Tag Archives: English

English is Crazy

Does the English language sometimes drive you nuts?  We have done some fascinating things with this language.  You really must be almost a native speaker to understand all the nuances of the language.  For example, I had a friend of mine from Chile who had trouble understanding the concept of “breaking wind.” 

The examples below might be even more subtle that that.  You can find the original here:

Crazy English

1. The bandage was wound around the wound.

2. The farm was used to produce produce.

3. The dump was so full that it had to refuse more refuse.

4. We must polish the Polish furniture.

5. He could lead if he would get the lead out.

6. The soldier decided to desert his dessert in the desert.

7. Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.

8. A bass was painted on the head of the bass drum.

9. When shot at, the dove dove into the bushes.

10. I did not object to the object.

11. I had to subject the subject to a series of tests.

12. The insurance was invalid for the invalid.

13. How can I intimate this to my most intimate friend?

14. There was a row among the oarsmen about how to row.

15. They were too close to the door to close it.

16. The buck does funny things when the does are present.

17. A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.

18. To help with planting, the farmer taught his sow to sow.

19. The wind was too strong to wind the sail.

20. After a number of injections my jaw got number.

21. Upon seeing the tear in the painting I shed a tear.
Let’s face it – English is a crazy language. There is no egg in eggplant nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren’t invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren’t sweet, are meat.

We take English for granted. But if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

And why is it that writers write but fingers don’t fing, grocers don’t groce and hammers don’t ham? If the plural of tooth is teeth, why isn’t the plural of booth beeth? One goose, 2 geese. So one moose, 2 meese? One index, 2 indices? Doesn’t it seem crazy that you can make amends but not one amend? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it?

If teachers taught, why didn’t preachers praught? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? In what language do people recite at a play and play at a recital? Ship by truck and send cargo by ship? Have noses that run and feet that smell? How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and a wise guy are opposites?

You have to marvel at the unique lunacy of a language in which your house can burn up as it burns down, in which you fill in a form by filling it out and in which an alarm goes off by going on. English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race (which, of course, isn’t a race at all). That is why, when the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible.

Enjoy!

I can’t speak Spanish… either.

Although I decided (almost twenty years ago) to learn Spanish, I really haven’t made it past a few rudimentary phrases and words.  I bought a dictionary, but couldn’t spell in Spanish.  Oh, sure, I could get by for a little while with “Donde esta los banos” and “como se dice…” (it’s likely I didn’t spell even one of those words correctly), and then smile, shrug, and say my one word or two that might apply.  But I really thought I wanted to speak a foreign language.  I haven’t even come close, nor have I really tried. 

I checked out tapes from the library once, but never did get around to listening to them.

You know the set-up and the joke – What do you call someone who speaks three languages? – Trilingual;  What do you call someone who speaks two languages? – Bilingual; What do you call someone who speaks one language? – American.  I am an American.

It’s not that I’m proud of not speaking another language, nor am I necessarily ashamed that I don’t.  I think it would be interesting to speak to someone in their first language.  People do it with me all the time.  I have taught students who came into class without knowing any English, and they have left speaking quite a bit – I did my part in helping.  I didn’t, however, set any kind of example… really… maybe a negative example.  I believe that immersion is an effective technique, so we would label everything in the classroom in both English and Spanish, then our rule was that inside the classroom we could only speak English and outside the classroom we could only speak Spanish.  It was actually pretty effective – the kids who spoke only Spanish improved their English skills and also got quite a laugh at my babblings when we were outside… nice.  Their parents were funny too – they would speak slower and louder to help me understand – they were true Americans.

Maybe I’ll learn Portuguese, that would be fun to learn…  I bought a dictionary.