14.12.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 366/33 |
INFORMATIVNÍ OZNÁMENÍ
Nařízení Rady (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití: Informace o opatřeních přijatých členskými státy v souladu s článkem 8
(2013/C 366/08)
Článek 8 nařízení Rady (ES) č. 428/2009 (1) stanoví, že členské státy mohou zakázat nebo požadovat pro vývoz zboží dvojího užití, které není uvedeno v příloze I nařízení, povolení z důvodů veřejné bezpečnosti nebo ochrany lidských práv. V souladu s čl. 8 odst. 4 se tato opatření zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.
Nizozemsko oznámilo Komisi, že zrušilo vyhlášku Stcrt. 2013 č. 8590 ze dne 28. března 2013, pokud jde o zprostředkování a vývoz určitého zboží dvojího užití do Sýrie a nahradilo ji vyhláškou Stcrt. 2013 č. 25632 zveřejněnou dne 13. září 2012, kterou se ukládají tato opatření:
1) |
Požadavek na povolení k vývozu určitého zboží dvojího užití neuvedeného v příloze I, a to z důvodů veřejné bezpečnosti a ochrany lidských práv. Toto opatření se vztahuje na vývoz tohoto zboží, které může být použito k vnitřním represím, určený do Sýrie a Egypta:
|
Požadavek na povolení k vývozu určitého druhu laboratorního vybavení určeného pro Sýrii: laboratorní vybavení pro (destruktivní či nedestruktivní) analýzu nebo pro detekci chemických látek, včetně částí a příslušenství tohoto vybavení, zvláště určeného pro použití ve zdravotnictví. Požadavek na povolení pro výše uvedené zboží byl zaveden vyhláškou 2013 č. 24410 ze dne 2. září 2013. Tento požadavek na povolení byl zaveden po vyhlášení nařízení Rady (EU) č. 697/2013 (5), které se vztahovalo pouze na laboratorní vybavení pro (destruktivní či nedestruktivní) analýzu nebo pro detekci chemických látek, s výjimkou vybavení, včetně částí a příslušenství, zvláště určeného pro použití ve zdravotnictví. Před vyhlášením nařízení Rady (EU) č. 697/2013 byly oba požadavky na povolení součástí vnitrostátní vyhlášky 2013 č. 8590 ze dne 28. března 2013.
(1) Úř. věst. L 134, 29.5.2009, s. 1.
(2) Tato položka nezahrnuje vozidla speciálně určená pro hasičské účely.
(3) Pro účely této položky pojem „vozidla“ zahrnuje přívěsy.
(4) Tato položka nezahrnuje: 1) vybavení speciálně určené pro sportovní činnosti, 2) vybavení speciálně určené pro zajištění požadavků bezpečnosti práce.
(5) Nařízení Rady (EU) č. 697/2013 ze dne 22. července 2013, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii (Úř. věst. L 198, 23.7.2013, s. 28).