27.10.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 283/72


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 26 päivänä lokakuuta 2007,

korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymiseen Kanadassa liittyvistä suojatoimenpiteistä

(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 5202)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2007/693/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 1 ja 6 kohdan,

ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 22 artiklan 1 ja 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sellaisten kolmansien maiden luettelon vahvistamisesta, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa, siitosmunia, untuvikkoja ja siipikarjan, sileälastaisten lintujen ja luonnonvaraisten riistalintujen lihaa, munia ja munatuotteita sekä erikseen määritellyistä taudinaiheuttajista vapaita munia, sekä sovellettavista eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista ja päätösten 93/342/ETY, 2000/585/EY ja 2003/812/EY muuttamisesta 28 päivänä elokuuta 2006 tehdyssä komission päätöksessä 2006/696/EY (3) säädetään niiden kolmansien maiden luettelo, joista näitä tuotteita saa tuoda yhteisöön ja kuljettaa yhteisön kautta, sekä vahvistetaan eläinlääkärintodistuksia koskevat vaatimukset.

(2)

Kyseisen päätöksen nojalla yhteisöön saa tuoda Kanadasta siipikarjaa, siitosmunia, untuvikkoja sekä siipikarjan, sileälastaisten lintujen ja luonnonvaraisten riistalintujen lihaa.

(3)

Kanada ilmoitti 27 päivänä syyskuuta 2007 komissiolle alatyyppiä H7N3 olevan korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymisestä siipikarjatilalla Saskatchewanin provinssissa. Lisäksi se ilmoitti, että todistusten myöntäminen siipikarjan, siipikarjanlihan ja muiden virusta mahdollisesti levittävien tuotteiden tuomiseksi yhteisöön Kanadan koko alueelta oli välittömästi keskeytetty.

(4)

Kanada on toteuttanut välittömiä ja aiheellisia valvontatoimenpiteitä muun muassa rajoittamalla siipikarjan ja siitä saatavien tuotteiden siirtoja tautialueella ja sen ulkopuolelle ja antanut komissiolle tietoa epidemiologisesta tilanteesta. Saatavilla olevien tietojen perusteella virus ei näytä levinneen laajemmalle tautialueelta. Näiden tietojen perusteella ja ottaen huomioon kansanterveyden ja eläinten terveyden suojelemiseksi toteutettavia toimenpiteitä elävien eläinten ja eläintuotteiden kaupassa koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen, joka hyväksyttiin yhteisön puolesta neuvoston päätöksellä 1999/201/EY (4), on aiheellista rajata Kanadasta tapahtuvan tuonnin keskeyttäminen koskemaan tautialuetta Saskatchewanin provinssissa.

(5)

Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista edellytyksistä ja todistusmalleista ihmisravinnoksi tarkoitettujen lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista sekä päätösten 97/41/EY, 97/221/EY ja 97/222/EY kumoamisesta 3 päivänä kesäkuuta 2005 tehdyssä komission päätöksessä 2005/432/EY (5) vahvistetaan luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot saavat kyseisen kolmannen maan eläinten terveystilanteen mukaan sallia kyseisten tuotteiden tuonnin, kunhan niille tehdään tietyt käsittelyt.

(6)

Kanadasta on nykyisin sallittua tuoda yhteisöön siipikarjanlihatuotteita, joille on tehty muu kuin erityiskäsittely. Lintuinfluenssan puhjettua tällainen käsittely ei kuitenkaan riitä inaktivoimaan lintuinfluenssavirusta. Tämän vuoksi on aiheellista sallia tässä päätöksessä ainoastaan sellaisten siipikarjanlihatuotteiden tuonti tautialueelta, joille on tehty päätöksen 2005/432/EY liitteessä II olevan 4 osan mukaisesti joko käsittely B, C tai D.

(7)

Kanadan nykyinen epidemiologinen tilanne huomioon ottaen tätä päätöstä olisi sovellettava 30 päivään marraskuuta 2007, ja toimenpiteitä olisi tarkasteltava uudelleen.

(8)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti tämän päätöksen liitteessä I tarkoitetulta Kanadan alueelta:

a)

siipikarja, siitosmunat ja untuvikot siten kuin ne on määritelty päätöksen 2006/696/EY 2 artiklan a, b ja c alakohdassa;

b)

liha siten kuin se on määritelty päätöksen 2006/696/EY 2 artiklan j alakohdassa;

c)

edellä b alakohdassa tarkoitetusta lihasta koostuvat tai sitä sisältävät raakalihavalmisteet ja lihavalmisteet siten kuin ne on määritelty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (6) liitteessä I olevassa 1.15 ja 7.1 kohdassa;

d)

edellä a alakohdassa tarkoitettujen lajien osia sisältävä raaka lemmikkieläinten ruoka ja käsittelemätön rehuaine;

e)

linnuista tehdyt käsittelemättömät metsästysmuistot.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden tuonti sallitaan tämän päätöksen liitteessä II tarkoitetulta alueelta edellyttäen, että tuotteiden lähetyserän mukana seuraavissa tuontitodistuksissa mainitaan selkeästi, että

a)

tuotteet tulevat koodiin ”CA-1” kuuluvalta alueelta, jonka osalta on todistettava vapaus lintuinfluenssasta;

b)

”Tämä lähetys on komission päätöksen 2007/693/EY mukainen.”

3 artikla

Poiketen siitä, mitä 1 artiklassa säädetään, 1 artiklan c alakohdassa tarkoitettuja lihavalmisteita saa tuoda yhteisöön edellyttäen, että niille on tehty päätöksen 2005/432/EY liitteessä II olevan 4 osan mukaisesti joko käsittely B, C tai D.

4 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 30 päivänä marraskuuta 2007.

5 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 26 päivänä lokakuuta 2007.

Komission puolesta

Markos KYPRIANOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2006/104/EY (EUVL L 363, 20.12.2006, s. 352).

(2)  EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2006/104/EY.

(3)  EUVL L 295, 25.10.2006, s. 1.

(4)  EYVL L 71, 18.3.1999, s. 3.

(5)  EUVL L 151, 14.6.2005, s. 3. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1792/2006 (EUVL L 362, 20.12.2006, s. 1).

(6)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55, oikaisu EUVL L 226, 25.6.2004, s. 22.


LIITE I

Saskatchewanin provinssissa sijaitseva rajoitusalue (10 kilometriä), johon kuuluu osa Lumsdenin maaseutukuntaa (Rural Municipality) #189 ja jonka rajoina ovat

etelässä valtatie 11,

kaakossa valtatie 20 Last Mountain Creekille asti,

idässä ja pohjoisessa Last Mountain Creek ja Last Mountain Lake,

lännessä itäinen puolikas Range 23 alueesta (3 mailia) kaupunkikunnissa Township 21 ja 20 valtatien 11 risteykseen Dufferin maaseutukunnassa #190.


LIITE II

CA-1

:

Kanadan alue, lukuun ottamatta liitteessä I esitettyä rajoitusaluetta.