12.2.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 40/1 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 234/2004
af 10. februar 2004
om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia og ophævelse af forordning (EF) nr. 1030/2003
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,
under henvisning til Rådets fælles holdning 2004/137/FUSP af 10. februar 2004 om restriktive foranstaltninger over for Liberia og om ophævelse af fælles holdning 2001/357/FUSP (1),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved resolution 1521 (2003) af 22. december 2003 besluttede De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, der handlede i henhold til kapitel VII i De Forenede Nationers Pagt og som noterede sig de ændrede forhold i Liberia, navnlig efter at den tidligere præsident Charles Taylor havde trukket sig og med dannelsen af Liberias nationale overgangsregering, at ændre nogle af de restriktive foranstaltninger, der var blevet pålagt Liberia ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolutioner 1343 (2001) af 7. marts 2001 og 1478 (2003) af 6. maj 2003. |
(2) |
Fælles holdning 2004/137/FUSP fastsætter gennemførelse af de foranstaltninger, der er fastlagt i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), herunder et forbud mod teknisk bistand med tilknytning til militære aktiviteter og import af uslebne diamanter fra og af rundtømmer og træprodukter med oprindelse i Liberia. |
(3) |
Fælles holdning 2004/137/FUSP fastsætter også et forbud mod ydelser med tilknytning til militære aktiviteter og mod finansiel bistand med tilknytning til militære aktiviteter, som ikke er nævnt i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003). |
(4) |
Nogle af de foranstaltninger, der er fastlagt ved resolution 1343 (2001) og 1478 (2003), blev gennemført ved Rådets forordning (EF) nr. 1030/2003 af 16. juni 2003 om visse restriktive foranstaltninger over for Liberia (2). Ændringerne til disse foranstaltninger falder ind under traktatens anvendelsesområde, og med henblik på at undgå konkurrencefordrejning er det derfor nødvendigt at gennemføre de relevante beslutninger fra Sikkerhedsrådet for så vidt angår Fællesskabet. Med henblik på denne forordning anses Fællesskabets område for at omfatte de områder i medlemsstaterne, som traktaten er gældende for, på de betingelser, der er fastsat i traktaten. |
(5) |
Af klarhedshensyn bør der vedtages en enkelt tekst, der indeholder alle relevante bestemmelser med ændringer, og som træder i stedet for forordning (EF) nr. 1030/2003, som bør ophæves. |
(6) |
For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
»teknisk bistand«: enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden teknisk tjeneste, idet bistanden kan ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab eller konsulentservice. Teknisk bistand omfatter mundtlig bistand.
Artikel 2
Det er forbudt
a) |
direkte eller indirekte at yde, sælge, levere eller overføre teknisk bistand med tilknytning til militære aktiviteter og til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af våben og alle typer beslægtet materiel, herunder våben og ammunition, militærkøretøjer og militærudstyr, paramilitært udstyr og reservedele hertil, til personer, enheder eller organisationer i Liberia eller til anvendelse i dette land |
b) |
direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand med tilknytning til militære aktiviteter, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af våben og beslægtet materiel, til personer, enheder eller organisationer i Liberia eller til anvendelse i dette land |
c) |
bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i litra a) og b) omhandlede aktiviteter. |
Artikel 3
1. Uanset artikel 2 kan den kompetente myndighed, som anført i bilag I, i den medlemsstat, hvor tjenesteyderen er etableret, tillade, at der ydes
a) |
teknisk bistand, finansieringsmidler og finansiel bistand med tilknytning til våben og hertil knyttet materiel, hvis denne bistand eller disse ydelser udelukkende er bestemt til støtte og brug for De Forenede Nationers mission i Liberia, eller |
b) |
finansieringsmidler og finansiel bistand med tilknytning til
|
2. Der gives ingen tilladelser for aktiviteter, som allerede har fundet sted.
Artikel 4
1. Hvis sådanne aktiviteter er blevet godkendt på forhånd af det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), og uanset artikel 2 i denne forordning, kan den i bilag I anførte kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor tjenesteyderen er etableret, tillade, at der ydes teknisk bistand med tilknytning til
a) |
våben og hertil knyttet materiel, der udelukkende er bestemt til støtte for og brug i et internationalt oplærings- og reformprogram for de væbnede styrker og politiet i Liberia, eller til |
b) |
militærudstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, men som udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug. |
En sådan godkendelse skal indhentes hos den i bilag I anførte kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor tjenesteyderen er etableret.
2. Der gives ingen tilladelser for aktiviteter, som allerede har fundet sted.
Artikel 5
Artikel 2 gælder ikke beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt eksporteres til Liberia udelukkende til personlig brug af personel fra FN, EU, Fællesskabet eller dets medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale.
Artikel 6
1. Direkte og indirekte import fra Liberia til Fællesskabet af alle uslebne diamanter, jf. bilag II, der har oprindelse i eller kommer fra Liberia, forbydes.
2. Import til Fællesskabet af alt rundtømmer og alle træprodukter, jf. bilag III, med oprindelse i Liberia, forbydes.
3. Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i stk. 1 og 2 omhandlede aktiviteter, er ligeledes forbudt.
Artikel 7
Uden at dette indskrænker medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i henhold til De Forenede Nationers Pagt, varetager Kommissionen den nødvendige kontakt med det udvalg, der er nedsat ved paragraf 21 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1521 (2003), med henblik på en effektiv gennemførelse af denne forordning.
Artikel 8
Medlemsstaterne underretter straks hinanden og Kommissionen om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler andre relevante oplysninger, som de råder over og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale domstole.
Artikel 9
Kommissionen bemyndiges til:
a) |
at ændre bilag I på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne |
b) |
at ændre bilag II og III for at bringe dem i overensstemmelse med eventuelle ændringer af den kombinerede nomenklatur. |
Artikel 10
Denne forordning finder anvendelse uanset rettigheder eller forpligtelser, der eksisterer i medfør af internationale aftaler, kontrakter, licenser eller tilladelser, der er indgået eller tildelt inden den 13. februar 2004.
Artikel 11
1. Medlemsstaterne fastsætter regler om, hvilke sanktioner der skal gælde ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler straks efter ikrafttrædelsen af forordningen og om eventuelle efterfølgende ændringer.
Artikel 12
Denne forordning anvendes:
a) |
inden for Fællesskabets område, herunder dets luftrum |
b) |
om bord på fly og skibe, der hører under en medlemsstats jurisdiktion |
c) |
på enhver person andetsteds, der er statsborger i en medlemsstat |
d) |
på alle juridiske personer, grupper eller enheder, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning |
e) |
på alle juridiske personer, grupper eller enheder, som opererer inden for Fællesskabet. |
Artikel 13
Forordning (EF) nr. 1030/2003 ophæves.
Artikel 14
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 2004.
På Rådets vegne
C. McCREEVY
Formand
(1) Se side 35 i denne EUT.
(2) EUT L 150 af 18.6.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2061/2003 (EUT L 308 af 25.11.2003, s. 5).
BILAG I
Liste over kompetente myndigheder, jf. artikel 3 og 4
BELGIEN
Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement |
Egmont 1 |
Rue des Petits Carmes 19 |
B-1000 Bruxelles |
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking |
Egmont 1 |
Karmelietenstraat 19 |
B-1000 Brussel |
Direction générale des affaires bilatérales |
Service »Afrique du sud du Sahara« |
Téléphone (32-2) 501 88 75 |
Télécopieur (32-2) 501 38 26 |
Directoraat-generaal Bilaterale zaken |
Dienst Afrika ten zuiden van de Sahara |
Tel. (32-2) 501 88 75 |
Fax (32-2) 501 38 26 |
Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie |
ARE 4e o division, service des licences |
Avenue du Général Leman 60 |
B-1040 Bruxelles |
Téléphone (32-2) 206 58 16/27 |
Télécopieur (32-2) 230 83 22 |
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie |
BEB, afdeling 4, Dienst vergunningen |
Generaal Lemanlaan 60 |
B-1040 Brussel |
Tel. (32-2) 206 58 16/27 |
Fax (32-2) 230 83 22 |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest — Région de Bruxelles-Capitale (Region Brüssel-Hauptstadt):
|
|
|
|
Région wallonne (Wallonische Region):
|
|
Vlaams Gewest (Flämische Region):
|
|
DANMARK
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København Ø |
Tlf. (45) 35 46 60 00 |
Fax (45) 35 46 60 01 |
Udenrigsministeriet |
Asiatisk Plads 2 |
DK-1448 København K |
Tlf. (45) 33 92 0000 |
Fax (45) 32 54 05 33 |
Justitsministeriet |
Slotsholmsgade 10 |
DK-1216 København K |
Tlf. (45) 33 92 33 40 |
Fax (45) 33 93 35 10 |
TYSKLAND
Vedrørende finansieringsmidler og finansiel bistand:
Deutsche Bundesbank |
Servicezentrum Finanzsanktionen |
Postfach |
D-80281 München |
Tel.: (49-89) 28 89 38 00 |
Fax: (49-89) 35 01 63 38 00 |
Vedrørende teknisk bistand og andre ydelser:
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) |
Frankfurter Straße 29-35 |
D-65760 Eschborn |
Tel.: (49) 619 69 08-0 |
Fax: (49) 619 69 08-800 |
GRÆKENLAND
A. Indefrysning af midler
Ministry of Economy and Finance |
General Directory of Economic Policy |
5 Nikis Str. |
GR-101 80 Athens |
Tel. (30) 210 333 27 86 |
Fax (30) 210 333 28 10 |
A. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών |
Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής |
Νίκης 5 |
GR-101 80 Αθήνα |
Τηλ. (30) 210 333 27 86 |
Φαξ (30) 210 333 28 10 |
B. Import/eksport-restriktioner
Ministry of Economy and Finance |
General Directorate for Policy Planning and Management |
Kornaroy Str. 1 |
GR-105 63 Athens |
Tel. (30) 210 328 64 01-3 |
Fax (30) 210 328 64 04 |
B. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών |
Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής |
Κορνάρου 1 |
GR-105 63 Αθήνα |
Τηλ. (30) 210 328 64 01-3 |
Φαξ (30) 210 328 64 04 |
SPANIEN
Ministerio de Economía |
Dirección General de Comercio e Inversiones |
Paseo de la Castellana, 162 |
E-28046 Madrid |
Tel.: (34) 913 49 38 60 |
Fax: (34) 914 57 28 63 |
FRANKRIG
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie |
Direction générale des douanes et des droits indirects |
Cellule embargo — Bureau E2 |
Téléphone (33) 144 74 48 93 |
Télécopieur (33) 144 74 48 97 |
Ministère des affaires étrangères |
Direction des Nations unies et des organisations internationales |
Téléphone (33) 143 17 59 68 |
Télécopieur (33) 143 17 46 91 |
IRLAND
Department of Enterprise, Trade and Employment |
Licensing Unit |
Earlsfort Centre |
Lower Hatch Street |
Dublin 2 |
Ireland |
Tel.: (353) 1 631 2121 |
Fax: (353) 1 631 2562 |
ITALIEN
Ministero degli Affari esteri |
DGAS.-Uff. I |
Roma |
Tel. (39) 06 36 91 4492/2988/5805 |
Fax (39) 06 36 91 5446 |
Ministero del Commercio estero |
Gabinetto |
Roma |
Tel. (39) 06 59 93 23 10 |
Fax (39) 06 59 64 74 94 |
Ministero dei Trasporti |
Gabinetto |
Roma |
Tel. (39) 06 44 26 71 16/84 90 40 94 |
Fax (39) 06 44 26 71 14 |
LUXEMBOURG
Ministère des affaires étrangères |
Office des licences |
21, rue Philippe II |
L-2340 Luxembourg |
Téléphone (352) 478 23 70 |
Télécopieur (352) 46 61 38 |
NEDERLANDENE
Ministerie van Economische Zaken |
Directoraat-generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen |
Directie Handelspolitiek en Investeringsbeleid |
Bezuidenhoutseweg 153 |
2594 AG Den Haag |
Nederland |
Tel. (31) 70 379 7658 |
Fax (31) 70 379 7392 |
ØSTRIG
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C/2/2 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Tel.: (43-1) 711 00 |
Fax: (43-1) 711 00-83 86 |
PORTUGAL
Ministério dos Negócios Estrangeiros |
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais |
Largo Rilvas |
P-1350-179 Lisboa |
Tel.: (351-21) 394 60 72 |
Fax: (351-21) 394 60 73 |
FINLAND
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet |
PL/PB 176 |
FIN-00161 Helsinki/Helsingfors |
P./Tfn (358-9) 16 05 5900 |
Faksi/Fax (358-9) 16 05 5707 |
Puolustusministeriö/Försvarsministeriet |
Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8 |
FIN-00131 Helsinki/Helsingfors |
PL/PB 31 |
P./Tfn (358-9) 16 08 81 28 |
Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11 |
SVERIGE
Inspektionen för strategiska produkter (ISP) |
Box 70 252 |
107 22 Stockholm |
Tfn (46-8) 406 31 00 |
Fax (46-8) 20 31 00 |
Regeringskansliet |
Utrikesdepartementet |
Rättssekretariatet för EU-frågor |
Fredsgatan 6 |
103 39 Stockholm |
Tfn (46-8) 405 10 00 |
Fax (46-8) 723 11 76 |
DET FORENEDE KONGERIGE
Sanctions Licensing Unit |
Export Control Organisation Department of Trade and Industry |
4 Abbey Orchard Street |
London SW1P 2HT |
United Kingdom |
Tel.: (44) 20 7215 0594 |
Fax: (44) 20 7215 0593 |
BILAG II
Uslebne diamanter, jf. artikel 6, stk. 1
KN-kode |
Varebeskrivelse |
7102 10 00 |
Usorterede diamanter, ubearbejdede og ikke monterede eller indfattede |
7102 21 00 |
Diamanter til industriel anvendelse, ubearbejdede eller kun savet, kløvet eller groft slebet |
7102 31 00 |
Diamanter til anden anvendelse, ubearbejdede eller kun savet, kløvet eller groft slebet |
7105 10 00 |
Støv og pulver af diamanter |
BILAG III
Rundtømmer og træprodukter, jf. artikel 6, stk. 2
KN-kode |
Varebeskrivelse |
4401 |
Brænde; træ i form af flis eller spåner; savsmuld og træaffald, også agglomereret til briketter eller lignende former |
4402 |
Trækul (herunder kul af nøddeskaller eller af nødder), også agglomereret |
4403 |
Træ, ubearbejdet eller afbarket, afgrenet eller groft tildannet på to eller fire sider |
4404 |
Emner af træ til tøndebånd; stolper, pæle, stokke og lign., kløvede eller tilspidsede, men ikke savskårne i længderetningen; emner af træ til spadserestokke, paraplyskafter, værktøjsskafter og lign., groft tildannede eller afrundede, men ikke drejede, bøjede eller på anden måde bearbejdede; træspån og lign. |
4405 |
Træuld og træmel |
4406 |
Jernbane- og sporvejssveller af træ |
4407 |
Træ, savet eller tilhugget i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet eller samlet ende til ende, af tykkelse over 6 mm |
4408 |
Plader til fineringsarbejde (herunder sådanne plader fremstillet ved skæring af lamineret træ), til fremstilling af krydsfinér eller andet lignende lamineret træ samt træ, savet i længderetningen, skåret eller skrællet, også høvlet, slebet, splejset eller samlet ende til ende, af tykkelse ikke over 6 mm |
4409 |
Træ (herunder ikke-sammensatte parketstaver), profileret (pløjet, notet, falset, rejfet, kelet eller lignende) i hele længden på en eller flere kanter, ender eller overflader, også høvlet, slebet eller samlet ende til ende |
4410 |
Spånplader og lignende plader (f.eks. OSB-plader og waferboard) af træ eller andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler |
4411 |
Træfiberplader og fiberplader af andre træagtige materialer, også agglomereret med harpiks eller andre organiske bindemidler |
4412 |
Krydsfinér, finerede plader og lignende laminerede træprodukter |
4413 |
Træ med forøget densitet, i blokke, plader, lameller eller profiler |
4414 |
Trærammer til malerier, fotografier, spejle eller lignende genstande |
4415 |
Pakkasser, tremmekasser, tromler og lignende pakningsgenstande af træ; kabeltromler af træ; lastpaller og lign., af træ; pallerammer af træ |
4416 |
Fade, tønder, kar, baljer, bøtter og andre bødkerarbejder samt dele dertil, af træ, herunder tøndestaver |
4417 |
Værktøj og redskaber af træ; skafter, håndtag og lignende dele af træ til værktøj og redskaber; børstetræ, skafter og håndtag af træ til koste og børster; blokke og læster af træ til fodtøj |
4418 |
Snedker- og tømrerarbejder af træ til bygningsbrug, herunder lamelplader (celleplader) af træ, sammensatte parketstaver og tagspån (»shingles« og »shakes«), af træ |
4419 |
Bordservice og køkkenudstyr, af træ |
4420 |
Indlagt træ og træmosaik; æsker, skrin og etuier til smykker eller bestik samt lignende varer af træ; statuetter og andre dekorationsgenstande af træ; boligudstyr af træ, ikke henhørende under kapitel 94 |
4421 |
Andre varer af træ |
4701 |
Mekanisk træmasse |
4702 |
Dissolvingmasse af kemisk træmasse |
4703 |
Kemisk træmasse (natroncellulose eller sulfatcellulose), undtagen dissolvingmasse |
4704 |
Kemisk træmasse (sulfitcellulose), undtagen dissolvingmasse |
4705 |
Træmasse fremstillet ved en kombineret kemisk-mekanisk proces |
9401 61 |
Andre siddemøbler, med stel af træ |
9401 69 |
Andre siddemøbler, med stel af træ, ikke polstrede |
9401 90 30 |
Dele til siddemøbler, af træ |
9403 30 |
Møbler af træ, af den art der anvendes i kontorer |
9403 40 |
Møbler af træ, af den art der anvendes i køkkener |
9403 50 |
Møbler af træ, af den art der anvendes i soveværelser |
9403 60 |
Andre møbler af træ |
9406 00 20 |
Præfabrikerede bygninger, af træ |
ex 9705 |
Samlerobjekter af træ |
ex 9706 |
Antikviteter af træ |