ISSN 1725-2415 |
||
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288 |
|
![]() |
||
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
50ό έτος |
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
II Ανακοινώσεις |
|
|
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2007/C 288/01 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ — Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση ( 1 ) |
|
2007/C 288/02 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση (Υπόθεση COMP/M.4810 — Moepfer International/Thyssen Krupp/Imperial Logistics/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2007/C 288/03 |
||
2007/C 288/04 |
||
2007/C 288/05 |
||
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ |
|
2007/C 288/06 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση ( 1 ) |
|
2007/C 288/07 |
Πληροφορίες που κοινοποιούν τα κράτη μέλη σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1628/2006 της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2006, για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις εθνικές επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα ( 1 ) |
|
2007/C 288/08 |
Tροποποίηση υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας που έχουν επιβληθεί σε τακτικές αεροπορικές γραμμές στο εσωτερικό της Ελλάδας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου ( 1 ) |
|
|
V Γνωστοποιήσεις |
|
|
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2007/C 288/09 |
||
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ |
|
|
Επιτροπή |
|
2007/C 288/10 |
||
|
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ |
|
|
Επιτροπή |
|
2007/C 288/11 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση COMP/M.4962 — Sun Group/Neckermann.de GmbH) — Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ |
EL |
|
II Ανακοινώσεις
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/1 |
Έγκριση των κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο των διατάξεων των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ
Περιπτώσεις όπου η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/C 288/01)
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
13.9.2006 |
Αριθμός ενίσχυσης |
NN 92/05 |
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
Περιφέρεια |
Shetland Islands |
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Ενίσχυση για την αγορά μεταχειρισμένων αλιευτικών σκαφών |
Νομική βάση |
Decision by Shetland Island Council |
Είδος μέτρου |
— |
Στόχος |
Ενίσχυση για τον αλιευτικό τομέα |
Είδος ενίσχυσης |
— |
Προϋπολογισμός |
8 717 488 GBP |
Ένταση |
Ποσοστό 20 % των επιλέξιμων δαπανών, με ανώτατο όριο 20 000 GBP |
Διάρκεια |
Από το 1994 έως το 1998 |
Κλάδοι της οικονομίας |
— |
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
— |
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
13.9.2006 |
Αριθμός ενίσχυσης |
NN 95/05 |
Κράτος μέλος |
Ηνωμένο Βασίλειο |
Περιφέρεια |
— |
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Ενίσχυση για αλιευτικά πειράματα |
Νομική βάση |
Decision by Shetland Island Council |
Είδος μέτρου |
— |
Στόχος |
Ενίσχυση για τον αλιευτικό τομέα |
Είδος ενίσχυσης |
— |
Προϋπολογισμός |
— |
Ένταση |
Κατ' ανώτατο όριο ποσοστό 50 % των επιλέξιμων δαπανών |
Διάρκεια |
Από το 1970 έως το 1994 |
Κλάδοι της οικονομίας |
— |
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
— |
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
26.9.2007 |
||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 155/07 |
||
Κράτος μέλος |
Βέλγιο |
||
Περιφέρεια |
Vlaams Gewest |
||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
ARKimedes-regeling |
||
Νομική βάση |
Decreet van 19 december 2003 betreffende het activeren van risicokapitaal in Vlaanderen/Décret du 19 décembre 2003 relatif à l'activation de capital-risque en Flandre; Belgisch Staatsblad/Moniteur Belge 17.2.2004; Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 19 december 2003 betreffende het activeren van risicokapitaal in Vlaanderen/Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 19 décembre 2003 relatif à l'activation de capital-risque en Flandre; Belgisch Staatsblad/Moniteur Belge 30.12.2004 |
||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||
Στόχος |
Επιχειρηματικά κεφάλαια, μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
||
Είδος ενίσχυσης |
Παροχή επιχειρηματικών κεφαλαίων |
||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 6,562 εκατ. EUR |
||
Ένταση |
— |
||
Διάρκεια |
Μέχρι τις 9.1.2011 |
||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι κλάδοι |
||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
18.10.2007 |
|||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 160/07 |
|||
Κράτος μέλος |
Αυστρία |
|||
Περιφέρεια |
— |
|||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
Eigenkapitalgarantien |
|||
Νομική βάση |
Bundesgesetz über besondere Förderungen von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU-Förderungsgesetz); Richtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit: Jungunternehmer- und Innovationsförderung für KMU — Haftungsübernahmen; Programmdokument Eigenkapitalgarantien; Allgemeine Geschäftsbedingungen für die Eigenkapitalgarantien |
|||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||
Στόχος |
Επιχειρηματικά κεφάλαια, μικρομεσαίες επιχειρήσεις |
|||
Είδος ενίσχυσης |
Εγγύηση |
|||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 10 εκατ. EUR· προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 70 εκατ. EUR |
|||
Ένταση |
— |
|||
Διάρκεια |
Μέχρι τις 31.12.2013 |
|||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι κλάδοι |
|||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Ημερομηνία έκδοσης της απόφασης |
3.10.2007 |
|||
Αριθμός ενίσχυσης |
N 375/07 |
|||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
|||
Περιφέρεια |
— |
|||
Τίτλος (ή/και όνομα του δικαιούχου) |
IKT 2020 — Forschung für Innovationen |
|||
Νομική βάση |
Jährliches Haushaltsgesetz, Einzelplan 30 — Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie; Forschungsprogramm IKT 2020 |
|||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||
Στόχος |
Έρευνα και ανάπτυξη, κατάρτιση, περιφερειακή ανάπτυξη |
|||
Είδος ενίσχυσης |
Άμεση επιχορήγηση |
|||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 1479,6 εκατ. EUR |
|||
Ένταση |
100 % |
|||
Διάρκεια |
1.10.2007-30.9.2012 |
|||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι κλάδοι |
|||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Το κείμενο της απόφασης στην (στις) αυθεντική(-ές) γλώσσα(-ες), χωρίς τα εμπιστευτικά στοιχεία, είναι διαθέσιμο στην διεύθυνση:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/5 |
Μη διατύπωση αντιρρήσεων σχετικά με κοινοποιηθείσα συγκέντρωση
(Υπόθεση COMP/M.4810 — Moepfer International/Thyssen Krupp/Imperial Logistics/JV)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/C 288/02)
Στις 23 Νοεμβρίου 2007, η Επιτροπή αποφάσισε να μη διατυπώσει αντιρρήσεις για την παραπάνω κοινοποιηθείσα συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά. Η απόφαση βασίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου. Το πλήρες κείμενο της απόφασης διατίθεται μόνο στην αγγλική γλώσσα και θα δημοσιευθεί μετά την απάλειψη τυχόν επιχειρηματικών απορρήτων που περιέχει. Θα διατίθεται:
— |
από τον δικτυακό τόπο του Europa για τον ανταγωνισμό (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Στον τόπο αυτό προσφέρονται διάφορα εργαλεία για τον εντοπισμό των μεμονωμένων υποθέσεων συγκεντρώσεων, όπως ευρετήρια με τις εταιρείες, τους αριθμούς υποθέσεων, τις ημερομηνίες και τους διάφορους κλάδους, |
— |
σε ηλεκτρονική μορφή στον δικτυακό τόπο του EUR-Lex με τον αριθμό εγγράφου 32007M4810. Το EUR-Lex είναι δικτυακός τόπος που δίνει πρόσβαση στην κοινοτική νομοθεσία (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Επιτροπή
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/6 |
Ισοτιμίες του ευρώ (1)
29 Νοεμβρίου 2007
(2007/C 288/03)
1 ευρώ=
|
Νομισματική μονάδα |
Ισοτιμία |
USD |
δολάριο ΗΠΑ |
1,4738 |
JPY |
ιαπωνικό γιεν |
162,26 |
DKK |
δανική κορόνα |
7,4574 |
GBP |
λίρα στερλίνα |
0,71475 |
SEK |
σουηδική κορόνα |
9,3689 |
CHF |
ελβετικό φράγκο |
1,6505 |
ISK |
ισλανδική κορόνα |
90,69 |
NOK |
νορβηγική κορόνα |
8,0925 |
BGN |
βουλγαρικό λεβ |
1,9558 |
CYP |
κυπριακή λίρα |
0,5842 |
CZK |
τσεχική κορόνα |
26,38 |
EEK |
εσθονική κορόνα |
15,6466 |
HUF |
ουγγρικό φιορίνι |
254,5 |
LTL |
λιθουανικό λίτας |
3,4528 |
LVL |
λεττονικό λατ |
0,6988 |
MTL |
μαλτέζικη λίρα |
0,4293 |
PLN |
πολωνικό ζλότι |
3,6468 |
RON |
ρουμανικό λέι |
3,529 |
SKK |
σλοβακική κορόνα |
33,37 |
TRY |
τουρκική λίρα |
1,7571 |
AUD |
αυστραλιανό δολάριο |
1,6717 |
CAD |
καναδικό δολάριο |
1,4605 |
HKD |
δολάριο Χονγκ Κονγκ |
11,4784 |
NZD |
νεοζηλανδικό δολάριο |
1,9114 |
SGD |
δολάριο Σιγκαπούρης |
2,1362 |
KRW |
νοτιοκορεατικό γουόν |
1 369,16 |
ZAR |
νοτιοαφρικανικό ραντ |
10,1365 |
CNY |
κινεζικό γιουάν |
10,8802 |
HRK |
κροατικό κούνα |
7,3155 |
IDR |
ινδονησιακή ρουπία |
13 824,24 |
MYR |
μαλαισιανό ρίγκιτ |
4,9689 |
PHP |
πέσο Φιλιππινών |
63,02 |
RUB |
ρωσικό ρούβλι |
35,993 |
THB |
ταϊλανδικό μπατ |
45,43 |
Πηγή: Ισοτιμίες αναφοράς που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα.
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/7 |
Σύνοψη των κοινοτικών αποφάσεων σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από την 1.10.2007 έως τις 31.10.2007
[Δημοσίευση δυνάμει του άρθρου 13 ή του άρθρου 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) ]
(2007/C 288/04)
— Τροποποίηση άδειας κυκλοφορίας [άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004]: Εγκρίνεται
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία του φαρμάκου |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
|||||||
2.10.2007 |
ADROVANCE |
|
EU/1/06/364/001-009 |
4.10.2007 |
|||||||
2.10.2007 |
Fuzeon |
|
EU/1/03/252/001-003 |
4.10.2007 |
|||||||
3.10.2007 |
Aclasta |
|
EU/1/05/308/001-002 |
5.10.2007 |
|||||||
4.10.2007 |
Thyrogen |
|
EU/1/99/122/001-002 |
8.10.2007 |
|||||||
4.10.2007 |
FOSAVANCE |
|
EU/1/05/310/001-009 |
11.10.2007 |
|||||||
9.10.2007 |
Arixtra |
|
EU/1/02/206/001-008 |
11.10.2007 |
|||||||
9.10.2007 |
AZILECT |
|
EU/1/04/304/001-007 |
11.10.2007 |
|||||||
9.10.2007 |
Quixidar |
|
EU/1/02/207/001-008 |
11.10.2007 |
|||||||
9.10.2007 |
Humira |
|
EU/1/03/256/001-010 |
11.10.2007 |
|||||||
9.10.2007 |
Myozyme |
|
EU/1/06/333/001-003 |
11.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Aptivus |
|
EU/1/05/315/001 |
19.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Levemir |
|
EU/1/04/278/004-006 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Ionsys |
|
EU/1/05/326/001 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Foscan |
|
EU/1/01/197/003-005 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Enbrel |
|
EU/1/99/126/013-015 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Elaprase |
|
EU/1/06/365/001-003 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Zevalin |
|
EU/1/03/264/001 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
Karvezide |
|
EU/1/98/085/001-034 |
18.10.2007 |
|||||||
15.10.2007 |
CoAprovel |
|
EU/1/98/086/001-034 |
23.10.2007 |
|||||||
18.10.2007 |
Zenapax |
|
EU/1/99/098/001-002 |
23.10.2007 |
|||||||
18.10.2007 |
Cialis |
|
EU/1/02/237/001-008 |
22.10.2007 |
|||||||
|
24.10.2007 |
||||||||||
19.10.2007 |
Zometa |
|
EU/1/01/176/001-006 |
23.10.2007 |
|||||||
19.10.2007 |
Invirase |
|
EU/1/96/026/001-002 |
23.10.2007 |
|||||||
19.10.2007 |
Viracept |
|
EU/1/97/054/001 EU/1/97/054/003-005 |
23.10.2007 |
|||||||
19.10.2007 |
Keppra |
|
EU/1/00/146/001-030 |
23.10.2007 |
|||||||
19.10.2007 |
Cellcept |
|
EU/1/96/005/001-006 |
23.10.2007 |
|||||||
19.10.2007 |
Fasturtec |
|
EU/1/00/170/001-002 |
23.10.2007 |
|||||||
22.10.2007 |
Aptivus |
|
EU/1/05/315/001 |
24.10.2007 |
|||||||
22.10.2007 |
Fabrazyme |
|
EU/1/01/188/001-006 |
24.10.2007 |
|||||||
22.10.2007 |
Zevalin |
|
EU/1/03/264/001 |
24.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
ACOMPLIA |
|
EU/1/06/344/001-011 |
25.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
Tritanrix HepB |
|
EU/1/96/014/001-003 |
25.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
Vasovist |
|
EU/1/05/313/001-009 |
25.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
Telzir |
|
EU/1/04/282/001-002 |
25.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
Zimulti |
|
EU/1/06/345/001-011 |
25.10.2007 |
|||||||
23.10.2007 |
Hepsera |
|
EU/1/03/251/001-002 |
25.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Hycamtin |
|
EU/1/96/027/001 EU/1/96/027/003-005 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Competact |
|
EU/1/06/354/001-009 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Tamiflu |
|
EU/1/02/222/001-004 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Avastin |
|
EU/1/04/300/001-002 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Tygacil |
|
EU/1/06/336/001 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
FOSAVANCE |
|
EU/1/05/310/001-009 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
SUTENT |
|
EU/1/06/347/001-006 |
26.10.2007 |
|||||||
24.10.2007 |
Kaletra |
|
EU/1/01/172/001-005 |
26.10.2007 |
|||||||
29.10.2007 |
Abilify |
|
EU/1/04/276/033-035 |
31.10.2007 |
|||||||
29.10.2007 |
Zonegran |
|
EU/1/04/307/001-013 |
31.10.2007 |
|||||||
29.10.2007 |
Luminity |
|
EU/1/06/361/001-002 |
31.10.2007 |
|||||||
29.10.2007 |
Nexavar |
|
EU/1/06/342/001 |
31.10.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Noxafil |
|
EU/1/05/320/001 |
5.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Posaconazole SP |
|
EU/1/05/321/001 |
5.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Remicade |
|
EU/1/99/116/001-003 |
1.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Helixate NexGen |
|
EU/1/00/144/001-003 |
2.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
KOGENATE Bayer |
|
EU/1/00/143/001-009 |
2.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
PegIntron |
|
EU/1/00/131/001-050 |
5.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
ViraferonPeg |
|
EU/1/00/132/001-050 |
5.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Epivir |
|
EU/1/96/015/001-005 |
1.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Rebetol |
|
EU/1/99/107/001-005 |
5.11.2007 |
|||||||
30.10.2007 |
Nonafact |
|
EU/1/01/186/001-002 |
1.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Xyrem |
|
EU/1/05/312/001 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Ammonaps |
|
EU/1/99/120/001-004 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Aldurazyme |
|
EU/1/03/253/001-003 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Fuzeon |
|
EU/1/03/252/001-003 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
ADROVANCE |
|
EU/1/06/364/001-009 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Tracleer |
|
EU/1/02/220/001-005 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
Alimta |
|
EU/1/04/290/001-002 |
7.11.2007 |
|||||||
31.10.2007 |
BYETTA |
|
EU/1/06/362/001-004 |
7.11.2007 |
— Λήξη της αναστολής μιας άδειας κυκλοφορίας [άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004]
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία του φαρμάκου |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
|||||
15.10.2007 |
Viracept |
|
EU/1/97/054/001 EU/1/97/054/003-005 |
18.10.2007 |
— Τροποποίηση άδειας κυκλοφορίας [άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004]: Εγκρίνεται
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία του φαρμάκου |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αριθμός εγγραφής στο κοινοτικό μητρώο |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
|||||
9.10.2007 |
Poulvac FluFend H5N3 RG |
|
EU/2/06/060/001-002 |
11.10.2007 |
|||||
15.10.2007 |
Purevax FelV |
|
EU/2/00/019/005-007 |
18.10.2007 |
|||||
29.10.2007 |
ProteqFlu Te |
|
EU/2/03/038/005 |
31.10.2007 |
Οι ενδιαφερόμενοι που επιθυμούν να προμηθευτούν τη δημόσια έκθεση αξιολόγησης των εν λόγω φαρμάκων και των σχετικών αποφάσεων μπορούν να απευθυνθούν στην εξής διεύθυνση:
The European Medicines Agency |
7, Westferry Circus |
Canary Wharf |
London E14 4HB |
United Kingdom |
(1) ΕΕ L 136 της 30.4.2004, σ. 1.
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/14 |
Σύνοψη των κοινοτικών αποφάσεων σχετικά με τις άδειες κυκλοφορίας των φαρμάκων από την 1.10.2007 έως τις 31.10.2007
[Αποφάσεις δυνάμει του άρθρου 34 της οδηγίας 2001/83/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) ή του άρθρου 38 της οδηγίας 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) ]
(2007/C 288/05)
— Έκδοση, διατήρηση ή τροποποίηση εθνικής άδειας κυκλοφορίας
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία(-ες) του φαρμάκου |
Κάτοχος(-οι) της άδειας κυκλοφορίας |
Σχετικό κράτος μέλος |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
|||||
3.10.2007 |
Aclasta |
|
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. |
5.10.2007 |
|||||
23.10.2007 |
Fentanyl Matrixplaster |
Βλ. παράρτημα I |
Βλ. παράρτημα I |
26.10.2007 |
|||||
23.10.2007 |
Fentanyl TTS |
Βλ. παράρτημα II |
Βλ. παράρτημα II |
26.10.2007 |
|||||
24.10.2007 |
Xeomin |
Βλ. παράρτημα III |
Βλ. παράρτημα III |
25.10.2007 |
— Ακύρωση εθνικής άδειας κυκλοφορίας
Ημερομηνία της απόφασης |
Ονομασία(-ες) του φαρμάκου |
Κάτοχος(-οι) της άδειας κυκλοφορίας |
Σχετικό κράτος μέλος |
Ημερομηνία κοινοποίησης |
1.10.2007 |
Veralipride |
Βλ. παράρτημα IV |
Βλ. παράρτημα IV |
3.10.2007 |
(1) ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 67.
(2) ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΗ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ, ΤΙΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΤΙΣ ΟΔΟΥΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΥΣ ΑΙΤΟΥΝΤΕΣ, ΤΟΥΣ ΚΑΤΟΧΟΥΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Κράτος μέλος |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αιτών |
(Επινοηθείσα ονομασία) Ονομασία |
Περιεκτικό-τητα |
Φαρμακοτεχνική μορφή |
Οδός χορήγησης |
Περιεχόμενο (συγκέντρωση) |
||||
Γερμανία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 25 μg/h Matrixpflaster |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γερμανία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 50 μg/h Matrixpflaster |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γερμανία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 75 μg/h Matrixpflaster |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γερμανία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 100 μg/h Matrixpflaster |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Αυστρία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 25 μg/h transdermales Matrixpflaster |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Αυστρία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 50 μg/h transdermales Matrixpflaster |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Αυστρία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 75 μg/h transdermales Matrixpflaster |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Αυστρία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 100 μg/h transdermales Matrixpflaster |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γαλλία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 25 μg/h, dispositif transdermique |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γαλλία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 50 μg/h, dispositif transdermique |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γαλλία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 75 μg/h, dispositif transdermique |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γαλλία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 100 μg/h, dispositif transdermique |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ολλανδία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 25 μg/uur, pleister voor transdermaal gebruik |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ολλανδία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 50 μg/uur, pleister voor transdermaal gebruik |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ολλανδία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 75 μg/uur, pleister voor transdermaal gebruik |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ολλανδία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 100 μg/uur, pleister voor transdermaal gebruik |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ισπανία |
|
|
Fentanilo Matrix ratiopharm 25 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ισπανία |
|
|
Fentanilo Matrix ratiopharm 50 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ισπανία |
|
|
Fentanilo Matrix ratiopharm 75 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ισπανία |
|
|
Fentanilo Matrix ratiopharm 100 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
Telfanyl 25 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
Telfanyl 50 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
Telfanyl 75 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
Telfanyl 100 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΗ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ, ΤΙΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΤΙΣ ΟΔΟΥΣ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΥΣ ΑΙΤΟΥΝΤΕΣ, ΤΟΥΣ ΚΑΤΟΧΟΥΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Κράτος μέλος |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αιτών |
(Επινοηθείσα ονομασία) Ονομασία |
Περιεκτικό-τητα |
Φαρμακοτεχνική μορφή |
Οδός χορήγησης |
Περιεχόμενο (συγκέντρωση) |
||||
Γερμανία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 25 μg/h TTS |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γερμανία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 50 μg/h TTS |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γερμανία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 75 μg/h TTS |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γερμανία |
|
|
Fentanyl-ratiopharm 100 μg/h TTS |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Αυστρία |
|
|
Fenturogenox 25 μg/h — transdermales Matrixpflaster |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Αυστρία |
|
|
Fenturogenox 50 μg/h — transdermales Matrixpflaster |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Αυστρία |
|
|
Fenturogenox 75 μg/h — transdermales Matrixpflaster |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Αυστρία |
|
|
Fenturogenox 100 μg/h — transdermales Matrixpflaster |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γαλλία |
|
|
Fentanyl-ratio 25 μg/h, dispositif transdermique |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γαλλία |
|
|
Fentanyl-ratio 50 μg/h, dispositif transdermique |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γαλλία |
|
|
Fentanyl-ratio 75 μg/h, dispositif transdermique |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Γαλλία |
|
|
Fentanyl-ratio 100 μg/h, dispositif transdermique |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ολλανδία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 25, pleister voor transdermaal gebruik 25 μg/uur |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ολλανδία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 50, pleister voor transdermaal gebruik 50 μg/uur |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ολλανδία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 75, pleister voor transdermaal gebruik 75 μg/uur |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ολλανδία |
|
|
Fentanyl ratiopharm 100, pleister voor transdermaal gebruik 100 μg/uur |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ισπανία |
|
|
Fentanilo Matrix ratiomed 25 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ισπανία |
|
|
Fentanilo Matrix ratiomed 50 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ισπανία |
|
|
Fentanilo Matrix ratiomed 75 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ισπανία |
|
|
Fentanilo Matrix ratiomed 100 microgramos/h parches transdérmicos EFG |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
Ribofen 25 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
25 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
4,125 mg/7,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 25 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
Ribofen 50 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
50 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
8,25 mg/15 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 50 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
Ribofen 75 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
75 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
12,375 mg/22,5 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 75 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
||||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
Ribofen 100 microgram/hr Transdermal patch (pending) |
100 μg/h |
διαδερμικό έμπλαστρο |
διαδερμική χρήση |
16,5 mg/30 cm2 τα οποία αποδεσμεύουν 100 μg φαιντανύλης ανά ώρα |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΗ (ΤΙΣ) ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ(-ΕΣ) ΜΟΡΦΗ(-ΕΣ), ΤΙΣ (ΤΗΝ) ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ(-Α) ΤΩΝ (ΤΟΥ) ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ(-ΟΥ) ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ(-ΟΣ), ΤΗΝ (ΤΙΣ) ΟΔΟ(-ΟΥΣ) ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΝ (ΤΟΥΣ) ΑΙΤΟΥΝΤΑ(-ΕΣ), ΤΟΝ (ΤΟΥΣ) ΚΑΤΟΧΟ(-ΟΥΣ) ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Κράτος μέλος |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Αιτών |
Επινοηθείσα ονομασία |
Περιεκτικότητα |
Φαρμακοτεχνική μορφή |
Οδός χορήγησης |
Περιεχόμενο (συγκέντρωση) |
|||
Γερμανία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Δανία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Σουηδία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Αυστρία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Γαλλία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Ηνωμένο Βασίλειο |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Ισπανία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Ιταλία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Λουξεμβούργο |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Νορβηγία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Πολωνία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Πορτογαλία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
|||
Φινλανδία |
|
|
Xeomin |
100 LD50 μονάδες |
κόνις για ενέσιμο διάλυμα |
Για ενδομυϊκή χρήση |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ, ΤΗ ΦΑΡΜΑΚΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ, ΤΙΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, ΤΗΝ ΟΔΟ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ, ΤΟΥΣ ΚΑΤΟΧΟΥΣ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Κράτος μέλος |
Κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας |
Επινοηθείσα ονομασία |
Περιεκτικότητα |
Φαρμακοτεχνική μορφή |
Οδός χορήγησης |
|||||
Βέλγιο |
|
Agreal |
100 mg |
Καψάκιο, σκληρό |
Από στόματος χρήση |
|||||
Γαλλία |
|
Agreal |
100 mg |
Καψάκιο, σκληρό |
Από στόματος χρήση |
|||||
Ιταλία |
|
Agradil |
100 mg |
Καψάκιο, σκληρό |
Από στόματος χρήση |
|||||
Λουξεμβούργο |
|
Agreal |
100 mg |
Καψάκιο, σκληρό |
Από στόματος χρήση |
|||||
Πορτογαλία |
|
Agreal |
100 mg |
Καψάκιο, σκληρό |
Από στόματος χρήση |
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/24 |
Πληροφορίες που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη για τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 68/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις ενισχύσεις για επαγγελματική εκπαίδευση
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/C 288/06)
Αριθμός ενίσχυσης |
XT 92/07 |
||||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
||||
Περιφέρεια |
Abruzzo |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Misura D1 — Formazione continua Macroprogetto Adattabilità — Intervento A2D «Progetti regionali di formazione continua per imprese medie e grandi» Ulteriori interventi — Intervento UI12 «Interventi di formazione continua a supporto di peculiari segmenti produttivi e di servizi» |
||||
Νομική βάση |
Deliberazione della Giunta regionale n. 336 del 12.4.2007 POR Abruzzo 2000/2006 — Regolamento (CE) n. 68/2001 (pubblicata sul BURA n. 41 speciale del 27.4.2007) |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 1,6 εκατ. EUR· προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: — |
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού |
||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
12.4.2007 |
||||
Διάρκεια |
30.6.2008 |
||||
Στόχος |
Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς παροχής υπηρεσιών |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XT 93/07 |
|||
Κράτος μέλος |
Ιταλία |
|||
Περιφέρεια |
Provincia autonoma di Trento |
|||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
Presentazione di progetti aziendali rientranti nell'ASSE I Adattabilità del Fondo Sociale Europeo — Obiettivo specifico A: «Sviluppare sistemi di formazione continua e sostenere l'adattabilità dei lavoratori», anno 2007. |
|||
Νομική βάση |
Deliberazione della Giunta provinciale n. 1975 di data 14.9.2007, pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige del 25.9.2006 n. 39. |
|||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 0,5 εκατ. EUR· προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: — |
|||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού |
|||
Ημερομηνία εφαρμογής |
25.9.2007 |
|||
Διάρκεια |
31.12.2007 |
|||
Στόχος |
Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση |
|||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις |
|||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XT 95/07 |
||||||||||||
Κράτος μέλος |
Βουλγαρία |
||||||||||||
Περιφέρεια |
Регион по чл. 87, ал. 3, б) „а“ ДЕО (Region po chl. 87, al. 3, b) „a“ DEO) |
||||||||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
„Хюлет Пакард Глоубъл Деливъри България Сентър“ ЕООД („Hyulet Pakard Gloubal Delivari Balgariya Sentar“ EOOD) |
||||||||||||
Νομική βάση |
Постановление № 177/25.7.2007 г. на Министерския съвет |
||||||||||||
Είδος μέτρου |
Ατομική ενίσχυση |
||||||||||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: —· προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: 0,997019 εκατ. EUR |
||||||||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού |
||||||||||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
10.10.2007 |
||||||||||||
Διάρκεια |
31.12.2007 |
||||||||||||
Στόχος |
Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση |
||||||||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Άλλες υπηρεσίες (K 72 NACE) |
||||||||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
Αριθμός ενίσχυσης |
XT 98/07 |
||||
Κράτος μέλος |
Γερμανία |
||||
Περιφέρεια |
Alle |
||||
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση |
„Spitzencluster-Wettbewerb“ (eine Maßnahme des Bundesministeriums für Bildung und Forschung im Rahmen der Hightech-Strategie für Deutschland) |
||||
Νομική βάση |
Bundeshaushaltsordnung (BHO § 44), Verwaltungsverfahrensgesetz (VwVfG insbesondere §§ 48 bis 49a) |
||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||
Προϋπολογισμός |
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη: 12 εκατ. EUR· προβλεπόμενη συνολική ενίσχυση: — |
||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
Σύμφωνα με το άρθρο 4, παράγραφοι 2 έως 7 του κανονισμού |
||||
Ημερομηνία εφαρμογής |
1.10.2008 |
||||
Διάρκεια |
31.12.2017 |
||||
Στόχος |
Γενική εκπαίδευση· ειδική εκπαίδευση |
||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι τομείς που είναι επιλέξιμοι για εκπαιδευτικές ενισχύσεις |
||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/27 |
Πληροφορίες που κοινοποιούν τα κράτη μέλη σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1628/2006 της Επιτροπής, της 24ης Οκτωβρίου 2006, για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις εθνικές επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/C 288/07)
Αριθμός ενίσχυσης |
XR 2/07 |
|||||
Κράτος μέλος |
Αυστρία |
|||||
Περιφέρεια |
87 (3) (a); 87 (3) (c) |
|||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει συμπληρωματικά ενίσχυση ad hoc |
Jungunternehmer- und Innovationsförderung für KMU-Prämienförderung |
|||||
Νομική βάση |
Förderrichtlinien „Jungunternehmer- und Innovationsförderung für KMU-Prämienförderung“ sowie Bundesgesetz über besondere Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen (BGBl. Nr. 432/1996 idfG) |
|||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||||
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη |
6,5 εκατ. EUR |
|||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
30 % |
|||||
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού |
||||||
Ένταση |
1.1.2007 |
|||||
Διάρκεια |
31.12.2013 |
|||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι επιλέξιμοι κλάδοι για επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα |
|||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
η διεύθυνση που δημοσιεύθηκε το καθεστώς ενισχύσεων στο Διαδίκτυο |
http://www.awsg.at/portal/media/2202.pdf |
|||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Αριθμός ενίσχυσης |
XR 3/2007 |
|||||
Κράτος μέλος |
Αυστρία |
|||||
Περιφέρεια |
Lungau |
|||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει συμπληρωματικά ενίσχυση ad hoc |
Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen des Programms zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Region Salzburg 2007 — 2013; Kurzbezeichnung: RWF-Richtlinie Salzburg |
|||||
Νομική βάση |
Beschluss der Salzburger Landesregierung vom 9.10.2006 sowie Programm „Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Region Salzburg, Operationelles Programm 2007 — 2013“ |
|||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||||
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη |
0,429 εκατ. EUR |
|||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
15 % |
|||||
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού |
||||||
Ένταση |
1.2.2007 |
|||||
Διάρκεια |
31.12.2013 |
|||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι επιλέξιμοι κλάδοι για επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα |
|||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||
Η διεύθυνση που δημοσιεύθηκε το καθεστώς ενισχύσεων στο Διαδίκτυο |
http://www.salzburg.gv.at/dot-formulare-wt-w168.dot |
|||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Αριθμός ενίσχυσης |
XR 45/2007 |
|||||||
Κράτος μέλος |
Σλοβενία |
|||||||
Περιφέρεια |
Slovenija |
|||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει συμπληρωματικά ενίσχυση ad hoc |
Finančne spodbude za tuje neposredne investicije |
|||||||
Νομική βάση |
Uredba o finančnih spodbudah za tuje neposredne investicije (Uradni list RS, št. 11/2007) |
|||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
|||||||
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη |
16,69 εκατ. EUR |
|||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
30 % |
|||||||
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού |
||||||||
Ένταση |
10.2.2007 |
|||||||
Διάρκεια |
31.12.2013 |
|||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι επιλέξιμοι κλάδοι για επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα |
|||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
|||||||
Η διεύθυνση που δημοσιεύθηκε το καθεστώς ενισχύσεων στο Διαδίκτυο |
http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200711&dhid=87493 |
|||||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Αριθμός ενίσχυσης |
XR 74/2007 |
||||||
Κράτος μέλος |
Σλοβενία |
||||||
Περιφέρεια |
Slovenija |
||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει συμπληρωματικά ενίσχυση ad hoc |
Spodbujanje razvoja turističnih zmogljivosti |
||||||
Νομική βάση |
17. člen Uredbe o razvojnih spodbudah za turizem (Uradni list RS, št. 132/06, 23/07) |
||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||||
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη |
19,08 εκατ. EUR |
||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
30 % |
||||||
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού |
|||||||
Ένταση |
27.3.2007 |
||||||
Διάρκεια |
31.12.2013 |
||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Περιορίζεται σε συγκεκριμένους κλάδους |
||||||
NACE 55, 92 |
|||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||||
Η διεύθυνση που δημοσιεύθηκε το καθεστώς ενισχύσεων στο Διαδίκτυο |
http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r03/predpis_URED4003.html |
||||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
Αριθμός ενίσχυσης |
XR 96/2007 |
||||||
Κράτος μέλος |
Σλοβενία |
||||||
Περιφέρεια |
Slovenija |
||||||
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει συμπληρωματικά ενίσχυση ad hoc |
Program ukrepov za spodbujanje podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2007-2013, regionalna pomoč |
||||||
Νομική βάση |
Program ukrepov za spodbujanje podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2007-2013:
|
||||||
Είδος μέτρου |
Καθεστώς ενισχύσεων |
||||||
Προβλεπόμενη ετήσια δαπάνη |
61,24 εκατ. EUR |
||||||
Μέγιστη ένταση ενίσχυσης |
30 % |
||||||
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού |
|||||||
Ένταση |
26. 4.2007 |
||||||
Διάρκεια |
31.12.2013 |
||||||
Κλάδοι της οικονομίας |
Όλοι οι επιλέξιμοι κλάδοι για επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα |
||||||
Όνομα και διεύθυνση της χορηγούσας αρχής |
|
||||||
Η διεύθυνση που δημοσιεύθηκε το καθεστώς ενισχύσεων στο Διαδίκτυο |
http://www.mg.gov.si/fileadmin/mg.gov.si/pageuploads/DPK/Program_ukrepov_koncno_06.03.07.pdf |
||||||
Λοιπές πληροφορίες |
— |
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/31 |
Tροποποίηση υποχρεώσεων παροχής δημόσιας υπηρεσίας που έχουν επιβληθεί σε τακτικές αεροπορικές γραμμές στο εσωτερικό της Ελλάδας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/C 288/08)
1. |
Η Ελληνική Κυβέρνηση αποφάσισε να αναθεωρήσει εν μέρει από την 1η Μαΐου 2007 τις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας σε μία τακτική αεροπορική γραμμή στο εσωτερικό της Ελλάδας, που έχουν επιβληθεί δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (EOK) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου του 1992, για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών, και έχουν δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 312 της 17ης Δεκεμβρίου 2004 και C 177 της 29ης Ιουλίου 2006. |
2. |
Οι τροποποιήσεις στις υποχρεώσεις παροχής δημόσιας υπηρεσίας αφορούν την ακόλουθη γραμμή: Αθήνα — Αστυπάλαια Ισχύει η επιβολή υποχρεώσεων όπως είχε δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 312 της 17ης Δεκεμβρίου 2004. Οι υποχρεώσεις που δημοσιεύτηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 177 της 29ης Ιουλίου 2006, αναφορικά με την γραμμή Αθήνα — Αστυπάλαια — Κάλυμνος, παύουν να ισχύουν. |
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Επιτροπή
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/32 |
Προσκλήσεις υποβολής προτάσεων βάσει των προγραμμάτων εργασίας 2008 του 7ου προγράμματος-πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της ΕΚ και του 7ου προγράμματος-πλαισίου δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και κατάρτισης της Ευρατόμ
(2007/C 288/09)
Ανακοινώνεται η προκήρυξη προσκλήσεων υποβολής προτάσεων βάσει των προγραμμάτων εργασίας 2008 του 7ου προγράμματος-πλαισίου δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) και του 7ου προγράμματος-πλαισίου δραστηριοτήτων πυρηνικής έρευνας και κατάρτισης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (Eυρατομ) (2007-2011).
Οι ενδιαφερόμενοι καλούνται να υποβάλουν προτάσεις για τις παρακάτω προσκλήσεις. Οι καταληκτικές ημερομηνίες και οι προϋπολογισμοί των προσκλήσεων αναγράφονται στα κείμενα των προσκλήσεων, τα οποία δημοσιεύονται στον ιστότοπο CORDIS.
Ειδικό πρόγραμμα «Συνεργασία»:
Θεματικός τομέας |
Αναγνωριστικός κωδικός πρόσκλησης |
||
|
FP7-KBBE-2008-2B |
||
|
FP7-NMP-2008-LARGE-2 |
||
FP7-NMP-2008-SMALL-2 |
|||
FP7-NMP-2008-SME-2 |
|||
FP7-NMP-2008-CSA-2 |
|||
FP7-NMP-2008-EU-India-2 |
|||
FP7-ENERGY-NMP-2008-1 |
|||
FP7-ENV-NMP-2008-2 |
|||
|
FP7-ENERGY-2008-1 |
||
FP7-ENERGY-2008-FET |
|||
FP7-ENERGY-2008-RUSSIA |
|||
FP7-ENERGY-NMP-2008-1 |
|||
|
FP7-ENV-2008-1 |
||
FP7-ENV-NMP-2008-2 |
|||
|
FP7-AAT-2008-RTD-1 |
||
FP7-SST–2008-RTD-1 |
|||
FP7-SST–2008-TREN-1 |
|||
FP7-TPT–2008-RTD-1 |
|||
Παράρτημα 4: ERA-NET/ERA-NET Plus |
FP7-ERANET-2008-RTD |
Ειδικό πρόγραμμα «Ιδέες»:
Αναγνωριστικός κωδικός πρόσκλησης |
: |
ERC-2008-AdG ERC-2008-Support |
Ειδικό πρόγραμμα «Άνθρωποι»:
Αναγνωριστικός κωδικός πρόσκλησης |
: |
FP7-PEOPLE-2008-ERG FP7-PEOPLE-2008-IRG FP7-PEOPLE-2008-NIGHT FP7-PEOPLE-2008-IRSES FP7-PEOPLE-2008-IAPP |
Ειδικό πρόγραμμα «Ικανότητες»:
Μέρος |
Αναγνωριστικός κωδικός πρόσκλησης |
||
|
FP7-INFRASTRUCTURES-2008-1 |
||
|
FP7-SME-2008-1 |
||
|
FP7-REGIONS-2008-1 |
||
FP7-REGIONS-2008-2 |
|||
|
FP7-REGPOT-2008-1 |
||
FP7-REGPOT-2008-2 |
|||
|
FP7-SCIENCE-IN-SOCIETY-2008-1 |
Ειδικό πρόγραμμα «Ευρατόμ»:
Αναγνωριστικός κωδικός πρόσκλησης |
: |
FP7-FISSION-2008 |
Οι ως άνω προσκλήσεις υποβολής προτάσεων αφορούν τα προγράμματα εργασίας που εγκρίθηκαν με τις αποφάσεις C(2007)5740, C(2007)5746, C(2007)5750, C(2007)5759, και C(2007)5765 της Επιτροπής, της 28ης και της 29ης Νοεμβρίου 2007.
Πληροφορίες για τους λεπτομερείς όρους των προσκλήσεων, τα προγράμματα εργασίας και οδηγίες προς τους ενδιαφερομένους σχετικά με τον τρόπο υποβολής προτάσεων διατίθενται στον ιστότοπο CORDIS http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
Επιτροπή
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/34 |
Ανακοίνωση σχετικά με τα μέτρα αντιντάμπινγκ που ισχύουν για τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων σωλήνων χωρίς συγκόλληση, από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ουκρανίας· αλλαγή επωνυμίας δύο εταιρειών οι οποίες υπόκεινται σε ατομικό δασμό αντιντάμπινγκ για συνεργαζόμενες εταιρείες
(2007/C 288/10)
Οι εισαγωγές ορισμένων σωλήνων χωρίς συγκόλληση, από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ουκρανίας, υπόκεινται σε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ, που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 954/2006 του Συμβουλίου (1).
Οι εταιρείες CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube και OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant, οι οποίες είναι εγκατεστημένες στην Ουκρανία και των οποίων οι εξαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων σωλήνων χωρίς συγκόλληση, από σίδηρο ή χάλυβα, υπόκεινται σε ατομικό δασμό αντιντάμπινγκ 25,1 % βάσει του προαναφερόμενου κανονισμού, ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι οι εταιρικές τους επωνυμίες άλλαξαν την 1η και την 14η Φεβρουαρίου 2007 αντιστοίχως σε CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube και OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant. Οι αλλαγές αυτές των εταιρικών επωνυμιών δηλώθηκαν στην κρατική φορολογική υπηρεσία της Ουκρανίας.
Οι επιχειρήσεις ισχυρίστηκαν ότι οι αλλαγές επωνυμίας δεν θίγουν το δικαίωμά τους να επωφελούνται από τον ατομικό δασμό αντιντάμπινγκ που εφαρμοζόταν σε αυτές υπό την προηγούμενη επωνυμία τους, δηλαδή CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube και OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant.
Η Επιτροπή εξέτασε τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι αλλαγές επωνυμίας δεν επηρεάζουν κατά κανένα τρόπο τα συμπεράσματα του κανονισμού αριθ. (ΕΚ) 954/2006. Συνεπώς, οι αναφορές στις εταιρείες CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube και OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant θα πρέπει να τροποποιηθούν σε CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube και OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 954/2006.
Ο πρόσθετος κωδικός TARIC A743 που αποδιδόταν προηγουμένως στη CJSC Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube και στην OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant εφαρμόζεται πλέον στη CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube και στην OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant.
(1) ΕΕ L 175 της 29.6.2006, σ. 4.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
Επιτροπή
30.11.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 288/35 |
Προηγούμενη γνωστοποίηση συγκέντρωσης
(Υπόθεση COMP/M.4962 — Sun Group/Neckermann.de GmbH)
Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/C 288/11)
1. |
Στις 19 Νοεμβρίου 2007, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) με την οποία η επιχείρηση Sun Group («Sun Group», ΗΠΑ) αποκτά έμμεσα, με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου, έλεγχο του συνόλου της επιχείρησης neckermann.de GmbH («Neckermann», Γερμανία) με αγορά μετοχών. |
2. |
Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι:
|
3. |
Κατά την προκαταρκτική εξέταση, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γνωστοποιηθείσα συναλλαγή θα μπορούσε να εμπέσει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση επί του σημείου αυτού. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια απλοποιημένη διαδικασία αντιμετώπισης ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια για να αντιμετωπιστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. |
4. |
Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να υποβάλουν οποιεσδήποτε παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση στην Επιτροπή. Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4962 — Sun Group/Neckermann.de GmbH. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:
|
(1) ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.
(2) ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 32.