30.6.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 172/26


NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 754/2007,

annettu 28 päivänä kesäkuuta 2007,

asetusten (EY) N:o 1941/2006, (EY) N:o 2015/2006 ja (EY) N:o 41/2007 muuttamisesta eräiden kalakantojen kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten osalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 20 artiklan,

ottaa huomioon turskakantojen elvytystoimenpiteistä 26 päivänä helmikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 423/2004 (2) ja erityisesti sen 8 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1941/2006 (3) vahvistetaan eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavat kalastusmahdollisuudet ja niihin liittyvät edellytykset.

(2)

Asetuksessa (EY) N:o 1941/2006 säädetään, että jäsenvaltioiden tietyillä Itämeren osa-alueilla vahvistamat lisäpäivät, jolloin kalastaminen on kiellettyä, on jaettava vähintään viiden päivän pituisiksi ajanjaksoiksi. Tätä säännöstä ei kuitenkaan pitäisi soveltaa silloin, kun kyseiset lisäpäivät liittyvät johonkin mainitussa asetuksessa säädetyistä kalastuskieltokausista, jos kyseisen kauden kesto on vähintään viisi päivää. Kalastuskiellon lisäpäivien vahvistamista olisi selkeytettävä taannehtivasti.

(3)

Nimettyjä satamia koskevia säännöksiä olisi selvennettävä.

(4)

Ankkuroidut pitkät siimat olisi jätettävä pyyntiponnistusrajoitusten piiriin kuuluvien pyydystyyppien ulkopuolelle, kun kyseistä pyydystyyppiä ei käytetä turskan pyytämiseen.

(5)

Ei ole tarpeen säilyttää Itämerta koskevien pyyntiponnistusrajoitusten osalta viittausta osa-alueeseen 27 kyseisen alueen vähäisten turskasaaliiden vuoksi, joten viittaus kyseiseen osa-alueeseen olisi poistettava.

(6)

Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2015/2006 (4) vahvistetaan yhteisön aluksiin sovellettavat eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuudet vuosiksi 2007 ja 2008.

(7)

Mainitussa asetuksessa olevia tiettyjen kalastusalueiden kuvauksia olisi selkeytettävä, jotta varmistetaan kiintiöalueen asianmukainen määrittely.

(8)

Mainitussa asetuksessa eräät kiintiöt ja alaviitteet ilmoitetaan tiettyjen lajien osalta virheellisesti, ja kyseiset tiedot olisi oikaistava.

(9)

Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 41/2007 (5) vahvistetaan yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavat eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet ja niihin liittyvät edellytykset vuodeksi 2007.

(10)

Kolmansien maiden kalastusalusten suorittamaa, NEAFC-yleissopimusalueella pyydetyn pakastetun kalan purkamista ja jälleenlaivaamista koskevia tiettyjä erityissäännöksiä olisi selvennettävä.

(11)

Kiintiöalueiden asianmukaisen määrittämisen varmistamiseksi asetuksen (EY) N:o 41/2007 liitteen I A otsikkoa ja eräitä kalastusalueiden määrittelyjä olisi selkeytettävä.

(12)

Tuulenkalojen lopulliset saalisrajoitukset ICES-alueilla IIIa ja IV sekä ICES-alueella II a sijaitsevilla EY:n vesillä vahvistetaan Kansainvälisen merentutkimusneuvoston (ICES) ja tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) lausunnon pohjalta asetuksen (EY) N:o 41/207 liitteessä II D olevan 8 kohdan mukaisesti. Tuulenkala on Pohjanmeren kanta, joka jaetaan Norjan kanssa mutta jota ei tällä hetkellä hallinnoida yhteisesti. Lopulliset saalisrajoitukset ovat Norjan kanssa 22 päivänä toukokuuta 2007 käytyjen kalastusalan neuvottelujen mukaisen hyväksytyn pöytäkirjan mukaisia.

(13)

Rauskujen sivusaaliskiintiöön sovellettavat edellytykset olisi rajattava koskemaan näiden lajien yli 200 kilogramman suuruisia määriä.

(14)

Viitejakso, joka liittyy sellaisten laivastojen pyyntiponnistusten määrittämiseen, joita koskee lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi, on ilmoitettu virheellisesti ja se olisi oikaistava.

(15)

Koordinaatit, joiden avulla Irlanninmerta koskevien teknisten toimenpiteiden soveltamisalue määritetään liitteessä III, on ilmoitettu virheellisesti ja ne olisi oikaistava.

(16)

Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio hyväksyi 11–15 päivänä joulukuuta 2006 pidetyssä kolmannessa vuosikokouksessaan tonnikalavarojen suojelutoimenpiteitä sekä eräillä alueilla toteutettavia miekkakalan pyyntiä koskevia sääntelytoimenpiteitä. Kyseiset toimenpiteet olisi saatettava osaksi yhteisön lainsäädäntöä.

(17)

Yhteisön, Färsaarten, Islannin, Norjan ja Venäjän federaation kesken 18 päivänä tammikuuta 2007 käytyjen neuvottelujen tuloksena saatiin aikaan sopimus Atlantin-Skandinavian sillin (norjalainen kevätkutuinen silli) kalastusmahdollisuuksista Koillis-Atlantilla. Mainitun sopimuksen mukaan yhteisön lisenssien määrää korotetaan 77:stä 93:een. Sopimus olisi saatettava osaksi yhteisön lainsäädäntöä.

(18)

Asetukset (EY) N:o 1941/2006, (EY) N:o 2015/2006 ja (EY) N:o 41/2007 olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1941/2006 muuttaminen

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1941/2006 liitteet I, II ja III tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.

2 artikla

Asetuksen (EY) N:o 2015/2006 muuttaminen

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2015/2006 liitteessä oleva 2 osa tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

3 artikla

Asetuksen (EY) N:o 41/2007 muuttaminen

Muutetaan asetus (EY) N:o 41/2007 seuraavasti:

1)

Korvataan 51 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2847/93 28 e artiklan 1 kohdassa säädetään, kaikkien 49 artiklassa tarkoitettuja kaloja kuljettavien kalastusalusten päälliköiden tai heidän edustajiensa, jotka aikovat saapua satamaan tai suorittaa purkamisen tai jälleenlaivauksen, on annettava sen sataman, jota he haluavat käyttää, kansallisille toimivaltaisille viranomaisille tätä koskeva ilmoitus vähintään 3 työpäivää ennen arvioitua saapumisaikaa.”

2)

Muutetaan 52 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

”1.   Satamajäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset saavat sallia saaliin purkamisen tai jälleenlaivaamisen ainoastaan, jos purkamista tai jälleenlaivaamista aikovan kalastusaluksen lippuvaltio tai, jos alus suorittaa jälleenlaivaustoimia sataman ulkopuolella, luovuttavien alusten lippuvaltio tai lippuvaltiot ovat 51 artiklan 3 kohdan mukaisesti toimitetun lomakkeen jäljennöksen, jonka B osa on asianmukaisesti täytetty, palauttamalla vahvistaneet että:”

b)

Korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Satamajäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle ja, jos puretut tai jälleenlaivatut kalat on pyydetty NEAFC-yleissopimusalueelta, NEAFC:n sihteerille viipymättä, salliiko se purkamisen tai jälleenlaivauksen vai ei, toimittamalla jäljennös liitteessä IV olevassa I osassa säädetystä lomakkeesta, jonka C osa on asianmukaisesti täytetty.”

3)

Korvataan 53 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava satamissaan vuosittain vähintään 15 prosenttia kolmansien maiden kalastusalusten tekemistä 49 artiklassa tarkoitetuista purkamisista ja jälleenlaivaamisista.”

4)

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 41/2007 liitteet I A, II A, III ja IV tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

4 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sen 1 artiklaa tämän asetuksen liitteessä I olevassa 1 ja 2 kohdassa esitettyjen muutosten osalta sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2007.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 28 päivänä kesäkuuta 2007.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

S. GABRIEL


(1)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EUVL L 70, 9.3.2004, s. 8. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 441/2007 (EUVL L 104, 21.4.2007, s. 28).

(3)  EUVL L 367, 22.12.2006, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 609/2007 (EUVL L 141, 2.6.2007, s. 33).

(4)  EUVL L 384, 29.12.2006, s. 28. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 609/2007.

(5)  EUVL L 15, 20.1.2007, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 643/2007 (EUVL L 151, 13.6.2007, s. 1).


LIITE I

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1941/2006 liitteet seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I seuraavasti:

a)

poistetaan alaviite 1 kohdista, jotka koskevat lajia ”Turska” osa-alueilla 25–32 (EY:n vedet) ja lajia ”Turska” osa-alueilla 22–24 (EY:n vedet); ja

b)

poistetaan liitteen I lisäys I.

2)

Muutetaan liite II seuraavasti:

a)

Korvataan 1.1 kohta seuraavasti:

”1.1

Kalastaminen trooleilla, nuotilla tai muilla vastaavilla pyydyksillä, joiden silmäkoko on vähintään 90 millimetriä, taikka pohjaan lasketuilla tavallisilla verkoilla, pussiverkoilla tai riimuverkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 90 millimetriä, taikka pohjasiimoilla tai pitkillä siimoilla, lukuun ottamatta ankkuroituja pitkiäsiimoja, on kiellettyä:

a)

1 päivästä 7 päivään tammikuuta, 31 päivästä maaliskuuta 1 päivään toukokuuta ja 31 päivänä joulukuuta osa-alueilla 22–24; ja

b)

1 päivästä 7 päivään tammikuuta, 5 päivästä 10 päivään huhtikuuta, 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään elokuuta ja 31 päivänä joulukuuta osa-alueilla 25–26.”

b)

Korvataan 1.2 kohta seuraavasti:

”1.2

Jäsenvaltioiden on varmistettava niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten osalta, että kalastaminen trooleilla, nuotilla tai muilla vastaavilla pyydyksillä, joiden silmäkoko on vähintään 90 millimetriä, taikka pohjaan lasketuilla tavallisilla verkoilla, pussiverkoilla tai riimuverkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 90 millimetriä, taikka pohjasiimoilla tai pitkillä siimoilla, lukuun ottamatta ankkuroituja pitkiäsiimoja, on myös kiellettyä:

a)

77 kalenteripäivän ajan osa-alueilla 22–241.1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun ajanjakson lisäksi; ja

b)

67 kalenteripäivän ajan osa-alueilla 25–261.1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun ajanjakson lisäksi.

Jäsenvaltioiden on jaettava a ja b alakohdissa tarkoitetut päivät vähintään 5 päivän pituisiksi jaksoiksi, ellei a alakohdassa tarkoitettuja päiviä lisätä 1.1 kohdan a alakohdassa vahvistettuihin ajanjaksoihin ja vastaavasti b alakohdassa tarkoitettuja päiviä 1.1 kohdan b alakohdassa vahvistettuihin ajanjaksoihin, 31 päivää joulukuuta lukuun ottamatta.”

c)

Lisätään kohta seuraavasti:

”1.3

1.1 ja 1.2 kohdassa mainittuina ajanjaksoina ja päivinä ankkuroidulla pitkälläsiimalla tapahtuvassa kalastuksessa aluksella ei pidetä turskaa.”

3)

Muutetaan liite III seuraavasti:

Korvataan 2.7.1 kohta seuraavasti:

”2.7.1

Jos jäsenvaltiolla on nimetyt satamat turskan purkamista varten, kalastusalukset, joilla on turskaa yli 750 kilogrammaa elopainona ilmaistuna, voivat purkaa turskan yksinomaan kyseisissä nimetyissä satamissa.”


LIITE II

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2015/2006 liitteessä oleva 2 osa seuraavasti:

1)

Korvataan limapäitä ICES-alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Limapäät

Beryx spp.

Alue

:

III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan)

Vuosi

2007

2008

 

Espanja

74

74

 

Ranska

20

20

 

Irlanti

10

10

 

Portugali

214

214

 

Yhdistynyt kuningaskunta

10

10

 

EY

328

328”

 

2)

Korvataan lestikalaa ICES-alueella III a ja ICES-alueella III bcd (yhteisön vedet) koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Lestikala

Coryphaenoides rupestris

Alue

:

III a sekä yhteisön vedet alueilla III bcd

Vuosi

2007

2008

 

Tanska

1 002

946

 

Saksa

6

5

 

Ruotsi

52

49

 

EY

1 060

1 000”

 

3)

Korvataan lestikalaa ICES-alueilla VIII, IX, X, XII ja XIV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) sekä V (Grönlannin vedet) koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Lestikala

Coryphaenoides rupestris

Alue

:

VIII, IX, X, XII ja XIV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan)

Vuosi

2007

2008

 

Saksa

40

40

 

Espanja

4 391

4 391

 

Ranska

202

202

 

Irlanti

9

9

 

Yhdistynyt kuningaskunta

18

18

 

Latvia

71

71

 

Liettua

9

9

 

Puola

1 374

1 374

 

EY

6 114

6 114”

 

4)

Korvataan keltaroussia ICES-alueilla I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII ja XIV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Keltaroussi

Hoplostethus atlanticus

Alue

:

I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII ja XIV (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan)

Vuosi

2007

2008

 

Espanja

4

3

 

Ranska

23

15

 

Irlanti

6

4

 

Portugali

7

5

 

Yhdistynyt kuningaskunta

4

3

 

EY

44

30”

 

5)

Korvataan tylppäpyrstömolvaa ICES-alueilla VI ja VII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Tylppäpyrstömolva

Molva dypterygia

Alue

:

VI ja VII (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) (2)

Vuosi

2007

2008

 

Saksa

26

21

 

Viro

4

3

 

Espanja

83

67

 

Ranska

1 898

1 518

 

Irlanti

7

6

 

Liettua

2

1

 

Puola

1

1

 

Yhdistynyt kuningaskunta

482

386

 

Muut (1)

7

6

 

EY

2 510

2 009

 

6)

Korvataan pilkkupagellia (yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan) koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Pilkkupagelli

Pagellus bogaraveo

Alue

:

X (Yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan)

Vuosi

2007

2008

 

Espanja (3)

10

10

 

Portugali (3)

1 116

1 116

 

Yhdistynyt kuningaskunta (3)

10

10

 

EY (3)

1 136

1 136

 


(1)  Koskee ainoastaan sivusaaliita. Tämän kiintiön puitteissa ei sallita kohdennettua kalastusta.

(2)  Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tylppäpyrstömolvan kalastusta valvotaan tieteellisesti ja näin erityisesti niiden kalastusalusten toiminnan osalta, jotka vuonna 2005 purkivat enemmän kuin 30 tonnia tylppäpyrstömolvaa. Kaikkien alusten on annettava purkamisesta, joka koskee yli 5 tonnin suuruista tylppäpyrstömolvamäärää, ennakkoilmoitus, eivätkä ne saa purkaa enempää kuin 25 tonnia tylppäpyrstömolvaa kalastusmatkan päätteeksi.”

(3)  Enintään 10 prosenttia vuoden 2008 kiintiöistä voidaan pyytää joulukuussa 2007.”


LIITE III

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 41/2007 liitteet seuraavasti:

1)

Muutetaan liite I A seuraavasti:

a)

Korvataan otsikko seuraavasti:

b)

Korvataan tuulenkalaa ICES-alueella IIIa (EY:n vedet ICES-alueilla IIa ja IV) koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Tuulenkalat

Ammodytidae

Alue

:

IIIa; EY:n vedet alueilla IIa ja IV (1)

SAN/2A3A4.

Tanska

144 324 (2)

Analyyttinen TAC

Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.

Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

Yhdistynyt kuningaskunta

3 155 (3)

Kaikki jäsenvaltiot

5 521 (4)  (5)

EY

153 000 (6)

Norja

20 000 (7)

TAC

Ei sovelleta (8)

c)

Korvataan silliä ICES-alueella IV linjan 53° 30′ N pohjoispuolella koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Silli (9)

Clupea harengus

Alue

:

EY:n ja Norjan vedet alueella IV linjan 53° 30′ N pohjoispuolella

HER/04A., HER/04B.

Tanska

50 349

Analyyttinen TAC

Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta.

Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

Saksa

34 118

Ranska

19 232

Alankomaat

47 190

Ruotsi

3 470

Yhdistynyt kuningaskunta

50 279

EY

204 638

Norja

50 000 (10)

TAC

341 063

Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:

 

Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-)

EY

50 000”

d)

Korvataan silliä ICES-alueilla Vb ja VIb ja ICES-alueella VIaN (EY:n vedet) koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Silli

Clupea harengus

Alue

:

EY:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VIb ja VIaN (11)

HER/5B6ANB.

Saksa

3 727

Varo-TAC

Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.

Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

Ranska

705

Irlanti

5 036

Alankomaat

3 727

Yhdistynyt kuningaskunta

20 145

EY

33 340

Färsaaret

660 (12)

TAC

34 000

e)

Korvataan koljaa ICES-alueilla VIb, XII ja XIV koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

Alue

:

EY:n ja kansainväliset vedet alueilla VIb, XII ja XIV

HAD/6B1214

Belgia

10

Analyyttinen TAC

Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.

Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa.

Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

Saksa

12

Ranska

509

Irlanti

363

Yhdistynyt kuningaskunta

3 721

EY

4 615

TAC

4 615”

f)

Korvataan rauskuja EY:n vesillä alueilla IIa ja IV koskeva kohta seuraavasti:

”Laji

:

Rauskut

Rajidae

Alue

:

EY:n vedet alueilla IIa ja IV

SRX/2AC4-C

Belgia

369 (13)

Varo-TAC

Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa.

Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta.

Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 847/96 5 artiklan 2 kohtaa.

Tanska

14 (13)

Saksa

18 (13)

Ranska

58 (13)

Alankomaat

314 (13)

Yhdistynyt kuningaskunta

1 417 (13)

EY

2 190 (13)

TAC

2 190

2)

Muutetaan liite II A seuraavasti:

a)

Korvataan 10.1 kohta seuraavasti:

”10.1

Komissio voi 1 päivän tammikuuta 2002 jälkeen toteutetun kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella myöntää jäsenvaltioille lisämäärän päiviä, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukanaan 4.1 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä. Käytöstä poistettujen, kyseistä pyydystä kyseisellä alueella käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2001 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien samanlaista pyydystä vuonna 2001 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde alun perin myönnettyjen päivien lukumäärällä. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään. Tätä kohtaa ei sovelleta silloin, kun alus on korvattu 5.2 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo käytetty aikaisempina vuosina lisäpäivien saamiseksi alueella.”

b)

Korvataan 11.4 kohta seuraavasti:

”11.4

Komissio voi tehostettua tiedonkeruuta koskevan kokeiluhankkeen perusteella myöntää jäsenvaltioille 1 päivän helmikuuta 2007 ja 31 päivän tammikuuta 2008 välisenä aikana kuusi lisäpäivää, joina alus voi olla 2.1 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla alueella, kun aluksella on 4.1 kohdan a alakohdan iv ja v alakohdassa tarkoitettuja pyydyksiä.”

c)

Korvataan 11.5 kohta seuraavasti:

”11.5

Komissio voi tehostettua tiedonkeruuta koskevan kokeiluhankkeen perusteella myöntää jäsenvaltioille 1 päivän helmikuuta 2007 ja 31 päivän tammikuuta 2008 välisenä aikana kaksitoista lisäpäivää, joina alus voi olla 2.1 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla alueella, kun aluksella on 4.1 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä lukuun ottamatta 4.1 kohdan a alakohdan iv ja v alakohdassa tarkoitettuja pyydyksiä.”

3)

Muutetaan liite III seuraavasti:

a)

Korvataan 8.1 kohta seuraavasti:

”8.1

Kielletään 14 päivästä helmikuuta 2007 ja 30 päivään huhtikuuta 2007 pohjatroolin, nuotan tai vastaavan vedettävän verkkopyydyksen, verkon, pussiverkon tai vastaavan seisovan verkon ja minkä tahansa koukuilla varustetun pyydyksen käyttö ICES-alueen VII a osassa, jota rajaavat:

Irlannin itärannikko ja Pohjois-Irlannin itärannikko, ja

seuraavat maantieteelliset koordinaatit yhtäjaksoisesti yhdistävät suorat viivat,

Pohjois-Irlannin Ardsin niemimaan itärannikolla sijaitseva piste 54° 30′ pohjoista leveyttä,

54° 30′ N, 4° 50′ W,

53° 15′ N, 4° 50′ W,

Irlannin itärannikolla sijaitseva kohta 53° 15′ N.”

b)

Korvataan 9.4 kohta seuraavasti:

”9.4

Poiketen siitä, mitä 9.3 kohdassa säädetään, seuraavien pyydysten käyttö on sallittua:

a)

verkot, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm ja alle 150 mm, jos niitä käytetään vesillä, joilla kartan mukainen syvyys on alle 600 metriä, jos ne ovat enintään 100 silmän korkuisia, jos niiden pauloitusmitoitus on vähintään 0,5 ja jos ne on varustettu kohoin tai vastaavin kellukkein. Kunkin verkon pituus saa olla enintään 2,5 km, ja kerrallaan käytössä olevien verkkojen kokonaispituus saa olla alusta kohden enintään 25 km. Vedessäpitoaika on enintään 24 tuntia; tai

b)

pussiverkot, joiden silmäkoko on vähintään 250 mm, jos niitä käytetään vesillä, joilla kartan mukainen syvyys on alle 600 metriä, jos ne ovat enintään 15 silmän korkuisia, jos niiden pauloitusmitoitus on vähintään 0,33 ja jos niitä ei ole varustettu kohoin tai vastaavin kellukkein. Kunkin verkon pituus saa olla enintään 10 km. Kerrallaan käytössä olevien verkkojen kokonaispituus saa olla alusta kohden enintään 100 kilometriä. Vedessäpitoaika on enintään 72 tuntia.

Tätä poikkeusta ei kuitenkaan sovelleta NEAFC-sääntelyalueella.”

c)

Korvataan 21 kohta seuraavasti:

”21.   Länsi- ja Keski-Tyynimeri

21.1

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan kokonaispyyntiponnistus laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevan yleissopimuksen alueella, jäljempänä ’sopimusalue’, rajoitetaan yhteisön ja alueen rannikkovaltioiden kalastuskumppanuussopimuksissa määriteltyyn pyyntiponnistukseen.

21.2

Jäsenvaltioiden, joiden alukset saavat kalastaa sopimusalueella, on laadittava kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettujen ankkuroitujen tai kelluvien välineiden käyttöä koskevia hoitosuunnitelmia. Hoitosuunnitelmien on sisällettävä strategioita isosilmätonnikalan ja keltaevätonnikalan nuoriin yksilöihin kohdistuvan vaikutuksen rajoittamiseksi.

21.3

Edellä 21.2 kohdassa tarkoitetut hoitosuunnitelmat on toimitettava komissiolle viimeistään 15 päivänä lokakuuta 2007. Komissio laatii kyseisten hoitosuunnitelmien perusteella yhteisön hoitosuunnitelman, jonka se toimittaa Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomission (WCPFC) sihteeristöön viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007.

21.4

Sopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalaa pyytävien yhteisön alusten lukumäärä saa olla enintään 14. Tähän kalastukseen voivat osallistua ainoastaan Espanjan lipun alla purjehtivat yhteisön alukset.”

4)

Muutetaan liite IV seuraavasti:

a)

Korvataan I osa seuraavasti:

”I   OSA

Kolmansien maiden vesillä pyytävien yhteisön alusten lisenssejä ja kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset

Kalastusalue

Kalastustyyppi

Lisenssien lukumäärä

Lisenssien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken

Alusten enimmäismäärä tiettynä ajankohtana

Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue

Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella

93

DK: 32, DE: 6, FR: 1, IRL: 9, NL: 11, SW: 12, UK: 21, PL: 1

69

Pohjakalalajit, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella

80

FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1

50

Makrilli, linjan 62° 00′ N eteläpuolella, kurenuottakalastus

11

DE: 1 (14), DK: 26 (14), FR: 2 (14), NL: 1 (14)

Ei sovelleta

Makrilli, linjan 62° 00′ N eteläpuolella, troolikalastus

19

Ei sovelleta

Makrilli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella, kurenuottakalastus

11 (15)

DK: 11

Ei sovelleta

Rehukalalajit, linjan 62° 00′ N eteläpuolella

480

DK: 450, UK: 30

150

Färsaarten vedet

Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista

26

BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18

13

Turskan ja koljan kohdennettu kalastus verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 135 mm, linjan 62° 28′ N eteläpuolella ja linjan 6° 30′ W itäpuolella olevalla alueella

8 (16)

 

4

 

Troolaus Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella. Kyseiset alukset voivat ajanjaksoina 1.3.–31.5. ja 1.10.–31.12. harjoittaa pyyntiä linjojen 61° 20′ N ja 62° 00′ N välisellä vyöhykkeellä sekä 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä perusviivoista.

70

BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20

26

 

Tylppäpyrstömolvan troolikalastus verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 100 mm, linjan 61° 30′ N eteläpuolella ja linjan 9° 00′ W länsipuolella olevalla alueella, linjojen 7° 00′ W ja 9° 00′ W välisellä alueella linjan 60° 30′ N eteläpuolella, sekä pisteet 60° 30′ N, 7° 00′ W ja 60° 00′ N, 6° 00′ W yhdistävän linjan lounaispuolella olevalla alueella.

70

DE: 8 (17), FR: 12 (17), UK: 0 (17)

20 (18)

 

Seidin kohdennettu troolikalastus verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm; troolinperän vahvikeköyden käyttäminen on sallittua.

70

 

22 (18)

Mustakitaturskan kalastus. Lisenssien kokonaismäärää voidaan lisätä neljällä aluksella parien muodostamiseksi, jos Färsaarten viranomaiset ottavat käyttöön erityisiä sääntöjä mustakitaturskan nk. pääpyyntialueelle pääsystä.

36

DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5

20

Siimakalastus

10

UK: 10

6

Makrillin kalastus

12

DK: 12

12

Sillin kalastus linjan 62° N pohjoispuolella

21

DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3

21

b)

Korvataan II osa seuraavasti:

”II   OSA

Yhteisön vesillä pyytävien kolmansien maiden alusten lisenssejä ja kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset

Lippuvaltio

Kalastustyyppi

Lisenssien lukumäärä

Alusten enimmäismäärä tiettynä ajankohtana

Norja

Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella

20

20

Färsaaret

Makrilli, VI a (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), VII e, f, h, piikkimakrilli, IV, VI a (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella), VII e, f, h, silli, VI a (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella)

14

14

Silli, linjan 62° 00′ N pohjoispuolella

21

21

Silli, III a

4

4

Harmaaturskan ja kilohailin rehukalastus, IV, VI a (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella); tuulenkala, IV (mustakitaturskan väistämättömät sivusaaliit mukaan luettuina)

15

15

Molva ja keila

20

10

Mustakitaturska, II, VI a (linjan 56° 30′ N pohjoispuolella) VI b, VII (linjan 12° 00′ W länsipuolella)

20

20

Tylppäpyrstömolva

16

16

Venezuela

Napsijat (19) (Ranskan Guyanan vedet)

41

pm

Hait (Ranskan Guyanan vedet)

4

pm


(1)  Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa.

(2)  Josta enintään 125 459 tonnia voidaan kalastaa EY:n vesillä alueilla IIa ja IV. Jäljellä olevat 18 865 tonnia voidaan kalastaa ainoastaan ICES-alueella IIIa.

(3)  Josta enintään 2 742 tonnia voidaan kalastaa EY:n vesillä alueilla IIa ja IV. Jäljellä olevat 413 tonnia voidaan kalastaa ainoastaan EY:n vesillä ICES-alueella IIIa.

(4)  Josta enintään 4 799 tonnia voidaan kalastaa EY:n vesillä ICES-alueilla IIa ja IV. Jäljellä olevat 722 tonnia voidaan kalastaa ainoastaan ICES-alueella IIIa. Muut jäsenvaltiot kuin Ruotsi voivat kalastaa ainoastaan EY:n vesillä ICES-alueella IIIa.

(5)  Tanskaa ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.

(6)  Josta enintään 133 000 tonnia voidaan kalastaa EY:n vesillä ICES-alueilla IIa ja IV. Jäljellä olevat 20 000 tonnia voidaan kalastaa ainoastaan ICES-alueella IIIa.

(7)  Pyydettävä ICES-alueella IV.

(8)  Enintään 170 000 tonnia voidaan kalastaa ICES-alueilla IIa ja IV Norjan kanssa 22.5.2007 hyväksytyn pöytäkirjan mukaisesti.”

(9)  Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle erikseen ICES-alueilla IVa ja IVb pyydetyt sillisaaliit.

(10)  Voidaan pyytää EY:n vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta.

Erityisedellytykset

Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla alueilla saa ylittää alla mainittuja määriä:

 

Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/*04N-)

EY

50 000”

(11)  Kyseessä on sillikanta ICES-alueella VI a linjan 56° 00′ N pohjoispuolella sekä siinä osassa aluetta VI a, joka sijaitsee linjan 7° 00′ W itäpuolella ja linjan 55° 00′ N pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta.

(12)  Tämä kiintiö voidaan pyytää vain ICES-alueella VI a linjan 56° 30′ N pohjoispuolella.”

(13)  Sivusaaliskiintiö. Kun kyseisistä lajeista yli 200 kilogrammaa pyydetään minkä tahansa yhtäjaksoisen 24 tunnin ajanjakson aikana, niiden osuus aluksella olevan saaliin elopainona ilmaistusta painosta saa olla enintään 25 prosenttia.”

(14)  Jakoa sovelletaan kurenuotta- ja troolikalastukseen.

(15)  Valittava 11 lisenssistä makrillin kurenuottakalastukseen linjan 62° 00′ N eteläpuolella.

(16)  Vuoden 1999 pöytäkirjan mukaisesti turskan ja koljan kohdennettua kalastusta koskevat luvut sisältyvät kohtaan ’Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista’.

(17)  Nämä luvut viittaavat alusten samanaikaiseen enimmäismäärään.

(18)  Nämä luvut sisältyvät troolausta Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella koskeviin lukuihin.”

(19)  Pyynti yksinomaan pitkälläsiimalla tai sulkupyydyksillä (napsijat) tai pitkälläsiimalla tai verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 100 mm, yli 30 m syvyydessä (hait). Lisenssin saamiseksi on todistettava, että lisenssiä hakevan laivanvarustajan ja Ranskan Guyanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus, joka sisältää velvoitteen purkaa vähintään 75 prosenttia kyseisen aluksen napsijasaaliista tai 50 prosenttia haisaaliista tähän departementtiin niiden jalostamiseksi tämän yrityksen laitoksissa.

Mainitussa sopimuksessa on oltava Ranskan viranomaisten hyväksymismerkintä. Näiden on varmistettava, että sopimus on johdonmukainen toisena sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin ja Guyanan talouden kehitystavoitteiden kanssa. Sopimuksen jäljennös on liitettävä lisenssihakemukseen.

Jos Ranskan viranomaiset eivät myönnä tätä hyväksymismerkintää, niiden on ilmoitettava hyväksynnän epäämisestä asianomaiselle ja komissiolle ja toimitettava näille perustelut sisältävä lausunto.”