Arhive etichetă | love

One of my poems on „In a Love World” by Manuela Timofte

 

 

Mulțumesc frumos, Manuela, pentru redistribuirea pe blogul tău a poeziei mele, „În inima unei bătăi de inimă…/ In the Heart of a Heartbeat”.

Vă invit să vizitați blogul Manuelei Timofte, In a Love World pentru a citi întreaga poezie.

 

 

Thank you kindly, Manuela, for sharing one of my poems on your blog, In a Love World!

Feel invited to visit Manuela Timofte‘s blog by clicking on the link below to read the whole poem.

 

Link:

În inima unei bătăi de inimă…/ In the heart of a heartbeat

 

 

Mulțumesc atât retroactiv cât și anticipat celor care găsesc că este de bun gust și merită să investească din timpul lor pentru a da click pe link-uri, pe blogurile mele.

 

I am thanking both retroactively and in advance everyone who considers it common courtesy and really worth clicking on the links in the posts on my blogs.

 

Nicole

 


© Nicole Sara 

Author, The Blues and The Beautiful (2025), Amazon.com
Author, Rhyming Dreams (2024), Amazon.com

Contributor, What We Hold On To by The Chaos Section Poetry Project (2026)
Contributor, Sunflower Tanka Anthology – Dreams (2025), Amazon,com
Contributor, Tranquility: An Anthology of Haiku (2025), Amazon.com

In Romanian:
Autor, Îmbrățișare portocalie (2025), Ed. Letras

 

În umbra unei stele…/ In the shadow of a star (III.)

 

 

III. Stele parfum și ceață de gând…/ Scent of a star and haze of a thought

 

“A poet is a verb that blossoms light in gardens of dawn,
or sometimes midnight.”
― Aberjhani

 

Continuare de aici,

În umbra unei stele…/ In the shadow of a star (II.)

 

M-ai surprins vălurind nuanțe calde de-apus
și-am atins căutări printre rânduri
Ai rostit căi ascunse și ziduri secrete,
am cuprins val de ceață și gânduri

M-ai simțit adiind peste tâmple și noapte
și-am urcat aproape de lună,
Zvâcneau colțuri de lume între frunte și cer,
am șoptit surâzând… noapte bună!

Din al serii pocal, cu suspine de-argint,
picurând tăceri și-ațipire
Te-ai întors surâzând către stele parfum
și-ai șoptit.. noapte bună, iubire!

 

You saw me unwinding pure colors of sunsets,
and I touched far horizons, long sought
You uttered long ways and dark hidden walls,
and I caught the haze of a thought

You felt a soft breeze over temples and eyes
and I climbed to the moon and its light,
into far away corners between foreheads and skies,
and I smiled and whispered… good night!

From deep sky’s chalice, sweet silvery sighs,
drops of silence sent from above,
You turned and smiled at the scent of a star
and whispered… good evening, my love!

 

***

 

Bună dimineața, dragi nori ai mei,

Mi-am băut cafeaua privind pe fereastră. Spre azi, spre departe… Afară e minunat soare si frumos. Să ai și dragă tu, o zi cu frumos!

„Câteodată sunt atat de naiv când scriu… scriu doruri despre ființa ta și nici nu știam că exiști, nici tu nu știai că te caut… Am scris mult despre ele, sunt parte a ființei mele, acele umbre ce devin nori, acele umbre de care uneori trecătorii se detașeaza ușor. Nu ți-am spus, dar aseară mi-am uitat o frântură de mine în tine. Mai e acolo? Tu crești frumos în mine, iar parfumul gândurilor tale…

Am reușit să pășesc printre povești de tine. Cresc parfumat cu aromă de nori și parfumul se întoarce la tine.

Mai ai scărița cu care să cobori spre izvorul norilor din munții gândului tău?

Norii mei sunt la tine…

Îți culeg respirația agitată din piept și cuprind cu palmele aerul, ca să simțim…
Mintea ta este ca o câmpie deschisă unde îmi ascund atingerile între florile câmpului…
Gesturile tale sunt adăposturi pentru odihna de seară, în gânduri când te am…
Iar inima ta e ca o rază de senin și praf de stele…
…cum să nu îmi doresc ce e mai scump în ele?

Îmi vine să te strig. Este fascinant..
…cum fragmente aparent disparate se leagă îmbietor în suflet de om, spre înapoi și înainte, dincolo de niște simple delimitări temporale, înspre interiorul cald al conștiinței, al sufletului, al amintirilor topite în viitor din trecut auriu scăldat în prezent..
…cum o mâna magică a întins atât de bine pașii, a desfășurat un șerpuitor drum ca un covor presărat cu atingeri de fragmente din mine, pe care eu acum pășesc fără să știu de ce, încotro, cum..
…cum  înaintez ca vrăjită spre tot mai tine, pe cărări de mine, de mână cu norii, cu stelele, cu săruturi parfum..

Pe meleaguri de tine…

…te port mereu în norii mei.

Rouă de seară …picuri din ceață, gânduri-fior vălurind șoapte de dincolo de iubire, dincolo de noi, cuprinși înspre înăuntru. Ți-am închis ochii și mă dureau tâmple de tine, mă zvâcneau pline de inima ta …și un tremur de dor m-a străbătut, o teamă să nu îți fac rău, să nu te ating în feluri dureros de adânci. Să nu te cuprind și să te duc prea dincolo de ceață. Spre rouă de noi. Prinși. Si totuși am făcut-o. Ai urcat reavăn în ceea ce sunt, în ceea ce eram. Ai atins. Iar eu am coborât proaspăt în noi. Să te scuturi de mine ar fi să te scuturi de tine. Tu, cel care mi te-ai apropiat în esență și ne-ai devenit veșnic sărut.

De după frunze și raze, te regăsesc..  cu ochii lucind pierduți în dulce portocaliu apus. O zi sărutată cu mult galben și portocaliu!

 

Nicole

 

Flori de lumină…/ Flowers of light

 

“Sometimes when I look at you, I feel I’m gazing at a distant star.
It’s dazzling, but the light is from tens of thousands of years ago.
Maybe the star doesn’t even exist any more. Yet sometimes
that light seems more real to me than anything.”
― Haruki Murakami, South of the Border, West of the Sun

 

Atunci când sideful unei clipe
sclipește palid
de pe-o rază-atingere
coborâtă din zi,

fir de stea de departe m-ajunge,

Mă întreabă ca-n vis
despre culori și amurguri,
despre nori,

despre îngeri și tine,

Mă îndeamnă să zbor iarăși
a gând și cuvânt de senin
și aproape

a petale de cer…

Să aflu cărări, învieri,
adieri de care uitasem,
mă îndepărtasem…

Să le respir lumina,

rădăcina, tulpina
strecurându-li-se firav,
luminându-mi a cale,

A magic și soare,

prin murmur de umbră
din inima mea

 

 

 

When the shimmer of a moment
flickers so pale
at the touch of a sun ray,

a star’s trail crosses my way,

It asks me as if from a dream
about colors and sunsets,
about clouds,

about angels and you

It urges me to fly again
on wings and words from the blue
and the closeness,

from petals of sky..

To tread on pathways and alleys,
breezes almost forgotten
that I thought gone astray…

To breathe in their brightness,

roots and stems, their likeness
easing up in pure lightness,
lighting up all my steps

Of magic and sun,

a shadow’s murmur
from deep in my heart

 

 

 

“Sometimes, language is the sound of longing.”
― Simon Van Booy, The Secret Lives of People in Love 

 

Nicole

 

 

Cute Quotograph and… a moment

 

 

 

Alb ce îngână culoare,
verde ce murmură soare,
aer cu tors de petale

o clipă e-un dat,
e schimbare…

pe-a timpului ochi
sărutare,
pe-a umbrelor frunte
cărare,

a zilelor îmbrâțișare,
eternul cu parfum de visare…

o clipă e stea căzătoare,
a inimii lungă chemare

e iubirea lăsată să zboare

 

White that whispers of colors,
green which murmurs the hours,
air caressing the flowers

a moment is a given,
a power…

on time’s warm eyes
like a shower,
on shadows’ temples
a tower,

the days’ incredible bower,
eternity tasting less sour…

a moment’s a star shooting higher,
the heart’s deep burning desire

it’s love ablaze like a pyre

 

“Change the way you look at things and the things you look at change.”
― Wayne W. Dyer

Nic💜le

 

 

Here you can find the lyrics for this Romanian tune

 

 

Iubind a ..neIubire/ Love to ..unLove

 

„Every beloved object is the center point of a paradise.”
-Novalis

 

Freely to fly,
simply and softly to love …to unlove
not wanting to be more or better than what flutters above,
from gossamer threads woven to build a magical entrance
a shadow serene

 …its murmur and fragrance of a delicate presence

The bestest of loves
pure and sweet, the wisest of wishes
is born like a spring, from thirst and longing for the scent of soft kisses
from air and substance of thoughts and heart quietly rhyming
the soul’s soft voice and blood’s

…deep throb in magical timing

Just by unloving,
a warm soothing breeze like silk on your skin
can bring new brightness into grey skies grown pale and dim
being forever, breathing in all, without being
without burning, without looking

…without seeing

To be and not be,
the air and colors, on fore’eads time lines,
on cheeks, velvet brushes of wings that bring far-off fair signs
on lips, the moon shine slowly drying small drops of tea
on eyelids, caresses coming like rain

 …from heavenly spree

Sublime life essence
touching suavely and without a sound,
from places afar, immanent look deeply felt all around
horizons imbued with long embraces, a timely white dove
and you breathe freely if you can truly love

…to unlove

 

***

Poem originally written in Romanian, in October 2015  – you can read the original post here – which I have decided to translate… as I  had even „promised” in comments back then, for loyal readers of my blog, visiting here all these years, photos, lines and rhymes…

 

Rânduri scrise inițial în limba română, în octombrie 2015, pe care m-am hotărât să le traduc… așa cum am „promis” de altfel în comentarii chiar atunci, pentru cititorii blogului meu pe tot parcursul acestor ani, fotografii, versuri, rime…

***

 

Liber să zbori,
simplu și tandru să ..neiubești
nedorind să devii mai mult sau mai bine decât doar ce îți ești
din fire duios împletite să-nalți magică treaptă
o umbră senină

…cu glas și aromă de fragedă șoaptă

Cea mai iubire
curată și pură, cea mai dorință
se naște izvor, din sete și dor de parfum de ființă,
de apă și hrană din gânduri și suflet tainic vibrând
în inimă glas, în sânge

…o viață, o lume pulsând

Doar neiubirea,
adiere de cald mătăsos resimțită,
toarnă suflare în atmosferă dureros amorțită
fiind tot timpul, rostind în toate, fără să fie
fără să ardă, fără să vadă,

…fără s-o știe

Să fii și să nu fii,
prin aer culoare, pe frunte desen,
pe chip sărutare de aripi atinse cu dulce refren
pe buze, raze de lună printre picuri de ceai
pe ochi, mângâiere lumină

…din colțuri de rai,

Esență sublimă
atinsă suav fără cuvinte,
din depărtare privire caldă ce-n fibră se simte
zare pătrunsă de îmbrățișare, netimp, fulguire
respiri cristalin de trăiești iubind

…a neiubire

 

Nicole

 

 

                                              

 

Cute Quotograph… and what matters

 

 

O nuanță pictată de-o clipă
atinge
o margine de minut,
descoperind-o ca pe o comoară,
un dor…
Împrăștiind culoare și cald
și spunându-ți pe nume,
chemându-te
soare…

Tu, auzind-o, răspunzi
cu atingeri de nor,
ecou ca din suflet de petală,
spunându-i
mai stai, ești frumoasă…

Iar nuanța de-o clipă
surâde
și varsă tot cerul
în inima ta

 

 

A time-tinted hue
touches
the edge of a moment,
revealing it like a treasure,
a longing…
Spreading color and warmth
and murmuring your name,
calling you
marvelous sun…

Hearing her, you give your answer
through touches of cloud,
far echo like from the soul of a petal,
you tell her,
stay, you are beautiful…

And the vanishing hue
smiles
and pours all her sky
into your heart

 

“Love is the only freedom in the world because it so elevates the spirit that the laws of humanity and the phenomena of nature do not alter its course.”
Kahlil Gibran, Broken Wings

Această prezentare necesită JavaScript.

 

Nic💮le

 

 

Inima inimii…/ Heart of the heart

 

“The heart of man is very much like the sea,
it has its storms, it has its tides
and in its depths it has its pearls too”
― Vincent van Gogh, The Letters of Vincent van Gogh

 

       Iubirea foșnind printre clipe
     numite în șoaptă de stele,
    inima sens tălmăcind,
  magic pulsând
adiere..

iernii îi suflă culoare
   nucleu de soare tihnit,
      iertare în fulgii de nea
       miracol,
         izvor
           infinit

 

Harmony rustling through seconds
e
mbellished by whispering stars,
a
nthem of meanings and 
r
hythms, softly
t
hrobbing

   of
  far

 truths
healing
 errors,

   heavens
     engendering blessings,
a
nswers like arms waving warmth
r
eaching for love and 
t
ogetherness

 

Nic💙le

 

Colindul culorilor…/ Caroling light

 

“People always say, „It’s not that simple.” But maybe it is.”
― Marty Rubin

 

Rotire, sclipire,
culori, strălucire
spirală,

vârtej fermecat

atinge albastru,
și verde și roșu
și galben de lună
curat

 

Aduce lumină
căldură și pace,
și liniște,

zbor argintiu,

să fie iubire
cu zile splendoare,
în inimi
colind auriu!

 

All swirling and sparkling,
the colors, the shining
a spiral,

a wonderful twirl

it touches like blue
and green and sweet red
and yellow from moon’s
dear whirl

 

It brings pure moments,
sweet softness and warmth 
and peace,

a silvery flight

may it be love
with splendid bright days
and hearts
caroling light!

 

Sărbători luminoase!

🙂

Bright happy days!

 

Nic💝le

 

Cute Quotograph… and farness

 

 

Dear farness,

you will shed petals of time,
your leaves will bear leaf kisses,
and sighs will color the air

will flutter in the breeze,

and I will catch your murmur,
through every day’s hues,
through morning sky’s blues…

and whispers

will rustle through my heart,
will light love’s pure smile,
and stars will keep you close,

will arch over the shadows,
dear farness

 

Dragă departe,

vei așterne petale de timp,
vei purta pe frunze săruturi,
iar suspinele-ți vor colora aerul,

vor adia cald,

și îți voi desprinde oftatul,
dintre nuanțele zilelor,
din albastrul dimineților,

iar șoaptele

vor foșni prin inima mea,
vor da zâmbet iubirii,
și stelele vor ține aproape,

vor arcui peste umbre,
dragă departe

 

“Magic is. But its power is nothing beside love. –Prince Carrick”
― Nora Roberts, Jewels of the Sun

 

Nic💝le

 

Dorul…/ Longing

 

“One of the deepest longings of the human soul is to be seen.”
― John O’Donohue

 

citesc printre raze
petale
-clipiri de culoare și vise-
cuvinte aprinse și scrise
rotind dinspre stele
cărare

șoaptele-mi zboară
spirale
-aștern amintiri mătăsoase-
surâs de sclipiri prețioase
pictat cu fire
de soare

întreb adierea
albastră
-ce-atinge cu gânduri obrazul-
ce lacrimi îți mistuie clipele?
ce umbre privești
pe fereastră?

iar boarea-mi răspunde
aproape
-cu zâmbet de seară și nor-
că dorul etern călător
ți-așează sărutul
pe pleoape…

 

I read through the sun rays
soft petals
-rich colorful shimmer and dream-
words burning so deeply agleam
long winding stars spinning
gently

my whispers in circles
of light
-they wing recollections so precious-
brush smiling sparkles so gracious
that paint the seconds
so bright

I ask the silk wind
in the skies
-that touches serenely your face-
what tears devour your grace?
what shadows delight
in your sighs?

the breeze answers me
through the air
-a scent of warm eve in the mornings-
that sailing ripples of longing
will lay their kiss
on your hair

 

Nic💖le

 

Dorul stinge din ulcele
setea lui cu vin de stele
Dorul, dorul, dor
Dar zburănd peste coclauri
lasă-n urmă scrum de aur
Dorul, dorul, dor
Dorul cântă la ulucă,
pleacă-n drum ca o nălucă
Dorul, dorul, dor
Și-apoi plânge târâiș
numai prin mărăciniș
Dorul, dorul, dor
Și-apoi plânge târâiș
numai prin mărăciniș
Dorul, dorul, dor

…………….

Alteori în colț de lună
doru-i flacără nebună
Dorul, dorul, dor
Ce dă inimii ocol
făcând inima pârjol
Dorul, dorul, dor
….