Arhive etichetă | ceață

Pe calea norilor

„Sunt culmi înfricoşate în sufletele noastre,
Dar nimeni nu le suie şi nimeni nu le-atinge,
Deasupra, peste neguri, furtună şi dezastre
Pe ele niciodată lumina nu se stinge …
Acolo răsăritul trimite-ntâia rază,
Amurgul tot acolo lucirea lui din urmă,
Pe fruntea lor lumina de-a pururi scânteiază
În chip de sărutare, ce-n veci nu se mai curmă
Arareori un vultur cu aripe bălane
Rătăcitor ajunge pe culmi, dar nu mai zboară,
Căci prins adânc de vraja senilelor arcane,
Rămâne sus acolo şi nu se mai coboară”
– Vasile Voiculescu

 

Ea:  De ce?
El:   De vis…

 

Odată, în mijloc de august fierbinte, o fată cu pas visător unduios îl găsea,
apoi îl învăluia și îmbrățișa… trecându-și cu drag degetele parfumate prin părul său auriu,
mângâindu-i obrazul și iubindu-l mult…
iar el, surâdea ușor, ca unor șoapte suave, portocalii.

Șoaptele pluteau infinit… de parcă ea poate fi zărită și acum,
apropiindu-se ușor, întinzând rază după rază de ea înspre făptura lui și sclipindu-i încet.
Va mai putea ea oare să-l ajungă?
Are încă spre păstrare o cheie de la sala pașilor de curcubeu, pe care el i-o dăruise într-o seară
din acea vară, pe când o cuprindea de talie, vesel din mers… sărutând-o și zburrrând cu ea magic în nori.

 

Odată, înspre final de septembrie și început de toamnă, făptura i se trezea lent din amorțire,
pe buze simțind o atingere dragă, pe păr o mângâiere…
iar pe gât o suflare ca a unui sărut.

Știa că le mai simțise parfumul.

Apoi cu un zâmbet îngândurat, el inspiră aer de reamintire, deschizându-și inima
ca pentru a răspunde atingerilor familiare de cald, iar ochii săi începură să prindă din nou culoare…
o irizare ca de sidef.

Ca de niciunde, prinsă i-a fost mâna dreaptă de mijlocul fetei… și ca dintr-o reamintire adânc ascunsă,
se apropie de buzele ce îl sărutaseră și încet șopti:

Mi-a fost dor de tine!

 

În nori erau tunele. Ea nu se gândise.
Cu privirea pierdută ca în abisul lumilor de dincolo, ea doar privea.
Pe nesimțite, însă, alunecă, simțind că urcă ca-ntr-o lungă cădere spre un tărâm aproape uitat…
un labirint al gândurilor mult obosite care începeau să o soarbă înspre înăuntru.
În nori, ca și în vis… este oare posibil?

„Există un labirint în nori, dar știu că nu te-ai gândit. Sunt tunele albe, interminabile…
cu scări interioare.

Deși e casa ta, sunt sigur că încă nu ai găsit poarta. Azi te voi duce acolo.
Am o cameră unde țin cheile de la diverse culoare prin labirint.
Azi îți voi da cheia de la Sala Cărților de Curcubeu, scrise pe pagini de cristal.
Nu le poți citi cu ochii, pentru că nu sunt scrise așa.

Le poți citi doar cu o atingere plină de dragoste.”

 

Prin nori mereu îi apăreau trepte așternute înspre el. Înspre înainte și înspre în sus.
Așa simțea, că i se ivea iar și iar, încă și încă o treaptă, miraculos…
pe care putea să pășească nestingherită fără a ști încotro.
De printre picurii de timp eliberați de zbor, ea se auzi strigându-l,
dar fără a-i pronunța numele.

Un strigăt ușor umezit de ploaie se întrețesea cu gândurile lui. Da, era ea.
Ea și strigătul ei de dor, pe care el nu îl uitase.

O auzea pășind pe culoarele nesfârșite, tăindu-și cale printre raze…
îi simțea gândurile întrebătoare călăuzindu-i pașii pe cărările noi…

și fără să ezite, îi răspunse, cu un ecou de dor ca pentru sine.

Am atâtea să-ți spun. 

 

Răsuci cheia în ușa imensă și grea, care se înălța mlădios ca pierdută în zări.
Aceasta i se deschise înspre o încăpere luminoasă, fără pereți… parcă fremătând a toate gândurile foind vreodată a iubire.
Aerul ca de mărgăritar foșnea a toate rândurile așternute din inimă de la începutul anotimpurilor…
făcând ca înapoi să însemne înainte.
Să cobori atât de adânc în întuneric încât să devii lumină.
Poarta îi fusese mereu aproape. Una cu propriile-i gesturi, proprii pași…

“Te voi regăsi în zorile unde îmi răsar clipele suave de tine, așa cum diminețile o fac,
într-o încăpere tainic redescoperită, cu mireasmă mereu proaspătă de curcubeu.
Iar tu, simțindu-mi prezența, vei redeveni arcuri de culoare caldă, îmbietoare
revărsându-se și cuprinzându-mi din nou ființa.
Atingerea minții mele nu te va mărgini, ci te va inspira și-ți va deschide mereu alte și alte ferestre spre noi lumi demult cufundate în inima ta.
Și-mi vei răzbate dincolo de bolți, atât de departe…
înspre un etern al nostru, aproape și împreună, suspendat cu raze de cupola visării.

Nu vrei să ne pierzi lumea.”

 

Rotocoale de ceață se risipireau ca triste ramuri îndepărtate la întâmplare de o mână invizibilă, iar acum

cristalul paginilor deveni repede orbitor de strălucitor, cu mult mai puternic decât vreodată până atunci.
Ea le simți lumina viu străbătând-o până-n inimă și putu să le citească doar zăbovind asupra lor cu atingeri pline de drag, crestate transparent pentru el, din a sa plutire.
Se întrebă dacă va putea pătrunde taina acestor atingeri nemaivăzut de frumoase. Nemaiîntâlnite.
Dar nu mai putu decât să cuprindă cu gândul plin de căutare și cald, privirea albastră, pătrunzătoare, pe care i-o simțea acolo.

Și acum… acel dulce senin al rătăcirii o ajunge pe calea neinfinită a norilor, iar ea mereu îi surâde, murmurându-i,
– Nu pot privi îndelung, căci imediat mi se deznoadă aripile înspre infinit… și nu mă pot opri.

 

Cu gândul mereu ajungând-o din urmă, el îi îmbrăca dorul în vrăjite cuvinte, iar acum

ca printre fire de borangic dansând magic prin aer, rotind cu suplețe printre umbre, el îi zâmbi…
ca pentru a-i închide ochii,
ca ea să-i simtă necuprins picurii de soare întrepătrunși și topiți printre litere.
Știa că pentru ea, rătăcirea e rimă-soră cu fericirea. Și îi așternu rânduri,
șerpuitoare alei împletite cu dăruiri rostite ca din netimp, presărate cu susur din adieri proaspete de vară.

Și din al său glas, se furișează și acum aievea curenți de iubire blândă, liniștitoare, rugând-o,
– Nu rătăci îndelung, căci imediat ți se aprind aripile la infinit… și nu te pot opri.

 

Și… nu o putea opri.

 

 

Nicole

 

 

 

 

În umbra unei stele…/ In the shadow of a star (III.)

 

 

III. Stele parfum și ceață de gând…/ Scent of a star and haze of a thought

 

“A poet is a verb that blossoms light in gardens of dawn,
or sometimes midnight.”
― Aberjhani

 

Continuare de aici,

În umbra unei stele…/ In the shadow of a star (II.)

 

M-ai surprins vălurind nuanțe calde de-apus
și-am atins căutări printre rânduri
Ai rostit căi ascunse și ziduri secrete,
am cuprins val de ceață și gânduri

M-ai simțit adiind peste tâmple și noapte
și-am urcat aproape de lună,
Zvâcneau colțuri de lume între frunte și cer,
am șoptit surâzând… noapte bună!

Din al serii pocal, cu suspine de-argint,
picurând tăceri și-ațipire
Te-ai întors surâzând către stele parfum
și-ai șoptit.. noapte bună, iubire!

 

You saw me unwinding pure colors of sunsets,
and I touched far horizons, long sought
You uttered long ways and dark hidden walls,
and I caught the haze of a thought

You felt a soft breeze over temples and eyes
and I climbed to the moon and its light,
into far away corners between foreheads and skies,
and I smiled and whispered… good night!

From deep sky’s chalice, sweet silvery sighs,
drops of silence sent from above,
You turned and smiled at the scent of a star
and whispered… good evening, my love!

 

***

 

Bună dimineața, dragi nori ai mei,

Mi-am băut cafeaua privind pe fereastră. Spre azi, spre departe… Afară e minunat soare si frumos. Să ai și dragă tu, o zi cu frumos!

„Câteodată sunt atat de naiv când scriu… scriu doruri despre ființa ta și nici nu știam că exiști, nici tu nu știai că te caut… Am scris mult despre ele, sunt parte a ființei mele, acele umbre ce devin nori, acele umbre de care uneori trecătorii se detașeaza ușor. Nu ți-am spus, dar aseară mi-am uitat o frântură de mine în tine. Mai e acolo? Tu crești frumos în mine, iar parfumul gândurilor tale…

Am reușit să pășesc printre povești de tine. Cresc parfumat cu aromă de nori și parfumul se întoarce la tine.

Mai ai scărița cu care să cobori spre izvorul norilor din munții gândului tău?

Norii mei sunt la tine…

Îți culeg respirația agitată din piept și cuprind cu palmele aerul, ca să simțim…
Mintea ta este ca o câmpie deschisă unde îmi ascund atingerile între florile câmpului…
Gesturile tale sunt adăposturi pentru odihna de seară, în gânduri când te am…
Iar inima ta e ca o rază de senin și praf de stele…
…cum să nu îmi doresc ce e mai scump în ele?

Îmi vine să te strig. Este fascinant..
…cum fragmente aparent disparate se leagă îmbietor în suflet de om, spre înapoi și înainte, dincolo de niște simple delimitări temporale, înspre interiorul cald al conștiinței, al sufletului, al amintirilor topite în viitor din trecut auriu scăldat în prezent..
…cum o mâna magică a întins atât de bine pașii, a desfășurat un șerpuitor drum ca un covor presărat cu atingeri de fragmente din mine, pe care eu acum pășesc fără să știu de ce, încotro, cum..
…cum  înaintez ca vrăjită spre tot mai tine, pe cărări de mine, de mână cu norii, cu stelele, cu săruturi parfum..

Pe meleaguri de tine…

…te port mereu în norii mei.

Rouă de seară …picuri din ceață, gânduri-fior vălurind șoapte de dincolo de iubire, dincolo de noi, cuprinși înspre înăuntru. Ți-am închis ochii și mă dureau tâmple de tine, mă zvâcneau pline de inima ta …și un tremur de dor m-a străbătut, o teamă să nu îți fac rău, să nu te ating în feluri dureros de adânci. Să nu te cuprind și să te duc prea dincolo de ceață. Spre rouă de noi. Prinși. Si totuși am făcut-o. Ai urcat reavăn în ceea ce sunt, în ceea ce eram. Ai atins. Iar eu am coborât proaspăt în noi. Să te scuturi de mine ar fi să te scuturi de tine. Tu, cel care mi te-ai apropiat în esență și ne-ai devenit veșnic sărut.

De după frunze și raze, te regăsesc..  cu ochii lucind pierduți în dulce portocaliu apus. O zi sărutată cu mult galben și portocaliu!

 

Nicole

 

Cioburi de soare… / Shards of light

 

cu urme de ceață pe talpă de gând pășesc pe cioburi de soare
respir anotimpuri arzându-mă blând cu murmur de umbre,
și doare

cu inima cer, pulsându-mi cuvinte, îmbrac cărare de zbor
unealtă fierbinte cioplindu-mi în minte.. adânc, frenetic,
ușor

cu degete calde și clopote reci străbat tărâmuri de tine
urc trepte de mine, cu zgomote seci, prin haos spre ritmuri
senine

cu ochii închiși de valuri de frig inspir parfum și culoare
fâșii de căldură caut și strig, pășind printre cioburi
de soare

 

with smooth foggy fragments on soles of thought
I step on deep shards of light
I breathe in the seasons burning within, murmuring shadows
and night

my sky-grasping heart, quivering words,
is treading on steep paths of longing
…a sweltering tool carving its stool, well-rooted, wild
and throbbing

with fingers of fire and crisp sounding bells,
I roam on realms of you
I climb stairs of me, dusty but free, from chaos to rhythms
of blue

my eyes tightly shut by raw waves of cold,
I gasp for fragrance and flight
…soft layers of heat I’m chasing to reap, by stepping through deep shards
of light

Frânturi

„Iubirea nu aduce nici un dar mai generos decat aripile sale.”
George Gordon Noel Byron

Fărâme de soare, fragmente de cer
cad ploaie pe-ntinderea rece
un gri care soarbe, un nor grănicer
mă tace și-n somn mă petrece

Sub pleoape închise de raze de gând,
brăzdând  alei de albastru,
se cască cu zgomot cascade strigând
prin ceață dorul sihastru

În umbră de lună, zănatec și gol,
se zbate hain căutarea
se frânge lumina în murmur domol
stropind cu zare chemarea

Durerea e surdă, tăcerea e grea,
culoarea pălește stingher,
pe aripi de crud răzbat prin perdea
frânturi de soare și cer

Castelul

“…trecând pe lângă toate patimile,
la hotarul nebuniei,
ai dat de Înţelepciune.”
Barbu Ștefănescu Delavrancea, Palatul de cleștar

 

castelul meu e de nisip
l-am ridicat din fire pure
ca o clepsidră de răstimp,
iar valuri noi stau să mi-l fure

castelul meu este de gheață
e rece, tare, crud, senin
mi se înalță, dulce chin,
cu vârfuri străpungând în ceață

castelul meu e de cleștar
din vis de dor și de poveste
cu turnuri vii de fildeș clar
palat în soare sus pe creste

castel de zări, prin întuneric
durat în cer de ploi și sânge,
cristal de stâncă lacrimi plânge
din min-adânc lucind feeric

prin chei de patimi, căutând
aramă-ntâi, argint și aur
cu diamant uși deschizând
găsind în peșteră tezaur

la temelie de palat
zac îngropate doruri mute,
iar sus pe tronu-i, împărat
dă veșnicia să le-asculte