16.10.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 341/10 |
Az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság 2015. június 3-i ülésén megfogalmazott véleménye az M.6800 – PRSfM/STIM/GEMA/JV ügyhöz kapcsolódó határozattervezetről
Előadó: Olaszország
(2015/C 341/06)
Összefonódás
1. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett ügylet az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében összefonódásnak minősül. |
2. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett ügylet az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikkének (4) bekezdése értelmében egy önálló gazdasági egység összes funkcióját tartósan ellátó közös vállalatnak minősül. |
3. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett ügylet az összefonódás-ellenőrzési rendelet 4. cikkének (5) bekezdése értelmében uniós léptékűnek tekintendő. |
A piac meghatározása
4. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal az érintett termékpiacok határozattervezetben foglalt meghatározása tekintetében. Ezen belül a tanácsadó bizottság egyetért azzal, hogy az alábbi piacokat kell megkülönböztetni:
|
5. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal mindkét piac földrajzi piaci meghatározásában, vagyis hogy azok kiterjedése EGT-szintű. |
A verseny értékelése
6. |
A nem egyeztetett, versenyellenes hatások tekintetében a tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság azon nézetével, miszerint az ügylet jelentős mértékben akadályozná a hatékony versenyt, mivel a piacra lépést és terjeszkedést gátló akadályok fokozódását eredményezné a közös jogkezelő szervezetek és az „Option 3” alapján működő kiadók számára nyújtott szerzőijog-kezelési szolgáltatások piacán a több területre kiterjedő ügyleti használati engedélyek esetében. |
7. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy az ügylet nem akadályozná jelentős mértékben a hatékony versenyt az online zenekiadási jogok felhasználási engedélyezésének piacán, mivel – a közös vállalat nagyobb repertoárja ellenére – az ügylet nem biztosítana erősebb alkupozíciót a közös vállalkozásnak és – ezáltal – nem eredményezne rosszabb engedélyezési feltételeket a digitális platformoknak. |
8. |
Az egyéb versenyellenes hatások tekintetében a tanácsadó bizottság – tekintettel a bejelentő felek által tervezett tevékenység-elkülönítési intézkedésekre, valamint arra a tényre, hogy az ügylet nem változtatja meg lényegesen a jelenlegi helyzetet az üzleti szempontból érzékeny információk összevonását illetően – azzal, hogy az üzleti szempontból érzékeny információk cseréje miatt az ügylet nem akadályozná jelentős mértékben a hatékony versenyt. |
9. |
A tanácsadó bizottság egyetért azzal, hogy az ügylet nem eredményezne továbbgyűrűző hatásokat a bejelentő felek között az összefonódás-ellenőrzési rendelet 2. cikkének (4) bekezdése értelmében. |
Kötelezettségvállalások
10. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentő felek által 2015. április 10-én felkínált végleges kötelezettségvállalások eloszlatják a Bizottság által felvetett versenyjogi aggályokat a közös jogkezelő szervezetek és az „Option 3” alapján működő kiadók számára nyújtott szerzőijog-kezelési szolgáltatások piacán a több területre kiterjedő ügyleti használati engedélyek esetében. |
11. |
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság azon következtetésével, hogy – a végleges kötelezettségvállalások maradéktalan teljesítése esetén – a bejelentett ügylet valószínűleg nem akadályozza jelentős mértékben a hatékony versenyt a belső piacon vagy annak jelentős részén. |
Következtetés
A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság azon következtetésével, hogy a bejelentett összefonódást – az összefonódás-ellenőrzési rendelet 2. cikkének (2) bekezdésével, valamint 8. cikkének (2) bekezdésével, továbbá az EGT-megállapodás 57. cikkével összhangban – a belső piaccal és az EGT-megállapodással összeegyeztethetőnek kell nyilvánítani.