16.10.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 341/10


Stanovisko poradního výboru pro spojování podniků přijaté na jeho zasedání dne 3. června 2015 v souvislosti s návrhem rozhodnutí ve věci M.6800 – PRSfM/STIM/GEMA/JV

Zpravodaj: Itálie

(2015/C 341/06)

Spojení

1.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že oznámené spojení představuje spojení ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování.

2.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že oznámená transakce představuje společný podnik vykonávající na dlouhodobém základě všechny funkce nezávislého hospodářského subjektu ve smyslu čl. 3 odst. 4 nařízení o spojování.

3.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že oznámenou transakci je nutno považovat za transakci s významem pro celou Unii ve smyslu čl. 4 odst. 5 nařízení o spojování.

Vymezení trhů

4.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o vymezení relevantních produktových trhů uvedené v návrhu rozhodnutí.

Poradní výbor zejména souhlasí s tím, že je třeba rozlišovat tyto trhy:

a)

trh poskytování služeb správy autorských práv organizacím kolektivní správy a vydavatelům podle možnosti 3 ve vztahu k transakčním licencím pro více území, a

b)

trh pro udělování licencí k autorským právům na hudbu online.

5.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o geografické vymezení trhu v případě obou trhů, tj. že jde o trhy, které pokrývají celý EHP.

Posouzení hospodářské soutěže

6.

Pokud jde o nekoordinované protisoutěžní účinky, poradní výbor souhlasí s názorem Komise, že transakce by významně narušila účinnou hospodářskou soutěž, neboť by vedla ke zvýšení překážky pro vstup a rozšíření na trhu poskytování služeb správy autorských práv pro OKS a vydavatele podle možnosti 3 ve vztahu k transakčním licencím pro více území.

7.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že navrhovaná transakce by zásadně nenarušila účinnou hospodářskou soutěž na trhu pro udělování licencí autorských práv k užití hudebních děl online, protože navzdory většímu repertoáru společného podniku by transakce neměla společnému podniku poskytovat vyšší vyjednávací sílu, a tudíž vést k více omezujícím licenčním podmínkám pro digitální platformy.

8.

Pokud jde o jiné protisoutěžní účinky, poradní výbor souhlasí, že vzhledem k opatřením vedoucím k oddělení obchodních činností, které oznamující strany zavedou, a vzhledem ke skutečnosti, že transakce by nezměnila významným způsobem současnou situaci, pokud jde o agregaci citlivých obchodních informací, nepovede transakce k významnému narušení účinné hospodářské soutěže v důsledku výměny citlivých obchodních informací.

9.

Poradní výbor souhlasí, že transakce by nevedla k vedlejším účinkům (přelévání) mezi oznamujícími stranami ve smyslu čl. 2 odst. 4 nařízení o spojování.

Závazky

10.

Poradní výbor souhlasí s hodnocením Komise, že konečné závazky nabídnuté oznamujícími stranami dne 10. dubna 2015 řeší obavy z narušení hospodářské soutěže zjištěné Komisí na trhu poskytování služeb správy autorských práv pro OKS a vydavatele podle možnosti 3, pokud jde o transakční licence pro více území.

11.

Poradní výbor souhlasí se závěrem Komise, že oznámená transakce při úplném dodržení konečných závazků pravděpodobně zásadně nenaruší účinnou hospodářskou soutěž na vnitřním trhu nebo na jeho podstatné části.

Závěry

Poradní výbor souhlasí se závěrem Komise, že oznámené spojení je třeba prohlásit za slučitelné s vnitřním trhem a s fungováním Dohody o EHP v souladu s čl. 2 odst. 2 a čl. 8 odst. 2 nařízení o spojování a s článkem 57 Dohody o EHP.