ISSN 1725-2520

doi:10.3000/17252520.L_2009.254.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 254

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

52. årgang
26. september 2009


Indhold

 

I   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets forordning (EF) nr. 880/2009 af 7. september 2009 om gennemførelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union og om ændring og supplering af bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif

1

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 881/2009 af 25. september 2009 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

5

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 882/2009 af 21. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 412/2008 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for import af frosset oksekød til forarbejdning og om fravigelse af nævnte forordning

7

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 883/2009 af 21. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 810/2008 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, fersk, kølet eller frosset, og for frosset bøffelkød

9

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 884/2009 af 23. september 2009 om form og indhold af de regnskabsoplysninger, der skal forelægges for Kommissionen i forbindelse med regnskabsafslutningen for EGFL og ELFUL og i forbindelse med kontrol og udarbejdelse af overslag

10

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 885/2009 af 25. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 378/2005 for så vidt angår referenceprøver, gebyrer og de i bilag II anførte laboratorier ( 1 )

58

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 886/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af et præparat af Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 som fodertilsætningsstof til heste (indehaver af godkendelsen er Alltech France) ( 1 )

66

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 887/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af en stabiliseret form af 25-hydroxycholecalciferol som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger, slagtekalkuner, andet fjerkræ og svin ( 1 )

68

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 888/2009 af 25. september 2009 om godkendelse af zinkchelat af hydroxysubstitueret methionin som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger ( 1 )

71

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 889/2009 af 25. september 2009 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 og om fastsættelse for 2009 af budgetlofterne for den delvise eller frivillige gennemførelse af enkeltbetalingsordningen som fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003, de årlige rammebeløb for den generelle arealbetalingsordning og budgetlofterne for overgangsbetalingerne for frugt og grøntsager og for den særlige støtte, der er fastsat i forordning (EF) nr. 73/2009

73

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 890/2009 af 25. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 1385/2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 for så vidt angår åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for import af fjerkrækød og om fravigelse af nævnte forordning

80

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 891/2009 af 25. september 2009 om åbning og forvaltning af visse fællesskabstoldkontingenter for sukker

82

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 892/2009 af 25. september 2009 om udstedelse af importlicenser for ris inden for rammerne af de toldkontingenter, der er åbnet for delperioden september 2009 ved forordning (EF) nr. 327/98

94

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 893/2009 af 25. september 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 838/2009 om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 16. september 2009

97

 

 

DIREKTIVER

 

*

Kommissionens direktiv 2009/124/EF af 25. september 2009 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for arsen, theobromin, Datura sp., Ricinus communis L., Croton tiglium L. og Abrus precatorius L. ( 1 )

100

 

 

II   Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

 

 

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

 

 

Rådet

 

 

2009/718/EF

 

*

Rådets afgørelse af 7. september 2009 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union

104

Aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union

106

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk

FORORDNINGER

26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/1


RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 880/2009

af 7. september 2009

om gennemførelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union og om ændring og supplering af bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (1) indfører en varenomenklatur, i det følgende benævnt »den kombinerede nomenklatur«, og fastsætter den fælles toldtarifs konventionelle toldsatser.

(2)

Ved beslutning 2009/718/EF (2) om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien godkendte Rådet på Fællesskabets vegne ovennævnte aftale som afslutning på forhandlingerne i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT 1994.

(3)

I henhold til artikel 153, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (3) har heltidsraffinaderier i Fællesskabet fortrinsret til sukker til raffinering i de første tre måneder af produktionsåret 2009/10, dvs. fra 1. oktober til 31. december 2009. Hvis denne forordning finder anvendelse fra en dato, der ligger efter den 1. oktober 2009, og for at sikre fortrinsretten for heltidsraffinaderier i produktionsåret 2009/10 bør begyndelsen af tre-månedersperioden udskydes indtil den første dag, hvor denne forordning finder anvendelse.

(4)

Forordning (EØF) nr. 2658/87 bør derfor ændres og suppleres —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I del III, afsnit III, bilag 7 (WTO-toldkontingenter, der skal åbnes af de kompetente fællesskabsmyndigheder), i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 erstattes kontingentmængderne med løbenummer 10, 14, 28, 31, 101 og 103 med de kontingentmængder, der er angivet under de samme løbenumre i bilaget til denne forordning.

Artikel 2

For kontingentmængderne med løbenummer 101 og 103 som fastsat i bilaget til denne forordning begynder tre-måneders-perioden for produktionsåret 2009/10 uanset artikel 153, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 den 1. oktober 2009 eller den første dag, hvor denne forordning finder anvendelse, alt efter hvilket der er det sidste tidspunkt.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning anvendes fra den 1. oktober 2009.

Hvis det undertegnede brev fra Brasilien, der er omhandlet i aftalen i form af brevveksling, som er godkendt ved beslutning 2009/718/EF, imidlertid ikke er modtaget inden denne dato, offentliggør Kommissionen en meddelelse i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende herom. I så fald anvendes denne forordning fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende af de nærmere bestemmelser, som Kommissionen skal vedtage om anvendelsen af de kontingentmængder, der er omhandlet i artikel 1 i denne forordning, i henhold til artikel 2 i beslutning 2009/718/EF.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. september 2009.

På Rådets vegne

E. ERLANDSSON

Formand


(1)  EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1.

(2)  Se side 104 i denne EUT.

(3)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.


BILAG

Uanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for at være vejledende, idet indrømmelserne inden for rammerne af dette bilag fastlægges på grundlag af KN-kodernes anvendelsesområde, således som disse koder foreligger på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. I de tilfælde, hvor der er anført ex-KN-koder, fastlægges indrømmelserne ved anvendelse af KN-koden og den dertil svarende varebeskrivelse tilsammen.

I del III, afsnit III, bilag 7 (WTO-toldkontingenter, der skal åbnes af de kompetente fællesskabsmyndigheder), i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 erstattes kontingentmængderne med løbenummer 10, 14, 28, 31, 101 og 103 af følgende:

»Nr.

KN-kode

Varebeskrivelse

Kontingentmængde

Toldsats (%)

Andre bestemmelser og betingelser

1

2

3

4

5

6

10

0201 30 00,

0202 30 90,

0206 10 95,

0206 29 91

Udbenet kød af høj kvalitet af hornkvæg, fersk, kølet eller frosset, som opfylder følgende definition: »Udvalgte udskæringer af slagtekroppe af stude eller kvier, der udelukkende har været opfodret med græs siden deres fravænning. Slagtekroppene klassificeres som »B« med en opfedningstilstand i klasse 2 eller 3 som fastsat af ministeriet for landbrug, husdyr og forsyning i Brasilien (Ministério da Agricultura, Pecuaria e Abastecimento)«

10 000 t

20

Forsyningsland: Brasilien

14

0202 20 30

0202 30 10

0202 30 50

0202 30 90

0206 29 91

Forfjerdinger, sammenhængende eller adskilte, frosne

Forfjerdinger, hele eller opskåret i højst 5 stykker, frosset i en enkelt blok; »quartiers compensés«, frosset i to blokke, den ene bestående af forfjerdingen, hel eller opskåret i højst 5 stykker, og den anden af bagfjerdingen (uden mørbrad), i ét stykke

Udskæringer benævnt »crop«, »chuck and blade« og »brisket«

Andre varer

Nyretap og mellemgulv, frosset

63 703 t

(vægt med ben)

20 (1)

20 + 994,5 EUR/1 000 kg/net (2)

20 (1)

20 + 1 554,3 EUR/1 000 kg/net (2)

20 (1)

20 + 1 554,3 EUR/1 000 kg/net (2)

20 (1)

20 + 2 138,4 EUR/1 000 kg/net (2)

20 (1)

20 + 2 138,4 EUR/1 000 kg/net (2)

Det importerede kød skal anvendes til forarbejdning

I henhold til fællesskabsbestemmelserne kan denne mængde ændres til en tilsvarende mængde kød af høj kvalitet

28

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

Udskårne stykker af fjerkræ af arten Gallus domesticus, frosne:

 

Uden ben

 

Bryststykker og udskæringer heraf

 

Andre varer

18 000 t

0

Tildelt forsyningslande som følger:

Brasilien 9 600 t

Thailand 5 100 t

Andre 3 300 t

31

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

Udskæringer af kalkun, frosne

 

Uden ben

 

Halve eller kvarte

 

Andre varer

7 485 t

0

Tildelt forsyningslande som følger:

Brasilien 4 300 t

Andre 3 185 t

103

1701 11 10

Rå rørsukker, til raffinering

310 124 t

9,8 EUR/100 kg/net (3)

Tildelt Brasilien

101

1701 11 10

Rå rørsukker, til raffinering

336 876 t

9,8 EUR/100 kg/net (4)

Jf. også supplerende bestemmelse 2 til kapitel 17«


(1)  Når kødet er bestemt til fremstilling af konserves, som ikke indeholder andre karakteristiske elementer end kød og gelé

(2)  Når kødet er bestemt til fremstilling af andre varer end ovennævnte konserves

(3)  Denne sats anvendes på råsukker med et indhold på 92 %

(4)  Denne sats anvendes på råsukker med et indhold på 92 %


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/5


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 881/2009

af 25. september 2009

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1580/2007 af 21. december 2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96, (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 1182/2007 vedrørende frugt og grøntsager (2), og

ud fra følgende betragtning:

Ved forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes der, på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XV til nævnte forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 138 i forordning (EF) nr. 1580/2007 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 26. september 2009.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 350 af 31.12.2007, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

MK

31,4

ZZ

31,4

0707 00 05

TR

119,3

ZZ

119,3

0709 90 70

TR

108,7

ZZ

108,7

0805 50 10

AR

113,8

CL

106,0

TR

96,9

UY

117,8

ZA

66,6

ZZ

100,2

0806 10 10

EG

104,8

IL

111,8

TR

94,9

US

190,3

ZZ

125,5

0808 10 80

AR

62,2

BR

83,8

CL

84,7

NZ

82,7

US

79,8

ZA

78,1

ZZ

78,6

0808 20 50

AR

81,8

CN

48,1

TR

107,7

US

161,5

ZA

72,0

ZZ

94,2

0809 30

TR

114,8

ZZ

114,8

0809 40 05

IL

118,7

TR

99,1

ZZ

108,9


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/7


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 882/2009

af 21. september 2009

om ændring af forordning (EF) nr. 412/2008 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for import af frosset oksekød til forarbejdning og om fravigelse af nævnte forordning

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 144, stk. 1, sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I artikel 1 i Kommissionens forordning (EF) nr. 412/2008 af 8. maj 2008 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for import af frosset oksekød til forarbejdning (2) er der åbnet et årligt toldkontingent for import af 54 703 tons frosset oksekød udtrykt i ikke-udbenet-ækvivalent, henhørende under KN-kode 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 eller 0206 29 91 og bestemt til fremstilling af de A-produkter og B-produkter, som er defineret i artikel 2, og under overholdelse af den i forordningens artikel 3 fastlagte fordeling.

(2)

I aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) af 1994 vedrørende ændring af indrømmelserne i listerne for Republikken Bulgarien og Rumænien i løbet af deres tiltrædelse af Den Europæiske Union (3) (herefter benævnt »aftalen«), der er godkendt ved Rådets afgørelse 2009/718/EF (4), er det fastsat, at det ved artikel 1 i forordning (EF) nr. 412/2008 åbnede kontingent skal forhøjes med 9 000 tons frosset oksekød henhørende under KN-kode 0202 30 90. Aftalen træder i kraft den 1. oktober 2009.

(3)

Forordning (EF) nr. 412/2008 bør derfor ændres.

(4)

I artikel 6, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 412/2008 er det fastsat, at ansøgninger om importrettigheder for frosset oksekød med henblik på fremstilling af A-produkter eller B-produkter indsendes senest kl. 13.00 belgisk tid den 8. juni forud for den årlige importkontingentperiode. For importperioden 2009/10 bør der fastsættes en anden frist for indsendelse af ansøgninger om importrettigheder for de supplerende mængder, som aftalen har tilføjet. Under hensyn til de nuværende forsyningsbetingelser på de eksterne markeder, resultatet af tildelingen af de disponible mængder i juni 2009 og forarbejdningsvirksomhedernes behov for at kunne planlægge deres arbejde bør denne anden frist ligge i første kvartal af 2010.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 412/2008 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1 ændres »54 703« til »63 703«.

2)

Artikel 3, stk. 1, affattes således:

»1.   Den samlede kontingentmængde, der er nævnt i artikel 1, opdeles i to mængder:

a)

50 000 tons frosset oksekød bestemt til fremstilling af A-produkter

b)

13 703 tons frosset oksekød bestemt til fremstilling af B-produkter.«

Artikel 2

1.   Uanset artikel 6, stk. 2, i forordning (EF) nr. 412/2008 indsendes nye eller supplerende ansøgninger om importrettigheder med henblik på fremstilling af A-produkter eller B-produkter senest kl. 13.00 belgisk tid den 8. januar 2010, for så vidt angår importperioden 2009/10.

2.   De disponible importmængder for de nye eller supplerende ansøgninger i stk. 1 er:

a)

7 000 tons frosset oksekød bestemt til fremstilling af A-produkter

b)

2 000 tons frosset oksekød bestemt til fremstilling af B-produkter.

3.   Artikel 6, stk. 1, 3 og 4, og artikel 7 i forordning (EF) nr. 412/2008 anvendes med de fornødne tilpasninger på de ansøgninger om importrettigheder, der er omhandlet i stk. 1.

De erhvervsdrivende, der til de kompetente nationale myndigheders tilfredshed fremlagde bevis for overholdelsen af betingelserne i artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 412/2008 for den periode for indsendelse af ansøgninger om importrettigheder, som udløb den 8. juni 2009, er dog fritaget for forpligtelsen til at fremlægge sådanne beviser, når de ansøger om supplerende importrettigheder for de i stk. 2 omhandlede mængder.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. oktober 2009.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. september 2009.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 125 af 9.5.2008, s. 7.

(3)  Se side 104 i denne EUT.

(4)  Se side 104 i denne EUT.


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/9


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 883/2009

af 21. september 2009

om ændring af forordning (EF) nr. 810/2008 om åbning og forvaltning af toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, fersk, kølet eller frosset, og for frosset bøffelkød

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1095/96 af 18. juni 1996 om iværksættelse af indrømmelserne i liste CXL, der blev udarbejdet efter afslutningen af forhandlingerne i forbindelse med artikel XXIV, stk. 6, i GATT (1), særlig artikel 1, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I artikel 2, litra d), i Kommissionens forordning (EF) nr. 810/2008 (2) er der afsat 5 000 tons udbenet oksekød, henhørende under KN-kode 0201 30 00 og 0206 10 95, til udskæringer af oksekød af høj kvalitet, der svarer til en præcis definition.

(2)

I aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) af 1994 vedrørende ændring af indrømmelserne i listerne for Republikken Bulgarien og Rumænien i løbet af deres tiltrædelse af Den Europæiske Union (3) (herefter benævnt »aftalen«), der er godkendt ved Rådets afgørelse 2009/718/EF (4), er det fastsat, at det i henhold til artikel 2, litra d), i forordning (EF) nr. 810/2008 tildelte kontingent skal forhøjes med 5 000 tons og inkludere KN-koderne 0202 30 90 og 0206 29 91. Aftalen træder i kraft den 1. oktober 2009.

(3)

Forordning (EF) nr. 810/2008 bør derfor ændres.

(4)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I artikel 2, litra d), i forordning (EF) nr. 810/2008 affattes indledningen således:

»10 000 tons udbenet oksekød, henhørende under KN-kode 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 og 0206 29 91, der svarer til følgende definitioner:«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. oktober 2009.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. september 2009.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 146 af 20.6.1996, s. 1.

(2)  EUT L 219 af 14.8.2008, s. 3.

(3)  Se side 104 i denne EUT.

(4)  Se side 104 i denne EUT.


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/10


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 884/2009

af 23. september 2009

om form og indhold af de regnskabsoplysninger, der skal forelægges for Kommissionen i forbindelse med regnskabsafslutningen for EGFL og ELFUL og i forbindelse med kontrol og udarbejdelse af overslag

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansieringen af den fælles landbrugspolitik (1), særlig artikel 42, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 8, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 885/2006 af 21. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 for så vidt angår godkendelse af betalingsorganer og regnskabsafslutning for EGFL og ELFUL (2) skal formen og indholdet af de regnskabsoplysninger, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 7, stk. 1, litra c), og den måde, hvorpå de skal fremsendes til Kommissionen, fastlægges.

(2)

Formen og indholdet af de regnskabsoplysninger, der skal fremsendes til Kommissionen i forbindelse med afslutning af regnskaberne for Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og i forbindelse med kontrol og udarbejdelse af overslag, er for øjeblikket fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 941/2008 (3).

(3)

Bilagene til forordning (EF) nr. 941/2008 kan ikke bruges til de planlagte formål i regnskabsåret 2010. Forordning (EF) nr. 941/2008 bør derfor ophæves og afløses af en ny forordning om regnskabsoplysningernes form og indhold for det pågældende regnskabsår.

(4)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Landbrugsfondene —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Formen og indholdet af de i artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 885/2006 omhandlede regnskabsoplysninger og den måde, hvorpå de skal fremsendes til Kommissionen, fastsættes i bilag I (X-tabel), bilag II (Tekniske specifikationer for transmission af datafiler til EGFL og ELFUL), bilag III (Memorandum) og bilag IV (ELFUL-budgetkodernes struktur [F109]) til nærværende forordning.

Artikel 2

Forordning (EF) nr. 941/2008 ophæves med virkning fra den 16. oktober 2009.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 16. oktober 2009.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. september 2009.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1.

(2)  EUT L 171 af 23.6.2006, s. 90.

(3)  EUT L 258 af 26.9.2008, s. 3.


BILAG I

X-TABEL

Regnskabsåret 2010

2009

2010

A ↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

05020101

05020101

1000

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020101

05020101

1001

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020101

05020101

1003

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020102

05020102

1011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020103

05020103

1021

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05020103

05020103

1022

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05020199

05020199

1090

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05020201

05020201

1850

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020202

05020202

1851

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1852

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1853

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1854

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020299

05020299

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05020299

05020299

1890

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05020300

05020300

3000

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020300

05020300

3010

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020300

05020300

3011

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020300

05020300

3012

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020300

05020300

3013

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020300

05020300

3014

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020401

05020401

3100

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05020402

05020499

3110

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020402

05020499

3112

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020402

05020499

3113

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020402

05020499

3119

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020499

05020499

0000

X

X

 

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020501

05020501

1100

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 


2009

2010

A ↓

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

F508B

F509A

F510

F511

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F602B

F603

F700

F701

F702

F703

05020101

05020101

1000

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020101

05020101

1001

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020101

05020101

1003

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020102

05020102

1011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020103

05020103

1021

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020103

05020103

1022

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020199

05020199

1090

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020201

05020201

1850

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020202

05020202

1851

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1852

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1853

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1854

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020299

05020299

0000

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020299

05020299

1890

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020300

05020300

3000

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020300

05020300

3010

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020300

05020300

3011

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020300

05020300

3012

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020300

05020300

3013

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020300

05020300

3014

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020401

05020401

3100

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020402

05020499

3110

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020402

05020499

3112

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020402

05020499

3113

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020402

05020499

3119

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020499

05020499

0000

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020501

05020501

1100

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F703A

F703B

F703C

F704

F704A

F704B

F704C

F705

F705A

F705B

F705C

F706

F706A

F706B

F706C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05020101

05020101

1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020101

05020101

1001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020101

05020101

1003

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020102

05020102

1011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020102

05020102

1014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020103

05020103

1021

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020103

05020103

1022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020199

05020199

1090

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020201

05020201

1850

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020202

05020202

1851

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1852

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1853

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020202

05020202

1854

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020299

05020299

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020299

05020299

1890

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020300

05020300

3000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

05020300

3010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

05020300

3011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

05020300

3012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

05020300

3013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020300

05020300

3014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020401

05020401

3100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020402

05020499

3110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020402

05020499

3112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020402

05020499

3113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020402

05020499

3119

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020499

05020499

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020501

05020501

1100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X


2009

2010

A ↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

05020503

05020503

1112

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05020508

05020508

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020599

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05020599

05020599

1113

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05020599

05020599

1119

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05020603

05020603

 

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

05020605

05020605

1211

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020699

05020699

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020699

05020699

1210

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020699

05020699

1240

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020701

05020701

1401

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020701

05020701

1403

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020701

05020701

1409

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05020702

05020702

1410

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

05020703

0000

A

A

A

A

 

A

A

 

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

 

A

05020801

05020801

1500

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020801

05020801

1510

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020802

05020802

1501

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020803

05020803

0000

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020803

05020803

1502

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020806

05020806

1511

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020807

05020807

1512

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020808

05020808

1512

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020808

05020808

1513

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020809

05020809

1515

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020810

05020810

3140

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020811

05020811

0000

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020811

05020811

1509

X

X

 

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

05020812

0000

A

A

A

 

 

 

A

 

 

A

A

A

A

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

A

05020899

05020899

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

F508B

F509A

F510

F511

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F602B

F603

F700

F701

F702

F703

05020503

05020503

1112

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020508

05020508

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020599

0000

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020599

1113

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020599

1119

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020603

05020603

 

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020605

05020605

1211

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05020699

05020699

0000

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020699

05020699

1210

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020699

05020699

1240

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1401

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1403

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1409

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020702

05020702

1410

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020703

0000

 

 

A

 

 

A

A

 

 

 

A

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020801

05020801

1500

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020801

05020801

1510

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020802

05020802

1501

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020803

05020803

0000

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020803

05020803

1502

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020806

05020806

1511

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020807

05020807

1512

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020808

05020808

1512

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020808

05020808

1513

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05020809

05020809

1515

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020810

05020810

3140

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020811

05020811

0000

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020811

05020811

1509

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020812

0000

 

 

A

 

A

A

A

 

 

 

A

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020899

05020899

0000

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F703A

F703B

F703C

F704

F704A

F704B

F704C

F705

F705A

F705B

F705C

F706

F706A

F706B

F706C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05020503

05020503

1112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020508

05020508

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020599

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020599

1113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020599

05020599

1119

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020603

05020603

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020605

05020605

1211

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020699

05020699

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020699

05020699

1210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020699

05020699

1240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1401

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1403

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020701

05020701

1409

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020702

05020702

1410

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020703

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020801

05020801

1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020801

05020801

1510

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020802

05020802

1501

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020803

05020803

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020803

05020803

1502

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020806

05020806

1511

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020807

05020807

1512

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020808

05020808

1512

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020808

05020808

1513

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020809

05020809

1515

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020810

05020810

3140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020811

05020811

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020811

05020811

1509

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020812

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020899

05020899

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

05020899

05020899

1507

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020901

05020901

1600

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05020902

05020902

1610

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

05020903

05020903

1611

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

05020903

05020903

1612

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

05020904

05020904

1620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1621

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1622

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1623

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1625

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05020905

05020905

1630

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020906

05020906

1640

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020907

05020907

1650

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020908

05020908

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020909

05020909

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05020999

05020999

1690

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3800

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3801

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021099

05021099

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021101

05021101

1300

X

X

 

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021104

05021104

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021104

05021104

3200

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021104

05021104

3201

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021104

05021104

3210

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021104

05021104

3211

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021104

05021104

3220

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021104

05021104

3221

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021104

05021104

3230

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021104

05021104

3231

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021105

05021105

1751

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X


2009

2010

A ↓

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

F508B

F509A

F510

F511

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F602B

F603

F700

F701

F702

F703

05020899

05020899

1507

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05020901

05020901

1600

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05020902

05020902

1610

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020903

05020903

1611

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020903

05020903

1612

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1621

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1622

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1623

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1625

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020905

05020905

1630

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05020906

05020906

1640

 

 

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05020907

05020907

1650

 

 

X

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020908

05020908

0000

 

 

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05020909

05020909

0000

 

 

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05020999

05020999

1690

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3801

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021099

05021099

0000

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021101

05021101

1300

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05021104

05021104

0000

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3200

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3201

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3210

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3211

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3220

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3221

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3230

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3231

X

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021105

05021105

1751

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F703A

F703B

F703C

F704

F704A

F704B

F704C

F705

F705A

F705B

F705C

F706

F706A

F706B

F706C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05020899

05020899

1507

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020901

05020901

1600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05020902

05020902

1610

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020903

05020903

1611

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020903

05020903

1612

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1620

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1621

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1622

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1623

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020904

05020904

1625

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020905

05020905

1630

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020906

05020906

1640

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020907

05020907

1650

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020908

05020908

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020909

05020909

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05020999

05020999

1690

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021001

05021001

3801

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021099

05021099

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021101

05021101

1300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3201

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3211

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3221

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3230

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021104

05021104

3231

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021105

05021105

1751

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

05021199

05021199

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05021199

05021199

1710

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05021201

05021201

2000

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05021201

05021201

2001

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05021201

05021201

2002

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05021201

05021201

2003

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05021202

05021202

2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2020

X

X

 

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05021203

05021203

2024

X

X

 

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05021204

05021204

2030

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

05021204

05021204

2031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2032

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2033

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2034

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021205

05021205

2040

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

05021206

05021206

2050

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

05021208

05021208

3120

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05021299

05021299

2099

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021301

05021301

2100

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05021302

05021302

2110

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05021303

05021303

2126

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05021304

05021304

2101

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05021399

05021399

2129

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

05021399

05021399

2190

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05021401

05021401

2210

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

X

05021499

05021499

2290

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

05021501

05021501

2300

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 


2009

2010

A ↓

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

F508B

F509A

F510

F511

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F602B

F603

F700

F701

F702

F703

05021199

05021199

0000

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021199

05021199

1710

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05021201

05021201

2000

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05021201

05021201

2001

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05021201

05021201

2002

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05021201

05021201

2003

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05021202

05021202

2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2020

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2024

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2030

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2032

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2033

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2034

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021205

05021205

2040

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021206

05021206

2050

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021208

05021208

3120

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021299

05021299

2099

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021301

05021301

2100

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05021302

05021302

2110

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021303

05021303

2126

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021304

05021304

2101

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05021399

05021399

2129

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021399

05021399

2190

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021401

05021401

2210

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021499

05021499

2290

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021501

05021501

2300

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F703A

F703B

F703C

F704

F704A

F704B

F704C

F705

F705A

F705B

F705C

F706

F706A

F706B

F706C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05021199

05021199

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021199

05021199

1710

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021201

05021201

2000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021201

05021201

2001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021201

05021201

2002

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021201

05021201

2003

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021202

05021202

2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021202

05021202

2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021203

05021203

2024

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2030

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2031

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2032

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2033

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021204

05021204

2034

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021205

05021205

2040

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021206

05021206

2050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021208

05021208

3120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021299

05021299

2099

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021301

05021301

2100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021302

05021302

2110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021303

05021303

2126

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021304

05021304

2101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021399

05021399

2129

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021399

05021399

2190

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021401

05021401

2210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021499

05021499

2290

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021501

05021501

2300

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X


2009

2010

A ↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

05021502

05021502

2301

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05021503

05021503

2302

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05021504

05021504

2310

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05021505

05021505

2311

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

05021506

05021506

2320

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05021507

05021507

 

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05021599

05021599

2390

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021601

05021601

0000

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05021602

05021602

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030101

05030101

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030102

05030102

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030103

05030103

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030104

05030104

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030199

05030199

 

A

A

A

A

A

A

A

 

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

 

A

05030201

05030201

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030201

05030201

1060

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030201

05030201

1062

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030204

05030204

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030205

05030205

1800

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

05030206

05030206

2120

X

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030207

05030207

2121

X

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030208

05030208

2122

X

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030209

05030209

2124

X

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030210

05030210

2124

X

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030213

05030213

2220

X

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030214

05030214

2221

X

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030218

05030218

0000

X

X

X

A

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

05030219

05030219

1858

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030221

05030221

1210

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

 

X


2009

2010

A ↓

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

F508B

F509A

F510

F511

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F602B

F603

F700

F701

F702

F703

05021502

05021502

2301

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021503

05021503

2302

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021504

05021504

2310

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05021505

05021505

2311

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

 

05021506

05021506

2320

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021507

05021507

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021599

05021599

2390

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021601

05021601

0000

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05021602

05021602

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030101

05030101

0000

 

 

X

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

X

D

X

X

05030102

05030102

0000

 

 

X

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030103

05030103

0000

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030104

05030104

0000

 

 

X

 

D

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030199

05030199

 

 

 

A

 

A

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

A

 

A

 

 

 

 

05030201

05030201

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030201

05030201

1060

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030201

05030201

1062

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030204

05030204

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030205

05030205

1800

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030206

05030206

2120

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030207

05030207

2121

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030208

05030208

2122

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030209

05030209

2124

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030210

05030210

2124

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030213

05030213

2220

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030214

05030214

2221

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030218

05030218

0000

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030219

05030219

1858

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030221

05030221

1210

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F703A

F703B

F703C

F704

F704A

F704B

F704C

F705

F705A

F705B

F705C

F706

F706A

F706B

F706C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05021502

05021502

2301

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021503

05021503

2302

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021504

05021504

2310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021505

05021505

2311

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

05021506

05021506

2320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021507

05021507

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021599

05021599

2390

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021601

05021601

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05021602

05021602

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030101

05030101

0000

X

X

X

X

X

X

X

D

D

D

D

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030102

05030102

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030103

05030103

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030104

05030104

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030199

05030199

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1060

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030201

05030201

1062

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030204

05030204

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030205

05030205

1800

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030206

05030206

2120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030207

05030207

2121

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030208

05030208

2122

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030209

05030209

2124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030210

05030210

2124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030213

05030213

2220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030214

05030214

2221

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030218

05030218

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030219

05030219

1858

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030221

05030221

1210

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

05030222

05030222

1710

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

 

X

05030223

05030223

1810

X

X

X

A

X

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030224

05030224

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030225

05030225

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030226

05030226

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030227

05030227

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030228

05030228

1420

X

X

X

A

X

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030229

05030299

1513

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030236

05030236

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030239

05030239

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030240

05030240

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

 

X

05030241

05030241

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030242

05030242

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030243

05030243

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

05030250

0000

A

A

A

A

A

A

A

 

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

 

A

05030250

05030250

3201

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030250

05030250

3211

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030250

05030250

3221

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030251

05030251

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

05030252

0000

A

A

A

A

A

A

A

 

 

A

A

A

 

A

A

A

A

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

 

A

05030252

05030252

3231

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030299

05030299

0000

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030299

05030299

1310

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030299

05030299

1508

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030299

05030299

2123

X

X

 

X

 

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030299

05030299

2125

X

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

05030299

05030299

2128

X

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030299

05030299

2222

X

X

 

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030299

05030299

3900

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X


2009

2010

A ↓

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

F508B

F509A

F510

F511

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F602B

F603

F700

F701

F702

F703

05030222

05030222

1710

 

 

X

 

X

X

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030223

05030223

1810

 

 

X

 

X

X

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030224

05030224

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030225

05030225

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030226

05030226

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030227

05030227

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030228

05030228

1420

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030229

05030299

1513

 

 

X

 

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030236

05030236

0000

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030239

05030239

0000

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030240

05030240

0000

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030241

05030241

0000

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030242

05030242

0000

 

 

X

 

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030243

05030243

0000

 

 

X

 

D

D

D

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

05030250

0000

 

 

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

A

 

A

 

 

 

 

05030250

05030250

3201

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030250

05030250

3211

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030250

05030250

3221

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030251

05030251

0000

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

05030252

0000

 

 

A

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

A

A

 

A

 

 

 

 

05030252

05030252

3231

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030299

05030299

0000

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030299

05030299

1310

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030299

05030299

1508

 

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

05030299

2123

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

05030299

2125

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030299

05030299

2128

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030299

05030299

2222

 

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030299

05030299

3900

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F703A

F703B

F703C

F704

F704A

F704B

F704C

F705

F705A

F705B

F705C

F706

F706A

F706B

F706C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05030222

05030222

1710

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030223

05030223

1810

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030224

05030224

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030225

05030225

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030226

05030226

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030227

05030227

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030228

05030228

1420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030229

05030299

1513

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030236

05030236

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030239

05030239

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030240

05030240

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030241

05030241

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030242

05030242

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030243

05030243

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030250

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030250

05030250

3201

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030250

05030250

3211

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030250

05030250

3221

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030251

05030251

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030252

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030252

05030252

3231

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

05030299

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

05030299

1310

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

05030299

1508

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

05030299

2123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

05030299

2125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

05030299

2128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

05030299

2222

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030299

05030299

3900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F100

F101

F103

F105

F105B

F105C

F106

F106A

F106B

F107

F108

F109

F110

F200

F201

F202A

F202B

F202C

F205

F207

F211

F212

F213

F214

F217

F218

F220

F221

F222B

F222C

F300

F300B

F301

F304

05030299

05030299

3910

X

X

X

X

X

A

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05030300

05030300

0000

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05040114

05040114

0000

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

05040400

05040400

0000

X

X

X

X

 

A

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

 

X

05040501

05040501

 

X

X

X

X

 

A

X

X

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

05070106

05070106

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

05070106

3701

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070107

05070107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070200

05070200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67010000

6701

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67020000

67020000

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67030000

67030000

2071

X

X

X

 

 

 

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68010000

68010000

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68020000

68020000

0000

X

X

 

 

 

 

X

 

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6803

6803

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F305

F306

F307

F402

F500

F502

F503

F508A

F508B

F509A

F510

F511

F515

F517

F518

F519

F519B

F519C

F520

F521

F522

F523

F531

F532

F533

F600

F601

F602

F602B

F603

F700

F701

F702

F703

05030299

05030299

3910

 

 

X

 

X

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05030300

05030300

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040114

05040114

0000

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05040400

05040400

0000

 

 

X

 

X

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05040501

05040501

 

 

 

X

 

A

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

 

 

05070106

05070106

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

05070106

3701

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070107

05070107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070200

05070200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67010000

6701

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67020000

67020000

0000

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67030000

67030000

2071

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

68010000

68010000

0000

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68020000

68020000

0000

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6803

6803

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2009

2010

A ↓

F703A

F703B

F703C

F704

F704A

F704B

F704C

F705

F705A

F705B

F705C

F706

F706A

F706B

F706C

F707

F707A

F707B

F707C

F800

F800B

F801

F802

F802B

F804

F805

F808

F809

F812

F814

F816

F816B

05030299

05030299

3910

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05030300

05030300

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040114

05040114

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040400

05040400

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05040501

05040501

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

05070106

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070106

05070106

3701

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070107

05070107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05070200

05070200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67010000

6701

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67020000

67020000

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67030000

67030000

2071

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68010000

68010000

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

68020000

68020000

0000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6803

6803

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


BILAG II

Tekniske specifikationer for transmission af datafiler til EGFL og ELFUL fra 16. oktober 2009

INDLEDNING

Disse tekniske specifikationer gælder for regnskabsåret 2009, der begyndte den 16. oktober 2008.

1.   Transmissionsmedium

Medlemsstatens forbindelsesorgan skal fremsende datafilerne og den tilknyttede dokumentation til Kommissionen via STATEL/eDAMIS. Kommissionen vil kun bidrage finansielt til en enkelt installering af STATEL/eDAMIS pr. medlemsstat. Den seneste udgave af eDAMIS-klient og de nærmere oplysninger om brugen af STATEL/eDAMIS downloades fra landbrugsfondenes CIRCA-netsted.

2.   Datafilens struktur

2.1.

Medlemsstaten skal oprette en datarecord for hver enkelt bestanddel af EGFL's/ELFUL's udbetalinger og indtægter. Disse elementer er individuelle poster, som udbetalingen (indtægten) til (fra) støttemodtageren består af.

2.2.

Records skal have en endimensionel struktur (flat file). Hvis felterne har mere end én værdi, kræves der særskilte records med alle datafelter. Sørg for, at der ikke foretages dobbelt bogføring (1).

2.3.

Alle oplysninger om den samme kategori af betalinger eller indtægter skal indeholdes i samme datafil. Særskilte filer for de samme betalinger (f.eks. for handlende eller inspektioner eller for basisdata og data for foranstaltninger) er ikke tilladt.

2.4.

Datafilerne skal have følgende karakteristika:

1)

Den første record i filen (hovedet) indeholder filbeskrivelsen. Feltnavnene består af et »F« efterfulgt af det feltnummer, der er anvendt i bilag I (X-tabellen). Kun feltnavne i dette bilag er tilladt.

2)

De følgende records i filen er de egentlige data (datarækker) i den rækkefølge, der er anført i den første record med beskrivelsen af filstrukturen.

3)

Felterne adskilles ved hjælp af et semikolon (»;«). Hovedet og datarækkerne skal alle indeholde det samme antal semikoloner. I datarækkerne fremstår tomme felter som et dobbelt semikolon (»;;«) i recorden eller som et enkelt semikolon (»;«) i slutningen af recorden.

4)

Ikke alle records er lige lange. Hver record slutter med en kode »CR LF« eller »Carriage Return — Line Feed« (hexadecimal: »0D 0A«). Hovedet ender aldrig på et »;«. Datarækker ender kun på et »;«, hvis det sidste felt er tomt.

5)

Filen er i ASCII-kode ifølge følgende tabel. Andre koder (såsom EBCDIC, TAR, ZIP osv.) accepteres ikke.

Kode

Medlemsstat

ISO 8859-1

BE, DK, DE, ES, FR, IE, IT, LU, NL, AT, PT, FI, SE og GB

ISO 8859-2

CZ, HU, PL, RO, SI og SK

ISO 8859-3

MT

ISO 8859-5

BG

ISO 8859-7

GR og CY

ISO 8859-13

EE, LV og LT

6)

Numeriske felter:

a)

Decimaltegn: ».«

b)

Fortegn (»+« eller »-«) yderst til venstre umiddelbart foran tallene. For positive tal er tegnet »+« valgfrit.

c)

Fast antal decimaler (angives nærmere i bilag III til denne forordning).

d)

Ingen mellemrumstegn. Ingen mellemrum eller andre tegn mellem tusinder.

7)

Datofelt: »ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

8)

Budgetkode (felt F109) krævet format uden mellemrum: »999999999999999« (hvor »9« står for ethvert tal mellem 0 og 9).

9)

Anførselstegn (»«) er ikke tilladt i begyndelsen eller slutningen af records. Feltseparatoren i form af et semikolon »;« må ikke bruges i data i tekstformat.

10)

Alle felter: ingen mellemrum først eller sidst i et felt.

11)

Filer, der opfylder disse regler, ser sådan ud (eksempel for regnskabsåret 2004):

 

F100;F101;F106;F107;F108;F109

 

BE01;154678;+152.50;EUR;20030715;050201011000001

 

BE01;024578;-1000.00;EUR;20030905;050208031502002

 

BE01;154985;9999.20;EUR;20030101;050205011100001

 

BE01;100078;+152.75;EUR;20030331;050208091515002

 

BE01;215452;+0.50;EUR;20030615;050201011000002 (bemærk venligst +0.50 og ikke +.50)

 

BE01;123456;21550.15;EUR;20030101;050805013810001

 

osv.

 

(andre datarækker med felter i samme rækkefølge).

2.5.

Datafiler med karakteristika som beskrevet i punkt 2.4 sendes sammen med datatype »X-TABLE-DATA« (se »eDAMIS-klient«).

2.6.

Computerprogrammet for kontrol af datafilernes format før deres fremsendelse til Kommissionen (»WinCheckCsv«) er inkluderet i dataoverførselsprogrammet (»eDAMIS-klient«). Betalingsorganerne opfordres til at downloade kontrolprogrammet fra CIRCA særskilt med henblik på offlinevalidering.

3.   Data om årsregnskabet

3.1.

Medlemsstatens forbindelsesorgan skal fremsende enten én årsregnskabsfil for alle betalingsorganer eller separate årsregnskabsfiler for de enkelte betalingsorganer. En årsregnskabsfil skal indeholde de samlede beløb pr. betalingsorgan sammen med budget- og valutakode for både EGFL- og ELFUL-foranstaltninger (2).

3.2.

Datafilerne skal have de samme karakteristika, som beskrevet i punkt 2.4. Hver linje skal indeholde følgende felter (i denne rækkefølge):

a)

F100: betalingsorganets kode

b)

F109: budgetkode

c)

F106: beløb udtrykt i valutakode F107

d)

F107: valutakode

3.3.

Filer, der opfylder reglerne, ser sådan ud (eksempel for regnskabsåret 2007):

 

F100; F109; F106; F107

 

BE01; 050205011100014; 218483644,90; EUR

 

BE01; 050212012003012; 29721588,82; EUR

 

BE01; 050212012000022; 26099931,75; EUR

 

BE01; 050208031502013; 20778423,44; EUR

 

BE01; 050212052040001; 16403776,45; EUR

 

BE01; 050405011132001, 8123456,45; EUR

 

osv. (3)

3.4.

Data om årsregnskabet sendes via STATEL/eDAMIS ved anvendelse af datatype »ANNUAL_DECLARATION«.

4.   Forklaring af forskelle

4.1.

I tilfælde af forskelle mellem årsregnskabet og måneds- eller kvartalsregnskabet eller X-tabeldata bør medlemsstatens forbindelsesorgan sende enten én »forskelsforklarings«-fil for alle betalingsorganer eller særskilte »forskelsforklarings«-filer for de enkelte betalingsorganer. Sådanne filer bør gennem koder forklare forskellen pr. budgetkode mellem årsregnskabet og månedsregnskabet (T104), eller mellem årsregnskabet og kvartalsregnskabet (SFC2007), eller mellem årsregnskabet og summen af records (Σ F106) for X-tabeldata.

4.2.

Filerne bør have de i punkt 2.4 beskrevne karakteristika. Hver linje bør indeholde følgende felter (i denne rækkefølge):

a)

F100: betalingsorganets kode

b)

F109: budgetkode

c)

Reco: afstemningskode

d)

F106: beløbet for den forklarede forskel i euro.

4.3

Afstemningskoden skal udtrykkes som en tretegnskode, der svarer til følgende kodeliste:

EGFL-kode

A)

Type forskel [Årsregnskab ift. (=MINUS) månedsregnskab (T104)]

A01

Administrativ fejl (udestående beløb vil blive opkrævet ved regnskabsårets slutning og krediteret EGFL i årsregnskabet)

A02

Afrundingsfejl

A03

Posteringsfejl (datainput med forkert budgetkode)

A04

Afslutningsfejl (beløb i årsregnskabet, men ikke indberettet i T104)

A05

Afslutningsfejl (beløb i T104, men ikke anmeldt i årsregnskabet)

A06

Betalingsfejl (betaling henstår i banken)

A07

Korrektion for sen betaling

A08

Loftsfejl (korrektion, fordi udgifterne oversteg loft)

A09

Afskrivning af beløb, der ikke kan inddrives

A10

Afskrivning af beløb, der ikke kan inddrives (50/50-regel)

A11

Korrektion pga. inddrivelse af udestående gæld

A12

Korrektion pga. dobbelt bogføring af udgifter

A13

Omfordeling af udgifter mellem fonde (nationalt eller EF)

A20

Konformitetskorrektioner

A21

Justering af rettigheder

A22

Graduering ikke anmeldt

A23

Korrektion for valutakurs

A99

Anden fejl

ELFUL-kode

B)

Type forskel [Årsregnskab ift. (=MINUS) kvartalsregnskab (SFC2007)]

B02

Afrundingsfejl

B03

Posteringsfejl (datainput med forkert budgetkode)

B04

Afslutningsfejl (beløb i årsregnskabet, men ikke indberettet i kvartalsregnskabet)

B05

Afslutningsfejl (beløb i kvartalsregnskabet, men ikke anmeldt i årsregnskabet)

B06

Betalingsfejl (betaling henstår i banken)

B11

Korrektion pga. inddrivelse af udestående gæld

B12

Korrektion pga. dobbelt bogføring af udgifter

B13

Omfordeling af udgifter mellem fonde (nationalt eller EF)

B14

Fejl i medfinansieringssats (beløb med forkert medfinansieringssats i årsregnskabet)

B15

Fejl i medfinansieringssats (beløb med forkert medfinansieringssats i kvartalsregnskabet)

B16

Forskel pga. medfinansieringssats i kvartalsregnskab

B99

Anden fejl

Kode X-tabel

C)

Type forskel [Årsregnskab ift. (=MINUS) X-tabel (EGFL og ELFUL)]

C01

Administrativ fejl (udestående beløb skal inddrives ved udgangen af regnskabsåret og krediteres EGFL gennem årsregnskabet)

C02

Afrundingsfejl

C03

Posteringsfejl (datainput med forkert budgetkode)

C04

Afslutningsfejl (beløb i årsregnskabet, men ikke indberettet i X-tabellen)

C05

Afslutningsfejl (beløb i X-tabellen, men ikke anmeldt i årsregnskabet)

C06

Betalingsfejl (betaling henstår i banken)

C07

Korrektion i årsregnskabet for sen betaling

C08

Loftsfejl (korrektion i årsregnskab fordi udgifterne oversteg loftet)

C09

Afskrivning af beløb, der ikke kan inddrives

C10

Afskrivning af beløb, der ikke kan inddrives (50/50-regel)

C11

Korrektion pga. inddrivelse af udestående gæld

C12

Korrektion pga. dobbelt bogføring af udgifter

C13

Omfordeling af udgifter mellem fonde (nationalt eller EF)

C14

ELFUL: Fejl i medfinansieringssats (beløb med forkert medfinansieringssats i årsregnskabet)

C15

ELFUL: Fejl i medfinansieringssats (beløb med forkert medfinansieringssats i X-tabel)

C20

Konformitetskorrektioner

C21

Justering af rettigheder

C22

Graduering ikke anmeldt

C23

Korrektioner af valutakurs

C24

EGFL — 25 % af beløb tilbageholdt som følge af krydsoverensstemmelse (artikel 9 i forordning (EF) nr. 1782/2003)

C25

EGFL — 20 % af beløb tilbageholdt som følge af uregelmæssigheder (artikel 32 i forordning (EF) nr. 1290/2005)

C98

Ikke krævede X-tabeldata

C99

Anden fejl

4.4.

Filer, der opfylder reglerne, ser ud som følger (eksempel for regnskabsåret 2008):

 

F100;F109;Reco;F106

 

AT01;050207011401006;A03;+505.90

 

Beløbet anmeldt i årsregnskabet er 505,90 EUR større end det (forkert) anmeldte beløb i månedsregnskaber [Tabel 104].

 

AT01;050207011403006;A03;-505.90

 

Beløbet anmeldt i årsregnskabet er 505,90 EUR mindre end det (forkert) anmeldte i månedsregnskaber [Tabel 104].

 

AT01;050302180000004;A01;-125.80

 

Beløbet anmeldt i årsregnskabet er 125,80 EUR mindre end beløbet anmeldt i de månedlige regnskaber [Tabel 104] pga. korrektion af »administrative fejl«.

 

AT01;050302270000001;C04;+31.05

 

Beløbet anmeldt i årsregnskabet er 31,05 EUR større end beløbet anmeldt i X-tabellen pga. et afslutningsproblem.

 

AT01;050302270000001;C05;-81.00

 

AT01;050405011321001;B02;+3.04

 

AT01;050405013211001;C15;+3075.07

 

AT01;050405013211001;B02;-0.80

 

AT01; 050405013211001;C14;-688.23

 

etc.

4.5.

»Forskelsforklarings«-filerne sendes via STATEL/eDAMIS ved anvendelse af datatype »DIFFERENCE-EXPLANATION«.

5.   Dokumentation (kodeliste)

5.1

I det tilfælde, hvor der er koder, der anvendes for felter, som der i bilag III ikke er fastsat standardkoder for, skal medlemsstatens forbindelsesorgan fremsende en kodeliste for hvert betalingsorgan via STATEL/eDAMIS for at forklare alle de anvendte koder.

5.2

Kodelisten kan fremstå som et normalt brev. Afsenderens identitet eller betalingsorganets identitet og modtagerens navn eller administrative afdeling skal klart anføres.

5.3

I eDAMIS klient inkluderes der en særlig datatype for denne type tabeloverførsel, dvs. »CODE-LIST«.

6.   Dataoverførsel

Forbindelsesorganet skal fremsende datafilerne fuldstændigt og kun én gang.

Hvis forbindelsesorganet bemærker, at der blev fremsendt falske data, eller at der opstod et problem med dataoverførslen, skal Kommissionen straks informeres. Alle filer, der indeholder forkerte oplysninger, skal angives. Kommissionen skal derfor anmodes om at slette disse filer. For at undgå overlapning af edb-records eller datafiler skal forbindelsesorganet derefter fremsende korrigerende datafiler for helt at erstatte de tidligere ukorrekte oplysninger.


(1)  De skal først læse den indledende bemærkning om »mængder« i kapitel 5 i bilag III.

(2)  Se artikel 6, litra b) og c), i forordning (EF) nr. 885/2006.

(3)  Budgetkoder, der ikke anmeldes udgifter for, bør ikke medtages i årsregnskabsfilen.


BILAG III

»MEMORANDUM«

Regnskabsår 2010

INDHOLDSFORTEGNELSE

1.

Data vedrørende betalinger:

1.1.

F100

:

betalingsorganets navn

1.2.

F101

:

betalingens referencenummer

1.3.

F103

:

betalingstype

1.4.

F105

:

betaling med sanktion

1.5.

F105B

:

Krydsoverensstemmelse: betalingsnedsættelse eller -udelukkelse i henhold til artikel 23 i Rådets forordning (EF) nr. 73/2009

1.6.

F105C

:

beløb (i euro) ikke betalt: betalingsnedsættelse eller -udelukkelse som følge af administrativ kontrol og/eller kontrol på stedet

1.7.

F106

:

beløb i euro

1.8.

F106A

:

offentlige udgifter i euro

1.9.

F107

:

valutaenhed

1.10.

F108

:

betalingsdato

1.11.

F109

:

budgetkode

1.12.

F110

:

produktionsår eller -periode

2.

Data for betalingsmodtager (ansøger):

2.1.

F200

:

identifikationskode

2.2.

F201

:

navn

2.3.

F202A

:

ansøgerens adresse (gade og nummer)

2.4.

F202B

:

ansøgerens adresse (international postkode)

2.5.

F202C

:

ansøgerens adresse (kommune eller by)

2.6.

F205

:

bedrift i ugunstigt stillet område

2.7.

F207

:

region og delregion i medlemsstaten

2.8.

F211

:

leveringsreferencemængde

2.9.

F212

:

referencemængde for direkte salg

2.10.

F213

:

referencefedtindhold

2.11.

F214

:

mælkeopkøber

2.12.

F217

:

dato for indlagring på privat lager

2.13.

F218

:

dato for udlagring fra privat lager

2.14.

F220

:

identifikationkode for formidlingsorganet

2.15.

F221

:

formidlingsorganets navn

2.16.

F222B

:

organets adresse (international postkode)

2.17.

F222C

:

organets adresse (kommune eller by)

3.

Anmeldelses-/ansøgningsdata:

3.1.

F300

:

anmeldelses- eller ansøgningsnummer

3.2.

F300B

:

ansøgningsdato

3.3.

F301

:

kontrakt-/projektnummer (hvor det er relevant)

3.4.

F304

:

anvisningsberettiget kontor

3.5.

F305

:

attest- eller licensnummer

3.6.

F306

:

dato for udstedelse af attest/licens

3.7.

F307

:

kontor, hvor støttedokumenter opbevares

4.

Data vedrørende sikkerhedsstillelse:

4.1.

F402

:

forarbejdningssikkerhedsstillelse i euro (undtagen licitationssikkerhedsstillelse)

5.

Produktdata:

5.1.

F500

:

produktkode/kode for delforanstaltning til landdistriktsudvikling

5.2.

F502

:

mængde, der er betalt for (antal dyr, ha osv.)

5.3.

F503

:

mængde, der er omfattet af betalingsansøgningen (mængde, der er ansøgt om støtte for)

5.4.

F508A

:

areal, der er omfattet af betalingsansøgningen

5.5.

F508B

:

areal, der er betalt for

5.6.

F509A

:

forkert anmeldt areal

5.7.

F510

:

EF-forordning og artikelnummer

5.8.

F511

:

EGFL-støttesats (i euro) pr. måleenhed

5.9.

F515

:

leverancer — bruttomængder

5.10.

F517

:

faktisk fedtprocent

5.11.

F518

:

justerede leverancer

5.12.

F519

:

direkte salg

5.13.

F519B

:

leveringer efter eventuelle administrative korrektioner

5.14.

F519C

:

direkte salg efter eventuelle administrative korrektioner

5.15.

F520

:

for stor (for lille) leverance i forhold til kvoter

5.16.

F521

:

for stort (for lille) direkte salg i forhold til kvoter

5.17.

F522

:

udestående tillægsafgift

5.18.

F523

:

udestående rente som følge af for sen betaling

5.19.

F531

:

samlet alkoholindhold i volumenprocent

5.20.

F532

:

naturligt alkoholindhold i volumen

5.21.

F533

:

vinavlszone

6.

Kontroldata:

6.1.

F600

:

kontrol på stedet

6.2.

F601

:

kontroldato

6.3.

F602

:

ansøgning reduceret

6.4.

F602B

:

revideret beregning af skyldig tillægsafgift

6.5.

F603

:

begrundelse for reduktion

7.

Data vedrørende betalingsrettigheder:

7.1.

F700

:

betalingsrettighedens beløb i euro

7.2.

F702

:

areal, der er betalt for

7.3.

A)

Arealbaserede betalingsrettigheder (normale rettigheder)

7.4.

F703

:

betalingsrettighedens beløb i euro

7.5.

F703A

:

areal, der er omfattet af betalingsansøgningen

7.6.

F703B

:

fastslået areal

7.7.

F703C

:

areal, der ikke er fundet

7.8.

B)

Udtagningsrettigheder

7.9.

F704

:

betalingsrettighedens beløb i euro

7.10.

F704A

:

areal, der er omfattet af betalingsansøgningen

7.11.

F704B

:

fastslået areal

7.12.

F704C

:

areal, der ikke er fundet

7.13.

C)

Andre rettigheder f.eks. fra den nationale reserve

7.14.

F706

:

betalingsrettighedens beløb i euro

7.15.

F706A

:

areal, der er ansøgt om betaling for

7.16.

F706B

:

fastslået areal

7.17.

F706C

:

areal, der ikke er fundet

7.18.

D)

Betalingsrettigheder, der er underlagt særlige betingelser

7.19.

F707

:

betalingsrettighedens beløb i euro

7.20.

F707A

:

antal storkreaturer i referenceperioden

7.21.

F707B

:

antal anmeldte storkreaturer

7.22.

F707C

:

fastslået antal storkreaturer

8.

Yderligere data for eksportrestitutioner:

8.1.

F800

:

nettovægt/mængde

8.2.

F800B

:

måleenhed for felt F800

8.3.

F801

:

ansøgningens nummer (eksportrestitutioner: enhedsdokument)

8.4.

F802

:

toldsted for anbringelse under toldkontrol

8.5.

F802B

:

udgangstoldsted

8.6.

F804

:

kode for eksportrestitutioner

8.7.

F805

:

kode for bestemmelsessted

8.8.

F808

:

forudfastsættelsesdato

8.9.

F809

:

sidste gyldighedsdato (forudfastsættelse)

8.10.

F812

:

reference til eventuel licitation (forudfastsættelse)

8.11.

F814

:

dato for godkendelse af betalingsangivelse (COM-7)

8.12.

F816

:

dato for antagelse af udførselsangivelse

8.13.

F816B

:

dato for udførsel fra EU's område

9.

(Ikke anvendt)

Generel bemærkning: betydning af X, A og D-koderne i bilag I:

Alle oplysninger markeret med »X« eller »A« er obligatoriske.

»X«

=

dataelement, der allerede er indeholdt i den tidligere udgave af denne forordning.

»A«

=

dataelement, der skal tilføjes i forhold til den tidligere udgave af denne forordning.

»D«

=

dataelement, der skal slettes i forhold til den tidligere udgave af denne forordning.

Hvis en dataanmodning ikke giver nogen mening under særlige forhold eller ikke gælder for de pågældende medlemsstater, anføres NULværdi, der skal repræsenteres ved to på hinanden følgende semikoloner (;;) i datafilen med CSV-format.

1.   DATA VEDRØRENDE BETALINGER:

Indledende bemærkning: I dette afsnit henviser begrebet »betaling« til betalinger og indtægter for både EGFL og ELFUL.

1.1.   F100: betalingsorganets navn

Krævet format: skal udtrykkes som en kode (se kodeliste F100, der ajourføres på CAP-ED):

https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/

1.2.   F101: betalingens referencenummer

Et referencenummer, der gør det muligt entydigt at spore betalingen i betalingsorganets regnskaber. Udlagringer i forbindelse med fødevarehjælp anses ikke for salg af interventionsprodukter. I dette særlige tilfælde kan felt F101 lades ude af betragtning.

1.3.   F103: betalingstype

Krævet format: skal udtrykkes som en ettegnskode, der svarer til følgende kodeliste:

Kode

Betydning

0

Fødevarehjælp

1

Forskudsbetaling eller delvis betaling

2

Endelig betaling (første og eneste betaling eller afregning af restbeløb efter forskudsbetaling eller normal betaling af eksportrestitutioner)

3

Inddrivelse/tilbagebetaling (efter en sanktion)/korrektion

4

Modtagelse af beløb (uden forudgående forskud eller endelig betaling)

5

Forudbetaling af eksportrestitutioner

6

Ingen finansiel transaktion

1.4.   F105: betaling med sanktion

Krævet format: ja = »Y«; nej = »N«.

1.5.   F105B: Krydsoverensstemmelse: betalingsnedsættelse eller -udelukkelse i henhold til artikel 23 i Rådets forordning (EF) nr. 73/2009

Felt F105B skal benyttes til at angive det beløb, der er nedsat eller udelukket på grundlag af artikel 23 i Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 (1). Dette negative beløb (i euro), der følger af kontrollen af krydsoverensstemmelsen, angives for hver budgetkonto under direkte støtte. Det vedrører nedsættelsen på 100 % for landbrugeren, dvs. uden tilbageholdelsen på 25 % som fastsat i artikel 25 i forordning (EF) nr. 73/2009.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 står for et ciffer fra 0 til 9.

1.6.   F105C: beløb (i euro) ikke betalt: betalingsnedsættelse eller -udelukkelse som følge af administrativ kontrol og/eller kontrol på stedet

Feltet skal benyttes til at angive det beløb, der er nedsat eller udelukket på grundlag af administrativ kontrol og/eller kontrol på stedet i henhold til den af forordningen omfattede sektor. Dette (negative) beløb, der følger af administrativ kontrol og/eller kontrol på stedet, skal angives i felt F105C for hver budgetkonto, for hvilken der er foretaget en nedsættelse eller en udelukkelse.

For EGFL bør det beløb, der følger af kontrollen af krydsoverensstemmelsen, angives i felt F105B, og det bør derfor ikke indgå i det (negative) beløb, der skal angives i felt F105C.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 står for et ciffer fra 0 til 9.

1.7.   F106: beløb i euro

Der skal gives oplysninger om alle dele af betalingen i euro.

Beløbene i felt F106 vedrører kun EGFL's og ELFUL's udgifter. Nationale udgifter anføres ikke i dette felt.

For EGFL skal summen af disse beløb (F106) pr. budgetkode (F109) i princippet svare til de beløb, der er anmeldt i skema 104.

For ELFUL skal summen af disse beløb (F106) pr. budgetkode (F109) i princippet svare til de beløb, der er beregnet i kvartalsregnskaberne over udgifter i samme periode.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

1.8.   F106A: offentlige udgifter i euro

Ethvert offentligt bidrag til finansiering af operationer, der hidrører fra statens budget, regionale eller lokale myndigheders budgetter eller EU's budget og lignende udgifter.

Summen af disse beløb (F106A) pr. budgetkode (F109) skal i princippet svare til de godkendte offentlige udgifter, der er anmeldt i ELFUL-tabellen.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

1.9.   F107: valutaenhed

Krævet format: euro

1.10.   F108: betalingsdato

Den dato, der er afgørende for måneden for meddelelsen til EFGL/ELFUL.

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

1.11.   F109: budgetkode

For EFGL skal den fulde kode i den Aktivitetsbaserede Budgetlægningsstruktur (ABB-struktur) angives, inkl. afsnit, kapitel, artikel, konto og underkonto.

For ELFUL-budgetkonto 05040501 angives budgetunderkonti i overensstemmelse med bilag IV.

Krævet ABB-format uden mellemrum: »999999999999999«, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9. Manglende positioner fyldes med nuller (f.eks. bliver 05020901160 til 050209011600000).

1.12.   F110: produktionsår eller -periode

For interventionsprodukter har Kommissionen brug for at vide, hvilket produktionsår produktet stammer fra, eller hvilken kvoteperiode det skal henføres under.

2.   DATA FOR BETALINGSMODTAGER (ANSØGER):

Indledende bemærkning: Felterne F200, F201, F202A, F202B og F202C skal altid anvendes til at identificere modtageren af en udbetaling, dvs. den endelige støttemodtager. Felterne F220, F221, F222B og F222C må kun anvendes, hvis der foretages en udbetaling til støttemodtageren via et formidlingsorgan.

Felt F207 er kun knyttet til felt F200.

2.1.   F200: identifikationskode

Den individuelle identifikation, der er tildelt hver enkelt ansøger på medlemsstatsniveau.

2.2.   F201: navn

Ansøgerens efternavn og fornavn eller firmanavn.

2.3.   F202A: ansøgerens adresse (gade og nummer)

2.4.   F202B: ansøgerens adresse (international postkode)

2.5.   F202C: ansøgerens adresse (kommune eller by)

2.6.   F205: bedrift i ugunstigt stillet område

I tilfælde af støtte til en bedrift i et ugunstigt stillet område skal dette anføres her.

Krævet format: ja = »Y«; nej = »N«.

2.7.   F207: region og delregion i medlemsstaten

Koden for regionen og delregionen (NUTS 3) bestemmes af hovedaktiviteterne på støttemodtagerens bedrift.

Koden »Extra Region« (MSZZZ) angives kun i tilfælde, hvor der ikke findes nogen NUTS 3-kode.

Krævet format: NUTS 3 kode som angivet i kodelisten F207 om CAP-ED: https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/

2.8.   F211: leveringsreferencemængde

Denne oplysning vedrører mælkekvoteordningen.

Krævet format: +99 … 99.999 eller -99 … 99.999, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

2.9.   F212: referencemængde for direkte salg

Denne oplysning vedrører mælkekvoteordningen.

Krævet format: +99 … 99.999 eller -99 … 99.999, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

2.10.   F213: referencefedtindhold

Denne oplysning vedrører mælkekvoteordningen.

Krævet format: 9 … 9.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

2.11.   F214: mælkeopkøber

I overensstemmelse med artikel 65 i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (2). Denne oplysning vedrører mælkekvoteordningen.

2.12.   F217: dato for indlagring på privat lager

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

2.13.   F218: dato for udlagring fra privat lager

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

2.14.   F220: identifikationkode for formidlingsorganet

Den individuelle identifikation, der er tildelt formidlingsorganerne på medlemsstatsniveau.

Betalingen foretages til støttemodtageren via formidlingsorganet, dvs. via hver formidlende institution eller direkte til dette organ.

2.15.   F221: formidlingsorganets navn

Organets navn.

2.16.   F222B: organets adresse (international postkode)

2.17.   F222C: organets adresse (kommune eller by)

3.   ANMELDELSES-/ANSØGNINGSDATA:

3.1.   F300: anmeldelses- eller ansøgningsnummer

Denne oplysning skal gøre det muligt at spore anmeldelsen/ansøgningen i medlemsstatens dossierer.

3.2.   F300B: ansøgningsdato

Datoen for betalingsorganets modtagelse af ansøgningen (herunder det pågældende betalingsorgans eventuelle afdelinger eller regionale kontorer).

Såfremt der foretages betalinger under de nationale støtteprogrammer inden for vinsektoren, skal ansøgningsdatoen være den dato, der er angivet i artikel 37, litra b, i Kommissionens forordning (EF) nr. 555/2008 (3).

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

3.3.   F301: kontrakt-/projektnummer (hvor det er relevant)

For ELFUL-foranstaltninger og -programmer skal der tildeles et individuelt identifikationsnummer til hvert projekt.

3.4.   F304: anvisningsberettiget kontor

Det kontor, der er ansvarligt for den administrative kontrol og betalingsanvisning, f.eks. regionen. Jo mere decentraliseret ordningen forvaltes, jo vigtigere er denne oplysning.

3.5.   F305: attest- eller licensnummer

»N« = nej, hvis det ikke er relevant.

3.6.   F306: dato for udstedelse af attest/licens

Dette felt skal udfyldes, når attest-/licensnummer er angivet i felt F305.

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

3.7.   F307: kontor, hvor støttedokumenter opbevares

Kun hvis dette kontor er et andet end det, der er anført i felt F304.

4.   DATA VEDRØRENDE SIKKERHEDSSTILLELSE:

4.1.   F402: forarbejdningssikkerhedsstillelse i euro (undtagen licitationssikkerhedsstillelse)

Hvis der foretages forskudsbetalinger inden for vinsektoren (budgetpost 05030908), skal beløbet for den stillede sikkerhed angives.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

5.   PRODUKTDATA:

Indledende bemærkning om mængder: Som hovedregel skal mængder, arealer og antal dyr kun rapporteres én gang. Ved betaling af et forskud efterfulgt af betaling af restbeløbet skal mængden medtages i record om forskudsbetalingen. Dette gælder også, hvis betalingen af forskud og restbeløb bogføres på forskellige underposter (forskud og restbeløb). Ændringer af mængder, arealer og antal dyr skal rapporteres i records om betaling af restbeløbet eller efterfølgende betalinger. I tilfælde af inddrevne beløb, hvor det beløb, der ansøges om, nedsættes som følge af ukorrekte oplysninger om mængder, arealer eller antal dyr, skal ændringerne af mængderne angives med et minustegn.

5.1.   F500: produktkode/kode for delforanstaltning til landdistriktsudvikling

Medlemsstaterne skal udarbejde deres egne kodelister, som der skal redegøres for i den forklarende note til betalingsfilen (-filerne).

For landdistriktsudviklingsforanstaltninger under ELFUL-budgetpost 05040501 skal der i givet fald anføres en kode pr. gennemført delforanstaltning (f.eks. pr. type miljøvenlig foranstaltning i landbruget).

På budgetkontoen for udgifter til landdistriktsudvikling i de nye medlemsstater (budgetkonto 050404000000) skal der anføres en kode på et eller to tegn i overensstemmelse med følgende liste:

Kode

Betydning

A

Investering i landbrugsbedrifter

B

Etableringsstøtte til unge landbrugere

C

Uddannelse

D

Førtidspension

E

Ugunstigt stillede områder og områder med miljørestriktioner

F

Miljøvenligt landbrug og dyrevelfærd

G

Forbedring af forarbejdningen og afsætningen af landbrugsprodukter

H

Skovrejsning på landbrugsjord

I

Andre skovbrugsforanstaltninger

J

Jordforbedring

K

Jordfordeling

L

Oprettelse af drifts-, vikar- og rådgivningstjenester for landbruget

M

Afsætning af kvalitetslandbrugsprodukter

N

Grundtjenesteydelser til fordel for erhvervslivet og befolkningerne i landdistrikter

O

Fornyelse og udvikling af landsbyer samt beskyttelse og bevarelse af kulturarven i landdistrikter

P

Diversificering af aktiviteterne på landbrugsområdet og områder med nær tilknytning hertil, så der skabes flere eller alternative beskæftigelses- og indkomstmuligheder

Q

Forvaltning af landbrugets vandressourcer

R

Udvikling og forbedring af infrastrukturen for at fremme udviklingen af landbruget

S

Fremme af aktiviteter inden for turisme og håndværk

T

Miljøbeskyttelse i forbindelse med landbrug, skovbrug og landskabspleje samt forbedring af dyrevelfærd

U

Retablering af landbrugets produktionspotentiale efter naturkatastrofer og anvendelse af passende midler til forebyggelse

V

Finansielle mekanismer

X

Overholdelse af normer

Y

Brug af konsulenttjenester i forbindelse med overholdelse af normer

Z

Landbrugernes frivillige deltagelse i ordninger for fødevarekvalitet

AA

Producentsammenslutningers foranstaltninger med hensyn til fødevarekvalitet

AB

Delvis selvforsynende landbrug under omstrukturering

AC

Producentsammenslutninger

AD

Faglig bistand

AE

Supplering af direkte betalinger

AF

Supplering af statsstøtte i Malta

AG

Heltidslandbrugere i Malta

SA

Finansiering af Sapard-projekter

I tilfælde af omstrukturering og omlægning af vindyrkningsarealer (budgetkonto 050209071650) skal koderne for foranstaltningerne angives. Disse koder henviser til definitionerne på foranstaltningerne som fastlagt af medlemsstaternes myndigheder efter artikel 13, stk. 2, litra a), i Kommissionens forordning (EF) nr. 1227/2000 (4).

I forbindelse med eksportrestitutioner kræves F500 kun, hvis F804 indeholder ingredienser, som der er fastsat eksportrestitutioner for. I så fald skal varernes kode i F500 (i princippet den KN-kode, der er anført i rubrik 33 i det administrative enhedsdokument, otte cifre) anføres for varer uden for bilag I eller produktkoden for de endelige forarbejdede landbrugsprodukter.

5.2.   F502: mængde, der er betalt for (antal dyr, ha osv.)

Se de indledende bemærkninger i punkt 5 (produktdata).

For vinsektoren udtrykkes de produkter, der opnås efter destillation, ved alkoholindholdet.

For alle andre sektorer udtrykkes den mængde, der er betalt for, i den enhed, der er fastsat i forordningen som grundlag for præmiens udbetaling.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9. Med mulighed for at øge antallet af decimaler, hvis det er signifikant (højst 6).

5.3.   F503: mængde, der er omfattet af betalingsansøgningen (mængde, der er ansøgt om støtte for)

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9. Med mulighed for at øge antallet af decimaler, hvis det er signifikant (højst 6).

5.4.   F508A: areal, der er omfattet af betalingsansøgningen

Det areal, som ansøgningen vedrører.

Se den indledende bemærkning i punkt 5 (produktdata).

For budgetkonto 050404000000 (udvikling af landdistrikterne i de nye medlemsstater) kræves dette felt kun for foranstaltningerne E, F og H.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

5.5.   F508B: areal, der er betalt for

Det areal, som er beregningsgrundlag for betalingen.

For budgetkonto 050404000000 (udvikling af landdistrikterne i de nye medlemsstater) kræves dette felt kun for foranstaltningerne E, F og H.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

5.6.   F509A: forkert anmeldt areal

Forskel mellem anmeldt og opmålt areal. Overvurdering er det anmeldte areal, der overstiger det konstaterede areal, og rapporteres med et positivt tal. Undervurdering er det konstaterede areal, der overstiger det anmeldte areal, og rapporteres med et negativt tal.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

5.7.   F510: EF-forordning og artikelnummer

For interventionsprodukter benyttes det ad hoc-instrument, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

5.8.   F511: EGFL-støttesats (i euro) pr. måleenhed

Felt F511 skal anvendes, hvis data indberettes i et af de krævede mængdefelter F502, F508B og F800. Støttesatsen skal udtrykkes i samme måleenhed som den indberettede mængde.

Krævet format: 9 … 9.999999, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

Anvendelsen af seks decimaler kan synes mærkelig, men nogle forordninger såsom Rådets forordning (EF) nr. 660/1999 (5) fastsætter præmien med op til fem decimaler, selv når der anvendes euro. For at dække alle tænkte situationer er antallet af decimaler øget til 6.

5.9.   F515: leverancer — bruttomængder

Ved »bruttomængder« forstås alle leverede mængder mælk og mejeriprodukter som defineret i artikel 65 i forordning (EF) nr. 1234/2007, uden korrektion for fedtindhold.

Krævet format: +99 … 99.999 eller -99 … 99.999, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9. Med mulighed for at øge antallet af decimaler, hvis det er signifikant (højst 6).

5.10.   F517: faktisk fedtprocent

Resultatet af laboratorieanalyser udtrykkes i % og ikke i g eller kg.

Krævet format: 9 … 9.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9. Med mulighed for at øge antallet af decimaler, hvis det er signifikant (højst 6).

5.11.   F518: justerede leverancer

Den leverede mængde efter korrektion for fedtindholdet efter formlen i artikel 10, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 595/2004 (6).

Krævet format: +99 … 99.999 eller -99 … 99.999, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9. Med mulighed for at øge antallet af decimaler, hvis det er signifikant (højst 6).

5.12.   F519: direkte salg

Mælk og mælkeækvivalent som defineret i artikel 65 i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007.

Krævet format: +99 … 99.999 eller -99 … 99.999, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9. Med mulighed for at øge antallet af decimaler, hvis det er signifikant (højst 6).

5.13.   F519B: leveringer efter eventuelle administrative korrektioner

Mælkesektoren: ved »administrative korrektioner« forstås de af det udbetalende organ foretagne korrektioner af de af opkøberen meddelte mængder. Sådanne ændringer skal altid anføres adskilt fra de mængder, som opkøberne har meddelt. Ændringerne kan være positive eller negative. Nettoændringerne skal vises i forhold til situationen inden korrektionen. Det er ikke meningen, at standardkorrektioner skal medtages her.

Korrektioner som følge af kontrol på stedet i henhold til artikel 21 i forordning (EF) nr. 595/2004 skal anføres i felt F600 til F603.

Krævet format: +99 … 99.999 eller -99 … 99.999, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9. Med mulighed for at øge antallet af decimaler, hvis det er signifikant (højst 6).

5.14.   F519C: direkte salg efter eventuelle administrative korrektioner

Definition af administrative korrektioner: se felt F519B.

Krævet format: +99 … 99.999 eller -99 … 99.999, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9. Med mulighed for at øge antallet af decimaler, hvis det er signifikant (højst 6).

5.15.   F520: for stor (for lille) leverance i forhold til kvoter

Krævet format: +99 … 99.999 eller -99 … 99.999, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

5.16.   F521: for stort (for lille) direkte salg i forhold til kvoter

Krævet format: +99 … 99.999 eller -99 … 99.999, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9. Med mulighed for at øge antallet af decimaler, hvis det er signifikant (højst 6).

5.17.   F522: udestående tillægsafgift

For leveringer eller direkte salg (sondringen fremgår af budgetkoden felt F109).

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

5.18.   F523: udestående rente som følge af for sen betaling

For leveringer eller direkte salg (sondringen fremgår af budgetkoden i felt F109).

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

5.19.   F531: samlet alkoholindhold i volumenprocent

Udtrykkes i % vol./hl.

Krævet format: 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

5.20.   F532: naturligt alkoholindhold i volumen

Udtrykkes i % vol./hl.

Krævet format: 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

5.21.   F533: vinavlszone

Vinavlszone som defineret i bilag IX til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 (7).

Krævet format: Skal udtrykkes med en af følgende koder: A, B, CI, CII, CIIIA, CIIIB.

6.   KONTROLDATA:

Kommissionen skal vide, hvor mange inspektioner der er foretaget, og i hvor mange tilfælde de har ført til sanktioner. Hvis præmien inddrages eller inddrives fuldt ud, skal nulbetalingerne anføres med datoen for beslutningen i F108.

6.1.   F600: kontrol på stedet

Den »kontrol på stedet«, der er nævnt her, er den, som er omhandlet i de relevante forordninger (8). Den omfatter fysiske besøg på bedriften (kode »F« eller kode »C«) og/eller kontrol ved telemåling (kode »T«), fysisk kontrol på stedet af varer (kode »G«), ombytningskontrol (kode »S«) og den specifikke ombytningskontrol (kode »U«) for eksportrestitutioner.

Felt F601 skal kun udfyldes, hvis der anføres en kontrol på stedet eller en kontrol af krydsoverensstemmelse (»F« eller »C«) i felt F600.

Felt F602 skal kun udfyldes, når der anføres en kontrol på stedet (»F«, »C«, »T«, »G«, »S« eller »U«) i felt F600.

Felt F602B skal kun udfyldes, hvis der er foretaget en revideret beregning af den skyldige tillægsafgift.

I tilfælde af flere besøg for den samme foranstaltning og den samme producent anføres dette kun en gang. Enhver record, det være sig forskudsbetaling eller betaling af restbeløb eller andet, der kan sættes i relation til en særlig kontrol, skal have den relevante kode (se nedenfor) i felt F600.

Administrativ kontrol som omhandlet i ovennævnte forordninger (se fodnoten nedenfor) skal ikke anføres i F600. Ansøgninger med sanktioner skal dog identificeres i felt F105 (kode »Y«), og nedsatte eller udelukkede beløb skal indberettes i felt F105C (negativt beløb), hvad enten de udløses af en administrativ kontrol eller en kontrol på stedet.

Krævet format:»N« = ingen kontrol, »F« = kontrol på stedet, »C« = kontrol af krydsoverensstemmelse, »T« = kontrol ved telemåling, »G« = kontrol på stedet af varer, »S« = ombytningskontrol eller »U« = specifik ombytningskontrol.

Ved en kombination af kontrol på stedet og kontrol af krydsoverensstemmelse og/eller kontrol ved telemåling skal der anføres en af de tilsvarende koder »FT«, »CT«, »CF« eller »FTC«.

Ved en kombination af kontrol af eksportrestitutioner skal der anføres en af koderne »GS«, »GSU«, »GU« eller »SU«.

6.2.   F601: kontroldato

Feltet skal udfyldes, hvis der anføres en kontrol på stedet eller en kontrol af krydsoverensstemmelse (»F« eller »C«) i felt F600. Der kræves ikke kontroldato for kontrol ved telemåling.

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

6.3.   F602: ansøgning reduceret

Hvis ansøgningen er blevet reduceret efter en kontrol, skal det angives her. Dette felt skal udfyldes, hvis en kontrol på stedet er anført i felt F600.

Krævet format: ja = »Y«; nej = »N«.

6.4.   F602B: revideret beregning af skyldig tillægsafgift

F.eks. efter kontrol på stedet.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

6.5.   F603: begrundelse for reduktion

Hvis der er flere grunde, anføres den, der begrunder den hårdeste sanktion. Dette felt skal udfyldes, hvis ansøgningen er blevet nedsat som følge af en kontrol på stedet.

Krævet format: skal udtrykkes med en kode; koderne skal forklares i følgeskrivelsen.

7.   DATA VEDRØRENDE BETALINGSRETTIGHEDER:

Indledende bemærkning:

Kommissionen skal have oplysninger om det samlede beløb for hver type betalingsrettighed som defineret i afsnit III i forordning (EF) nr. 73/2009.

Desuden skal Kommissionen have detaljerede oplysninger om de beløb, der ikke er udbetalt som følge af administrativ kontrol eller kontrol på stedet (IFKS-kontrol).

7.1.   F700: betalingsrettighedens beløb i euro

Betalingsrettighedens beløb i euro, dvs. det samlede beløb, der skal betales for de betalingsrettigheder, som er defineret i afsnit III i forordning (EF) nr. 73/2009, efter gennemførelsen af IFKS-kontrollen.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

7.2.   F702: areal, der er betalt for

For arealbaserede betalingsrettigheder: det areal, som betalingen er baseret på.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

Hvis en betaling omfatter mere end én type betalingsrettighed, skal de oplysninger, der kræves i punkt A) til E), indsættes, hvor det er relevant. Hvis et punkt ikke er relevant, anføres NULværdi.

De betalingsrettigheder, der henvises til i det følgende, er de i afsnit III i forordning (EF) nr. 73/2009 nævnte:

7.3.   A) Arealbaserede betalingsrettigheder (normale rettigheder)

7.4.   F703: betalingsrettighedens beløb i euro

Betalingsrettighedens samlede beløb i euro som anført i ansøgningen.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.5.   F703A: areal, der er omfattet af betalingsansøgningen

Det »aktiverede« areal, som støtteansøgningen vedrører: For arealbaserede betalingsrettigheder er dette det »aktiverede«, dvs. det maksimale areal, som der kan ydes støtte til (se også artikel 50, stk. 2, i forordning (EF) nr. 796/2004).

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.6.   F703B: fastslået areal

Det areal, som fastslås ved den administrative kontrol eller kontrollen på stedet.

Format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.7.   F703C: areal, der ikke er fundet

Forskellen mellem det »aktiverede« areal, der er anmeldt i støtteansøgningen, og det areal, der fastslås ved den administrative kontrol eller kontrollen på stedet.

Ved for stort anmeldt areal overstiger det anmeldte areal det opmålte areal, og forskellen anføres som et positivt tal. Ved for lavt anmeldt areal overstiger det opmålte areal det anmeldte areal, og forskellen anføres som et negativt tal.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.8.   B) Udtagningsrettigheder

7.9.   F704: betalingsrettighedens beløb i euro

Betalingsrettighedens samlede beløb i euro som anført i ansøgningen.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.10.   F704A: areal, der er omfattet af betalingsansøgningen

Det »aktiverede« areal, som støtteansøgningen vedrører.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.11.   F704B: fastslået areal

Det areal, som fastslås ved den administrative kontrol eller kontrollen på stedet.

Format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.12.   F704C: areal, der ikke er fundet

Forskellen mellem det »aktiverede« areal, der er anmeldt i støtteansøgningen, og det areal, der fastslås ved den administrative kontrol eller kontrollen på stedet.

Ved for stort anmeldt areal overstiger det anmeldte areal det opmålte areal, og forskellen anføres som et positivt tal. Ved for lavt anmeldt areal overstiger det opmålte areal det anmeldte areal, og forskellen anføres som et negativt tal.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.13.   C) Andre rettigheder f.eks. fra den nationale reserve

7.14.   F706: betalingsrettighedens beløb i euro

Betalingsrettighedens samlede beløb i euro som anført i ansøgningen.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.15.   F706A: areal, der er ansøgt om betaling for

Det »aktiverede« areal, som støtteansøgningen vedrører.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.16.   F706B: fastslået areal

Det areal, som fastslås ved den administrative kontrol eller kontrollen på stedet.

Format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.17.   F706C: areal, der ikke er fundet

Forskellen mellem det »aktiverede« areal, der er anmeldt i støtteansøgningen, og det areal, der fastslås ved den administrative kontrol eller kontrollen på stedet.

Ved for stort anmeldt areal overstiger det anmeldte areal det opmålte areal, og forskellen anføres som et positivt tal. Ved for lavt anmeldt areal overstiger det opmålte areal det anmeldte areal, og forskellen anføres som et negativt tal.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9.

7.18.   D) Betalingsrettigheder, der er underlagt særlige betingelser

7.19.   F707: betalingsrettighedens beløb i euro

Betalingsrettighedens samlede beløb i euro som anført i ansøgningen.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

7.20.   F707A: antal storkreaturer i referenceperioden

Dette antal svarer til den landbrugsaktivitet, der er udøvet i referenceperioden udtrykt i storkreaturer, jf. artikel 44, stk. 2, i forordning (EF) nr. 73/2009.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

7.21.   F707B: antal anmeldte storkreaturer

I dette felt anføres det nøjagtige antal storkreaturer, der er anmeldt for det pågældende kalenderår (artikel 44, stk. 2, i forordning (EF) nr. 73/2009).

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

7.22.   F707C: fastslået antal storkreaturer

Det antal storkreaturer, der fastslås ved den administrative kontrol eller kontrollen på stedet af overholdelsen af artikel 44, stk. 2, i forordning (EF) nr. 73/2009.

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer fra 0 til 9.

8.   YDERLIGERE DATA FOR EKSPORTRESTITUTIONER:

8.1.   F800: nettovægt/mængde

Se den indledende bemærkning i punkt 5 (produktdata).

Vægten eller mængden udtrykkes i måleenheden.

Med hensyn til forarbejdede produkter (varer uden for bilag I eller forarbejdede landbrugsprodukter): den mængde ingrediens, der er støtteberettiget. Hvis produktkoden (F500) omfatter mere end en ingrediens, der er støtteberettiget (F804), skal der oprettes flere records med tilsvarende beløb (F106) og mængder (F800).

Krævet format: +99 … 99.99 eller -99 … 99.99, hvor 9 er et ciffer mellem 0 og 9. Med mulighed for at øge antallet af decimaler, hvis det er signifikant (maksimalt seks).

8.2.   F800B: måleenhed for felt F800

Krævet format: skal udtrykkes som en ettegnskode i overensstemmelse med følgende kodeliste:

Kode

Betydning

K

Kilogram

L

Liter

P

Stykke (artikel)

8.3.   F801: ansøgningens nummer (eksportrestitutioner: enhedsdokument)

Jo mere detaljeret ansøgningsnummeret anføres, desto vigtigere bliver disse oplysninger. F.eks. vil en udvidelse af ansøgningens nummer f.eks. i form af en angivelse af ingrediensens nummer muliggøre en mere præcis identificering af data for eksportrestitutioner.

8.4.   F802: toldsted for anbringelse under toldkontrol

Medlemsstaterne skal benytte Listen over toldsteder (COL) (9). Det er listen over de toldsteder, der er kompetente i forbindelse med fællesskabsforsendelse/fælles forsendelse. Det kan være, at nogle af toldstederne mangler, da listens formål er at angive toldsteder, der er kompetente til at gennemføre procedurer vedrørende »forsendelse«, selv om dette vil være undtagelsen. I så tilfælde anfører medlemsstaten toldstedets fulde navn.

Krævet format: COL-koden består af to tegn som betegnelse for landet (en medlemsstats ISO-kode) efterfulgt af en kode på seks tegn, der angiver toldstedet. F.eks. »EE1000EE«.

8.5.   F802B: udgangstoldsted

Det toldsted, der attesterer, at de produkter, som der er ansøgt om restitutioner for, har forladt EF's toldområde, angives. Medlemsstaterne skal benytte Listen over toldsteder (COL) (10). Det er listen over de toldsteder, der er kompetente i forbindelse med fællesskabsforsendelse/fælles forsendelse. Det kan være, at nogle af toldstederne mangler, da listens formål er at angive toldsteder, der er kompetente til at gennemføre procedurer vedrørende »forsendelse«, selv om dette vil være undtagelsen. I så tilfælde anfører medlemsstaten toldstedets fulde navn.

Denne oplysning er af stor betydning for revisorerne i forbindelse med anvendelsen af forordning (EØF) nr. 386/90 vedrørende ombytningskontrol. Oplysningen fremgår af et T5-dokument eller et tilsvarende dokument.

Krævet format: COL-koden består af to tegn som betegnelse for landet (en medlemsstats ISO-kode) efterfulgt af en kode på seks tegn, der angiver toldstedet. F.eks. »GB000392«.

8.6.   F804: kode for eksportrestitutioner

Med hensyn til uforarbejdede landbrugsprodukter: produktkoden på 12 cifre, som der er fastsat eksportrestitution for.

Med hensyn til forarbejdede produkter (varer uden for bilag I eller forarbejdede landbrugsprodukter): KN-koden (koderne) for de(n) ingrediens(er), som der er fastsat eksportrestitution for. I dette tilfælde skal færdigvarens kode indsættes i F500. Se også den forklarende note til F800 med hensyn til den procedure, der skal følges, når mere end en ingrediens i et forarbejdet produkt er berettiget til eksportrestitution.

8.7.   F805: kode for bestemmelsessted

Krævet format:»XX«, hvor X er et bogstav mellem A og Z (koder i nomenklaturen over lande og territorier med henblik på statistikkerne over EF's udenrigshandel. Se Kommissionens forordning (EF) nr. 2020/2001 (11) af 15. oktober 2001 med senere ajourføringer).

Med henblik på harmonisering skal medlemsstaterne også benytte kategorien Andet (kode Q*) i nomenklaturen over lande og territorier med henblik på statistikkerne over EF's udenrigshandel. Det er kendt, at nomenklaturen ikke omfatter alle særlige tilfælde af eksportrestitutioner, men Kommissionen kræver ikke den slags detaljer. Medlemsstaterne skal derfor omstille deres særlige nationale koder til de bredere kategorier i nomenklaturen over lande og territorier med henblik på statistikkerne over EF's udenrigshandel, før de sender deres data til Kommissionen.

8.8.   F808: forudfastsættelsesdato

Hvis restitutionssatsen er forudfastsat, den dato, hvor satsen blev fastsat.

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

8.9.   F809: sidste gyldighedsdato (forudfastsættelse)

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

8.10.   F812: reference til eventuel licitation (forudfastsættelse)

Proceduren i artikel 5 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1501/95 (12) eller tilsvarende for andre sektorer, hvor det er relevant. Kommissionen behøver referencen til licitationen.

8.11.   F814: dato for godkendelse af betalingsangivelse (COM-7)

For oksekødssektoren: Hvis der er tale om forudbetaling, skal kun felt F814 udfyldes (og således ikke felt F816 og F816B). Hvis der ikke er tale om forudbetaling, skal felt F816 og F816B udfyldes (og således ikke felt F814).

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

8.12.   F816: dato for antagelse af udførselsangivelse

Dato som omhandlet i artikel 5, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 800/1999 (13).

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

8.13.   F816B: dato for udførsel fra EU's område

Udførselsdato som angivet på udførselsangivelsen eller på T5. Se også artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 800/1999.

Krævet format:»ÅÅÅÅMMDD« (år med fire cifre, måned med to cifre, dag med to cifre).

9.   (Ikke anvendt)


(1)  EUT L 30 af 31.1.2009, s. 16.

(2)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(3)  EUT L 170 af 30.6.2008, s. 1.

(4)  EFT L 143 af 16.6.2000, s. 1.

(5)  EFT L 83 af 27.3.1999, s. 10.

(6)  EUT L 94 af 31.3.2004, s. 22.

(7)  EUT L 148 af 6.6.2008, s. 1.

(8)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1975/2006 [udvikling af landdistrikter)

Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 (direkte støtteordninger)

Kommissionens forordning (EF) nr. 796/2004 (direkte støtteordninger)

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2159/89 (nødder)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1621/1999 (tørrede druer)

Rådets forordning (EØF) nr. 386/90 (eksportrestitutioner)

Kommissionens forordning (EF) nr. 2090/2002 (eksportrestitutioner).

(9)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds/csrdhome_en.htm

(10)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds/csrdhome_en.htm

(11)  EFT L 273 af 16.10.2001, s. 6.

(12)  EFT L 147 af 30.6.1995, s. 7.

(13)  EFT L 102 af 17.4.1999, s. 11.


BILAG IV

ELFUL-budgetkodernes struktur (F109)

INDLEDNING

For ELFUL er der kun én budgetpost i budgetkontoplanen: »05040501«.

Da budgetkoderne kan bestå af op til 15 cifre, kan de resterende 7 cifre anvendes til at identificere programmerne og foranstaltningerne. Dette giver mulighed for afstemning af data fra forskellige kilder vedrørende regnskabsår, betalingsorgan, foranstaltning og program.

1.   Budgetkodernes struktur

Budgetkodernes skal have følgende struktur:

De første 8 cifre er altid de samme: »05040501«.

De følgende 3 cifre angiver foranstaltningen i overensstemmelse med vedføjede liste.

Det efterfølgende ciffer kan antage følgende værdier (stigende med stigende medfinansieringssats):

1

ikke-konvergensregion

2

konvergensregion

3

fjernregion

4

frivillig graduering

5

yderligere bidrag til Portugal

6

yderligere midler fra artikel 69, stk. 5a, i Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 (1), ikke-konvergensregion

7

yderligere midler fra artikel 69, stk. 5a, i Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005, konvergensregion

Det næste ciffer er 0 = operationelt program eller 1= netværksprogram

De sidste 2 cifre angiver programmet: der kan bruges cifre mellem »01« og »99«.

2.   Eksempel

F109 = »050405011132001« betyder: budgetpost »05040501« (ELFUL), foranstaltning »113« (førtidspensionering), konvergensregion (»2«), operationelt program (»0«) og program »01«.

3.   Liste over ELFUL-foranstaltninger

AKSE 1

FORBEDRING AF LANDBRUGETS OG SKOVBRUGETS KONKURRENCEEVNE

Kode

Foranstaltning

111

Erhvervsuddannelses- og informationsaktiviteter

112

Unge landbrugeres etablering

113

Førtidspension

114

Anvendelse af rådgivningstjenester

115

Oprettelse af drifts-, vikar- og rådgivningstjenester

121

Modernisering af landbrugsbedrifter

122

Forbedring af skovenes økonomiske værdi

123

Forøgelse af landbrugs- og skovbrugsprodukters værdi

124

Samarbejde om udvikling af nye produkter, processer og teknologier i landbrugs-, fødevare- og skovbrugssektoren

125

Infrastruktur af betydning for udviklingen og tilpasningen af landbrug og skovbrug

126

Genopretning af landbrugets produktionspotentiale efter skader som følge af naturkatastrofer og indførelse af passende forebyggende aktioner

131

Opfyldelse af regler baseret på EF-lovgivningen

132

Landbrugeres deltagelse i ordninger for fødevarekvalitet

133

Oplysningskampagner og salgsfremstød

141

Delvis selvforsynende landbrug

142

Producentsammenslutninger

143

Oprettelse af landbrugsrådgivnings- og udvidelsestjenester i Bulgarien og Rumænien

144

Bedrifter under omstrukturering som følge af reform af en fælles markedsordning


AKSE 2

FORBEDRING AF MILJØET OG LANDSKABET GENNEM AREALFORVALTNING

Kode

Foranstaltning

211

Betalinger for naturbetingede ulemper til landbrugere i bjergområder

212

Betalinger til landbrugere i andre områder med ulemper end bjergområder

213

Natura 2000-betalinger og betalinger i forbindelse med direktiv 2000/60/EF (vandrammedirektiv)

214

Betalinger for miljøvenligt landbrug

215

Betalinger for dyrevelfærd

216

Ikke-produktive investeringer

221

Første skovrejsning på landbrugsarealer

222

Første etablering af skovbrugssystemer på landbrugsarealer

223

Første skovrejsning på andre arealer end landbrugsarealer

224

Natura 2000-betalinger

225

Betalinger for miljøvenligt skovbrug

226

Genetablering af potentialet i skovbruget og indførelse af forebyggende aktioner

227

Ikke-produktive investeringer


AKSE 3

FORBEDRING AF LIVSKVALITETEN I LANDDISTRIKTERNE OG TILSKYNDELSE TIL DIVERSIFICERING AF DEN ØKONOMISKE AKTIVITET

Kode

Foranstaltning

311

Diversificering til ikke-landbrugsaktiviteter

312

Oprettelse og udvikling af virksomheder

313

Fremme af turismen

321

Basale tjenester for erhvervslivet og befolkningen i landdistrikterne

322

Fornyelse og udvikling af landsbyer

323

Bevarelse og opgradering af natur- og kulturværdier i landdistrikterne

331

Uddannelse og information

341

Kompetenceudvikling, informationskampagne og gennemførelse af lokale udviklingsstrategier


AKSE 4

LEADER

Kode

Foranstaltning

411

Gennemførelse af lokale udviklingsstrategier — Konkurrenceevne

412

Gennemførelse af lokale udviklingsstrategier — Miljø-/arealforvaltning

413

Gennemførelse af lokale udviklingsstrategier — Livskvalitet/diversificering

421

Gennemførelse af samarbejdsprojekter

431

Den lokale aktionsgruppes drift, kompetenceudvikling og gennemførelse af informationstiltag i området som omhandlet i artikel 59


5

TEKNISK BISTAND

Kode

Foranstaltning

511

Teknisk bistand


6

SUPPLEMENT TIL DIREKTE BETALINGER TIL BULGARIEN OG RUMÆNIEN

Kode

Foranstaltning

611

Supplement til direkte betalinger


(1)  EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1.


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/58


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 885/2009

af 25. september 2009

om ændring af forordning (EF) nr. 378/2005 for så vidt angår referenceprøver, gebyrer og de i bilag II anførte laboratorier

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 7, stk. 4, første afsnit, og artikel 21, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved forordning (EF) nr. 1831/2003 er der etableret en fællesskabsprocedure for godkendelse af markedsføring og anvendelse af fodertilsætningsstoffer. I henhold til forordningen skal den, der ønsker godkendelse af et fodertilsætningsstof eller en ny anvendelse af et fodertilsætningsstof, indsende en ansøgning om godkendelse i overensstemmelse med samme forordning.

(2)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 378/2005 (2) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår ansøgninger om godkendelse af et fodertilsætningsstof eller en ny anvendelse af et fodertilsætningsstof og EF-referencelaboratoriets forpligtelser og opgaver.

(3)

I henhold til forordningen skal den, der ansøger om en godkendelse, indsende referenceprøver i den form, hvori ansøgeren agter at markedsføre fodertilsætningsstoffet, eller som nemt kan ændres til den form, hvori ansøgeren agter at markedsføre fodertilsætningsstoffet.

(4)

Forordning (EF) nr. 378/2005 foreskriver endvidere, at EF-referencelaboratoriet skal pålægge ansøgeren et gebyr på 6 000 EUR for hver ansøgning. Bilag II til forordningen indeholder desuden en liste over konsortiet af nationale referencelaboratorier, der bistår EF-referencelaboratoriet med varetagelsen af dets forpligtelser og opgaver.

(5)

Erfaringerne med anvendelsen af forordning (EF) nr. 378/2005 viser, at det vil være hensigtsmæssigt at præcisere visse detaljer i de gældende krav til de referenceprøver, der skal indsendes af ansøgerne i visse tilfælde, samt at forenkle kravene, når der er tale om a) ansøgninger om godkendelse af nye anvendelser af allerede godkendte tilsætningsstoffer og b) ansøgninger om ændring af vilkårene for godkendelser, når den foreslåede ændring ikke vedrører egenskaberne ved fodertilsætningsstoffet, der tidligere er indsendt til EF-referencelaboratoriet i form af en referenceprøve af det pågældende fodertilsætningsstof.

(6)

Erfaringen viser, at der bør fastsættes forskellige gebyrsatser, der afhænger af, hvilken type ansøgning der er tale om, især under hensyntagen til behovet for nye referenceprøver og nye evalueringer af metoden til analyse af allerede godkendte fodertilsætningsstoffer.

(7)

Dertil kommer, at der findes multianalytmetoder baseret på et nærmere defineret princip, som kan anvendes til enkeltbestemmelse eller samtidig bestemmelse af et/en eller flere stoffer/agenser i de specifikke matricer, der er defineret i metoden. Erfaringen viser, at det er muligt at gennemføre evalueringerne af analysemetoderne for grupper af fodertilsætningsstoffer, der ligner hinanden, når også analysemetoderne svarer til hinanden, især når der er tale om sådanne multianalytmetoder.

(8)

En række allerede godkendte fodertilsætningsstoffer, der er omfattet af den i artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1831/2003 omhandlede revurderingsprocedure, kan gøres til genstand for ansøgninger, der indsendes samtidig i homogene grupper, når de tilhører samme kategori af fodertilsætningsstoffer, samme funktionelle gruppe og samme underklassifikation, hvor det er relevant, og når de anvendte analysemetoder er af typen multianalytmetode.

(9)

Stofferne i gruppen »kemisk definerede aromaer« i EF-registret over fodertilsætningsstoffer, der tilhører kategorien sensoriske tilsætningsstoffer og er indplaceret i den funktionelle gruppe aromastoffer, er en gruppe af fodertilsætningsstoffer, som p.t. tegner sig for næsten to tredjedele af registreringerne i EF-registret over fodertilsætningsstoffer. De pågældende kemisk definerede aromaer er omfattet af den i artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1831/2003 omhandlede revurderingsprocedure og kan derfor øge arbejdsbyrden i processen betydeligt. Disse kemisk definerede aromaer udgør desuden en homogen gruppe af fodertilsætningsstoffer, for så vidt angår betingelserne for godkendelse af stofferne og den sikkerhedsvurdering af dem, der skal foretages i henhold til de særlige krav vedrørende stofferne, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 429/2008 af 25. april 2008 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) Nr. 1831/2003 for så vidt angår udarbejdelse og indgivelse af ansøgninger samt vurdering og godkendelse af fodertilsætningsstoffer (3). For mange af disse kemisk definerede aromaer kan de analysemetoder, der anvendes, være af typen multianalytmetode.

(10)

Der bør af samme grund indføres et system med nedsatte gebyrer for grupper af ansøgninger om godkendelse, der vedrører allerede godkendte fodertilsætningsstoffer såsom de kemisk definerede aromaer, når ansøgningerne indgives samtidig og omfatter til hinanden svarende analysemetoder, især af typen multianalytmetode.

(11)

Ved beregningen af de forskellige gebyrer anses gebyret for at omfatte to komponenter. Den første komponent skal bidrage til dækning af EF-referencelaboratoriets administrationsomkostninger samt udgifterne til håndtering af referenceprøverne. Den anden komponent skal bidrage til dækning af det rapporterende laboratoriums udgifter til det videnskabelige evalueringsarbejde og udarbejdelsen af evalueringsrapporten.

(12)

Derudover bør EF-referencelaboratoriets vejledning til ansøgere tilpasses efter vedtagelsen af forordning (EF) nr. 429/2008, ligesom der bør foretages visse andre mindre ændringer i forordning (EF) nr. 378/2995 under hensyntagen til de erfaringer, der er gjort.

(13)

Belgien har indsendt en anmodning til Kommissionen om, at Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W) i Gembloux udpeges til nyt nationalt referencelaboratorium og bliver en del af konsortiet. Eftersom dette laboratorium opfylder kravene i bilag I til forordning (EF) nr. 378/2005, bør det tilføjes på listen over laboratorier i bilag II til samme forordning. Litauen har meddelt Kommissionen, at landet ønsker at trække Klaipėdos apskrities VMVT laboratorija i Klaipėda ud af konsortiet af nationale referencelaboratorier. Dette laboratorium bør derfor udgå af listen over laboratorier. Flere medlemsstater har desuden underrettet Kommissionen om visse ændringer i oplysningerne om deres nationale referencelaboratorier, der deltager i konsortiet. Listen i bilag II til forordning (EF) nr. 378/2005 bør ændres i overensstemmelse hermed. Af hensyn til klarheden i fællesskabslovgivningen bør listen i sin helhed erstattes af listen i bilag I til nærværende forordning.

(14)

Forordning (EF) nr. 378/2005 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(15)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 378/2005 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 1 affattes således:

»Artikel 1

Formål og anvendelsesområde

Ved denne forordning fastsættes der gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 1831/2003 for så vidt angår EF-referencelaboratoriets forpligtelser og opgaver.«

2)

I artikel 2 indsættes som litra h) og i):

»h)

»multianalytmetoder«: metoder baseret på et nærmere defineret princip, som kan anvendes til enkeltbestemmelse eller samtidig bestemmelse af et/en eller flere stoffer/agenser i de specifikke matricer, der er defineret i metoden

i)

»referencestandard«: en prøve af en ren aktiv agens, der anvendes til kalibreringsformål.«

3)

Artikel 3 affattes således:

»Artikel 3

Referenceprøver

1.   Den, der indgiver en ansøgning om godkendelse af et fodertilsætningsstof eller en ny anvendelse af et fodertilsætningsstof, jf. artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1831/2003, skal indsende tre referenceprøver i den form, hvori ansøgeren agter at markedsføre fodertilsætningsstoffet

Ansøgeren skal desuden sende følgende til EF-referencelaboratoriet:

a)

referencestandarder af den rene aktive agens, hvis der er tale om fodertilsætningsstoffer:

der tilhører kategorien zootekniske tilsætningsstoffer, jf. artikel 6, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 1831/2003, bortset fra fodertilsætningsstoffer, der består af eller indeholder mikroorganismer

der tilhører kategorien coccidiostatika og histomonostatika, jf. artikel 6, stk. 1, litra e), i forordning (EF) nr. 1831/2003

der er omfattet af fællesskabslovgivningen om markedsføring af produkter, der indeholder, består af eller er fremstillet af genetisk modificerede organismer (gmo'er)

for hvilke der er fastsat maksimalgrænseværdier for restkoncentrationer i bilag I eller III til Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90 (4) eller på grundlag af forordning (EF) nr. 1831/2003

b)

hvis ansøgningen vedrører et fodertilsætningsstof, der består af eller indeholder mikroorganismer, en bemyndigelse til EF-referencelaboratoriet til at håndtere den mikrobielle stamme, der er deponeret i den internationalt anerkendte kultursamling, som er omtalt i punkt 2.2.1.2 i bilag II til Kommissionens forordning (EF) nr. 429/2008 (5), efter anmodning herom fra EF-referencelaboratoriet.

Vedrører ansøgningen et fodertilsætningsstof, der tilhører kategorien sensoriske tilsætningsstoffer og er indplaceret i den funktionelle gruppe aromastoffer som omhandlet i punkt 2, litra b), i bilag I til forordning (EF) nr. 1831/2003, jf. samme forordnings artikel 10, stk. 2, og som indgår i en gruppe af ansøgninger, skal referenceprøverne være repræsentative for alle forbindelserne/stofferne i gruppen.

2.   De tre referenceprøver af fodertilsætningsstoffet skal ledsages af en skriftlig erklæring fra ansøgeren om, at det i artikel 4, stk. 1, omhandlede gebyr er betalt.

3.   Ansøgeren sørger for, at der i hele den periode, godkendelsen af fodertilsætningsstoffet omfatter, foreligger gyldige referenceprøver, idet ansøgeren forsyner EF-referencelaboratoriet med nye referenceprøver til erstatning for udløbne prøver.

Ansøgeren fremlægger på EF-referencelaboratoriets anmodning supplerende referenceprøver, referencestandarder samt fødevare- og/eller foderprøvematerialer som defineret i artikel 2. Efter begrundet anmodning fra de nationale referencelaboratorier i konsortiet kan EF-referencelaboratoriet, uden at det berører artikel 11, 32 og 33 i forordning (EF) nr. 882/2004, anmode ansøgeren om supplerende referenceprøver, referencestandarder samt fødevare- og/eller foderprøvematerialer.

4.   Referenceprøver er ikke påkrævet, når der er tale om:

a)

en ansøgning om godkendelse af en ny anvendelse af et fodertilsætningsstof, der allerede er godkendt til anden anvendelse, indgivet i henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1831/2003, når der tidligere er indsendt referenceprøver til EF-referencelaboratoriet for den pågældende anden anvendelse

b)

en ansøgning om ændring af vilkårene for en eksisterende godkendelse, indgivet i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003, når den foreslåede ændring ikke vedrører egenskaberne ved fodertilsætningsstoffet, der tidligere er indsendt til EF-referencelaboratoriet i form af en referenceprøve af det pågældende fodertilsætningsstof.

4)

Artikel 4, stk. 1, affattes således:

»1.   EF-referencelaboratoriet pålægger ansøgeren et gebyr efter de i bilag IV angivne satser (i det følgende benævnt »gebyret«).«

5)

Artikel 5 ændres således:

a)

Stk. 1 affattes således:

»1.   For hver ansøgning eller for hver gruppe af ansøgninger, der indgives, forelægger EF-referencelaboratoriet inden for tre måneder efter modtagelsen af en gyldig ansøgning, jf. artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1831/2003, og betalingen af gebyret en fuldstændig evalueringsrapport for Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«).

EF-referencelaboratoriet kan dog, hvis det vurderer, at en ansøgning er meget kompliceret, forlænge denne frist med en måned. EF-referencelaboratoriet informerer Kommissionen, autoriteten og ansøgeren om en sådan forlængelse af fristen.

De i dette stykke fastsatte frister kan efter aftale med autoriteten forlænges yderligere, såfremt EF-referencelaboratoriet anmoder om supplerende oplysninger, som ansøgeren ikke kan forelægge, og/eller som EF-referencelaboratoriet ikke kan evaluere inden for disse frister.

Fristen for EF-referencelaboratoriets forelæggelse af evalueringsrapporten for autoriteten må dog ikke være længere end fristen for autoritetens afgivelse af udtalelse, jf. artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1831/2003.«

b)

Følgende indsættes som stk. 3 og 4:

»3.   Den i stk. 1 omhandlede evalueringsrapport kan ændres af EF-referencelaboratoriet efter anmodning fra Kommissionen eller autoriteten, såfremt:

a)

betingelserne for markedsføring af fodertilsætningsstoffet, fastsat på grundlag af autoritetens udtalelse i henhold til artikel 8, stk. 3, litra a), i forordning (EF) nr. 1831/2003 er forskellige fra de af ansøgeren oprindeligt foreslåede betingelser

b)

ansøgeren har forelagt autoriteten supplerende oplysninger af relevans for analysemetoden.

4.   En evalueringsrapport er ikke påkrævet, når der er tale om:

a)

ansøgninger om godkendelse af en ny anvendelse af et fodertilsætningsstof, indgivet i henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1831/2003, når de foreslåede betingelser for markedsføring af fodertilsætningsstoffet for den nye anvendelse falder ind under anvendelsesområdet for den analysemetode, der tidligere er fremlagt i henhold til punkt 2.6 i bilag II til forordning (EF) nr. 429/2008 og allerede er blevet evalueret af EF-referencelaboratoriet

b)

ansøgninger om ændring af vilkårene for en eksisterende godkendelse, indgivet i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003, når den foreslåede ændring eller de nye betingelser for markedsføring af fodertilsætningsstoffet falder ind under anvendelsesområdet for den analysemetode, der tidligere er fremlagt i henhold til punkt 2.6 i bilag II til forordning (EF) nr. 429/2008 og allerede er blevet evalueret af EF-referencelaboratoriet.

Uanset stk. 4 kan Kommissionen, EF-referencelaboratoriet eller autoriteten på baggrund af legitime forhold af relevans for ansøgningen vurdere, at en ny evaluering af analysemetoderne er påkrævet. EF-referencelaboratoriet informerer i givet fald ansøgeren herom.«

6)

I artikel 8 indsættes som litra d):

»d)

efter anmodning fra EF-referencelaboratoriet at fremlægge en ændring af evalueringsrapporten vedrørende de supplerende oplysninger, ansøgeren har forelagt for EF-referencelaboratoriet eller for autoriteten.«

7)

I artikel 12, stk. 1, indsættes som litra d):

»d)

krav vedrørende analysemetoder fremlagt i henhold til punkt 2.6 i bilag II til forordning (EF) nr. 429/2008.«

8)

Bilag II erstattes af teksten i bilag I til nærværende forordning.

9)

Som bilag IV indsættes teksten i bilag II til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  EUT L 59 af 5.3.2005, s. 8.

(3)  EUT L 133 af 22.5.2008, s. 1.

(4)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 1.

(5)  EUT L 133 af 22.5.2008, s. 1


BILAG I

»BILAG II

EF-referencelaboratoriet og konsortiet af nationale referencelaboratorier, jf. artikel 6, stk. 2

EF-REFERENCELABORATORIET

Europa-Kommissionens Fælles Forskningscenter. Institut for Referencematerialer og -målinger. Geel, Belgien.

NATIONALE REFERENCELABORATORIER I MEDLEMSSTATERNE

Belgique/België

Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid Tervuren (FLVVT —FAVV).

Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), Mol.

Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux.

Česká republika

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (ÚKZÚZ), Praha.

Danmark

Plantedirektoratet, Laboratorium for Foder og Gødning, Lyngby.

Deutschland

Schwerpunktlabor Futtermittel des Bayerischen Landesamtes für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL), Oberschleißheim.

Landwirtschaftliches Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA) Speyer, Speyer.

Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft. Fachbereich 8 — Landwirtschaftliches Untersuchungswesen, Leipzig.

Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft (TLL). Abteilung Untersuchungswesen, Jena.

Eesti

Põllumajandusuuringute Keskus (PMK). Jääkide ja saasteainete labor, Saku, Harjumaa.

Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Taimse materjali labor, Saku, Harjumaa.

España

Laboratorio Arbitral Agroalimentario, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Madrid.

Laboratori Agroalimentari, Departament d’Agricultura, Ramaderia i Pesca, Generalitat de Catalunya, Cabrils.

France

Laboratoire de Rennes, SCL L35, Service Commun des Laboratoires, Rennes.

Ireland

The State Laboratory, Kildare.

Italia

Istituto Superiore di Sanità. Dipartimento di Sanità alimentare ed animale, Roma.

Centro di referenza nazionale per la sorveglienza ed il controllo degli alimenti per gli animali (CReAA), Torino.

Kypros

Feedingstuffs Analytical Laboratory, Department of Agriculture, Nicosia.

Latvija

Valsts veterinārmedicīnas diagnostikas centrs (VVMDC), Riga.

Lietuvos

Nacionalinis maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutas, Vilnius.

Luxembourg

Laboratoire de Contrôle et d'essais — ASTA, Ettelbruck.

Magyarország

Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Élelmiszer- és Takarmány-biztonsági Igazgatóság, Takarmányvizsgáló Nemzeti Referencia Laboratórium, Budapest.

Nederland

RIKILT- Instituut voor Voedselveiligheid, Wageningen.

Rijkinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven.

Österreich

Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES), Wien.

Polska

Instytut Zootechniki w Krakowie. Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin.

Państwowy Instytut Weterynaryjny, Pulawy.

Portugal

Instituto Nacional dos Recursos Biológicos, I.P./Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (INRB, IP/LNIV), Lisboa.

Slovenija

Univerza v Ljubljani. Veterinarska fakulteta. Nacionalni veterinarski inštitut. Enota za patologijo prehrane in higieno okolja, Ljubljana.

Kmetijski inštitut Slovenije, Ljubljana.

Slovensko

Skúšobné laboratórium — Oddelenie analýzy krmív, Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Bratislava.

Suomi/Finland

Elintarviketurvallisuusvirasto/Livsmedelssäkerhetsverket (Evira), Helsinki/Helsingfors.

Sverige

Foderavdelningen, Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala.

United Kingdom

The Laboratory of the Government Chemist, Teddington.

NATIONALE REFERENCELABORATORIER I EFTA-LANDENE

Norge

LabNett AS, Agricultural Chemistry Laboratory, Stjørdal.«


BILAG II

»BILAG IV

GEBYRSATSER, JF. ARTIKEL 4, STK. 1

Gebyrets sammensætning

For så vidt angår beregningen af gebyret er dette sammensat af følgende to komponenter:

1.

Den første komponent skal bidrage til dækning af EF-referencelaboratoriets administrationsomkostninger samt udgifterne til håndtering af referenceprøverne. Denne første komponent beløber sig til 2 000 EUR.

2.

Den anden komponent skal bidrage til dækning af det rapporterende laboratoriums udgifter til det videnskabelige evalueringsarbejde og udarbejdelsen af evalueringsrapporten. Denne anden komponent beløber sig til 4 000 EUR.

De to komponenter anvendes som angivet nedenfor til beregning af gebyrsatserne.

Gebyrer i overensstemmelse med, hvilken type ansøgning om godkendelse af fodertilsætningsstoffer i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 der er tale om

1.

Godkendelse af et nyt fodertilsætningsstof (artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1831/2003):

Gebyr = komponent 1 + komponent 2 = 6 000 EUR

2.

Godkendelse af en ny anvendelse af et fodertilsætningsstof (artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1831/2003):

Når artikel 3, stk. 4, litra a), og artikel 5, stk. 4, litra a), finder anvendelse:

Gebyr = 0 EUR

Når kun artikel 3, stk. 4, litra a), finder anvendelse, anvendes kun komponent 2:

Gebyr = 4 000 EUR

3.

Godkendelse af et allerede godkendt fodertilsætningsstof (artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1831/2003):

Gebyr = komponent 1 + komponent 2 = 6 000 EUR

For grupper af ansøgninger, indgivet samtidig, for mere end ét fodertilsætningsstof, der tilhører samme kategori af fodertilsætningsstoffer, samme funktionelle gruppe og samme underklassifikation, hvor det er relevant, bortset fra kemisk definerede aromaer, zootekniske tilsætningsstoffer og coccidiostatika og histomonostatika, beregnes gebyret, såfremt de analysemetoder, der er anvendt til disse fodertilsætningsstoffer, er af typen multianalytmetode, som følger:

Den første komponent multipliceres med antallet (n) af fodertilsætningsstoffer i gruppen:

Komponent 1 = (2 000 EUR × n) = N

Den anden komponent multipliceres med antallet (m) af analysemetoder, der skal evalueres af EF-referencelaboratoriet:

Komponent 2 = (4 000 EUR × m) = M

Gebyret er summen af de to komponenter:

Gebyr = N + M

For grupper af ansøgninger, indgivet samtidig, for mere end én kemisk defineret aroma, beregnes gebyret, såfremt de analysemetoder, der er anvendt til disse fodertilsætningsstoffer, er af typen multianalytmetode, som følger:

Den første komponent multipliceres med antallet (n) af referenceprøver, jf. artikel 3, stk. 1, der er indsendt til EF-referencelaboratoriet:

Komponent 1 = (2 000 EUR × n) = N

Den anden komponent multipliceres med antallet (m) af analysemetoder, der skal evalueres af EF-referencelaboratoriet:

Komponent 2 = (4 000 EUR × m) = M

Gebyret er summen af de to komponenter:

Gebyr = N + M

4.

Ansøgninger om ændring af vilkårene for en eksisterende godkendelse (artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003):

Når artikel 3, stk. 4, litra b), og artikel 5, stk. 4, litra b), finder anvendelse:

Gebyr = 0 EUR

Når kun artikel 3, stk. 4, litra b), finder anvendelse, anvendes kun komponent 2:

Gebyr = 4 000 EUR

5.

Forlængelse af en godkendelse af et fodertilsætningsstof (artikel 14 i forordning (EF) nr. 1831/2003):

Gebyr = 4 000 EUR.«


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/66


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 886/2009

af 25. september 2009

om godkendelse af et præparat af Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 som fodertilsætningsstof til heste (indehaver af godkendelsen er Alltech France)

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for udstedelse af en sådan godkendelse.

(2)

Der er i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1831/2003 indgivet en ansøgning om godkendelse af det i bilaget til nærværende forordning opførte præparat. Ansøgningen var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

Ansøgningen vedrører godkendelse i tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer« af præparatet af Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 som tilsætningsstof til foder til heste.

(4)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1812/2005 (2) blev der givet foreløbig tilladelse til at anvende det pågældende præparat til heste.

(5)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) konkluderede i sin udtalelse af 4. marts 2009, at præparatet af Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 ikke har skadelige virkninger på dyrs eller menneskers sundhed eller på miljøet, og at fordøjelsen af fibre kan forbedres betydeligt gennem anvendelse af præparatet (3). EFSA mener ikke, at der er behov for særlige krav vedrørende overvågning efter markedsføringen. I udtalelsen gennemgås ligeledes den rapport om analysemetoden vedrørende fodertilsætningsstoffet, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede EF-referencelaboratorium.

(6)

Vurderingen af præparatet viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Derfor bør anvendelsen af dette præparat godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Det i bilaget opførte præparat, der tilhører tilsætningsstofkategorien »zootekniske tilsætningsstoffer« og den funktionelle gruppe »fordøjelighedsfremmende stoffer«, tillades anvendt som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  EUT L 291 af 5.11.2005, s. 18.

(3)  EFSA Journal (2009) 991, s. 1.


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

CFU/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: zootekniske tilsætningsstoffer. Funktionel gruppe: fordøjelighedsfremmende stoffer

4a1704

Alltech France

Saccharomyces cerevisiae

CBS 493.94

 

Tilsætningsstoffets sammensætning:

Præparat af Saccharomyces cerevisiae

CBS 493.94 med et indhold på mindst:

Fast form 1 × 109 CFU/g tilsætningsstof

 

Aktivstoffets karakteristika:

Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94

 

Analysemetode (1):

 

Optælling ved pladespredningsmetoden under anvendelse af chloranphenicolglukosegærekstraktagar

 

Identifikation: polymerasekædereaktion (PCR-metoden).

Heste

1,6 × 109

1.

I brugsvejledningen for tilsætningsstoffet og forblandingen angives oplagringstemperatur, holdbarhed og pelleteringsstabilitet.

2.

Anbefalet dosis: 4,7 × 109 CFU/kg fuldfoder.

16. oktober 2019


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på EF-referencelaboratoriets hjemmeside: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/68


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 887/2009

af 25. september 2009

om godkendelse af en stabiliseret form af 25-hydroxycholecalciferol som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger, slagtekalkuner, andet fjerkræ og svin

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for udstedelse af en sådan godkendelse. Forordningens artikel 10 indeholder bestemmelser om en ny vurdering af tilsætningsstoffer, der er godkendt i henhold til Rådets direktiv 70/524/EØF (2).

(2)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1443/2006 (3) blev en stabiliseret form af 25hydroxycholecalciferol, CAS-nr. 63283-36-3, godkendt uden tidsbegrænsning i overensstemmelse med direktiv 70/524/EØF som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger, æglæggende høner og kalkuner. Dette tilsætningsstof blev derpå opført i fællesskabsregistret over fodertilsætningsstoffer som et eksisterende produkt, jf. artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

Der er indgivet en ansøgning om en ny vurdering af det pågældende tilsætningsstof i henhold til artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1831/2003 sammenholdt med artikel 7 i samme forordning, ligesom der i henhold til artikel 7 i samme forordning ansøges om en ny anvendelse til andet fjerkræ og svin og anmodes om, at tilsætningsstoffet klassificeres i tilsætningsstofkategorien »tilsætningsstoffer med ernæringsmæssige egenskaber«. Ansøgningen var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(4)

Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) konkluderede i sin udtalelse af 5. februar 2009, at det pågældende tilsætningsstof ikke har skadelige virkninger på dyrs sundhed, forbrugernes sundhed eller miljøet, og at anvendelsen af tilsætningsstoffet er virkningsfuld som erstatning for vitamin D3  (4). EFSA anbefaler, at der træffes passende foranstaltninger vedrørende brugernes sikkerhed. EFSA mener ikke, at der er behov for særlige krav om overvågning efter markedsføringen. EFSA gennemgik ligeledes den rapport om analysemetoden vedrørende fodertilsætningsstoffet, som er forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede EF-referencelaboratorium.

(5)

Vurderingen af præparatet viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Derfor bør anvendelsen af dette præparat godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(6)

Som følge af at der gives en ny godkendelse i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003, bør bestemmelserne vedrørende det pågældende præparat i forordning (EF) nr. 1443/2006 udgå.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Det i bilaget opførte præparat, der tilhører tilsætningsstofkategorien »tilsætningsstoffer med ernæringsmæssige egenskaber« og den funktionelle gruppe »vitaminer, provitaminer og kemisk veldefinerede stoffer med tilsvarende virkning«, tillades anvendt som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

I forordning (EF) nr. 1443/2006 udgår artikel 3 og bilag III.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFT L 270 af 14.12.1970, s. 1.

(3)  EUT L 271 af 30.9.2006, s. 12.

(4)  EFSA Journal (2009) 969, s. 1.


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse og analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

mg/kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: tilsætningsstoffer med ernæringsmæssige egenskaber. Funktionel gruppe: vitaminer, provitaminer og kemisk veldefinerede stoffer med tilsvarende virkning.

Underklassifikation: vitamin D

3a670a

25-hydroxycholecalciferol

 

Tilsætningsstoffets sammensætning:

Stabiliseret form af 25-hydroxycholecalciferol

 

Aktivstoffets karakteristika:

25-hydroxycholecalciferol, C27H44O2.H2O

CAS-nr.: 63283-36-3

Renhedskriterier:

 

25-hydroxycholecalciferol > 94 %

 

andre beslægtede steroler < 1 % hver

 

erythrosin < 5 mg/kg

 

Analysemetode (1)

 

Bestemmelse af 25-hydroxycholecalciferol: højtryksvæskekromatografi i kombination med massespektrometri (HPLC-MS)

 

Bestemmelse af vitamin D3 i fuldfoder: HPLC-metode med omvendt fase og ultraviolet påvisning (UV-påvisning) ved 265 nm

[EN 12821:2000]

Slagtekyllinger

 

0,100

1.

Tilsætningsstoffet indarbejdes i foderet via forblandingen.

2.

Indholdet af kombinationen af 25hydroxycholecalciferol og vitamin D3 (cholecalciferol) pr. kg fuldfoder må højst være:

≤ 0,125 mg (2) (svarende til 5 000 IU vitamin D3) for slagtekyllinger og slagtekalkuner

≤ 0,080 mg for andet fjerkræ

≤ 0,050 mg for svin.

3.

Samtidig brug af vitamin D2 er ikke tilladt.

4.

Indholdet af ethoxyquin anføres på mærkningen.

5.

Sikkerhedsforanstaltninger: Der skal bæres åndedrætsværn.

16. oktober 2019

Slagtekalkuner

 

0,100

Andet fjerkræ

 

0,080

Svin

 

0,050


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på EF-referencelaboratoriets hjemmeside: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives

(2)  40 IU cholecalciferol (vitamin D3)= 0,00 1mg cholecalciferol (vitamin D3).


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/71


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 888/2009

af 25. september 2009

om godkendelse af zinkchelat af hydroxysubstitueret methionin som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer (1), særlig artikel 9, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Forordning (EF) nr. 1831/2003 indeholder bestemmelser om godkendelse af fodertilsætningsstoffer og om grundlaget og procedurerne for udstedelse af en sådan godkendelse.

(2)

Der er i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1831/2003 indgivet en ansøgning om godkendelse af det i bilaget til nærværende forordning opførte præparat. Ansøgningen var vedlagt de oplysninger og dokumenter, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1831/2003.

(3)

Ansøgningen vedrører godkendelse i tilsætningsstofkategorien »tilsætningsstoffer med ernæringsmæssige egenskaber« af præparatet af zinkchelat af hydroxysubstitueret methionin som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger.

(4)

Af en udtalelse af 2. april 2009 (2) fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) fremgår det, at zinkchelat af hydroxysubstitueret methionin anvendt til slagtekyllinger ikke har skadelige virkninger på dyrs eller menneskers sundhed eller på miljøet. EFSA konkluderede endvidere, at produktet, når det anvendes som tilsætningsstof til foder til slagtekyllinger, ikke udgør nogen anden risiko, der i henhold til artikel 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1831/2003 ville udelukke en godkendelse. Ifølge ovennævnte udtalelse og en udtalelse af 16. april 2008 (3) kan anvendelse af præparatet betragtes som en kilde til tilgængelig zink, og det opfylder kriterierne for tilsætningsstoffer med ernæringsmæssige egenskaber til slagtekyllinger. EFSA anbefaler, at der træffes passende foranstaltninger vedrørende brugernes sikkerhed. EFSA mener ikke, at der er behov for særlige krav om overvågning efter markedsføringen. EFSA gennemgik i sin udtalelse ligeledes den rapport om analysemetoden for fodertilsætningsstoffet, der blev forelagt af det i henhold til forordning (EF) nr. 1831/2003 oprettede EF-referencelaboratorium.

(5)

Vurderingen af præparatet viser, at betingelserne for godkendelse, jf. artikel 5 i forordning (EF) nr. 1831/2003, er opfyldt. Derfor bør anvendelsen af præparatet godkendes som anført i bilaget til nærværende forordning.

(6)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Det i bilaget opførte præparat, der tilhører tilsætningsstofkategorien »tilsætningsstoffer med ernæringsmæssige egenskaber« og den funktionelle gruppe »forbindelser af sporstoffer«, tillades anvendt som fodertilsætningsstof på de betingelser, der er fastsat i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(2)  EFSA Journal (2009) 1042, s. 1.

(3)  EFSA Journal (2008) 694, s. 1.


BILAG

Tilsætningsstoffets identifikationsnummer

Navn på indehaveren af godkendelsen

Tilsætningsstof

Sammensætning, kemisk betegnelse, beskrivelse, analysemetode

Dyreart eller -kategori

Maksimumsalder

Minimumsindhold

Maksimumsindhold

Andre bestemmelser

Godkendelse gyldig til

Indhold af grundstoffet (Zn) i mg /kg fuldfoder med et vandindhold på 12 %

Kategori: tilsætningsstoffer med ernæringsmæssige egenskaber. Funktionel gruppe: forbindelser af sporstoffer.

3b6.10

Zinkchelat af hydroxysubstitueret methionin

 

Tilsætningsstoffets karakteristika:

 

Zinkchelat af hydroxysubstitueret methionin med et indhold af mindst 16 % zink og 80 % (2-hydroxy-4-methylthio)butansyre

 

Mineralolie: ≤ 1 %

 

Analysemetode (1):

Induktivt koblet plasma-atomemissionsspektrometri (ICP-AES) i henhold til EN 15510:2007

Slagtekyllinger

 

150 (i alt)

1.

Tilsætningsstoffet anvendes i foder som forblanding.

2.

Brugersikkerhed: Der bør anvendes åndedrætsværn, sikkerhedsbriller og -handsker under håndteringen.

16. oktober 2019


(1)  Nærmere oplysninger om analysemetoderne findes på EF-referencelaboratoriets hjemmeside: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/crl-feed-additives


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/73


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 889/2009

af 25. september 2009

om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 og om fastsættelse for 2009 af budgetlofterne for den delvise eller frivillige gennemførelse af enkeltbetalingsordningen som fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003, de årlige rammebeløb for den generelle arealbetalingsordning og budgetlofterne for overgangsbetalingerne for frugt og grøntsager og for den særlige støtte, der er fastsat i forordning (EF) nr. 73/2009

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1782/2003 af 29. september 2003 om fastlæggelse af fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere og om ændring af forordning (EØF) nr. 2019/93, (EF) nr. 1452/2001, (EF) nr. 1453/2001, (EF) nr. 1454/2001, (EF) nr. 1868/94, (EF) nr. 1251/1999, (EF) nr. 1254/1999, (EF) nr. 1673/2000, (EØF) nr. 2358/71 og (EF) nr. 2529/2001 (1), særlig artikel 64, stk. 2, og artikel 70, stk. 2,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19. januar 2009 om fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte til landbrugere og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere, om ændring af forordning (EF) nr. 1290/2005, (EF) nr. 247/2006, (EF) nr. 378/2007 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1782/2003 (2), særlig artikel 8, stk. 2, artikel 69, stk. 3, artikel 87, stk. 3, artikel 123, stk. 1, og artikel 128, stk. 1, andet afsnit, og stk. 2, andet afsnit, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag IV til forordning (EF) nr. 73/2009 fastsætter for hver medlemsstat lofter, som ikke kan overskrides, for de samlede beløb af de direkte betalinger, der kan ydes i den nævnte medlemsstat for et kalenderår.

(2)

Som følge af nedsættelsen af Spaniens sukkerkvote har landet i 2009 iværksat ordningen for støtte til sukkerroe- og sukkerrørsproducenter, jf. afsnit IV, kapitel 1, afdeling 7, i forordning (EF) nr. 73/2009. Derfor bør de lofter, der er fastsat for Spanien i bilag IV til nævnte forordning, revideres.

(3)

I henhold til artikel 146, stk. 1, første afsnit, i forordning (EF) nr. 73/2009 blev forordning (EF) nr. 1782/2003 ophævet fra 1. januar 2009. Dog finder visse af forordningens bestemmelser fortsat anvendelse i 2009.

(4)

For de medlemsstater, der i 2009 gennemfører enkeltbetalingsordningen som fastsat i afsnit III i forordning (EF) nr. 1782/2003, bør budgetlofterne for hver af de betalinger, der er omhandlet i artikel 66 til 69 i nævnte forordning, fastsættes for 2009 på betingelserne i nævnte forordnings afsnit III, kapitel 5, afdeling 2.

(5)

For de medlemsstater, der i 2009 gør brug af valgmuligheden i artikel 70 i forordning (EF) nr. 1782/2003 og i artikel 87 i forordning (EF) nr. 73/2009, bør budgetlofterne for de direkte betalinger, der er udelukket fra enkeltbetalingsordningen, fastsættes for 2009.

(6)

Af klarhedshensyn bør de budgetlofter for 2009 for enkeltbetalingsordningen, der fremkommer, når de fastsatte lofter for de betalinger, der er omhandlet i artikel 66 til 70 i forordning (EF) nr. 1782/2003 og i artikel 87 i forordning (EF) nr. 73/2009, trækkes fra lofterne i bilag VIII til forordning (EF) nr. 73/2009, offentliggøres.

(7)

For de medlemsstater, der i 2009 anvender den generelle arealbetalingsordning, der er fastsat i afsnit V, kapitel 2, i forordning (EF) nr. 73/2009, bør de årlige rammebeløb for 2009 fastsættes i overensstemmelse med artikel 123, stk. 1, i nævnte forordning.

(8)

Af klarhedshensyn bør maksimumsbeløbene offentliggøres for de midler, der er fastsat på grundlag af medlemsstaternes meddelelser, og som stilles til rådighed for de medlemsstater, der under den generelle arealbetalingsordning yder særskilte sukkerbetalinger i 2009, jf. artikel 126 i forordning (EF) nr. 73/2009.

(9)

Af klarhedshensyn bør maksimumsbeløbene offentliggøres for de midler, der er fastsat på grundlag af medlemsstaternes meddelelser, og som stilles til rådighed for de medlemsstater, der under den generelle arealbetalingsordning yder særskilte frugt- og grøntsagsbetalinger i 2009, jf. artikel 127 i forordning (EF) nr. 73/2009.

(10)

Budgetlofterne for overgangsbetalinger for frugt og grøntsager, jf. artikel 128, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 73/2009, bør fastsættes for 2009 for de medlemsstater, som anvender den generelle arealbetalingsordning, på grundlag af de anmeldte arealer.

(11)

Budgetlofterne for den særlige støtte, der er fastsat i afsnit III, kapitel 5, i forordning (EF) nr. 73/2009, bør i henhold til artikel 69, stk. 3, i nævnte forordning fastsættes for 2009 for de medlemsstater, som yder denne støtte på basis af artikel 72, stk. 4, i nævnte forordning, på grundlag af deres meddelelser.

(12)

Forordning (EF) nr. 73/2009 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(13)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Direkte Betalinger —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I bilag IV til forordning (EF) nr. 73/2009 affattes beløbene for Spanien for 2009 og årene derefter således:

»2009

:

5 043,7

2010

:

5 038,4

2011

:

5 021,0

2012

:

5 032,8«.

Artikel 2

1.   De budgetlofter for 2009, som omhandles i artikel 66 til 69 i forordning (EF) nr. 1782/2003, er fastsat i bilag I til nærværende forordning.

2.   De budgetlofter for 2009, som omhandles i artikel 70, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1782/2003 og i artikel 87, stk. 3, i forordning (EF) nr. 73/2009, er fastsat i bilag II til nærværende forordning.

3.   Budgetlofterne for 2009 for enkeltbetalingsordningen, som omhandles i afsnit III i forordning (EF) nr. 73/2009, er fastsat i bilag III til nærværende forordning.

4.   De årlige rammebeløb for 2009, som omhandles i artikel 123, stk. 1, i forordning (EF) nr. 73/2009, er fastsat i bilag IV til nærværende forordning.

5.   Maksimumsbeløbene for de midler, som stilles til rådighed for Tjekkiet, Letland, Litauen, Ungarn, Polen, Rumænien og Slovakiet til den særskilte sukkerbetaling i 2009, jf. artikel 126, stk. 1, i forordning (EF) nr. 73/2003, er fastsat i bilag V til nærværende forordning.

6.   Maksimumsbeløbene for de midler, som stilles til rådighed for Tjekkiet, Ungarn, Polen og Slovakiet til den særskilte betaling for frugt og grøntsager i 2009, jf. artikel 127, stk. 1, i forordning (EF) nr. 73/2003, er fastsat i bilag VI til nærværende forordning.

7.   De budgetlofter for 2009, der omhandles i artikel 128, stk. 1 og 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 73/2009, er fastsat i bilag VII til nærværende forordning.

8.   De budgetlofter for 2009, der omhandles i artikel 69, stk. 3, i forordning (EF) nr. 73/2009, er fastsat i bilag VIII til nærværende forordning.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1.

(2)  EUT L 30 af 31.1.2009, s. 16.


BILAG I

BUDGETLOFTER FOR DE DIREKTE BETALINGER, DER YDES I HENHOLD TIL ARTIKEL 66-69 I FORORDNING (EF) nr. 1782/2003

Kalenderåret 2009

(1000 EUR)

 

BE

DK

DE

EL

ES

FR

IT

NL

AT

PT

SI

FI

SE

UK

Arealbetalinger for markafgrøder

 

 

 

 

372 670

1 154 046

 

 

 

 

 

 

 

 

Supplerende betaling for hård hvede

 

 

 

 

42 025

14 820

 

 

 

 

 

 

 

 

Ammekopræmie

77 565

 

 

 

261 153

734 416

 

 

70 578

78 695

 

 

 

 

Supplerende ammekopræmie

19 389

 

 

 

26 000

 

 

 

99

9 462

 

 

 

 

Særlig oksekødspræmie

 

33 085

 

 

 

 

 

 

 

 

7 557

24 420

37 446

 

Slagtepræmie, voksent kvæg

 

 

 

 

47 175

101 248

 

62 200

17 348

8 657

 

 

 

 

Slagtepræmie, kalve

6 384

 

 

 

560

79 472

 

40 300

5 085

946

 

 

 

 

Fåre- og gedepræmier

 

855

 

 

183 499

 

 

 

 

21 892

519

600

 

 

Fårepræmier

 

 

 

 

 

66 455

 

 

 

 

 

 

 

 

Supplerende fåre- og gedepræmier

 

 

 

 

55 795

 

 

 

 

7 184

178

200

 

 

Supplerende fårepræmier

 

 

 

 

 

19 572

 

 

 

 

 

 

 

 

Arealstøtte, humle

 

 

2 277

 

 

98

 

 

27

 

149

 

 

 

Tomater, artikel 68b, stk. 1

 

 

 

10 720

28 117

4 017

91 984

 

 

16 667

 

 

 

 

Frugt og grøntsager, bortset fra tomater, artikel 68b, stk. 2

 

 

 

17 920

93 733

43 152

9 700

 

 

 

 

 

 

 

Artikel 69, alle sektorer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 434

 

Artikel 69, markafgrøder

 

 

 

47 323

 

 

141 712

 

 

1 878

 

5 840

 

 

Artikel 69, ris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

 

 

 

 

Artikel 69, oksekød

 

 

 

8 810

54 966

 

28 674

 

 

1 681

4 455

10 118

 

29 800

Artikel 69, fåre- og gedekød

 

 

 

12 615

 

 

8 665

 

 

616

 

 

 

 

Artikel 69, bomuld

 

 

 

 

13 432

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Artikel 69, olivenolie

 

 

 

22 196

 

 

 

 

 

5 658

 

 

 

 

Artikel 69, tobak

 

 

 

7 578

2 353

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Artikel 69, sukker

 

 

 

2 938

19 743

 

10 880

 

 

1 256

 

 

 

 

Artikel 69, mejeriprodukter

 

 

 

 

19 763

 

 

 

 

 

 

 

 

 


BILAG II

BUDGETLOFTER FOR DE DIREKTE BETALINGER, DER YDES I HENHOLD TIL ARTIKEL 70 I FORORDNING (EF) Nr. 1782/2003 OG ARTIKEL 87 I FORORDNING (EF) Nr. 73/2009

Kalenderåret 2009

(1000 EUR)

 

Belgien

Grækenland

Spanien

Frankrig

Italien

Nederlandene

Portugal

Finland

Artikel 87 i forordning (EF) nr. 73/2009

Støtte til frø

1 397

1 400

10 347

2 310

13 321

726

272

1 150

Artikel 70, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1782/2003

Betalinger for markafgrøder

 

 

23

 

 

 

 

 

Støtte til bælgplanter

 

 

1

 

 

 

 

 

Særlig støtte til ris

 

 

 

3 053

 

 

 

 

Støtte til tobak

 

 

 

 

 

 

166

 

Præmier for mejeriprodukter

 

 

 

 

 

 

12 608

 

Tillægsbetalinger til mælkeproducenter

 

 

 

 

 

 

6 254

 


BILAG III

BUDGETLOFTER FOR ENKELTBETALINGSORDNINGEN

Kalenderåret 2009

Medlemsstat

(1 000 EUR)

Belgien

509 444

Danmark

996 538

Tyskland

5 767 977

Irland

1 335 268

Grækenland

2 249 213

Spanien

3 626 688

Frankrig

6 184 896

Italien

3 838 239

Luxembourg

37 518

Malta

3 752

Nederlandene

749 864

Østrig

652 424

Portugal

434 709

Slovenien

75 084

Finland

524 473

Sverige

722 202

Det Forenede Kongerige

3 956 095


BILAG IV

ÅRLIGE RAMMEBELØB FOR DEN GENERELLE AREALBETALINGSORDNING

Kalenderåret 2009

Medlemsstat

1 000 EUR

Bulgarien

289 797

Tjekkiet

517 895

Estland

60 655

Cypern

29 482

Letland

83 723

Litauen

221 622

Ungarn

768 875

Polen

1 718 551

Rumænien

619 883

Slovakiet

227 613


BILAG V

MAKSIMUMSBELØB FOR DE MIDLER, SOM STILLES TIL RÅDIGHED FOR MEDLEMSSTATERNE TIL YDELSE AF DEN SÆRSKILTE SUKKERBETALING, JF. ARTIKEL 126I FORORDNING (EF) Nr. 73/2009

Kalenderåret 2009

Medlemsstat

1 000 EUR

Tjekkiet

44 245

Letland

6 616

Litauen

10 260

Ungarn

41 010

Polen

159 392

Rumænien

3 536

Slovakiet

17 712


BILAG VI

MAKSIMUMSBELØB FOR DE MIDLER, SOM STILLES TIL RÅDIGHED FOR MEDLEMSSTATERNE TIL YDELSE AF DEN SÆRSKILTE FRUGT- OG GRØNTSAGSBETALING, jf. ARTIKEL 127 I FORORDNING (EF) Nr. 73/2009

Kalenderåret 2009

Medlemsstat

1 000 EUR

Tjekkiet

414

Ungarn

4 756

Polen

6 715

Slovakiet

516


BILAG VII

BUDGETLOFTER FOR OVERGANGSBETALINGERNE FOR FRUGT OG GRØNTSAGER, jf. ARTIKEL 128 I FORORDNING (EF) nr. 73/2009

Kalenderåret 2009

1000 EUR

Medlemsstat

Cypern

Rumænien

Slovakiet

Tomater, artikel 128, stk. 1

 

869

509

Frugt og grøntsager, bortset fra tomater, artikel 128, stk. 2

4 478

 

 


BILAG VIII

BUDGETLOFTER FOR DEN SÆRLIGE STØTTE, SOM ER OMHANDLET I ARTIKEL 69, STK. 3, I FORORDNING (EF) nr. 73/2009

Kalenderåret 2009

Medlemsstat

1 000 EUR

Irland

7 000


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/80


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 890/2009

af 25. september 2009

om ændring af forordning (EF) nr. 1385/2007 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 for så vidt angår åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for import af fjerkrækød og om fravigelse af nævnte forordning

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsforordningen) (1), særlig artikel 144, stk. 1, sammenholdt med artikel 4,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 af 29. marts 1994 om åbning og forvaltning af en række EF-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter (2), særlig artikel 7,

under henvisning til Rådets afgørelse 2009/718/EF af 7. september 2009 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrighshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union (3), særlig artikel 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Toldkontingenterne i gruppe 1 og 4 i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 1385/2007 (4), med løbenumrene 09.4410 og 09.4420 og henhørende under KN-kode 0207 14 10 (stykker af kylling, frosne) og 0207 27 10 (stykker af kalkun, frosne), er specifikt tildelt Brasilien.

(2)

I aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien, der er indgået i forbindelse med forhandlingerne i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og handel (GATT) af 1994 (5) og godkendt ved afgørelse 2009/718/EF, er der fastsat et årligt toldkontingent for fjerkrækød for import af 2 500 tons for visse frosne stykker af kylling (KN-kode 0207 14 10) og et årligt toldkontingent for kalkunkød for import af 2 500 tons for visse frosne stykker af kalkun (KN-kode 0207 27 10) til en toldsats på 0 %. Aftalen træder i kraft den 1. oktober 2009.

(3)

Kontingenterne i gruppe 1 og 4 bør derfor forhøjes med de pågældende mængder.

(4)

Forordning (EF) nr. 1385/2007 bør derfor ændres.

(5)

Da den sædvanlige periode for indgivelse af ansøgninger for den fjerde delkontingentperiode af 2009 er udløbet på det tidspunkt, hvor aftalen træder i kraft, bør der fastsættes en supplerende ansøgningsperiode for de mængder, som de nuværende kontingenter forhøjes med.

(6)

Forordningen skal derfor anvendes fra den dato, hvor aftalen med Brasilien træder i kraft.

(7)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EF) nr. 1385/2007 affattes som angivet i bilaget til denne forordning.

Artikel 2

Uanset artikel 5 i forordning (EF) nr. 1385/2007 åbnes der for den fjerde delperiode af 2009 en anden ansøgningsperiode fra 1. til 5. oktober for grupperne 1 og 4.

For hver af disse grupper forhøjes den disponible mængde efter den første ansøgningsperiode for den fjerde delperiode af 2009 med 625 tons.

Licensansøgningen omfatter mindst 10 og højst 298,3 tons for gruppe 1 og mindst 10 og højst 107,5 tons for gruppe 4.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. oktober 2009.

Artikel 1 anvendes dog fra kontingentåret 2010.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EFT L 91 af 8.4.1994, s. 1.

(3)  Se side 104 i denne EUT.

(4)  EUT L 309 af 27.11.2007, s. 47.

(5)  Se side 104 i denne EUT.


BILAG

»BILAG I

NEDSÆTTELSE AF TOLD MED 100 %

Kyllingekød

(tons)

Land

Gruppe nr.

Løbenummer

KN-kode

Årlige mængder

Brasilien

1

09.4410

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

11 932

Thailand

2

09.4411

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

5 100

Andre lande

3

09.4412

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

3 300


Kalkunkød

(tons)

Land

Gruppe nr.

Løbenummer

KN-kode

Årlige mængder

Brasilien

4

09.4420

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

4 300

Andre lande

5

09.4421

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

700

Erga omnes

6

09.4422

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

2 485«


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/82


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 891/2009

af 25. september 2009

om åbning og forvaltning af visse fællesskabstoldkontingenter for sukker

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 143, artikel 144, stk. 1, artikel 148 og 156 og artikel 188, stk. 2, sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens forordning (EF) nr. 950/2006 af 28. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser for produktionsåret 2006/07, 2007/08 og 2008/09 for import og raffinering af sukkerprodukter i forbindelse med visse toldkontingenter og præferenceaftaler (2) udløber den 1. oktober 2009. Visse fællesskabstoldkontingenter for sukker anvendes dog fortsat efter nævnte dato. Der bør derfor fastsættes bestemmelser om åbning og forvaltning af disse toldkontingenter.

(2)

I henhold til artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 1095/96 af 18. juni 1996 om iværksættelse af indrømmelserne i liste CXL, der blev udarbejdet efter afslutningen af forhandlingerne i forbindelse med artikel XXIV, stk. 6, i GATT (3), skal Kommissionen iværksætte foranstaltninger til gennemførelse i landbruget af de indrømmelser i liste CXL (De Europæiske Fællesskaber), der er sendt til Verdenshandelsorganisationen. Ifølge denne liste forpligtede EF sig til fra Indien at importere 10 000 tons sukkerprodukter henhørende under KN-kode 1701 til nultold. Efter Østrigs, Finlands og Sveriges og siden Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets og siden Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af EU har EF desuden i forbindelse med afslutningen af forhandlingerne på grundlag af artikel XXIV i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) forpligtet sig til at importere en mængde rårørsukker fra tredjelande til raffinering til en told på 98 EUR pr. ton.

(3)

Ifølge artikel 4, stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 2007/2000 af 18. september 2000 om exceptionelle handelsforanstaltninger for lande og territorier, der deltager i eller er knyttet til Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces, samt om ændring af forordning (EF) nr. 2820/98 og ophævelse af forordning (EF) nr. 1763/1999 og forordning (EF) nr. 6/2000 (4) er import af sukkerprodukter henhørende under KN-kode 1701 og 1702 med oprindelse i Bosnien-Hercegovina, Serbien og Kosovo (5) omfattet af toldfrie toldkontingenter.

(4)

En stabiliserings- og associeringsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side blev undertegnet i Luxembourg den 12. juni 2006. I afventning af gennemførelsen af de nødvendige procedurer for dens ikrafttræden blev en interimsaftale om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side (6) undertegnet og indgået og trådte i kraft den 1. december 2006.

(5)

En stabiliserings- og associeringsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bosnien-Hercegovina på den anden side blev undertegnet i Luxembourg den 16. juni 2008. I afventning af gennemførelsen af de nødvendige procedurer for dens ikrafttræden blev en interimsaftale om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Bosnien-Hercegovina på den anden side (7) undertegnet og indgået og trådte i kraft den 1. juli 2008.

(6)

I henhold til artikel 27, stk. 5, i og bilag IV (h) til stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kroatien på den anden side (8), som ændret ved protokol godkendt ved Rådets afgørelse 2006/882/EF (9), indrømmer EF toldfri import til EF af produkter henhørende under KN-kode 1701 og 1702 med oprindelse i Kroatien inden for en årlig mængde på 180 000 t (nettovægt).

(7)

Ifølge artikel 27, stk. 2, i stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side (10), der trådte i kraft den 1. januar 2006, indrømmer EF toldfri import til EF af produkter henhørende under KN-kode 1701 og 1702 med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien inden for et årligt toldkontingent på 7 000 tons (nettovægt).

(8)

I henhold til artikel 142 i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan Kommissionen suspendere importtold for at sikre de forsyninger, der er nødvendige for fremstillingen af de produkter, som er omhandlet i artikel 62, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007. Der bør fastsættes bestemmelser om forvaltningen af de deraf følgende kontingenter.

(9)

Der bør også fastsættes bestemmelser om forvaltningen af de kontingenter, der følger af anvendelsen af artikel 186, litra a), og artikel 187 i forordning (EF) nr. 1234/2007, hvorefter Kommissionen helt eller delvis kan suspendere importtolden for visse mængder, hvis sukkerpriserne på EF-markedet stiger eller falder betydeligt, eller hvis sukkerpriserne på EF-markedet når et niveau, der forstyrrer eller truer med at forstyrre forsyningerne til EF-markedet.

(10)

Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (11) og Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (12) bør anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.

(11)

For at sikre en ensartet og rimelig behandling af alle erhvervsdrivende bør den periode, i hvilken licensansøgninger kan indsendes og licenser kan udstedes, fastlægges nærmere.

(12)

Importlicensansøgninger for industrisukker bør begrænses til de virksomheder, der forarbejder industrisukker. Sådanne virksomheder er ikke nødvendigvis involveret i samhandel med tredjelande. Der bør derfor fastsættes bestemmelser om en tilsvarende fravigelse af artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006.

(13)

Efter artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 skal de erhvervsdrivende i de medlemsstater, hvor de er momsregistrerede, forelægge bevis for, at de har handlet med sukker i en vis periode. De erhvervsdrivende, der er godkendt efter artikel 7 i Kommissionens forordning (EF) nr. 952/2006 af 29. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår forvaltningen af EF-markedet for sukker og kontingentordningen (13), bør dog kunne ansøge om importlicenser for toldkontingent, uanset om de har været involveret i samhandel med tredjelande eller ej.

(14)

I artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1301/2006 er det fastsat, at importlicensansøgere ikke må indsende mere end én licensansøgning for det samme kontingentløbenummer for den samme toldkontingentperiode. For sukker er produktionsåret lig med toldkontingentperioden. For at begrænse importørernes udgifter og sikre løbende forsyninger til EF-markedet bør der fastsættes månedlige intervaller for indsendelsen af licensansøgninger.

(15)

Medlemsstaterne bør specifikt overvåge importen af sukker til raffinering. De erhvervsdrivende bør derfor allerede på importlicensansøgningen angive, om det importerede sukker er bestemt til raffinering eller ej.

(16)

For at sikre en effektiv forvaltning af kontingentet for det sukker, der importeres efter denne forordning, bør medlemsstaterne registrere de relevante data og indberette dem til Kommissionen. Med henblik på at forbedre kontrollen bør det fastsættes, at importen af de produkter, som er omfattet af det årlige toldkontingent, bør overvåges i overensstemmelse med artikel 308d i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (14).

(17)

Artikel 153, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1234/2007 begrænser, for så vidt angår de første tre måneder af hvert produktionsår og inden for den grænse, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 153, stk. 1, udstedelsen af importlicenser til heltidsraffinaderier. I nævnte periode bør kun heltidsraffinaderier kunne ansøge om importlicenser for sukker til raffinering.

(18)

Medlemsstaterne bør kontrollere, at forpligtelsen til at raffinere sukker overholdes. Hvis den oprindelige indehaver af importlicensen ikke kan forelægge bevis, bør han betale en bøde.

(19)

Alt importeret sukker, der raffineres af en godkendt erhvervsdrivende, bør være baseret på en importlicens for sukker til raffinering. For de mængder, som et sådant bevis ikke forelægges for, bør der betales en bøde.

(20)

Da importeret industrisukker kun må anvendes til fremstilling af de produkter, der er opført i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 967/2006 af 29. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår produktion ud over kvoterne inden for sukkersektoren (15), bør bestemmelserne om forvaltning af industriråvaren og de forpligtelser, der påhviler forarbejdningsvirksomhederne i henhold til den pågældende forordning, gælde for de importerede mængder.

(21)

Forordning (EF) nr. 950/2006 ophæves fra den 1. oktober 2009. Importlicenser, der er udstedt i henhold til nævnte forordning og er gyldige til en dato efter den 1. oktober 2009, bør dog fortsat være gyldige.

(22)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

KAPITEL I

GENERELLE BESTEMMELSER

Artikel 1

Anvendelsesområde

Denne forordning åbner og fastsætter bestemmelser om forvaltningen af toldkontingenterne i del I og II i bilag I for importen af de sukkerprodukter, der er nævnt i:

a)

liste CXL (De Europæiske Fællesskaber), jf. artikel 1, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1095/96

b)

artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 2007/2000

c)

artikel 27, stk. 2, i stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side

d)

artikel 27, stk. 5, i stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kroatien på den anden side

e)

artikel 14, stk. 2, i interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side

f)

artikel 12, stk. 3, i interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Bosnien-Hercegovina på den anden side.

Forordningen fastsætter desuden bestemmelser om forvaltningen af visse toldkontingenter, jf. del III i bilag I, for import af sukkerprodukter efter:

a)

artikel 186, litra a), og artikel 187 i forordning (EF) nr. 1234/2007

b)

artikel 142 i forordning (EF) nr. 1234/2007.

Artikel 2

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

a)

»CXL-indrømmelsessukker«: det sukker, der er opført på liste CXL (De Europæiske Fællesskaber), jf. artikel 1, stk. 1, litra a)

b)

»Balkan-sukker«: sukkerprodukter henhørende under KN-kode 1701 og 1702 med oprindelse i Albanien, Bosnien-Hercegovina, Serbien, Kosovo (16), Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien eller Kroatien og importeret til EF i henhold til de retsakter, der er nævnt i artikel 1, stk. 1, litra b) til f)

c)

»undtagelsesvis import af sukker«: de sukkerprodukter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a)

d)

»import af industrisukker«: de sukkerprodukter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra b)

e)

»vægt tel quel«: vægten af sukkeret i foreliggende stand

f)

»raffinering«: forarbejdning af råsukker til hvidt sukker, jf. definitionen i punkt 1 og 2 i del II i bilag III til forordning (EF) nr. 1234/2007, og enhver anden tilsvarende teknisk forarbejdning af hvidt sukker i løs afladning.

Artikel 3

Åbning og forvaltning

1.   Toldkontingenterne åbnes på årsbasis for perioden 1. oktober til 30. september.

Produktmængder, løbenumre og toldsatser er fastsat i bilag I.

2.   Kontingentperioden opdeles i delperioder på hver én måned. Mængderne for delperioderne er som følger:

100 % for den første delperiode

0 % for de resterende delperioder.

3.   Toldkontingenterne forvaltes efter den metode for samtidig undersøgelse, der er omhandlet i kapitel II i forordning (EF) nr. 1301/2006.

Artikel 4

Anvendelse af forordning (EF) nr. 1301/2006 og (EF) nr. 376/2008

Forordning (EF) nr. 1301/2006 og (EF) nr. 376/2008 anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.

Artikel 5

Ansøgning om importlicens

1.   Licensansøgninger skal indsendes i løbet af de første syv dage af hver delperiode i artikel 3, stk. 2.

2.   Kommissionen suspenderer indsendelsen af licensansøgninger indtil udgangen af produktionsåret for de løbenumre, for hvilke de disponible mængder er udnyttet. Kommissionen trækker dog suspensionen tilbage og tillader igen ansøgninger, hvis mængder igen bliver disponible ifølge meddelelserne i artikel 9, stk. 2, nr. ii).

Artikel 6

Oplysninger i importlicensansøgninger og importlicenser

Importlicensansøgninger og importlicenser skal indeholde følgende oplysninger:

a)

i rubrik 8: oprindelseslandet.

For CXL-indrømmelsessukker med løbenummer 09.4317, 09.4318, 09.4319 og 09.4321 og for Balkan-sukker afkrydses »ja« i rubrik 8. Importlicenser forpligter til import fra det anførte land

b)

i rubrik 16: en ottecifret KN-kode

c)

i rubrik 17 og 18: mængden i kg vægt tel quel

d)

i rubrik 20:

i)

»sukker til raffinering« eller »sukker, der ikke er til raffinering«

ii)

en af følgende angivelser:

for CXL-indrømmelsessukker: en af angivelserne i del A i bilag III

for Balkan-sukker: en af angivelserne i del B i bilag III

for undtagelsesvis import af sukker: en af angivelserne i del C i bilag III

for import af industrisukker: en af angivelserne i del D af bilag III

iii)

det pågældende produktionsår

e)

i rubrik 24: den pågældende toldsats.

Artikel 7

Forpligtelser i forbindelse med indsendelse af en importlicensansøgning

1.   Uanset artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 er forelæggelse af det bevis, der er fastsat i nævnte artikel, ikke påkrævet for de erhvervsdrivende, der er godkendt efter artikel 7 i forordning (EF) nr. 952/2006.

2.   Det sikkerhedsbeløb, der er omhandlet i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 376/2008, er på 20 EUR pr. t.

3.   For CXL-indrømmelsessukker med løbenummer 09.4317, 09.4318, 09.4319 og 09.4320 ledsages licensansøgningerne af ansøgerens tilsagn om at raffinere de pågældende sukkermængder inden udgangen af den tredje måned efter den måned, hvor den pågældende importlicens udløber.

4.   For CXL-indrømmelsessukker med løbenummer 09.4317, 09.4318, 09.4319 og 09.4321 og for Balkan-sukker ledsages importlicensansøgninger af originaleksemplaret af eksportlicenserne, jf. modellen i bilag II, der er udstedt af de kompetente myndigheder i det pågældende tredjeland. Mængden i importlicensansøgningerne må ikke overstige den mængde, der er anført på eksportlicenserne.

Artikel 8

Udstedelse af licenser og deres gyldighedsperiode

Importlicenser udstedes fra den 23. og inden udgangen af måneden for indsendelse af ansøgningerne.

De vil være gyldige til udgangen af den tredje måned efter den måned, som de udstedes i, dog ikke senere end den 30. september, undtagen for undtagelsesvis import af sukker og import af industrisukker, for hvilke licenserne vil være gyldige til udgangen af det produktionsår, for hvilket de er udstedt.

Artikel 9

Meddelelser til Kommissionen

1.   Senest den 14. i måneden for indsendelse af ansøgninger underretter medlemsstaterne Kommissionen om de samlede mængder, der er omfattet af importlicensansøgninger, jf. artikel 11, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1301/2006.

2.   Uanset artikel 11, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1301/2006 underretter medlemsstaterne senest den 10. i hver måned Kommissionen om:

i)

de mængder, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra b), i nævnte forordning og vedrører de licenser, som blev udstedt i den foregående måned

ii)

de mængder, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra c), i nævnte forordning og vedrører de licenser, som blev returneret i den foregående måned.

3.   Mængderne i stk. 1 og 2 opdeles efter kontingentløbenummer, den ottecifrede KN-kode og efter, om de omfatter ansøgninger om licens for sukker til raffinering eller ej. De udrykkes i kg vægt tel quel.

4.   Hvert år senest den 1. marts underretter medlemsstaterne Kommissionen om følgende mængder for det foregående produktionsår:

i)

den samlede faktisk importerede mængde, opdelt efter løbenummer, oprindelsesland, den ottecifrede KN-kode og udtrykt i kg vægt tel quel

ii)

den mængde sukker, udtrykt i vægt tel quel, og den mængde hvidt sukker, der faktisk blev raffineret.

Artikel 10

Overgang til fri omsætning

Overgang til fri omsætning af produkter under kontingenter for CXL-indrømmelsessukker med løbenummer 09.4317, 09.4318, 09.4319 og 09.4321 sker mod forelæggelse af et oprindelsescertifikat, der er udstedt af de kompetente myndigheder i det pågældende tredjeland i overensstemmelse med artikel 55 til 65 i forordning (EØF) nr. 2454/93.

For CXL-indrømmelsessukker med løbenumrene 09.4317, 09.4318, 09.4319 og 09.4320 forhøjes eller nedsættes satsen på 98 EUR pr. ton, hvis den polarimetriske måling af den importerede råsukker afviger fra 96 grader med 0,14 % pr. tiendedel af hver grads forskel, der er konstateret.

KAPITEL II

SÆRLIGE BESTEMMELSER FOR UNDTAGELSESVIS IMPORT AF SUKKER OG IMPORT AF INDUSTRISUKKER

Artikel 11

Åbning og mængder

Uanset artikel 3, stk. 1, åbnes toldkontingentet for undtagelsesvis import af sukker og import af industrisukker, og toldkontingentperioden og de mængder produkter, for hvilke anvendelsen af hele eller en del af importafgiften suspenderes, fastlægges efter proceduren i artikel 195 i forordning (EF) nr. 1234/2007.

Artikel 12

Virksomheder, der forarbejder importeret industrisukker

Uanset artikel 5 i forordning (EF) nr. 1301/2006 må ansøgninger om importlicenser for import af industrisukker kun indsendes af forarbejdningsvirksomheder, jf. artikel 2, litra d), i forordning (EF) nr. 967/2006, også selv om sådanne forarbejdningsvirksomheder aldrig har drevet samhandel med tredjelande.

Artikel 13

Anvendelse af importlicenser for industrisukker

1.   Importlicenser for import af industrisukker, der er udstedt for produkter henhørende under KN-kode 1701 99 10 eller 1701 99 90, kan anvendes til import af produkter henhørende under KN-kode 1701 11 90, 1701 12 90, 1701 91 00, 1701 99 10 eller 1701 99 90.

2.   Det industrisukker, der importeres i forbindelse med denne forordning, skal anvendes direkte til fremstilling af de produkter, som er omhandlet i bilaget til forordning (EF) nr. 967/2006.

3.   Artikel 11, 12 og 13 i forordning (EF) nr. 967/2006 anvendes i forbindelse med import af industrisukker.

4.   En forarbejdningsvirksomhed fører over for medlemsstatens myndigheder behørigt bevis for, at de importerede mængder industrisukker er blevet anvendt til at fremstille de produkter, som er omhandlet i bilaget til forordning (EF) nr. 967/2006, og i overensstemmelse med godkendelsen i artikel 5 i forordning (EF) nr. 967/2006. Beviset omfatter edb-registrering af de pågældende produktmængder under eller ved afslutningen af fremstillingsprocessen.

5.   Har forarbejdningsvirksomheden ikke ført bevis som omhandlet i stk. 4 ved udgangen af den syvende måned efter importmåneden, betaler den for hver dags forsinkelse et beløb på 5 EUR pr. ton af den pågældende importmængde.

6.   Har forarbejdningsvirksomheden ikke ført bevis som omhandlet i stk. 4 ved udgangen af den niende måned efter importmåneden, betragtes den pågældende mængde som overanmeldt, jf. artikel 13 i forordning (EF) nr. 967/2006.

KAPITEL III

TRADITIONELLE FORSYNINGSBEHOV

Artikel 14

Ordning for heltidsraffinaderier

1.   Kun heltidsraffinaderier kan ansøge om importlicenser for sukker bestemt til raffinering med en gyldighedsperiode, der begynder i de første tre måneder af hvert produktionsår. Uanset artikel 8, stk. 2, vil sådanne licenser være gyldige til udgangen af det produktionsår, de er udstedt for.

2.   Hvis det inden den 1. januar i hvert produktionsår viser sig, at ansøgningerne om importlicenser for sukker til raffinering for det pågældende produktionsår svarer til eller overstiger de samlede mængder, der er omhandlet i artikel 153, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007, meddeler Kommissionen medlemsstaterne, at grænsen for de traditionelle forsyningsbehov for det pågældende produktionsår er blevet nået på EF-niveau.

Fra datoen for denne meddelelse gælder stk. 1 ikke for det pågældende produktionsår.

Artikel 15

Bevis for raffinering og sanktioner

1.   Hver indehaver af en importlicens for sukker til raffinering forelægger senest seks måneder efter udløbet af den pågældende licens den licensudstedende medlemsstat dokumentation for, at raffineringen har fundet sted inden for perioden i artikel 7, stk. 3.

Hvis et sådant bevis ikke forelægges, betaler ansøgeren inden den 1. juni efter det pågældende produktionsår et beløb svarende til 500 EUR pr. ton for de pågældende mængder sukker, bortset fra ekstraordinære tilfælde af force majeure.

2.   Alle sukkerproducenter, der er godkendt i henhold til artikel 57 i forordning (EF) nr. 1234/2007, giver inden den 1. marts efter det pågældende produktionsår medlemsstatens myndigheder meddelelse om de mængder sukker, de har raffineret for det omhandlede produktionsår med angivelse af:

a)

sukkermængder svarende til importlicenserne for sukker til raffinering

b)

de sukkermængder, der er produceret i EF, med angivelse af referencerne for den godkendte virksomhed, der har produceret dette sukker

c)

de øvrige sukkermængder med angivelse af, hvor de kommer fra.

Inden den 1. juni efter det pågældende produktionsår betaler producenterne et beløb svarende til 500 EUR pr. ton for de sukkermængder, der er omhandlet i stk. 1, litra c), og for hvilke de ikke over for medlemsstaten kan godtgøre, at sukkeret er blevet raffineret, bortset fra ekstraordinære tilfælde af force majeure.

KAPITEL IV

OPHÆVELSE OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 16

Ophævelse

Forordning (EF) nr. 950/2006 ophæves fra den 1. oktober 2009.

Licenser, der er udstedt i henhold til nævnte forordning, er dog gyldige til udløbsdatoen.

Artikel 17

Ikrafttrædelse og anvendelse

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. oktober 2009.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 178 af 1.7.2006, s. 1.

(3)  EFT L 146 af 20.6.1996, s. 1.

(4)  EFT L 240 af 23.9.2000, s. 1.

(5)  Som defineret i FN's Sikkerhedsråds resolution nr. 1244.

(6)  EUT L 239 af 1.9.2006, s. 2.

(7)  EUT L 169 af 30.6.2008, s. 10.

(8)  EUT L 26 af 28.1.2005, s. 3.

(9)  EUT L 341 af 7.12.2006, s. 31.

(10)  EUT L 84 af 20.3.2004, s. 13.

(11)  EUT L 114 af 26.4.2008, s. 3.

(12)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.

(13)  EUT L 178 af 1.7.2006, s. 39.

(14)  EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.

(15)  EUT L 176 af 30.6.2006, s. 22.

(16)  I overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999).


BILAG I

Del I:   CXL-indrømmelsessukker

Tredjeland

Løbenummer

KN-kode

Mængder

(tons)

Kontingentsats

(EUR/ton)

Australien

09.4317

1701 11 10

9 925

98

Brasilien

09.4318

1701 11 10

334 054

98

Cuba

09.4319

1701 11 10

68 969

98

Alle tredjelande

09.4320

1701 11 10

253 977

98

Indien

09.4321

1701

10 000

0


Del II:   Balkan-sukker

Tredjeland eller toldområde

Løbenummer

KN-kode

Mængder

(tons)

Kontingentsats

(EUR/ton)

Albanien

09.4324

1701 og 1702

1 000

0

Bosnien-Hercegovina

09.4325

1701 og 1702

12 000

0

Serbien eller Kosovo (1)

09.4326

1701 og 1702

180 000

0

Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien

09.4327

1701 og 1702

7 000

0

Kroatien

09.4328

1701 og 1702

180 000

0


Del III:   Sukker — undtagelsesvis import og import til industrien

Sukkerimport

Løbenummer

KN-kode

Mængder

(tons)

Kontingentsats

(EUR/ton)

Undtagelsesvis

09.4380

Fastlægges i åbnings-forordningen

Fastlægges i åbnings-forordningen

Fastlægges i åbnings-forordningen

Import til industrien

09.4390

Fastlægges i åbnings-forordningen

Fastlægges i åbnings-forordningen

Fastlægges i åbnings-forordningen


(1)  Kosovo som defineret i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution nr. 1244 fra 1999.


BILAG II

Den i artikel 7, stk. 4, nævnte eksportlicens

Image


BILAG III

A.   Angivelser som omhandlet i artikel 6, litra d), nr. ii), første led:

:

på bulgarsk

:

Захар по CXL отстъпките, внасяна в съответствие с Регламент (EО) № 891/2009. Пореден номер (вписва се поредният номер в съответствие с приложение I)

:

på spansk

:

Azúcar concesiones CXL importado de acuerdo con el Reglamento (CE) no 891/2009. Número de orden [insértese con arreglo al anexo I]

:

på tjekkisk

:

Koncesní cukr CXL dovezený v souladu s nařízením (ES) č. 891/2009. Pořadové číslo [vloží se pořadové číslo v souladu s přílohou I]

:

på dansk

:

CXL-indrømmelsessukker importeret i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 891/2009. Løbenummer [løbenummer skal indsættes i overensstemmelse med bilag I]

:

på tysk

:

Zucker Zugeständnisse CXL, eingeführt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 891/2009. Laufende Nummer [laufende Nummer gemäß Anhang I einfügen]

:

på estisk

:

CXL kontsessioonisuhkur, imporditud kooskõlas määrusega (EÜ) nr 891/2009. Seerianumber (märgitakse vastavalt I lisale)

:

på græsk

:

Ζάχαρη παραχωρήσεων CXL, εισαγόμενη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 891/2009. Αύξων αριθμός [να προστεθεί ο αύξων αριθμός σύμφωνα με το παράρτημα Ι]

:

på engelsk

:

CXL concessions sugar imported in accordance with Regulation (EC) No 891/2009. Order No [order number to be inserted in accordance with Annex I]

:

på fransk

:

Sucre concessions CXL importé conformément au règlement (CE) no 891/2009. Numéro d’ordre [numéro d’ordre à insérer conformément à l’annexe I]

:

på italiensk

:

Zucchero concessioni CXL importato a norma del regolamento (CE) n. 891/2009. Numero d'ordine [inserire in base all'allegato I]

:

på lettisk

:

CXL koncesiju cukurs, kas importēts saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 891/2009. Kārtas Nr. [kārtas numurs ierakstāms saskaņā ar I pielikumu]

:

på litauisk

:

CXL lengvatinis cukrus, importuotas pagal Reglamentą (EB) Nr. 891/2009. Eilės Nr. (eilės numeris įrašytinas pagal I priedą)

:

på ungarsk

:

A 891/2009/EK rendelettel összhangban behozott CXL engedményes cukor. Tételszám (tételszám az I. melléklet szerint)

:

på maltesisk

:

Il-konċessjonijiet taz-zokkor tas-CXL, iz-zokkor, impurtat skont ir-Regolament (KE) Nru 891/2009. In-numru tal-ordni [in-numru tal-ordni għandu jiddaħħal skont l-Anness I]

:

på nederlandsk

:

Suiker CXL-concessies ingevoerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 891/2009. Volgnummer (zie bijlage I)

:

på polsk

:

Cukier wymieniony na liście koncesyjnej CXL przywieziony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 891/2009. Numer porządkowy [numer porządkowy należy wstawić zgodnie z załącznikiem I]

:

på portugisisk

:

Açúcar «Concessões CXL» importado em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 891/2009. Número de ordem [número de ordem a inserir de acordo com o anexo I]

:

på rumænsk

:

Zahăr concesii CXL importat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 891/2009. Nr. de ordine [a se introduce numărul de ordine în conformitate cu anexa I]

:

på slovakisk

:

Koncesný cukor CXL dovezený v súlade s nariadením (ES) č. 891/2009. Poradové číslo (uviesť poradové číslo podľa prílohy I)

:

på slovensk

:

Sladkor iz koncesij CXL, uvožen v skladu z Uredbo (ES) št. 891/2009. Zaporedna številka [vstaviti zaporedno številko v skladu s Prilogo I]

:

på finsk

:

CXL-myönnytyksiin oikeutettu sokeri, joka on tuotu asetuksen (EY) N:o 891/2009 mukaisesti. Järjestysnumero [järjestysnumero lisätään liitteen I mukaisesti]

:

på svensk

:

Socker enligt CXL-medgivanden importerat i enlighet med förordning (EG) nr 891/2009. Löpnummer (löpnumret ska anges i enlighet med bilaga I)

B.   Angivelser som omhandlet i artikel 6, litra d), nr. ii), andet led:

:

på bulgarsk

:

Прилагане на Регламент (ЕО) № 891/2009, захар от Балканите. Пореден номер (вписва се поредният номер в съответствие с приложение I)

:

på spansk

:

Aplicación del Reglamento (CE) no 891/2009, azúcar Balcanes. Número de orden [insértese con arreglo al anexo I]

:

på tjekkisk

:

Použití nařízení (ES) č. 891/2009, cukr z balkánských zemí. Pořadové číslo [vloží se pořadové číslo v souladu s přílohou I]

:

på dansk

:

Anvendelse af forordning (EF) nr. 891/2009, balkansk sukker. Løbenummer [løbenummer skal indsættes i overensstemmelse med bilag I]

:

på tysk

:

Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 891/2009, Balkan-Zucker. Laufende Nummer [laufende Nummer gemäß Anhang I einfügen]

:

på estisk

:

Kohaldatakse määrust (EÜ) nr 891/2009, Balkani suhkur. Seerianumber (märgitakse vastavalt I lisale)

:

på græsk

:

Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009, ζάχαρη Βαλκανίων. Αύξων αριθμός [να προστεθεί ο αύξων αριθμός σύμφωνα με το παράρτημα Ι]

:

på engelsk

:

Application of Regulation (EC) No 891/2009, Balkans sugar. Order No [order number to be inserted in accordance with Annex I]

:

på fransk

:

Application du règlement (CE) no 891/2009, sucre Balkans. Numéro d’ordre [numéro d’ordre à insérer conformément à l’annexe I]

:

på italiensk

:

Applicazione del regolamento (CE) n. 891/2009, zucchero Balcani. Numero d'ordine (inserire in base all'allegato I)

:

på lettisk

:

Regulas (EK) Nr. 891/2009 piemērošana, Balkānu cukurs. Kārtas Nr. [kārtas numurs ierakstāms saskaņā ar I pielikumu]

:

på litauisk

:

Taikomas Reglamentas (EB) Nr. 891/2009, Balkanų cukrus. Eilės Nr. (eilės numeris įrašytinas pagal I priedą)

:

på ungarsk

:

A 891/2009/EK rendelet alkalmazása, balkáni cukor. Tételszám (tételszám az I. melléklet szerint)

:

på maltesisk

:

Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 891/2009, iz-zokkor mill-Balkani. In-numru tal-ordni [in-numru tal-ordni għandu jiddaħħal skont l-Anness I]

:

på nederlandsk

:

Toepassing van Verordening (EG) nr. 891/2009, Balkansuiker. Volgnummer (zie bijlage I)

:

på polsk

:

Zastosowanie rozporządzenia (WE) nr 891/2009, cukier z krajów bałkańskich. Numer porządkowy [numer porządkowy należy wstawić zgodnie z załącznikiem I]

:

på portugisisk

:

Aplicação do Regulamento (CE) n.o 891/2009, açúcar dos Balcãs. Número de ordem [número de ordem a inserir de acordo com o anexo I]

:

på rumænsk

:

Aplicarea Regulamentului (CE) nr. 891/2009, zahăr din Balcani. Nr. de ordine [a se introduce numărul de ordine în conformitate cu anexa I]

:

på slovakisk

:

Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 891/2009, cukor z Balkánu. Poradové číslo (uviesť poradové číslo podľa prílohy I)

:

på slovensk

:

Uporaba Uredbe (ES) št. 891/2009, balkanski sladkor. Zaporedna številka [vstaviti zaporedno številko v skladu s Prilogo I]

:

på finsk

:

Asetuksen (EY) N:o 891/2009 soveltaminen, Balkanin maista peräisin oleva sokeri. Järjestysnumero [järjestysnumero lisätään liitteen I mukaisesti]

:

på svensk

:

Tillämpning av förordning (EG) nr 891/2009, Balkansocker. Löpnummer (löpnumret ska anges i enlighet med bilaga I).

C.   Angivelser som omhandlet i artikel 6, litra d), nr. ii), tredje led:

:

på bulgarsk

:

Прилагане на Регламент (ЕО) № 891/2009, захар от извънреден внос. Пореден номер 09.4380

:

på spansk

:

Aplicación del Reglamento (CE) no 891/2009, azúcar importación excepcional. Número de orden 09.4380

:

på tjekkisk

:

Použití nařízení (ES) č. 891/2009, cukr výjimečného dovozu. Pořadové číslo 09.4380

:

på dansk

:

Anvendelse af forordning (EF) nr. 891/2009, ekstraordinær import af sukker. Løbenummer 09.4380

:

på tysk

:

Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 891/2009, Zucker zur industriellen Einfuhr. Laufende Nummer 09.4380

:

på estisk

:

Kohaldatakse määrust (EÜ) nr 891/2009, erakorraline importsuhkur. Seerianumber 09.4380

:

på græsk

:

Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009, ζάχαρη εξαιρετικής εισαγωγής της ΕΕ. Αύξων αριθμός 09.4380

:

på engelsk

:

Application of Regulation (EC) No 891/2009, exceptional import sugar. Order No 09.4380

:

på fransk

:

Application du règlement (CE) no 891/2009, sucre importation exceptionnelle. Numéro d'ordre 09.4380

:

på italiensk

:

Applicazione del regolamento (CE) n. 891/2009, zucchero di importazione eccezionale. Numero d'ordine: 09.4380

:

på lettisk

:

Regulas (EK) Nr. 891/2009 piemērošana, īpašais importa cukurs. Kārtas Nr. 09.4380

:

på litauisk

:

Taikomas Reglamentas (EB) Nr. 891/2009, išskirtinis cukraus importas. Eilės Nr. 09.4380

:

på ungarsk

:

A 891/2009/EK rendelet alkalmazása, kivételes behozatalból származó cukor. Tételszám 09.4380

:

på maltesisk

:

Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 891/2009, iz-zokkor għall-importazzjoni eċċezzjonali. In-numru tal-ordni 09.4380

:

på nederlandsk

:

Toepassing van Verordening (EG) nr. 891/2009, suiker voor uitzonderlijke invoer. Volgnummer 09.4380

:

på polsk

:

Zastosowanie rozporządzenia (WE) nr 891/2009, cukier pozakwotowy z przywozu. Numer porządkowy 09.4380

:

på portugisisk

:

Aplicação do Regulamento (CE) n.o 891/2009, açúcar importado a título excepcional. Número de ordem: 09.4380

:

på rumænsk

:

Aplicarea Regulamentului (CE) nr. 891/2009, zahăr import excepțional. Nr. de ordine 09.4380

:

på slovakisk

:

Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 891/2009, mimoriadne dovezený cukor. Poradové číslo 09.4380

:

på slovensk

:

Uporaba Uredbe (ES) št. 891/2009, sladkor iz posebnega uvoza. Zaporedna št. 09.4380

:

på finsk

:

Asetuksen (EY) N:o 891/2009 soveltaminen, poikkeustuonnin alainen sokeri. Järjestysnumero 09.4380.

:

på svensk

:

Tillämpning av förordning (EG) nr 891/2009, socker för exceptionell import. Löpnummer 09.4380.

D.   Angivelser som omhandlet i artikel 6, litra d), nr. ii), fjerde led:

:

på bulgarsk

:

Прилагане на Регламент (ЕО) № 891/2009, индустриална вносна захар. Пореден номер 09.4390

:

på spansk

:

Aplicación del Reglamento (CE) no 891/2009, azúcar importación excepcional. Número de orden 09.4380

:

på tjekkisk

:

Použití nařízení (ES) č. 891/2009, cukr průmyslového dovozu. Pořadové číslo 09.4390

:

på dansk

:

Anvendelse af forordning (EF) nr. 891/2009, import af industrisukker. Løbenummer 09.4390

:

på tysk

:

Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 891/2009, Zucker — industrielle Einfuhr. Laufende Nummer 09.4390

:

på estisk

:

Kohaldatakse määrust (EÜ) nr 891/2009, tööstuslik importsuhkur. Seerianumber 09.4390

:

på græsk

:

Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 891/2009, βιομηχανική ζάχαρη εισαγωγής. Αύξων αριθμός 09.4390

:

på engelsk

:

Application of Regulation (EC) No 891/2009, industrial import sugar. Order No 09.4390

:

på fransk

:

Application du règlement (CE) no 891/2009, sucre industriel importé. Numéro d'ordre 09.4390

:

på italiensk

:

Applicazione del regolamento (CE) n. 891/2009, zucchero di importazione industriale. Numero d'ordine: 09.4390

:

på lettisk

:

Regulas (EK) Nr. 891/2009 piemērošana, rūpnieciska importa cukurs. Kārtas Nr. 09.4390

:

på litauisk

:

Taikomas Reglamentas (EB) Nr. 891/2009, pramoninio cukraus importas. Eilės Nr. 09.4390

:

på ungarsk

:

A 891/2009/EK rendelet alkalmazása, kivételes behozatalból származó cukor. Tételszám 09.4380

:

på maltesisk

:

Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 891/2009, iz-zokkor għall-importazzjoni industrijali. In-numru tal-ordni 09.4390

:

på nederlandsk

:

Toepassing van Verordening (EG) nr. 891/2009, suiker voor industriële invoer. Volgnummer 09.4390

:

på polsk

:

Zastosowanie rozporządzenia (WE) nr 891/2009, cukier przemysłowy z przywozu. Numer porządkowy 09.4390

:

på portugisisk

:

Aplicação do Regulamento (CE) n.o 891/2009, açúcar importado para fins industriais. Número de ordem: 09.4390

:

på rumænsk

:

Aplicarea Regulamentului (CE) nr. 891/2009, zahăr industrial de import. Nr. de ordine 09.4390

:

på slovakisk

:

Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 891/2009, cukor na priemyselné spracovanie. Poradové číslo 09.4390

:

på slovensk

:

Uporaba Uredbe (ES) št. 891/2009, sladkor iz industrijskega uvoza. Zaporedna št. 09.4390

:

på finsk

:

Asetuksen (EY) N:o 891/2009 soveltaminen, teollisuuden tarpeisiin tuotava sokeri. Järjestysnumero 09.4390

:

på svensk

:

Tillämpning av förordning (EG) nr 891/2009, socker som importeras för industriändamål. Löpnummer 09.4390.


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/94


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 892/2009

af 25. september 2009

om udstedelse af importlicenser for ris inden for rammerne af de toldkontingenter, der er åbnet for delperioden september 2009 ved forordning (EF) nr. 327/98

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1301/2006 af 31. august 2006 om fælles regler for administration af toldkontingenter for import af landbrugsprodukter på grundlag af en importlicensordning (2), særlig artikel 7, stk. 2,

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 327/98 af 10. februar 1998 om åbning og forvaltning af visse toldkontingenter for indførsel af ris og brudris (3), særlig artikel 5, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved forordning (EF) nr. 327/98 blev der åbnet en række toldkontingenter og fastsat bestemmelser om forvaltningen heraf for import af ris og brudris, opdelt efter oprindelsesland og fordelt på flere delperioder, jf. nævnte forordnings bilag IX.

(2)

Delperioden september er den fjerde delperiode for de kontingenter, der er fastsat i artikel 1, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 327/98, og den tredje delperiode for de kontingenter, der er fastsat i litra d) i nævnte stykke, og den første delperiode for det kontingent, der er fastsat i litra e) i nævnte stykke.

(3)

Det fremgår af meddelelsen i henhold til artikel 8, litra a), i forordning (EF) nr. 327/98, at de ansøgninger, der er indgivet i løbet af de første ti arbejdsdage i september 2009, jf. nævnte forordnings artikel 4, stk. 1, for kontingenterne med løbenummer 09.4117-09.4168, omfatter en mængde, der overstiger den disponible mængde. Det bør derfor fastsættes, i hvilket omfang der kan udstedes importlicenser, idet der fastsættes en tildelingskoefficient, som skal anvendes på de mængder, der er ansøgt om under de pågældende kontingenter.

(4)

Det fremgår desuden af ovennævnte meddelelse, at de ansøgninger, der er indgivet i løbet af de første ti arbejdsdage i september 2009, jf. artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 327/98 for kontingenterne med løbenummer 09.4127, 09.4128 og 09.4129 omfatter en mængde, der er mindre end den disponible mængde.

(5)

De mængder, der ikke udnyttes for delperioden september, af kontingenterne med løbenummer 09.4127, 09.4128, 09.4129 og 09.4130, overføres til kontingentet med løbenummer 09.4138 for den følgende delperiode, jf. artikel 2 i forordning (EF) nr. 327/98.

(6)

Derfor bør der for kontingenterne med løbenummer 09.4138 og 09.4168 fastsættes de samlede disponible mængder for den følgende delperiode, jf. artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 327/98 —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1.   De ansøgninger om importlicenser for ris, der er indgivet i løbet af de første ti arbejdsdage i september 2009 for kontingenterne med løbenummer 09.4117-09.4168, der er omhandlet i forordning (EF) nr. 327/98, giver ret til udstedelse af importlicenser for de ansøgte mængder efter anvendelse af de i bilaget fastsatte tildelingskoefficienter.

2.   I bilaget til nærværende forordning fastsættes de samlede mængder, der er til rådighed for den følgende delperiode under kontingenterne med løbenummer 09.4138 og 09.4168, der er omhandlet i forordning (EF) nr. 327/98.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 238 af 1.9.2006, s. 13.

(3)  EFT L 37 af 11.2.1998, s. 5.


BILAG

Mængder, der kan tildeles i delperioden september 2009, og mængder, der er til rådighed i den følgende delperiode, jf. forordning (EF) nr. 327/98

a)   Kontingent for sleben eller delvis sleben ris henhørende under KN-kode 1006 30, der er fastsat i artikel 1, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 327/98:

Oprindelse

Løbenummer

Tildelingskoefficient for delperioden september 2009

Samlede disponible mængder for delperioden oktober 2009

(kg)

USA

09.4127

 (1)

 

Thailand

09.4128

 (1)

 

Australien

09.4129

 (1)

 

Andre oprindelser

09.4130

 (2)

 

Alle lande

09.4138

 

1 740 236


b)   Kontingent for sleben eller delvis sleben ris henhørende under KN-kode 1006 30, der er fastsat i artikel 1, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 327/98:

Oprindelse

Løbenummer

Tildelingskoefficient for delperioden september 2009

Thailand

09.4112

 (3)

USA

09.4116

 (3)

Indien

09.4117

9,352543 %

Pakistan

09.4118

 (3)

Andre oprindelser

09.4119

 (3)

Alle lande

09.4166

 (3)


c)   Kontingent for brudris henhørende under KN-kode 1006 40, der er fastsat i artikel 1, stk. 1, litra e), i forordning (EF) nr. 327/98:

Oprindelse

Løbenummer

Tildelingskoefficient for delperioden september 2009

Samlede disponible mængder for delperioden oktober 2009

(kg)

Alle lande

09.4168

1,305472 %

0


(1)  Ansøgningerne omfatter mængder, der er mindre end eller svarer til de disponible mængder. Alle ansøgninger kan derfor accepteres.

(2)  Ingen disponibel mængde for denne delperiode.

(3)  Ansøgningerne omfatter mængder, der er mindre end eller svarer til de disponible mængder. Alle ansøgninger kan derfor accepteres.


26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/97


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 893/2009

af 25. september 2009

om ændring af forordning (EF) nr. 838/2009 om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 16. september 2009

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 af 28. juni 1996 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 for så vidt angår importtold for korn (2), særlig artikel 2, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Importtolden for korn, som gælder fra den 16. september 2009 blev fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 838/2009 (3).

(2)

Da den beregnede gennemsnitlige importtold afviger fra den fastsatte toldsats med 5 EUR/t, bør der foretages en tilsvarende justering af den importtold, der blev fastsat ved forordning (EF) nr. 838/2009.

(3)

Forordning (EF) nr. 838/2009 bør ændres i overensstemmelse hermed —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I og II til forordning (EF) nr. 838/2009 affattes som angivet i bilagene til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 26. september 2009.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Jean-Luc DEMARTY

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EFT L 161 af 29.6.1996, s. 125.

(3)  EUT L 244 af 16.9.2009, s. 3.


BILAG I

Importtold for produkter som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 gældende fra den 26. september 2009

KN-kode

Varebeskrivelse

Importtold (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Hård HVEDE af høj kvalitet

2,04

af middel kvalitet

12,04

af lav kvalitet

32,04

1001 90 91

Blød HVEDE, til udsæd

0,00

ex 1001 90 99

Blød HVEDE af høj kvalitet, undtagen blød hvede til udsæd

0,00

1002 00 00

RUG

77,87

1005 10 90

MAJS til udsæd, undtagen hybridmajs

35,69

1005 90 00

MAJS, undtagen til udsæd (2)

35,69

1007 00 90

SORGHUM i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd

82,86


(1)  For varer, der ankommer til Fællesskabet via Atlanterhavet eller Suezkanalen, kan importøren i henhold til artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1249/96 opnå en nedsættelse af tolden på:

3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet, eller

2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Irland, Danmark, Estland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Det Forenede Kongerige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst.

(2)  Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1249/96 opfyldes.


BILAG II

Elementer til beregning af tolden, jf. bilag I

15.9.2009-24.9.2009

1)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:

(EUR/t)

 

Blød hvede (1)

Majs

Hård hvede, høj kvalitet

Hård hvede, middel kvalitet (2)

Hård hvede, lav kvalitet (3)

Byg

Børs

Minnéapolis

Chicago

Notering

141,57

91,80

Pris fob USA

131,20

121,20

101,20

58,65

Præmie for Golfen

16,44

Præmie for The Great Lakes

6,92

2)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1249/96:

Fragt/omkostninger: Mexicanske Golf–Rotterdam

18,10 EUR/t

Fragt/omkostninger: The Great Lakes–Rotterdam

23,79 EUR/t


(1)  Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).

(2)  Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).

(3)  Negativ præmie på 30 EUR/t (artikel 4, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1249/96).


DIREKTIVER

26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/100


KOMMISSIONENS DIREKTIV 2009/124/EF

af 25. september 2009

om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for arsen, theobromin, Datura sp., Ricinus communis L., Croton tiglium L. og Abrus precatorius L.

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF af 7. maj 2002 om uønskede stoffer i foderstoffer (1), særlig artikel 8, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til direktiv 2002/32/EF er det forbudt at anvende produkter bestemt til foder med et indhold af uønskede stoffer, der overstiger de maksimumsindhold, der er fastsat i nævnte direktivs bilag I.

(2)

For så vidt angår foderstoffer fremstillet ved forarbejdning af fisk eller andre havdyr, har medlemsstaternes kompetente myndigheder forelagt nye oplysninger om tilstedeværelsen af det samlede arsenindhold (summen af organisk og uorganisk arsen), der viser, at det er nødvendigt at hæve visse maksimalgrænseværdier for det samlede arsenindhold. Biprodukter fra fiskefiletteringsindustrien er værdifulde råmaterialer til fremstilling af fiskemel og fiskeolie til anvendelse i foderblandinger, særlig fiskefoder.

(3)

Det indebærer ingen ændringer af maksimalgrænseværdierne for uorganisk arsen, at man hæver maksimalgrænseværdierne for det samlede arsenindhold i foderstoffer, der er fremstillet ved forarbejdning af fisk eller andre havdyr, og i foderstoffer til fisk. Da arsens potentielle skadelige virkninger for dyrs og mennesker sundhed bestemmes af den uorganiske bestanddel i et givet foderstof eller fødevareprodukt, og blandinger indeholdende organisk arsen viser en meget lav potentiel toksicitet (2), har de hævede maksimalgrænseværdier for det samlede arsenindhold ikke betydning for beskyttelsen af dyresundheden og folkesundheden.

(4)

I bilag I til direktiv 2002/32/EF er maksimalgrænseværdien for arsen fastsat for det samlede arsenindhold, da der ikke findes en standardiseret rutinemetode for analyse af uorganisk arsen. Men i tilfælde af at de kompetente myndigheder anmoder om en analyse af indholdet af uorganisk arsen, er der i bilaget fastsat en maksimalgrænseværdi for uorganisk arsen.

(5)

Da ekstraktionsmetoden i nogle tilfælde har væsentlig indflydelse på analyseresultatet for det samlede arsenindhold, bør der specificeres en referenceekstrationsprocedure, der skal anvendes ved offentlig kontrol.

(6)

Oplysninger fra de kompetente myndigheder og de berørte organisationer viser et væsentligt indhold af arsen i tilsætningsstoffer, der tilhører den funktionelle gruppe forbindelser af sporstoffer, som er godkendt med hjemmel i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 (3). Der bør fastsættes maksimalgrænseværdier for arsen i disse tilsætningsstoffer for at beskytte dyresundheden og folkesundheden.

(7)

For så vidt angår theobromin konkluderede Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) i sin udtalelse af 10. juni 2008 (4), at de gældende maksimalgrænseværdier for theobromin muligvis ikke beskytter visse dyrearter. Der blev anført mulige skadelige virkninger på svin, hunde og heste og på malkekøers mælkeproduktion. Der bør derfor fastsættes lavere maksimalgrænseværdier.

(8)

For så vidt angår alkaloider i Datura sp. konkluderede EFSA i sin udtalelse af 9. april 2008 (5), at tropanalkaloider forekommer i alle typer Datura sp., og at maksimalgrænseværdierne for Datura stramonium L. som fastsat i bilag I til direktiv 2002/32/EF derfor bør udvides til at omfatte alle typer Datura sp. af hensyn til beskyttelsen af dyrs og især svins sundhed.

(9)

For så vidt angår ricin (fra Ricinus communis L.) konkluderede EFSA i sin udtalelse af 10. juni 2008 (6), at der på grund af, at giftstofferne fra Ricinus communis L. (ricin), Croton tiglium L. (crotin) og Abrus precatorius L. (abrin) ligner hinanden, bør anvendes samme maksimalgrænseværdier for Croton tiglium L. og Abrus precatorius L. som for Ricinus communis L., enkeltvis eller sammen, som fastsat i bilag I til direktiv 2002/32/EF.

(10)

Direktiv 2002/32/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(11)

Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, og hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har modsat sig foranstaltningerne —

UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

Bilag I til direktiv 2002/32/EF ændres som angivet i bilaget til nærværende direktiv.

Artikel 2

Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 1. juli 2010. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv.

Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

Artikel 3

Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 25. september 2009.

På Kommissionens vegne

Androulla VASSILIOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 140 af 30.5.2002, s. 10.

(2)  Videnskabelig udtalelse fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritets Ekspertpanel for Forurenende Stoffer i Fødevarekæden om en anmodning fra Europa-Kommissionen angående arsen som uønsket stof i foderstoffer (EFSA Journal (2005) 180, 1-35).

(3)  EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

(4)  Videnskabelig udtalelse fra Ekspertpanelet for Forurenende Stoffer i Fødevarekæden om en anmodning fra Europa-Kommissionen angående theobromin som uønsket stof i foderstoffer (EFSA Journal (2008) 725, 1-66).

(5)  Videnskabelig udtalelse fra Ekspertpanelet for Forurenende Stoffer i Fødevarekæden om en anmodning fra Europa-Kommissionen angående tropanalkaloider (fra Datura sp.) som uønsket stof i foderstoffer (EFSA Journal (2008) 691, 1-55).

(6)  Videnskabelig udtalelse fra Ekspertpanelet for Forurenende Stoffer i Fødevarekæden om en anmodning fra Europa-Kommissionen angående ricin (fra Ricinus communis) som uønsket stof i foderstoffer (EFSA Journal (2008) 726, 1-38).


BILAG

I bilag I til direktiv 2002/32/EF foretages følgende ændringer:

1)

Række 1 (arsen) affattes således:

Uønskede stoffer

Produkter til foderbrug

Maksimumsindhold i mg/kg (ppm) foderstof, beregnet ved et vandindhold på 12 %

(1)

(2)

(3)

»1.

Arsen (1)  (2)

Fodermidler, undtagen:

2

mel af græs, mel af tørret lucerne og tørret kløver samt tørrede sukkerroesnitter og tørrede molasserede sukkerroesnitter

4

palmekage

4 (3)

fosfater og kulsur algekalk

10

calciumcarbonat

15

magnesiumoxid

20

foderstoffer fremstillet ved forarbejdning af fisk eller andre havdyr, herunder fisk

25 (3)

mel af tang og fodermidler fremstillet af tang

40 (3)

jernpartikler anvendt som sporstof

50

Tilsætningsstoffer tilhørende den funktionelle gruppe forbindelser af sporstoffer, undtagen:

30

kobbersulfatpentahydrat og kobbercarbonat

50

zinkoxid, manganoxid og kobberoxid

100

Fuldfoder, undtagen:

2

fuldfoder til fisk og fuldfoder til pelsdyr

10 (3)

Tilskudsfoder, undtagen:

4

mineralske foderstoffer

12

2)

Række 10 (theobromin) affattes således:

Uønskede stoffer

Produkter til foderbrug

Maksimumsindhold i mg/kg (ppm) foderstof, beregnet ved et vandindhold på 12 %

(1)

(2)

(3)

»10.

Theobromin

Fuldfoder, undtagen:

300

fuldfoder til svin

200

fuldfoder til hunde, kaniner, heste og pelsdyr

50«

3)

Række 14 (ukrudtsfrø og frugter, ikke malede eller knuste, som indeholder alkaloider, glykosider eller andre toksiske stoffer) affattes således:

Uønskede stoffer

Produkter til foderbrug

Maksimumsindhold i mg/kg (ppm) foderstof, beregnet ved et vandindhold på 12 %

(1)

(2)

(3)

»14.

Ukrudtsfrø og frugter, ikke malede eller knuste, som indeholder alkaloider, glykosider eller andre toksiske stoffer, enkeltvis eller sammen, herunder Datura sp.

Alle foderstoffer

3 000

1 000«

4)

Række 15 (ricinusolie — Ricinus communis L.) affattes således:

Uønskede stoffer

Produkter til foderbrug

Maksimumsindhold i mg/kg (ppm) foderstof, beregnet ved et vandindhold på 12 %

(1)

(2)

(3)

»15.

Frø og skaller af Ricinus communis L., Croton tiglium L. og Abrus precatorius L. samt derivater fra forarbejdningen (4), enkeltvis eller sammen

Alle foderstoffer

10

5)

Række 34 (Croton — Croton tiglium L.) udgår.


(1)  Maksimumsindholdet henviser til det samlede arsenindhold.

(2)  Maksimumsindholdet henviser til en analytisk bestemmelse af arsenindholdet, hvor ekstraktion foretages i salpetersyre (5 % w/w) i 30 minutter ved kogepunktet. Der kan anvendes tilsvarende ekstraktionsmetoder, for hvilke det kan dokumenteres, at den anvendte ekstraktionsmetode har en ekstraktionseffektivitet af samme omfang.

(3)  Den ansvarlige virksomhedsleder skal efter anmodning fra de kompetente myndigheder gennemføre en analyse med henblik på at godtgøre, at indholdet af uorganisk arsen er mindre end 2 ppm. En sådan analyse er særlig vigtig i forbindelse med tangarten Hizikia fusiforme

(4)  For så vidt indholdet kan bestemmes ved analytisk mikroskopi.«


II Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

AFGØRELSER OG BESLUTNINGER

Rådet

26.9.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 254/104


RÅDETS AFGØRELSE

af 7. september 2009

om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union

(2009/718/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 29. januar 2007 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med visse andre medlemmer af WTO i henhold til artikel XXIV, stk. 6, i GATT 1994 i tilslutning til Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union.

(2)

Kommissionen har i samråd med det udvalg, der er nedsat ved traktatens artikel 133, ført forhandlinger inden for rammerne af Rådets forhandlingsdirektiver.

(3)

Kommissionen har afsluttet forhandlingerne om en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien. Aftalen bør godkendes.

(4)

De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne afgørelse bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (1) —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union godkendes herved på Fællesskabets vegne.

Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.

Artikel 2

De nærmere bestemmelser til gennemførelse af aftalen vedtages i henhold til den procedure, der er fastsat i artikel 195, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (2).

Artikel 3

Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne den i artikel 1 omhandlede aftale i form af brevveksling med bindende virkning for Fællesskabet.

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 7. september 2009.

På Rådets vegne

E. ERLANDSSON

Formand


(1)  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

(2)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.


AFTALE

i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Brasilien i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union

Geneve, den 16. september 2009

Hr.

Efter forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union er Det Europæiske Fællesskab og Brasilien blevet enige om følgende:

Det Europæiske Fællesskab vil i sin liste for toldområdet for EF27 indarbejde følgende ændringer:

I listen for EF27 indarbejde de indrømmelser, der er indeholdt i listen for EF25.

I toldposition 0201 3000, 0202 3090, 0206 1095 og 0206 2991 tilføje 5 000 tons til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for »udbenet kød af høj kvalitet af hornkvæg, fersk, kølet eller frosset« og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 20 %.

I toldposition 0202 3090 tilføje 9 000 tons (erga omnes) i EF-toldkontingentet for »kød af hornkvæg, frosset« og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 20 % eller 20 % + 45 % af den specifikke told.

I toldposition 0207 1410 tilføje 2 500 tons til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for »udskårne stykker af fjerkræ af arten Gallus domesticus« og fastholde den nuværende toldsats på 0 %.

I toldposition 0207 2710 oprette en landetildeling (Brasilien) på 2 500 tons i EF-toldkontingentet for »udskårne stykker af kalkun, frosne« og fastholde den nuværende toldsats på 0 %.

I toldposition 1701 1110 tilføje 300 000 tons til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for »rå rørsukker til raffinering« og fastholde den nuværende toldsats på 98 EUR/t.

I toldposition 1701 1110 tilføje 250 000 tons (erga omnes) i EF-toldkontingentet for »rå rørsukker til raffinering« og fastholde den nuværende toldsats på 98 EUR/t.

Denne aftale træder i kraft senest to måneder efter datoen for Brasiliens undertegnede brev.

På Det Europæiske Fællesskabs vegne

Image

Geneve, den 16. september 2009

Hr.

Jeg skal herved henvise til Deres brev med følgende ordlyd:

»Efter forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af Republikken Bulgariens og Rumæniens lister i tilslutning til deres tiltrædelse af Den Europæiske Union er Det Europæiske Fællesskab og Brasilien blevet enige om følgende:

Det Europæiske Fællesskab vil i sin liste for toldområdet for EF27 indarbejde følgende ændringer:

I listen for EF27 indarbejde de indrømmelser, der er indeholdt i listen for EF25.

I toldposition 0201 3000, 0202 3090, 0206 1095 og 0206 2991 tilføje 5 000 tons til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for »udbenet kød af høj kvalitet af hornkvæg, fersk, kølet eller frosset« og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 20 %.

I toldposition 0202 3090 tilføje 9 000 tons (erga omnes) til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for »kød af hornkvæg, frosset« og fastholde den nuværende toldsats inden for kontingentet på 20 % eller 20 % + 45 % af den specifikke told.

I toldposition 0207 1410 tilføje 2 500 tons i EF-toldkontingentet for »udskårne stykker af fjerkræ af arten Gallus domesticus, frosne« og fastholde den nuværende toldsats på 0 %.

I toldposition 0207 2710 oprette en landetildeling (Brasilien) på 2 500 tons i EF-toldkontingentet for »udskårne stykker af kalkun« og fastholde den nuværende toldsats på 0 %.

I toldposition 1701 1110 tilføje 300 000 tons til Brasiliens tildeling i EF-toldkontingentet for »rå rørsukker til raffinering« og fastholde den nuværende toldsats på 98 EUR/t.

I toldposition 1701 1110 tilføje 250 000 tons (erga omnes) i EF-toldkontingentet for »rå rørsukker til raffinering« og fastholde den nuværende toldsats på 98 EUR/t.

Denne aftale træder i kraft senest to måneder efter datoen for Brasiliens undertegnede brev.«

Jeg har den ære at meddele Dem, at min regering er indforstået med ovenstående.

På Brasiliens vegne

Image