ideas y de vestimenta, es hora de crecer
El sentimiento es mutuo pero que fastidio ¿quién te convenció?
Cada mañana me pregunto ¿qué pasó con mi vida?
¿En qué me equivoque?
Sin tan solo pudiera regresar el tiempo
¿Te volvería a ver?
No encuentro el camino, he perdido el rumbo
Años pasan y todo sigue igual
Gente viene y va se los lleva el viento
Esto no se acaba y nunca acabara
****************************************
POBRES CRIATURAS (POOR THINGS)
The course of my destiny has changed, how did it happen?
One day you think you are invincible, life says no
Energy runs out, ideas run out, well what does it matter?
You always follow, you never give up, and you follow the attitude.
I can't find the way, I've lost my way
Years go by and everything remains the same
People come and go, the wind takes them
This is not over and will never end.
Everyone changed ideas and clothes; it's time to grow up
The feeling is mutual but what a bummer, who convinced you?
Every morning I ask myself, what happened to my life? What was wrong?
If I could just turn back time, would I see you again?
I can't find the way, I've lost my way
Years go by and everything remains the same
People come and go, the wind takes them
This is not over and it will never end
|
||||
13. |
Medicina
01:37
|
|
||
|
MEDICINAS
Tengo una cita con el médico
Pero nadie me puede ayudar
La presión es alta
La glucosa es baja
Esta larga espera me acabara
Medicina
Medicina ocupó Medicina
Medicina
Medicina ocupó Medicina
Atiéndanme ya
Enfermeras y salas de espera
Odio esas cosas que me inyectan
Medicina
Medicina ocupó Medicina
Medicina
Medicina ocupó Medicina
Atiéndanme ya
*****************************
MEDICINAS (MEDICINES)
I have an appointment with the doctor
But no one can help me
Blood pressure is high, glucose is low
This long wait will end me
Medicine, Medicine
I need Medicine
Medicine
I need Medicine
Take care of me now
Nurses & waiting rooms
I hate those things that inject me
Medicine
I need Medicine
Medicine
I need Medicine
Take care of me now
|
||||
DFMK Tijuana, Mexico
Ya se la saben... Somos una banda RnR del Norte... Dirty and mean Rock n' Roll with punk rock Soul, southside del Rio
Tijuana a.k.a Bad Town.
Current members:
Fernando Cruz
Alex Cota
Boti
Mr. Cap
... more
DFMK recommends:
If you like DFMK, you may also like: