Am 21.11.09 war ich zum ersten Mal beim Stricktreffen im
Mass Ave Knit Shop.
Das ist ein riesiger Wollladen mit einem riesigen Angebot an Wolle, Strickbüchern, Strickzeitschriften, Accessoires, Zubehör,....Wow - der Laden war noch größer als der in Backnang.
At Nov 21st I went for the first time to the Knitting Circle at the Mass Ave Knit Shop.
It's a huge Yarn Shop with a huge offering of yarn, knitting books, knitting magazines , accesoires, needles,.... Wow, this shop is even bigger than the shop in Backnang.
Ich habe mich zurückgehalten und nur diese Wolle (Baumwolle), die Schalnadel und einen Reihenzähler (ohne Bild) gekauft.
I restrained myself and bought only two skeins of cotton yarn, a shawl needle and a Bulky Knit Count (without picture).



Das Stricktreffen hat Spaß gemacht - es waren ca. 20 Damen da und ich habe ein paar Ravelry-Damen getroffen und etwas Neues ausprobiert. Einen typischen amerikanischen Keks.
I had a lot of fun at the Knitting Circle - we were about 20 knitters and I met some ladies from Ravelry - and I tried something new. An American cookie.

Ich war skeptisch; denn einen Schoko-Erdnussbutterkeks ist für meinen Geschmack ungewöhnlich.
Nun, er schmeckte nicht so heftig nach Erdnussbutter wie ich anfangs dachte, aber Freunde werden wir trotzdem nicht.
I was sceptical because of the flavour: chocolate and peanut butter.
Well, the peanut butter did not taste as strong as I thought it would be but nevertheless I disrelished it.