20.5.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 158/10


ODLUKA U br. 1/2020 ODBORA ZA TRGOVINU IZMEĐU EU-A I SINGAPURA

od 17. travnja 2020.

o izmjenama priloga 10-A i 10-B Sporazumu o slobodnoj trgovini između Europske unije i Republike Singapura [2020/677]

ODBOR ZA TRGOVINU,

uzimajući u obzir Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i Republike Singapura, a posebno njegov članak 10.17. stavak 3.,

budući da:

(1)

Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i Republike Singapura (dalje u tekstu „Sporazum”) stupio je na snagu 21. studenoga 2019.

(2)

Člankom 10.17. stavkom 3. propisano je da se stranke, čim je to izvedivo nakon okončanja postupaka za zaštitu oznaka zemljopisnog podrijetla u svakoj stranci za sve nazive iz Priloga 10-A, sastaju radi donošenja odluke u Odboru za trgovinu u vezi s uvrštenjem na popis u Prilogu 10-B naziva iz Priloga 10-A svake stranke koji su bili i ostali zaštićeni kao oznake zemljopisnog podrijetla u sustavu predmetne stanke iz članka 10.17. stavka 2.

(3)

Republika Singapur okončala je postupak za zaštitu na svojem državnom području za 138 naziva navedenih u Prilogu 10-A Sporazumu čija je zaštita zatražena kao oznaka zemljopisnog podrijetla Unije.

(4)

Neovisno o tome što postupci za zaštitu na državnom području Singapura još nisu pokrenuti i okončani za sve nazive navedene u Prilogu 10-A Sporazumu, stranke su suglasne da Odbor za trgovinu donese ovu Odluku o uvrštenju 138 naziva na popis iz Priloga 10-B Sporazumu.

(5)

Stoga bi priloge 10-A i 10-B Sporazumu trebalo izmijeniti uvrštenjem 138 naziva kao zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla Unije na popis iz Priloga 10-B i uklanjanjem tih naziva iz Priloga 10-A,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilozi 10-A i 10-B Sporazumu o slobodnoj trgovini između Europske unije i Republike Singapura zamjenjuju se tekstom u Prilogu ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.


PRILOG

„PRILOG 10-A

POPIS NAZIVA ZA KOJE ĆE SE ZATRAŽITI ZAŠTITA KAO OZNAKA ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA NA DRŽAVNOM PODRUČJU STRANAKA

ODJELJAK A

Oznake zemljopisnog podrijetla Unije

 

Država članica

Oznaka zemljopisnog podrijetla

Opis proizvoda ili razred proizvoda  (1)

1.

Češka

Budějovické pivo

Pivo

2.

Češka

Budějovický měšťanský var

Pivo

3.

Njemačka

Mittelrhein

Vino

4.

Njemačka

Rheinhessen

Vino

5.

Njemačka

Rheingau

Vino

6.

Njemačka

Mosel

Vino

7.

Njemačka

Franken

Vino

8.

Njemačka

Bayerisches Bier

Pivo

9.

Njemačka

Hopfen aus der Hallertau

Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru (začini itd.) – hmelj

10.

Njemačka

Schwarzwälder Schinken

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

11.

Njemačka

Bremer Klaben

Kruh, pecivo, kolači, slastice, keksi i ostali pekarski proizvodi

12.

Grčka

Ρετσίνα Αττικής/Retsina of Attiki

Vino

13.

Grčka

Σάμος (Samos)

Vino

14.

Španjolska

Utiel-requena

Vino

15.

Španjolska

Pacharán Navarro

Jako alkoholno piće

16.

Španjolska

Sierra Mágina

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

17.

Španjolska

Aceite del Baix Ebre-Montsía/Oli del Baix Ebre-Montsía

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

18.

Španjolska

Aceite del Bajo Aragón

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

19.

Španjolska

Antequera

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

20.

Španjolska

Priego de Córdoba

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

21.

Španjolska

Sierra de Cádiz

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

22.

Španjolska

Sierra de Segura

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

23.

Španjolska

Sierra de Cazorla

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

24.

Španjolska

Siurana

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

25.

Španjolska

Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

26.

Španjolska

Estepa

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

27.

Španjolska

Guijuelo

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke

28.

Španjolska

Jamón de Teruel

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke

29.

Španjolska

Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – kobasice

30.

Španjolska

Mahón-Menorca

Sir

31.

Španjolska

Cítricos Valencianos/Cîtrics Valencians

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni – agrumi

32.

Španjolska

Jijona

Kruh, fino pecivo, kolači, slastice, keksi i drugi pekarski proizvodi – nugat

33.

Španjolska

Turrón de Alicante

Kruh, pecivo, kolači, slastice, keksi i ostali pekarski proizvodi

34.

Španjolska

Azafrán de la Mancha

Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru (začini itd.) – šafran

35.

Francuska

Moselle

Vino

36.

Francuska

Alsace

Vino

37.

Italija

Pecorino Sardo

Sir

38.

Italija

Cappero di Pantelleria

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

39.

Italija

Kiwi Latina

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

40.

Italija

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

41.

Italija

Pesca e nettarina di Romagna

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

42.

Italija

Pomodoro di Pachino

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

43.

Italija

Bardolino Superiore

Vino

44.

Italija

Dolcetto d’Alba

Vino

45.

Italija

Campania

Vino

46.

Italija

Veneto

Vino

47.

Austrija

Tiroler Speck

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke

48.

Austrija

Steirischer Kren

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

49.

Poljska

Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Biljna votka iz nizine Sjeverne Podlasje aromatizirana ekstraktom vlati trave bizon

Jako alkoholno piće

50.

Poljska

Polish Cherry

Jako alkoholno piće

51.

Portugal

Bairrada

Vino

52.

Portugal

Alentejo

Vino

53.

Rumunjska

Cotnari

Vino

54.

Rumunjska

Coteşti

Vino

55.

Rumunjska

Panciu

Vino

56.

Rumunjska

Recaş

Vino

57.

Rumunjska

Odobeşti

Vino

58.

Slovačka

Vinohradnícka oblasť Tokaj

Vino

ODJELJAK B

Oznake zemljopisnog podrijetla Singapura

„PRILOG 10-B

ZAŠTIĆENE OZNAKE ZEMLJOPISNOG PODRIJETLA

ODJELJAK A

Oznake zemljopisnog podrijetla Unije

 

Država članica

Oznaka zemljopisnog podrijetla

Opis proizvoda ili razred proizvoda (2)

1.

Cipar

Κουμανδαρία

Vino

2.

Cipar

Ζιβανία/Τζιβανία/

Ζιβάνα/Zivania

Jako alkoholno piće

3.

Češka

České pivo

Pivo

4.

Češka

Českobudějovické pivo

Pivo

5.

Češka

Žatecký chmel

Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru (začini itd.) – hmelj

6.

Njemačka

Korn/Kornbrand (3)

Jako alkoholno piće

7.

Njemačka

Münchener Bier

Pivo

8.

Njemačka

Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – kobasice

9.

Njemačka

Aachener Printen

Kruh, pecivo, kolači, slastice, keksi i ostali pekarski proizvodi

10.

Njemačka

Nürnberger Lebkuchen

Kruh, pecivo, kolači, slastice, keksi i ostali pekarski proizvodi

11.

Njemačka

Lübecker Marzipan

Kruh, pecivo, kolači, slastice, keksi i ostali pekarski proizvodi

12.

Danska

Danablu

Sir

13.

Irska

Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky

Jako alkoholno piće

14.

Irska

Irish cream

Jako alkoholno piće

15.

Grčka

Ούζο/Ouzo (4)

Jako alkoholno piće

16.

Grčka

Ελιά Καλαμάτας/Elia Kalamatas

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni – stolne masline

17.

Grčka

Μαστίχα Χίου/Masticha Chiou

Prirodne gume i smole – žvakaće gume

18.

Grčka

Φέτα/Feta

Sir

19.

Španjolska

Málaga

Vino

20.

Španjolska

Rioja

Vino

21.

Španjolska

Jerez – Xérès – Sherry/Jerez/Xérès/Sherry

Vino

22.

Španjolska

Manzanilla - Sanlúcar de Barrameda/Manzanilla

Vino

23.

Španjolska

La Mancha

Vino

24.

Španjolska

Cava

Vino

25.

Španjolska

Navarra

Vino

26.

Španjolska

Valencia

Vino

27.

Španjolska

Somontano

Vino

28.

Španjolska

Ribera del Duero

Vino

29.

Španjolska

Penedès

Vino

30.

Španjolska

Bierzo

Vino

31.

Španjolska

Empordà

Vino

32.

Španjolska

Priorat

Vino

33.

Španjolska

Rueda

Vino

34.

Španjolska

Rías Baixas

Vino

35.

Španjolska

Jumilla

Vino

36.

Španjolska

Toro

Vino

37.

Španjolska

Valdepeñas

Vino

38.

Španjolska

Cataluña/Katalonija

Vino

39.

Španjolska

Alicante

Vino

40.

Španjolska

Brandy de Jerez

Jako alkoholno piće

41.

Španjolska

Baena

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

42.

Španjolska

Les Garrigues

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

43.

Španjolska

Jabugo

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke

44.

Španjolska

Queso Manchego

Sir

45.

Francuska

Beaujolais

Vino

46.

Francuska

Bordeaux

Vino

47.

Francuska

Bourgogne

Vino

48.

Francuska

Chablis

Vino

49.

Francuska

Champagne

Vino

50.

Francuska

Graves

Vino

51.

Francuska

Médoc

Vino

52.

Francuska

Saint-Emilion

Vino

53.

Francuska

Sauternes

Vino

54.

Francuska

Haut-Médoc

Vino

55.

Francuska

Côtes du Rhône

Vino

56.

Francuska

Languedoc/Coteaux du Languedoc

Vino

57.

Francuska

Côtes du Roussillon

Vino

58.

Francuska

Châteauneuf-du-Pape

Vino

59.

Francuska

Côtes de Provence

Vino

60.

Francuska

Margaux

Vino

61.

Francuska

Touraine

Vino

62.

Francuska

Anjou

Vino

63.

Francuska

Pays d’Oc

Vino

64.

Francuska

Val de Loire

Vino

65.

Francuska

Cognac

Jako alkoholno piće

66.

Francuska

Armagnac

Jako alkoholno piće

67.

Francuska

Calvados

Jako alkoholno piće

68.

Francuska

Comté

Sir

69.

Francuska

Reblochon/Reblochon de Savoie

Sir

70.

Francuska

Roquefort

Sir

71.

Francuska

Camembert de Normandie

Sir

72.

Francuska

Brie de Meaux

Sir

73.

Francuska

Emmental de Savoie

Sir

74.

Francuska

Pruneaux d’Agen

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni – sušene kuhane šljive

75.

Francuska

Huîtres Marennes Oléron

Svježa riba, školjkaši i rakovi i proizvodi dobiveni njihovom preradom – kamenica

76.

Francuska

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – patke

77.

Francuska

Jambon de Bayonne

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke

78.

Francuska

Huile d’olive de Haute-Provence

Ulja i masnoće (maslac, margarin, ulje itd.) – maslinovo ulje

79.

Francuska

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence/Essence de lavande de Haute-Provence

Esencijalno ulje – lavanda

80.

Italija

Aceto balsamico Tradizionale di Modena

Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru (začini itd.) – umaci

81.

Italija

Aceto Balsamico di Modena

Ostali proizvodi iz Priloga I. Ugovoru (začini itd.) – umaci

82.

Italija

Cotechino Modena

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

83.

Italija

Zampone Modena

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

84.

Italija

Bresaola della Valtellina

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

85.

Italija

Mortadella Bologna

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

86.

Italija

Prosciutto di Parma

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke

87.

Italija

Prosciutto di San Daniele

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke

88.

Italija

Prosciutto Toscano

Proizvodi od mesa (kuhani, soljeni, dimljeni itd.) – šunke

89.

Italija

Provolone Valpadana

Sir

90.

Italija

Taleggio

Sir

91.

Italija

Asiago

Sir

92.

Italija

Fontina

Sir

93.

Italija

Gorgonzola

Sir

94.

Italija

Grana Padano

Sir

95.

Italija

Mozzarella di Bufala Campana

Sir

96.

Italija

Parmigiano Reggiano

Sir

97.

Italija

Pecorino Romano

Sir

98.

Italija

Pecorino Toscano

Sir

99.

Italija

Arancia Rossa di Sicilia

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

100.

Italija

Mela Alto Adige/Südtiroler Apfel

Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

101.

Italija

Grappa

Jako alkoholno piće

102.

Italija

Chianti

Vino

103.

Italija

Marsala

Vino

104.

Italija

Asti

Vino

105.

Italija

Barbaresco

Vino

106.

Italija

Barolo

Vino

107.

Italija

Acqui/Brachetto d’Acqui

Vino

108.

Italija

Brunello di Montalcino

Vino

109.

Italija

Vino Nobile di Montepulciano

Vino

110.

Italija

Bolgheri Sassicaia

Vino

111.

Italija

Franciacorta

Vino

112.

Italija

Lambrusco di Sorbara

Vino

113.

Italija

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

Vino

114.

Italija

Montepulciano d’Abruzzo

Vino

115.

Italija

Soave

Vino

116.

Italija

Sicilia

Vino

117.

Italija

Toscano/Toscana

Vino

118.

Italija

Conegliano – Prosecco/Conegliano Valdobbiadene – Prosecco/Valdobbiadene – Prosecco

Vino

119.

Mađarska

Tokaj/Tokaji

Vino

120.

Mađarska

Törkölypálinka

Jako alkoholno piće

121.

Mađarska

Pálinka

Jako alkoholno piće

122.

Mađarska

Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi

Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)

123.

Austrija

Jägertee/Jagertee/Jagatee

Jako alkoholno piće

124.

Austrija

Inländerrum

Jako alkoholno piće

125.

Poljska

Polska Wódka/Polish Vodka

Jako alkoholno piće

126.

Portugal

Queijo S. Jorge

Sir

127.

Portugal

Madeira/Vinho da Madeira/Madère/Vin de Madère/Madeira Wine/Madeira Wein/Madera/Vino di Madera/Madeira Wijn

Vino

128.

Portugal

Oporto/Port/Port wine/Porto/Portvin/Portwein/Portwijn/vin de Porto/vinho do Porto

Vino

129.

Portugal

Douro

Vino

130.

Portugal

Dão

Vino

131.

Portugal

Vinho Verde

Vino

132.

Rumunjska

Dealu Mare

Vino

133.

Rumunjska

Murfatlar

Vino

134.

Rumunjska

Târnave

Vino

135.

Finska

Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland

Jako alkoholno piće

136.

Finska

Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur

Jako alkoholno piće

137.

Švedska

Svensk Vodka/Swedish Vodka

Jako alkoholno piće

138.

Ujedinjena Kraljevina

Scotch Whisky

Jako alkoholno piće

ODJELJAK B

Oznake zemljopisnog podrijetla Singapura


(1)  U skladu s klasifikacijom oznaka zemljopisnog podrijetla obuhvaćenih Uredbom (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 343, 14.12.2012., str. 1.) iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 668/2014 od 13. lipnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 179, 19.6.2014., str. 36.)..

(2)  U skladu s klasifikacijom oznaka zemljopisnog podrijetla obuhvaćenih Uredbom (EU) br. 1151/2012 iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi (EU) br. 668/2014.

(3)  Proizvod iz Njemačke, Austrije, Belgije (zajednice njemačkog govornog područja).

(4)  Proizvod iz Grčke ili Cipra.