ISSN 1725-2520 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 142 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
50. årgang |
Indhold |
|
I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk |
Side |
|
|
FORORDNINGER |
|
|
|
||
|
* |
|
|
II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk |
|
|
|
AFGØRELSER OG BESLUTNINGER |
|
|
|
Kommissionen |
|
|
|
2007/382/EF |
|
|
* |
||
|
|
2007/383/EF |
|
|
* |
|
|
Berigtigelser |
|
|
* |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk
FORORDNINGER
5.6.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 142/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 615/2007
af 4. juni 2007
om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag. |
(2) |
Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 5. juni 2007.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juni 2007.
På Kommissionens vegne
Jean-Luc DEMARTY
Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter
(1) EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 386/2005 (EUT L 62 af 9.3.2005, s. 3).
BILAG
til Kommissionens forordning af 4. juni 2007 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager
(EUR/100 kg) |
||
KN-kode |
Tredjelandskode (1) |
Fast importværdi |
0702 00 00 |
MA |
28,8 |
TR |
100,3 |
|
ZZ |
64,6 |
|
0707 00 05 |
JO |
151,2 |
TR |
136,1 |
|
ZZ |
143,7 |
|
0709 90 70 |
TR |
108,2 |
ZZ |
108,2 |
|
0805 50 10 |
AR |
53,4 |
ZA |
65,6 |
|
ZZ |
59,5 |
|
0808 10 80 |
AR |
92,4 |
BR |
80,9 |
|
CL |
79,9 |
|
CN |
70,9 |
|
NZ |
110,4 |
|
US |
132,0 |
|
UY |
72,8 |
|
ZA |
95,2 |
|
ZZ |
91,8 |
|
0809 10 00 |
TR |
246,7 |
ZZ |
246,7 |
|
0809 20 95 |
TR |
446,6 |
US |
295,3 |
|
ZZ |
371,0 |
(1) Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« repræsenterer »anden oprindelse«.
5.6.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 142/3 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 616/2007
af 4. juni 2007
om åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for fjerkrækød med oprindelse i Brasilien, Thailand og andre tredjelande
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2777/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for fjerkrækød (1), særlig artikel 6, stk. 1,
under henvisning til Rådets afgørelse 2007/360/EF af 29. maj 2007 om indgåelse af aftaler i form af godkendte protokollater om ændring af indrømmelser vedrørende fjerkrækød mellem Det Europæiske Fællesskab og henholdsvis Den Føderative Republik Brasilien og Kongeriget Thailand i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT af 1994) (2), særlig artikel 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I overensstemmelse med de indgåede aftaler i form af godkendte protokollater mellem Det Europæiske Fællesskab og henholdsvis Den Føderative Republik Brasilien og Kongeriget Thailand i henhold til artikel XXVIII i GATT af 1994 om ændring af indrømmelser vedrørende fjerkrækød, jf. liste CXL, der er vedlagt som bilag til GATT af 1994, som er godkendt ved afgørelse 2007/360/EF, bør Fællesskabet åbne toldkontingenter for import af nærmere fastsatte produktmængder fra fjerkrækødsektoren. En betydelig del af disse mængder er tildelt Brasilien og Thailand, og den resterende del er tildelt andre tredjelande. |
(2) |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000 af 9. juni 2000 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (3) og Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (4) bør anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning. |
(3) |
For at sikre en regelmæssig import bør de største produktmængder, der er omfattet af toldkontingenterne, fordeles på flere delperioder over kontingentperioden fra 1. juli til 30. juni i det følgende år. I forordning (EF) nr. 1301/2006 begrænses licensernes gyldighedsperiode under alle omstændigheder til den sidste dag i kontingentperioden. |
(4) |
Rådets forordning (EF) nr. 580/2007 af 29. maj 2007 om gennemførelse af aftaler i form af godkendt protokollat mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien og mellem Det Europæiske Fællesskab og Thailand i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 (GATT 1994) om ændring og supplering af bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (5) trådte i kraft den 31. maj 2007. For at sikre en kontinuerlig import af fjerkrækød i Fællesskabet bør der fastsættes visse overgangsforanstaltninger mellem den 31. maj 2007 og den 30. juni 2007. |
(5) |
Toldkontingentet bør forvaltes på basis af importlicenser. Med henblik herpå bør der fastsættes nærmere regler for indgivelse af ansøgninger, og hvilke oplysninger der skal stå i ansøgningerne og licenserne. |
(6) |
Ifølge artikel 6 i forordning (EØF) nr. 2777/75 bør der dels tages hensyn til forsyningsbehovene på Fællesskabets marked og nødvendigheden af at sikre ligevægten på dette marked, og dels bør enhver forskelsbehandling af de berørte erhvervsdrivende undgås. Der bør åbnes importkontingenter for mængder svarende til Fællesskabets samlede import af fjerkrækød. Derfor bør de fjerkrækødforarbejdende virksomheder kunne komme i betragtning og ansøge om importlicenser uafhængig af deres aktiviteter i forbindelse med handelen med tredjelande. På grund af risikoen for spekulation i forbindelse med ordningen i fjerkrækødsektoren bør der fastlægges klare betingelser for de erhvervsdrivendes adgang til den. |
(7) |
For at toldkontingenterne kan blive forvaltet korrekt, bør det fastsættes, at der skal stilles en sikkerhed på 50 EUR/100 kg i forbindelse med importlicenserne. |
(8) |
I de erhvervsdrivendes interesse bør det fastsættes, at Kommissionen fastslår de mængder, som der ikke er ansøgt om, og som vil blive overført til den følgende delperiode. |
(9) |
Overgangen til fri omsætning af produkter, der importeres i medfør af visse toldkontingenter, der er åbnet ved denne forordning, bør være betinget af, at der fremlægges et oprindelsescertifikat, som er udstedt af de brasilianske og thailandske myndigheder, jf. Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (6). |
(10) |
I betragtning af, at kontingentperioden og kontingentdelperioderne begynder den 1. juli 2007, og at ansøgninger om certifikater skal indgives inden denne dato, bør det fastsættes, at denne forordning træder i kraft på dagen for dens offentliggørelse. |
(11) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fjerkrækød og Æg — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Toldkontingenterne i bilag I til nærværende forordning åbnes for import af de produkter, der omhandles i aftalerne mellem Fællesskabet og henholdsvis Brasilien og Thailand, som er godkendt ved afgørelse 2007/360/EF.
Toldkontingenterne åbnes på årsbasis i perioden fra 1. juli til 30. juni.
2. Den produktmængde, der er omfattet af den i stk. 1 nævnte ordning, den gældende toldsats, samt de tilsvarende løbenumre og grupper er fastsat i bilag I.
Artikel 2
Bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1291/2000 og (EF) nr. 1301/2006 anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
Artikel 3
1. Bortset fra gruppe 3 opdeles den inden for den årlige kontingentperiode fastsatte mængde i følgende fire delperioder:
a) |
30 % i perioden 1. juli til 30. september |
b) |
30 % i perioden 1. oktober til 31. december |
c) |
20 % i perioden 1. januar til 31. marts |
d) |
20 % i perioden 1. april til 30. juni. |
2. Den fastsatte årlige mængde for gruppe 3 opdeles ikke i delperioder.
Artikel 4
1. Med henblik på anvendelsen af artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 skal importlicensansøgere ved fremlæggelsen af den første ansøgning for en given toldkontingentperiode dokumentere, at de i hver af de to perioder, der er omhandlet i artikel 5, har importeret eller eksporteret mindst 50 tons produkter omfattet af forordning (EØF) nr. 2777/75.
2. Uanset artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 og denne artikels stk. 1, kan importlicensansøgere ved fremlæggelsen af den første ansøgning for en given toldkontingentperiode ligeledes dokumentere, at de i hver af de to perioder, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006, har forarbejdet mindst 1 000 tons fjerkrækød under KN-kode 0207 eller 0210 til fjerkrækødbaserede tilberedninger under KN-kode 1602, der er omfattet af forordning (EØF) nr. 2777/75.
I dette stykke forstås ved udtrykket »forarbejdningsvirksomhed« enhver person, som er optaget i det nationale momsregister i den medlemsstat, hvor vedkommende er etableret, og som dokumenterer sin forarbejdningsaktivitet i form af ethvert handelsdokument, der accepteres af den pågældende medlemsstat.
3. Licensansøgningen må kun omfatte ét af løbenumrene i bilag I.
4. Uanset artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1301/2006 kan hver ansøger for gruppe 3, 6 og 8 indgive flere licensansøgninger om import af produkter i en enkelt gruppe, hvis produkterne har oprindelse i flere forskellige lande. Ansøgningerne, som hver især omfatter et enkelt oprindelsesland, skal indgives samtidigt til en medlemsstats kompetente myndighed. De betragtes, for så vidt angår det i denne artikels stk. 5, nævnte maksimum, som en enkelt ansøgning.
5. Licensansøgningen omfatter mindst 100 tons og højst 5 % af den disponible mængde for det pågældende importtoldkontingents periode eller delperiode. For gruppe 4, 5, 6, 7 og 8 kan licensansøgningen dog højst omfatte 10 % af den disponible mængde for det pågældende kontingent i den pågældende periode eller delperiode.
For gruppe 3 er den mindste mængde, licensansøgningen kan omfatte, nedsat til 10 tons.
6. Licenserne indebærer en forpligtelse til at importere fra det nævnte land, undtagen hvad angår gruppe 3, 6 og 8. For de grupper, der er omfattet af denne forpligtelse, angives oprindelseslandet i rubrik 8 i licensansøgningen og licensen, og »ja« markeres med et kryds.
7. Licensansøgningen og licensen indeholder i rubrik 20 en af de påtegninger, der er anført i bilag II, del A.
Licensen indeholder i rubrik 24 en af de påtegninger, der er anført i bilag II, del B.
Licenserne for gruppe 3 og 6 indeholder i rubrik 24 en af de påtegninger, der er anført i bilag II, del C.
Licenserne for gruppe 8 indeholder i rubrik 24 en af de påtegninger, der er anført i bilag II, del D.
Artikel 5
1. Licensansøgningerne kan kun indgives i løbet af de syv første dage af den tredje måned før hver delperiode og for gruppe 3's vedkommende i løbet af de syv første dage af den tredje måned før kontingentperioden.
Licensansøgninger vedrørende kontingentperioden og -delperioderne, der begynder den 1. juli 2007, kan dog først indgives i løbet af de syv første dage efter denne forordnings ikrafttræden. Perioden for indgivelse af ansøgninger kan under ingen omstændigheder forlænges ud over den 30. juni 2007.
2. Der stilles en sikkerhed på 50 EUR/100 kg i forbindelse med indgivelsen af en licensansøgning.
3. Senest den femte dag efter udløbet af perioden for indgivelse af ansøgninger meddeler medlemsstaterne Kommissionen, hvilke samlede mængder der for hver gruppe er indgivet ansøgninger for, opdelt efter oprindelse og udtrykt i kg.
4. Licenserne udstedes fra den syvende og senest den ellevte arbejdsdag efter udløbet af meddelelsesperioden, jf. stk. 3.
5. Kommissionen fastslår i givet fald de mængder, som der ikke er indgivet ansøgning om, og som automatisk overføres til den mængde, der er fastsat for den efterfølgende delperiode.
Artikel 6
1. Uanset artikel 11, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1301/2006 underretter medlemsstaterne inden udgangen af den første måned i kontingentperioden eller -delperioden Kommissionen om de samlede mængder, der omfattes af licenser, de har udstedt, jf. den nævnte forordnings artikel 11, stk. 1, litra b).
2. Inden udgangen af den fjerde måned efter hver årsperiode meddeler medlemsstaterne Kommissionen, hvilke mængder der faktisk er overgået til fri omsætning i henhold til denne forordning i løbet af den pågældende periode for hver gruppe, opdelt efter oprindelse og udtrykt i kg.
3. Uanset artikel 11, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1301/2006 underretter medlemsstaterne Kommissionen om de mængder, der omfattes af ubenyttede eller delvis benyttede importlicenser — første gang sideløbende med ansøgningen vedrørende den sidste delperiode og anden gang inden udgangen af den fjerde måned efter hver årsperiode.
Den første underretning i det foregående afsnit gælder ikke for gruppe 3.
Artikel 7
1. Uanset artikel 23 i forordning (EF) nr. 1291/2000, er importlicenserne gyldige i 150 dage fra den første dag i den delperiode eller periode, de er udstedt for.
Gyldighedsperioden er dog 180 dage for licenser, der udstedes for de kontingentdelperioder og -perioder, der begynder den 1. juli 2007.
2. Med forbehold af artikel 9, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1291/2000 kan rettigheder, der følger af licenserne, kun overdrages til modtagere, der opfylder betingelserne for støtteberettigelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 og artikel 4, stk. 1 og 2, i nærværende forordning.
Artikel 8
1. Overgangen til fri omsætning inden for de kontingenter, der omhandles i nærværende forordnings artikel 1, er betinget af, at der fremlægges et oprindelsescertifikat, som er udstedt af de brasilianske (for gruppe 1, 4 og 7) eller thailandske (for gruppe 2 og 5) myndigheder, jf. artikel 55-65 i forordning (EØF) nr. 2454/93.
2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på gruppe 3, 6 og 8.
Artikel 9
Som en midlertidig foranstaltning er import af produkter henhørende under KN-kode 0210 99 39, 1602 32 19 og 1602 31, som foretages mellem den 31. maj 2007 og den 30. juni 2007, fortsat omfattet af de toldtariffer, der er i kraft den 30. maj 2007.
Artikel 10
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 9 finder anvendelse fra den 31. maj 2007.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juni 2007.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 282 af 1.11.1975, s. 77. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 679/2006 (EUT L 119 af 4.5.2006, s. 1).
(2) EUT L 138 af 30.5.2007, s. 10.
(3) EFT L 152 af 24.6.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2006 (EUT L 365 af 21.12.2006, s. 52).
(4) EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13. Ændret ved forordning (EF) nr. 533/2007 (EUT L 125 af 15.5.2007, s. 9).
(5) EUT L 138 af 30.5.2007, s. 1.
(6) EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 214/2007 (EUT L 62 af 1.3.2007, s. 6).
BILAG I
Fjerkrækød saltet eller i saltlage (1)
Land |
Gruppe nr. |
Løbenummer |
KN-kode |
Toldsats % |
Årlig mængde (tons) |
Brasilien |
1 |
09.4211 |
ex 0210 99 39 |
15,4 |
170 807 |
Thailand |
2 |
09.4212 |
ex 0210 99 39 |
15,4 |
92 610 |
Andre |
3 |
09.4213 |
ex 0210 99 39 |
15,4 |
828 |
Fjerkrækødbaserede tilberedninger
Land |
Gruppe nr. |
Løbenummer |
KN-kode |
Toldsats % |
Årlig mængde (tons) |
Brasilien |
4 |
09.4214 |
1602 32 19 |
8 |
79 477 |
Thailand |
5 |
09.4215 |
1602 32 19 |
8 |
160 033 |
Andre |
6 |
09.4216 |
1602 32 19 |
8 |
11 443 |
Kalkun
Land |
Gruppe nr. |
Løbenummer |
KN-kode |
Toldsats % |
Årlig mængde (tons) |
Brasilien |
7 |
09.4217 |
1602 31 |
8,5 |
92 300 |
Andre |
8 |
09.4218 |
1602 31 |
8,5 |
11 596 |
(1) Anvendeligheden af præferenceordningen fastslås på grundlag af KN-koden og på betingelse af, at det pågældende kød, saltet eller i saltlage, er fjerkrækød henhørende under KN-kode 0207.
BILAG II
A. |
Påtegninger omhandlet i artikel 4, stk. 7, første afsnit:
|
B. |
Påtegninger omhandlet i artikel 4, stk. 7, andet afsnit:
|
C. |
Påtegninger omhandlet i artikel 4, stk. 7, tredje afsnit:
|
D. |
Påtegninger omhandlet i artikel 4, stk. 7, fjerde afsnit:
|
II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk
AFGØRELSER OG BESLUTNINGER
Kommissionen
5.6.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 142/12 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 29. maj 2007
om tildeling af importkvoter for kontrollerede stoffer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 for perioden 1. januar til 31. december 2007
(meddelt under nummer K(2007) 2107)
(Kun den bulgarske, den engelske, den franske, den græske, den italienske, den lettiske, den litauiske, den maltesiske, den nederlandske, den polske, den portugisiske, den slovenske, den spanske, den tyske og den ungarske udgave er autentiske)
(2007/382/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 af 29. juni 2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (1), særlig artikel 7, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
De kvantitative begrænsninger for markedsføring i Fællesskabet af kontrollerede stoffer er fastsat i artikel 4 og bilag III i forordning (EF) nr. 2037/2000. |
(2) |
Ifølge artikel 4, stk. 2, nr. i), litra d), i forordning (EF) nr. 2037/2000 er det for hver producent og importør forbudt at markedsføre methylbromid eller selv anvende methylbromid efter den 31. december 2004. Ifølge artikel 4, stk. 4, nr. i), litra b), i forordning (EF) nr. 2037/2000 gælder forbuddet ikke, hvis methylbromid anvendes til at opfylde den tilladte efterspørgsel til kritiske anvendelser hos brugere som omhandlet i artikel 3, stk. 2, nr. ii), i den nævnte forordning. Den mængde methylbromid, der er tilladt til kritiske anvendelser for perioden 1. januar til 31. december 2007, vil blive offentliggjort i en særskilt kommissionsbeslutning. |
(3) |
Ifølge artikel 4, stk. 2, nr. iii), i forordning (EF) nr. 2037/2000 gælder artikel 4, stk. 2, nr. i), litra d), ikke for methylbromid, der importeres eller produceres til karantæneformål og til desinfektion inden afsendelse. Mængden af methylbromid, som kan importeres eller produceres til disse formål i 2007, må ikke overstige den gennemsnitlige beregnede mængde, som den pågældende producent eller importør markedsførte eller selv anvendte til karantæneformål og til desinfektion inden afsendelse i 1996, 1997 og 1998. |
(4) |
Med artikel 4, stk. 4, nr. i), i forordning (EF) nr. 2037/2000 gælder artikel 4, stk. 2, ikke for methylbromid, der indføres med henblik på destruktion eller anvendelse som råvare. |
(5) |
Artikel 4, stk. 3, nr. i), litra e), i forordning (EF) nr. 2037/2000 fastsætter det beregnede niveau for hydrochlorfluorcarboner, som producenter og importører må markedsføre eller selv anvende i perioden 1. januar til 31. december 2007. |
(6) |
Kommissionen har offentliggjort en meddelelse til importører i Det Europæiske Fællesskab af kontrollerede ozonlagsnedbrydende stoffer (2) og har som følge heraf modtaget erklæringer om planlagt import i 2007. |
(7) |
For hydrochlorfluorcarboner sker tildelingen af kvoter til producenter og importører efter bestemmelserne i Kommissionens beslutning 2007/195/EF af 27. marts 2007 om fastsættelse af en ordning for tildeling af kvoter til producenter og importører af hydrochlorfluorcarboner for perioden 2003 til 2009 i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 (3). |
(8) |
Med det formål at sikre, at berørte aktører og virksomheder fortsat til rette tid kan udnytte de tildelte importkvoter og dermed sikre kontinuiteten i deres aktiviteter, er det hensigtsmæssigt, at nærværende beslutning gælder fra den 1. januar 2007. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 18, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2037/2000 — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe I (chlorfluorcarboner 11, 12, 113, 114 og 115) og gruppe II (andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2007 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 6 323 800 ODP-kg.
2. Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe III (haloner), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2007 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 9 849 000 ODP-kg.
3. Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe IV (tetrachlormethan), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2007 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 1 341 330 ODP-kg.
4. Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe V (1,1,1-trichlorethan), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2007 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 400 060 ODP-kg.
5. Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe VI (methylbromid), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2007 fra kilder uden for Fællesskabet til karantæneformål og til desinfektion inden afsendelse, samt til anvendelse som råvare og til destruktion, fastsættes til 1 545 646 ODP-kg.
6. Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe VII (hydrobromfluorcarboner), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, til anvendelse som råvare, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2007 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 73 ODP-kg.
7. Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe VIII (hydrochlorfluorcarboner), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2007 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 2 811 286,639 ODP-kg.
8. Den mængde kontrollerede stoffer i gruppe IX (bromchlormethan), omfattet af forordning (EF) nr. 2037/2000, som kan frigives til fri omsætning i Det Europæiske Fællesskab i 2007 fra kilder uden for Fællesskabet, fastsættes til 156 012 ODP-kg.
Artikel 2
1. Importkvoter for chlorfluorcarboner 11, 12, 113, 114 og 115 og andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner i perioden 1. januar til 31. december 2007 tildeles til de angivne formål og til de i bilag I anførte virksomheder.
2. Importkvoter for haloner i perioden 1. januar til 31. december 2007 tildeles de i bilag II anførte virksomheder til de der angivne formål.
3. Importkvoter for tetrachlormethan i perioden 1. januar til 31. december 2007 tildeles de i bilag III anførte virksomheder til de der angivne formål.
4. Importkvoter for 1,1,1-trichlorethan i perioden 1. januar til 31. december 2007 tildeles til de angivne formål og til de i bilag IV anførte virksomheder.
5. Importkvoter for methylbromid i perioden 1. januar til 31. december 2007 tildeles de i bilag V anførte virksomheder til de der angivne formål.
6. Importkvoter for hydrobromfluorcarboner i perioden 1. januar til 31. december 2007 tildeles de i bilag VI anførte virksomheder til de der angivne formål.
7. Importkvoter for hydrochlorfluorcarboner i perioden 1. januar til 31. december 2007 tildeles de i bilag VII anførte virksomheder til de der angivne formål.
8. Importkvoter for bromchlormethan i perioden 1. januar til 31. december 2007 tildeles de i bilag VIII anførte virksomheder til de der angivne formål.
9. Importkvoterne for chlorfluorcarbon 11, 12, 113, 114 og 115, andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan, 1,1,1-trichlorethan, methylbromid, hydrobromfluorcarboner, hydrochlorfluorcarboner og bromchlormethan i perioden 1. januar til 31. december 2007 er fastsat i bilag IX.
Artikel 3
Denne beslutning finder anvendelse fra den 1. januar 2007, og den udløber den 31. december 2007.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til følgende virksomheder:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. maj 2007.
På Kommissionens vegne
Stavros DIMAS
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 244 af 29.9.2000, s. 1. Senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 1791/2006 (EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1).
(2) EUT C 171 af 22.7.2006, s. 27.
(3) EUT L 88 af 29.3.2007, s. 51.
BILAG I
GRUPPE I OG II
Importkvoter for chlorfluorcarbon 11, 12, 113, 114 og 115 og andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til anvendelse som råvare og til destruktion i perioden 1. januar til 31. december 2007.
Virksomhed
|
Galex S.A. (FR) |
|
Honeywell Fluorine Products Europe (NL) |
|
Solvay Fluor GmbH (DE) |
|
Solvay Solexis SpA (IT) |
|
Syngenta Crop Protection (UK) |
|
Tazzetti Fluids S.r.l. (IT) |
|
Veolia Environmental Services Ltd (UK) |
|
Wilhelmsen Maritime Service AS (NL) |
BILAG II
GRUPPE III
Importkvoter for haloner tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til kritiske anvendelser og til destruktion i perioden 1. januar til 31. december 2007.
Virksomhed
|
Commissariat à l'Energie Atomique (FR) |
|
Desautel SAS (FR) |
|
Galex S.A. (FR) |
|
Poz Pliszka (PL) |
|
Veolia Environmental Services Ltd (UK) |
|
Wilhelmsen Maritime Service AS (NL) |
BILAG III
GRUPPE IV
Importkvoter for tetrachlormethan tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til anvendelse som råvare og til destruktion i perioden 1. januar til 31. december 2007.
Virksomhed
|
Dow Deutschland (DE) |
|
Fenner-Dunlop b.v. (NL) |
|
Phosphoric Fertilizers Industry (EL) |
BILAG IV
GRUPPE V
Importkvoter for 1,1,1-trichlorethan tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til anvendelse som råvare og til destruktion i perioden 1. januar til 31. december 2007.
Virksomhed
|
Arkema SA (FR) |
|
Fujifilm Electronic Materials Europe (BE) |
BILAG V
GRUPPE VI
Importkvoter for methylbromid tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til karantæneformål og til desinfektion inden afsendelse, til anvendelse som råvare og til destruktion i perioden 1. januar 2007 til 31. december 2007.
Virksomhed
|
AT-KARLOVO (BG) |
|
Agropest S.A. (PL) |
|
Albemarle Chemicals (FR) |
|
Albemarle Europe (BE) |
|
Alfa Agricultural Supplies S.A. (EL) |
|
Bang & Bonsomer (LV) |
|
Bromotirrena S.r.l. (IT) |
|
Chemtura Ltd (UK) |
|
Eurobrom B.V. (NL) |
|
Mebrom N.V. (BE) |
|
PUPH SOLFUM Sp. z o.o (PL) |
|
Sigma Aldrich Logistik (DE) |
|
Zephyr Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (HU) |
|
Veolia Environmental Services Ltd (UK) |
BILAG VI
GRUPPE VII
Importkvoter for hydrobromfluorcarboner tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til anvendelse som råvare i perioden 1. januar til 31. december 2007.
Virksomhed
Hovione Farmaciencia SA (PT)
BILAG VII
GRUPPE VIII
Importkvoter for hydrochlorfluorcarboner tildelt producenter og importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 og i overensstemmelse med bestemmelserne i Kommissionens beslutning 2007/195/EF til anvendelse som råvare, proceshjælpestof, til regenerering, til destruktion og andre formål, der er tilladt i henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 2037/2000, i perioden 1. januar til 31. december 2007.
Producenter
|
Arkema SA (FR) |
|
DuPont de Nemours (Nederland) B.V. (NL) |
|
Honeywell Fluorine Products Europe B.V. (NL) |
|
Ineos Fluor Ltd (UK) |
|
Phosphoric Fertilizers Industry S.A. (EL) |
|
Rhodia UK Ltd (UK) |
|
Solvay Fluor GmbH (DE) |
|
Solvay Organics GmbH (DE) |
|
Solvay Solexis SpA (IT) |
Importører
|
Alcobre S.A. (ES) |
|
AGC Chemicals Europe (NL) |
|
Avantec S.A. (FR) |
|
Bay Systems Iberia (ES) |
|
Blye Engineering Co Ltd (MT) |
|
Calorie Fluor S.A. (FR) |
|
Caraïbes Froid SARL (FR) |
|
Dyneon GmbH (DE) |
|
Empor d.o.o. (SI) |
|
Etis d.o.o. (SI) |
|
Freolitus (LT) |
|
Galco S.A. (BE) |
|
G.AL. Cycle Air Ltd (CY) |
|
Harp International Ltd (UK) |
|
Linde Gaz Polska Sp. Z o.o (PL) |
|
Matero Ltd (CY) |
|
Mebrom NV (BE) |
|
Refrigerant Products Ltd. (UK) |
|
SJB Chemical Products B.V. (NL) |
|
Sigma Aldrich Chimie SARL (FR) |
|
Solquimia Iberia, S.L. (ES) |
|
Synthesia Española s.a. (ES) |
|
Tazzetti Fluids S.r.l. (IT) |
|
Vrec-Co Export-Import Kft. (HU) |
|
Wigmors (PL) |
|
Wilhelmesen Maritime Service AS (NL) |
BILAG VIII
GRUPPE IX
Importkvoter for bromchlormethan tildelt importører i henhold til forordning (EF) nr. 2037/2000 til anvendelse som råvare i perioden 1. januar til 31. december 2007.
Virksomhed
|
Albemarle Europe (BE) |
|
Eurobrom bv (NL) |
|
Laboratorios Miret SA (LAMIRSA) (ES) |
|
Sigma Aldrich Logistik GmbH (DE) |
BILAG IX
(Dette bilag offentliggøres ikke, da det indeholder fortrolige kommercielle oplysninger.)
5.6.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 142/21 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 1. juni 2007
om ændring af beslutning 2006/636/EF om fastsættelse af den årlige fordeling pr. medlemsstat af beløbet for Fællesskabets støtte til landdistriktsudvikling for perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013
(meddelt under nummer K(2007) 2274)
(2007/383/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 af 20. september 2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (1), særlig artikel 69, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det samlede beløb, der er fastsat ved Rådets afgørelse 2006/493/EF af 19. juni 2006 om fastsættelse af beløbet for Fællesskabets støtte til landdistriktsudvikling for perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013, dets årlige fordeling og minimumsbeløbet, der er forbeholdt regioner, som er omfattet af konvergensmålet (2), inkluderer beløbet for Bulgarien og Rumænien. |
(2) |
Ved Kommissionens beslutning 2006/636/EF (3) fastsættes tildelingerne til medlemsstaterne af Fællesskabets støtte til landdistriktsudvikling for perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013 under hensyntagen til de beløb, der skal overføres til ELFUL, og som tildeles ved Kommissionens afgørelse 2006/410/EF (4) og Kommissionens beslutning 2006/588/EF (5). |
(3) |
Beslutning 2006/636/EF omfatter ikke beløbene til Bulgarien og Rumænien. Efter disse to landes tiltrædelse pr. 1. januar 2007 skal beslutning 2006/636/EF ændres for at omfatte den årlige fordeling af Fællesskabets støtte til landdistriktsudvikling i disse lande. |
(4) |
Artikel 34, stk. 2, i akten vedrørende Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse omhandler beløbet fra EUGFL, Garantisektionen, til udvikling af landdistrikterne i disse lande i årene 2007-2009. Fordelingen pr. år og pr. medlemsstat af dette beløb er anført i en fælles erklæring i del II, »Erklæringer«, afsnit A, punkt 4, i slutakten til Bulgariens og Rumæniens tiltrædelsestraktat. En korrekt gennemførelse af foranstaltningen »Supplering af direkte betalinger« i bilag VIII, afdeling I, punkt E, til tiltrædelsesakten forudsætter, at disse beløb angives i løbende priser i tabellen »Fordeling pr. medlemsstat af Fællesskabets støtte til landdistriktsudvikling 2007-2013«, der er knyttet som bilag til beslutning 2006/636/EF. |
(5) |
Beslutning 2006/636/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Bilaget til beslutning 2006/636/EF erstattes af teksten i bilaget til denne beslutning.
Artikel 2
Denne beslutning anvendes fra den 1. januar 2007.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. juni 2007.
På Kommissionens vegne
Mariann FISCHER BOEL
Medlem af Kommissionen
(1) EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2012/2006 (EUT L 384 af 29.12.2006, s. 8).
(2) EUT L 195 af 15.7.2006, s. 22.
(3) EUT L 261 af 22.9.2006, s. 32.
(4) EUT L 163 af 15.6.2006, s. 10.
(5) EUT L 240 af 2.9.2006, s. 6.
BILAG
Fordeling pr. medlemsstat af Fællesskabets støtte til landdistriktsudvikling 2007-2013
EUR, løbende priser |
|||||||||
|
2007 |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2007-2013 I alt |
Heraf minimumsbeløbet til regioner omfattet af konvergensmålet (I alt) |
Belgien |
63 991 299 |
63 957 784 |
60 238 083 |
59 683 509 |
59 267 519 |
56 995 480 |
54 476 632 |
418 610 306 |
40 744 223 |
Bulgarien (1) |
244 055 793 |
337 144 772 |
437 343 751 |
399 098 664 |
398 058 913 |
397 696 922 |
395 699 781 |
2 609 098 596 |
692 192 783 |
Tjekkiet |
396 623 321 |
392 638 892 |
388 036 387 |
400 932 774 |
406 640 636 |
412 672 094 |
417 962 250 |
2 815 506 354 |
1 635 417 906 |
Danmark |
62 592 573 |
66 344 571 |
63 771 254 |
64 334 762 |
63 431 467 |
62 597 618 |
61 588 551 |
444 660 796 |
0 |
Tyskland |
1 184 995 564 |
1 186 941 705 |
1 147 425 574 |
1 156 018 553 |
1 159 359 200 |
1 146 661 509 |
1 131 114 950 |
8 112 517 055 |
3 174 037 771 |
Estland |
95 608 462 |
95 569 377 |
95 696 594 |
100 929 353 |
104 639 066 |
108 913 401 |
113 302 602 |
714 658 855 |
387 221 654 |
Grækenland |
461 376 206 |
463 470 078 |
453 393 090 |
452 018 509 |
631 768 186 |
626 030 398 |
619 247 957 |
3 707 304 424 |
1 905 697 195 |
Spanien |
1 012 456 383 |
1 030 880 527 |
1 006 845 141 |
1 013 903 294 |
1 057 772 000 |
1 050 937 191 |
1 041 123 263 |
7 213 917 799 |
3 178 127 204 |
Frankrig |
931 041 833 |
942 359 146 |
898 672 939 |
909 225 155 |
933 778 147 |
921 205 557 |
905 682 332 |
6 441 965 109 |
568 263 981 |
Irland |
373 683 516 |
355 014 220 |
329 171 422 |
333 372 252 |
324 698 528 |
316 771 063 |
307 203 589 |
2 339 914 590 |
0 |
Italien |
1 142 143 461 |
1 135 428 298 |
1 101 390 921 |
1 116 626 236 |
1 271 659 589 |
1 266 602 382 |
1 258 158 996 |
8 292 009 883 |
3 341 091 825 |
Cypern |
26 704 860 |
24 772 842 |
22 749 762 |
23 071 507 |
22 402 714 |
21 783 947 |
21 037 942 |
162 523 574 |
0 |
Letland |
152 867 493 |
147 768 241 |
142 542 483 |
147 766 381 |
148 781 700 |
150 188 774 |
151 198 432 |
1 041 113 504 |
327 682 815 |
Litauen |
260 974 835 |
248 836 020 |
236 928 998 |
244 741 536 |
248 002 433 |
250 278 098 |
253 598 173 |
1 743 360 093 |
679 189 192 |
Luxembourg |
14 421 997 |
13 661 411 |
12 655 487 |
12 818 190 |
12 487 289 |
12 181 368 |
11 812 084 |
90 037 826 |
0 |
Ungarn |
570 811 818 |
537 525 661 |
498 635 432 |
509 252 494 |
547 603 625 |
563 304 619 |
578 709 743 |
3 805 843 392 |
2 496 094 593 |
Malta |
12 434 359 |
11 527 788 |
10 656 597 |
10 544 212 |
10 347 884 |
10 459 190 |
10 663 325 |
76 633 355 |
18 077 067 |
Nederlandene |
70 536 869 |
72 638 338 |
69 791 337 |
70 515 293 |
68 706 648 |
67 782 449 |
66 550 233 |
486 521 167 |
0 |
Østrig |
628 154 610 |
594 709 669 |
550 452 057 |
557 557 505 |
541 670 574 |
527 868 629 |
511 056 948 |
3 911 469 992 |
31 938 190 |
Poland |
1 989 717 841 |
1 932 933 351 |
1 872 739 817 |
1 866 782 838 |
1 860 573 543 |
1 857 244 519 |
1 850 046 247 |
13 230 038 156 |
6 997 976 121 |
Portugal |
562 210 832 |
562 491 944 |
551 196 824 |
559 018 566 |
565 142 601 |
565 192 105 |
564 072 156 |
3 929 325 028 |
2 180 735 857 |
Rumænien (2) |
741 659 914 |
1 023 077 697 |
1 319 261 544 |
1 236 160 665 |
1 234 244 648 |
1 235 537 011 |
1 232 563 266 |
8 022 504 745 |
1 995 991 720 |
Slovenien |
149 549 387 |
139 868 094 |
129 728 049 |
128 304 946 |
123 026 091 |
117 808 866 |
111 981 296 |
900 266 729 |
287 815 759 |
Slovakiet |
303 163 265 |
286 531 906 |
268 049 256 |
256 310 239 |
263 028 387 |
275 025 447 |
317 309 578 |
1 969 418 078 |
1 106 011 592 |
Finland |
335 121 543 |
316 143 440 |
292 385 407 |
296 367 134 |
287 790 092 |
280 508 238 |
271 617 053 |
2 079 932 907 |
0 |
Sverige |
292 133 703 |
277 225 207 |
256 996 031 |
260 397 463 |
252 975 513 |
246 760 755 |
239 159 282 |
1 825 647 954 |
0 |
Det For. Kongerige |
263 996 373 |
283 001 582 |
274 582 271 |
276 600 084 |
273 334 332 |
270 695 626 |
267 364 152 |
1 909 574 420 |
188 337 515 |
I alt |
12 343 028 110 |
12 542 462 561 |
12 491 336 508 |
12 462 352 114 |
12 871 191 325 |
12 819 703 256 |
12 764 300 813 |
88 294 374 687 |
31 232 644 963 |
(1) For årene 2007, 2008 og 2009 udgør garantisektionskomponenten af tildelingen henholdsvis 193 715 561 EUR, 263 453 163 EUR og 337 004 104 EUR.
(2) For årene 2007, 2008 og 2009 udgør garantisektionskomponenten af tildelingen henholdsvis 610 786 223 EUR, 831 389 081 EUR og 1 058 369 098 EUR.
Berigtigelser
5.6.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 142/23 |
Berigtigelse til Rådets forordning (EF) nr. 54/2007 af 22. januar 2007 om ændring af forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande
( Den Europæiske Unions Tidende L 18 af 25. januar 2007 )
Side 4, bilaget (vedrørende bilagene til forordning (EØF) nr. 3030/93), del A »Bilag V — Fællesskabets kvantitative lofter«:
|
Tabellen for Kina læses således:
Tillæg A til bilag V
|
|
del B »Tabel — Fællesskabets kvantitative lofter for varer, der genindføres under proceduren for passiv forædling«:
|
(1) Import til Fællesskabet af varer, der er afsendt til Fællesskabet før den 11. juni 2005, men frembudt til overgang til fri omsætning på eller efter denne dato, er ikke undergivet kvantitative lofter. Importbevillinger for sådanne varer indrømmes automatisk og uden kvantitative lofter af medlemsstaternes kompetente myndigheder ved forelæggelse af tilstrækkeligt bevis såsom konnossement og en undertegnet erklæring fra importøren for, at varerne er afsendt til Fællesskabet før den pågældende dato. Som en undtagelse fra artikel 2, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 kan importerede varer, der er afsendt før den 11. juni 2005, også frigives til overgang til fri omsætning ved forelæggelse af et tilsynsdokument, der er udstedt i overensstemmelse med artikel 10a, stk. 2, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93.
Importbevillinger for varer, der er afsendt mellem den 11. juni 2005 og den 12. juli 2005, indrømmes automatisk og kan ikke nægtes med den begrundelse, at der ikke er mængder til rådighed inden for de kvantitative lofter for 2005. Importen af alle varer, der er afsendt fra den 11. juni 2005, vil dog blive afskrevet på de kvantitative lofter for 2005.
Ved tildelingen af importbevillinger kræves der ikke forelæggelse af de tilsvarende eksportlicenser for varer, der er afsendt til Fællesskabet, før Kina har indført sin eksportlicensordning (20. juli 2005).
Ansøgning om importbevilling for indførsel fra datoen for denne forordnings ikrafttræden af varer, der er afsendt mellem den 11. juni 2005 og den 19. juli 2005 inkl., indgives til de kompetente myndigheder i en medlemsstat senest den 20. september 2005.
Varer, der er afsendt før den 12. juli, vil ikke skulle være afsendt direkte til Fællesskabet for at komme i betragtning med hensyn til undtagelsen fra de kvantitative lofter, skønt de kompetente myndigheder i Fællesskabet kan nægte denne fordel, hvis de har begrundet mistanke om, at varerne var blevet afsendt til et andet bestemmelsessted før den 12. juli med henblik på at omgå denne forordning, i tilfælde, hvor sådanne transaktioner ikke svarer overens med normal forretningspraksis eller af rent logistiske årsager. Som eksempel på normal forretningspraksis kan nævnes varer, der afsendes til distributionscentre for importerende selskaber, eller tilfælde, hvor en importør kan fremlægge en kontrakt eller en remburs dateret forud for afsendelsen, eller hvor varerne er blevet omladet uden for Kina på andre transportmidler inden for en rimelig kort frist.
De forhøjelser af de aftalte niveauer, der er indført ved forordningen, stilles til rådighed for at gøre det muligt at udstede importbevillinger for varer, der er afsendt til Fællesskabet mellem den 13. og 19. juli 2005, eller for varer, der er afsendt til Fællesskabet efter den 20. juli 2005 med en gyldig kinesisk eksportlicens, og som ligger over de aftalte niveauer, der indførtes ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1084/2005 i bilag V til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93.
Er der afsendt varer til Fællesskabet mellem den 13. og 19. juli 2005 ud over disse niveauer, kan Kommissionen efter at have underrettet tekstiludvalget og efter at have foretaget overførsel af 2 072 924 kg varer i kategori 2 som omhandlet i bilag VIII, tillade udstedelse af yderligere importbevillinger.
(2) Se tillæg A.
(3) De relevante tekstilvarer, som er afsendt fra Fællesskabet til Folkerepublikken Kina med henblik på forædling inden den 11. juni 2005, og som genindføres i Fællesskabet efter denne dato, kan ved forelægges af passende dokumentation, såsom eksportangivelsen, henføres under disse bestemmelser.«