14.12.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 331/94 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2017/2320
(2017. gada 13. decembris)
par Amerikas Savienotajās Valstīs valsts mēroga vērtspapīru biržām un alternatīvajām tirdzniecības sistēmām piemērojamā tiesiskā regulējuma un uzraudzības sistēmas līdzvērtīgumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/65/ES
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīvu 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (1) un jo īpaši tās 25. panta 4. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 600/2014 (2) 23. panta 1. punkts paredzēts, ka ieguldījumu brokeru sabiedrības nodrošina, ka to veiktie tirdzniecības darījumi ar akcijām, kuras atļauts tirgot regulētā tirgū vai kuras tirgo tirdzniecības vietās, notiek regulētos tirgos, daudzpusējās tirdzniecības sistēmās (DTS) vai pie sistemātiskiem internalizētājiem, vai trešo valstu tirdzniecības vietās, ko Komisija novērtējusi kā līdzvērtīgas saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 25. panta 4. punkta a) apakšpunktu. |
(2) |
Regulas (ES) Nr. 600/2014 23. panta 1. punkts attiecas tikai uz akciju tirdzniecības pienākumu. Tirdzniecības pienākums neattiecas uz citiem pašu kapitāla instrumentiem, piemēram, depozitārajiem sertifikātiem, biržā tirgotiem fondiem, sertifikātiem un citiem līdzīgiem finanšu instrumentiem. |
(3) |
Ar Direktīvas 2014/65/ES 25. panta 4. punkta a) apakšpunktā izklāstīto procedūru tādu tirdzniecības vietu līdzvērtīguma atzīšanai, kas uzņēmējdarbību veic trešās valstīs, ir paredzēts ļaut ieguldījumu brokeru sabiedrībām tirdzniecības darījumus ar akcijām, uz kurām Savienībā attiecas tirdzniecības pienākums, veikt trešo valstu tirdzniecības vietās, kas atzītas par līdzvērtīgām. Komisijai būtu jānovērtē, vai kādas trešās valsts tiesiskais regulējums un uzraudzības sistēma nodrošina, ka tirdzniecības vieta, kurai šajā trešajā valstī izsniegta atļauja, ievēro juridiski saistošas prasības, kas līdzvērtīgas prasībām, kuras izriet no Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 596/2014 (3), Direktīvas 2014/65/ES III sadaļas, Regulas (ES) Nr. 600/2014 II sadaļas un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/109/EK (4) un kuras šajā trešajā valstī ir pakļautas iedarbīgai uzraudzībai un prasību izpildei. Šis nosacījums būtu jāskata, ņemot vērā minētajos tiesību aktos noteiktos mērķus, it īpaši to lomu iekšējā tirgus izveidē un darbībā, tirgus integritātē, ieguldītāju aizsardzībā un visbeidzot, kas tomēr nav mazāk svarīgi, finanšu stabilitātē. |
(4) |
Saskaņā ar Direktīvas 2014/65/ES 25. panta 4. punkta a) apakšpunkta ceturto daļu trešās valsts tiesisko regulējumu un uzraudzības sistēmu var uzskatīt par līdzvērtīgu, ja šis regulējums atbilst vismaz šādiem nosacījumiem: a) tirgiem ir jāsaņem atļauja, un tiem pastāvīgi piemēro iedarbīgu uzraudzību un nodrošina prasību izpildi; b) tirgos pastāv skaidri un pārredzami noteikumi par vērtspapīru tirdzniecības atļaušanu, lai šādi vērtspapīri būtu pareizi, precīzi un efektīvi tirgojami un būtu brīvi apgrozāmi; c) uz vērtspapīru emitentiem attiecas prasības par periodisku un pastāvīgu informēšanu, nodrošinot ieguldītāju aizsardzību augstā līmenī un d) tiek nodrošināta tirgus pārredzamība un integritāte, novēršot tirgus ļaunprātīgu izmantošanu, kas izpaužas kā iekšējās informācijas izmantošana tirdzniecībā un tirgus manipulācija. |
(5) |
Šā līdzvērtīguma novērtējuma nolūks citstarp ir novērtēt to, vai juridiski saistošās prasības, kas Amerikas Savienotajās Valstīs (ASV) piemērojamas valsts mēroga vērtspapīru biržām (VVB) un alternatīvām tirdzniecībassistēmām (ATS), kuras tur veic uzņēmējdarbību un ir reģistrētas ASV Vērtspapīru un biržu komisijā (Securities and Exchange Commission, SEC), kas veic to uzraudzību, ir līdzvērtīgas prasībām, kuras noteiktas Regulā (ES) Nr. 596/2014, Direktīvas 2014/65/ES III sadaļā, Regulas (ES) Nr. 600/2014 II sadaļā un Direktīvā 2004/109/EK un kuras pakļautas iedarbīgai uzraudzībai un prasību izpildei. |
(6) |
Attiecībā uz nosacījumu, ka tirgiem ir jāsaņem atļauja un ka tiem pastāvīgi jāpiemēro iedarbīga uzraudzība un prasību izpildes nodrošināšana; 1934. gada Vērtspapīru biržu likuma (Securities Exchange Act, turpmāk “Biržu likums”) 3. panta a) punkta 1. apakšpunktā birža ir definēta kā organizācija, apvienība (biedrība) vai personu grupa, kas veido, uztur vai nodrošina tirgu (tirdzniecības vietu) vai mehānismus, kuri paredzēti vērtspapīru pircēju darījumiem ar pārdevējiem vai citādā veidā attiecībā uz vērtspapīriem veic funkcijas, kādas parasti veic akciju birža. Papildus tam termins “birža” ir definēts SEC 3.b-16. noteikumā, proti, kā “organizācija, apvienība (biedrība) vai personu grupa, kas 1) savieto vairāku pircēju un pārdevēju rīkojumus attiecībā uz vērtspapīriem un 2) izmanto ieviestas, nediskrecionāras metodes (vai nu nodrošinot tirdzniecības platformu, vai arī nosakot noteikumus), pēc kurām šādi rīkojumi savstarpēji mijiedarbojas, un pircēji un pārdevēji, kuri iesniedz šādus rīkojumus, vienojas par tirdzniecības noteikumiem. Atbilstīgi tam biržai ir jānodrošina daudzpusējas sistēmas darbība saskaņā ar nediskrecionāriem noteikumiem. Ikvienai biržai jābūt reģistrētai pie SEC kā VVB vai kā māklertirgotājam, un tai ir jāievēro ATS noteikumi. |
(7) |
Turklāt VVB ir jānodrošina dalībniekiem taisnīga piekļuve saviem tirgiem un pakalpojumiem. Piekļuves kritērijiem jābūt arī pārredzamiem, un tos nedrīkst piemērot netaisnīgi diskriminējošā veidā. Šajā nolūkā VVB ir jāievieš noteikumi, kuros paredzēti līdzekļi, ar kādiem jebkurš reģistrēts māklertirgotājs var pieteikties, lai kļūtu par dalībnieku. Saskaņā ar Biržu likuma 19. panta b) punktu SEC izskata noteikumus par jaunu VVB dalībnieku uzņemšanu. VVB ir jāievieš loģiski standarti attiecībā uz šādu piekļuvi, un vienlaikus šajos standartos ir jāaizliedz neloģiski diskriminējoši piekļuves atteikumi. Ikvienai VVB ir pienākums atteikt dalību ikvienam nereģistrētam māklertirgotājam, un tā var atteikt dalību jebkuram māklertirgotājam, uz kuru attiecas likumiska diskvalifikācija. |
(8) |
Federālo noteikumu kodeksa (Code of Federal Regulations) 242. daļas (turpmāk “ATS noteikumi”) 17. sadaļas 242.300. pantā ATS ir definēta kā organizācija, apvienība (biedrība), persona, personu grupa vai sistēma, kas nodrošina tirgu (tirdzniecības vietu) vērtspapīru pircēju darījumiem ar pārdevējiem vai kas citādā veidā attiecībā uz vērtspapīriem veic funkcijas, kuras parasti veic akciju birža Biržu likuma 3.b-16. noteikuma izpratnē. Saskaņā ar ATS noteikumiem subjektam, kas ietilpst biržas definīcijas tvērumā, ir jāreģistrējas kā VVB vai kā māklertirgotājam un ir jāievēro ATS noteikumi. ATS ir jānodrošina tādas daudzpusējas sistēmas darbība, kurā dalībnieki izpilda darījumus saskaņā ar nediskrecionāriem noteikumiem. ATS, kurās konkrētā laikposmā notiek vismaz 5 % no attiecīgās dienas vidējā tirdzniecību apjoma darījumos ar jebkuru kapitāla vērtspapīru, ir jāievēro ATS noteikumu 242.301. panta b) punkta 5. apakšpunkta ii) punkta prasības par taisnīgu piekļuvi. Konkrētāk, tām ir jāievieš rakstveida standarti par piekļuves piešķiršanu tirdzniecībai ar attiecīgo vērtspapīru savās sistēmās un ir jāievēro šie standarti savā uzskaitē. Ikvienai ATS ir aizliegts nepamatoti liegt vai ierobežot jebkurai personai piekļuvi saviem pakalpojumiem attiecībā uz šiem kapitāla vērtspapīriem, attiecībā uz kuriem konkrētajā laikposmā ATS ietvaros notiek vismaz 5 % no dienas vidējā tirdzniecību apjoma, un tā nedrīkst piemērot šos standartus netaisnīgā vai diskriminējošā veidā. Pēc SEC pieprasījuma tai tiek iesniegti piekļuves standarti. |
(9) |
Lai varētu konstatēt, vai trešās valsts tiesiskais regulējums un uzraudzības sistēma attiecībā uz VVB un ATS, kuras atļauju saņēmušas attiecīgajā trešajā valstī, ir līdzvērtīgs Direktīvā 2014/65/ES izklāstītajam regulējumam, ir jāizpilda Direktīvas 2014/65/ES 25. panta 4. punkta a) apakšpunktā ceturtajā daļā izklāstītie četri nosacījumi. |
(10) |
Saskaņā ar pirmo nosacījumu tirdzniecības vietām trešās valstīs ir jāsaņem atļauja, tās pastāvīgi tiek iedarbīgi uzraudzītas un tiek nodrošināta prasību izpilde. |
(11) |
VVB pirms savas darbības sākuma ir jāreģistrējas pie SEC. SEC to reģistrē, ja SEC uzskata, ka attiecībā uz pieteicēju piemērojamās prasības ir izpildītas. Ja SEC to nekonstatē, tai reģistrācija ir jāatsaka (Vērtspapīru biržu likuma 19. panta a) punkta 1. apakšpunkts). Biržu likumā ir paredzēts, ka birža ievieš mehānismus attiecībā uz visiem darbības veidiem, kuros pieteicējs ir vēlējies iesaistīties. Tiklīdz VVB ir reģistrēta, tai ir pienākums uzturētspēkā noteikumus, politikas un procedūras atbilstīgi saviem likumiskajiem pienākumiem, un tai ir jābūt spējai šos savus pienākumus izpildīt. Līdz ar reģistrāciju VVB kļūst par pašregulējošu organizāciju (pašregulējuma struktūru) (turpmāk “PRO”). Šajā statusā VVB uzrauga savu dalībnieku un ar saviem dalībniekiem saistīto personu atbilstību Biržu likuma un ar to saistīto noteikumu normām, kā arī saviem iekšējiem noteikumiem un nodrošina minēto prasību izpildi. Ja dalībnieki neievēro atbilstību VVB noteikumiem, VVB savā PRO statusā ir pienākums vērsties pret jebkuriem potenciāliem tās dalībnieku izdarītiem tirgus noteikumu vai federālo vērtspapīru likumu pārkāpumiem. Tai ir arī pienākums par nozīmīgiem pārkāpumiem informēt SEC. |
(12) |
ATS ir jāievēro ATS noteikumi, kuros citstarp paredzēts, ka ATS saskaņā ar Vērtspapīru biržu likuma 15. pantu reģistrējas pie SEC kā māklertirgotājs. ATS kā māklertirgotājam ir jākļūst par dalībnieku vismaz vienā PRO, piemēram, Financial Industry Regulatory Authority (FINRA). Pieteikumu iesniedzošajam māklertirgotājam ir jāiesniedz par sevi vispārīga informācija, tai skaitā par komercdarbības veidu, kurā tas plāno iesaistīties, un par pieteicēja tiešo un netiešo īpašnieku un citu kontrolējošo personu, tostarp savas izpildinstitūcijas amatpersonu, identitāti, kā arī par to, vai attiecībā uz pieteicēju vai kādu no to kontrolējošajām saistītajām personām ir veikta kriminālvajāšana, regulatora darbības vai iesniegta civiltiesiska prasība par jebkādu ar ieguldījumiem saistītu darbību. Ja SEC to nekonstatē, tai reģistrācija ir jāatsaka (Vērtspapīru biržu likuma 15. pants). |
(13) |
Saskaņā ar ASV regulējumu pastāvīga atbilstība sākotnējām VVB un ATS reģistrācijas prasībām ir nosacījums nepārtrauktai to reģistrācijas spēkāesībai. Reģistrētām VVB un ATS ir gan pienākums uzturēt spēkā noteikumus, politikas un procedūras atbilstīgi saviem federālajos vērtspapīru likumos un noteikumos paredzētajiem pienākumiem, un uzturēt spēju šos pienākumus izpildīt. |
(14) |
Attiecībā uz iedarbīgu uzraudzību 1933. gada Vērtspapīru likums (Securities Act, turpmāk “Vērtspapīru likums”) un Biržu likums ir galvenie primārie tiesību akti, ar kuriem izveidots regulējums attiecībā uz vērtspapīru tirdzniecību ASV, kura izpildi iespējams panākt tiesā. Ar Biržu likumu SEC ir piešķirtas plašas pilnvaras attiecībā uz visiem vērtspapīru nozares aspektiem, tai skaitā pilnvaras reģistrēt, regulēt un pārraudzīt māklertirgotājus, tostarp ATS, pārveduma aģentus (transfer agents) un tīrvērtes aģentūras, kā arī ASV PRO, tostarp vērtspapīru biržas un FINRA. Biržu likumā ir arī minēti vairāki konkrēti tirgos aizliegti rīcības veidi, un tajā ir paredzētas SEC disciplināras pilnvaras pār regulētiem subjektiem un ar tiem saistītām personām. Ar Biržu likumu SEC ir pilnvarota arī pieprasīt regulārus informācijas pārskatus no komercsabiedrībām, kuru vērtspapīri tiek tirgoti publiski. Tirgus starpnieku pašregulēšana, izmantojot PRO sistēmu, ir viens no ASV normatīvā (regulatīvā) regulējuma pamatelementiem. Saskaņā ar ASV regulējumu PRO kā regulatori ir primāri atbildīgi par tādu noteikumu ieviešanu, saskaņā ar kuriem to dalībnieki veic komercdarbību, un par to dalībnieku veiktās komercdarbības uzraudzīšanu. Ja dalībnieki neievēro atbilstību ATS noteikumiem, ATS kā PRO ir pienākums vērsties pret potenciāliem savu dalībnieku izdarītiem tirgus noteikumu vai federālo vērtspapīru likumu pārkāpumiem. Tai ir arī pienākums par nozīmīgiem pārkāpumiem informēt SEC. |
(15) |
Biržu likumā ir noteikts, ka visām reģistrētajām VVB ir jāspēj nodrošināt, ka to dalībnieki un ar to dalībniekiem saistītās personas ievēro atbilstību Biržu likuma un ar to saistīto noteikumu normām, kā arī saviem iekšējiem noteikumiem. Pastāvīgās VVB uzraudzības ietvaros SEC izvērtē katras biržas spēju apsekot savus dalībniekus un to darbību tirdzniecības jomā. VVB ir arī pienākums vērsties pret jebkuriem potenciāliem tās dalībnieku izdarītiem tirgus noteikumu vai federālo vērtspapīru likumu pārkāpumiem un ziņot SEC par šādiem potenciāliem pārkāpumiem. Saistībā ar savu pienākumu nodrošināt, ka dalībnieki ievēro atbilstību, katra VVB ir atbildīga par Biržu likuma un ar to saistīto noteikumu pārkāpumu izmeklēšanu un saukšanu pie atbildības. SEC pēc sava ieskata var arī izmeklēt un saukt pie atbildības par Biržu likuma un ar to saistīto noteikumu pārkāpumiem. FINRA, kas ir uz māklertirgotājiem, tostarp ATS, orientēta PRO, ir pienākums nodrošināt savu dalībniekiem, tostarp ATS, atbilstību Biržu likuma un ar to saistīto noteikumu normām, kā arī saviem iekšējiem noteikumiem. SEC izskata arī PRO noteikumus. Ja SEC uzskata, ka PRO nepamatoti vai bez attaisnojoša iemesla nav nodrošinājusi to, ka kāds dalībnieks vai ar to saistīta persona ievēro atbilstību jebkurai šādai normai, tā saskaņā ar Biržu likuma 19. panta h) punktu ir tiesīga attiecībā pret PRO piemērot sankcijas. Saskaņā ar Biržu likuma 21. pantu SEC var izmeklēt pārkāpumus un panākt sankciju uzlikšanu PRO dalībniekiem, kuri pārkāpj PRO noteikumu. SEC pastāvīgās PRO uzraudzības ietvaros izvērtē katras VVB un FINRA spēju uzraudzīt savus dalībniekus un to darbību tirdzniecības jomā. VVB un ATS ir pienākums informēt SEC par noteikumu grozījumiem. |
(16) |
Attiecībā uz iedarbīgu izpildes panākšanu SEC ir plašas pilnvaras izmeklēt faktiskus vai potenciālus federālo vērtspapīru likumu, tostarp Biržu likuma un ar to saistīto noteikumu, pārkāpumus. SEC saskaņā ar tās uzraudzības pilnvarām var iegūt datus no regulētiem subjektiem. Turklāt savu pavēstes izsniegšanas pilnvaru ietvaros SEC no jebkuras fiziskas vai juridiskas personas jebkur ASV teritorijā var panākt dokumentu sagatavošanu vai liecības sniegšanu piespiedu kārtā. SEC ir tiesīga veikt izpildes panākšanas darbības, iesniedzot federālā rajona tiesā civilprasību vai uzsākot administratīvo procesu administratīvā tiesā, kurai piekritīgas SEC lietas, par federālo vērtspapīru likumu pārkāpumiem, tostarp iekšējas informācijas izmantošanu tirdzniecībā un tirgus manipulācijām. Civilprocesā SEC var prasīt nelikumīgi gūtas peļņas piedzīšanu, interešu aizsardzību pirmssprieduma stadijā, civiltiesiskus naudas sodus, tiesas izpildu rakstu, aizliegumu personai ieņemt amatu, t. sk. amatu akciju sabiedrības pārvaldes institūcijā, vai piedalīties mazas vērtības akciju publiskajā piedāvājumā, kā arī citus papildu aizsardzības līdzekļus (piemēram, grāmatvedības dokumentu izprasīšanu no atbildētāja). Administratīvajā procesā sankcijas var ietvert iebildumus, darbības ierobežojumus, civiltiesiskus sodus, kā arī nelikumīgi gūtas peļņas piedzīšanu vai aizliegumus konkrētām fiziskām personām, vai juridiskas personas reģistrācijas atcelšanu. SEC ir pilnvarota arī iesniegt izpildes panākšanas prasību pret kādu PRO (piem., VVB vai FINRA) par tai paredzēto funkciju neveikšanu vai nepienācīgu veikšanu. |
(17) |
SEC ir arī tiesīga izmeklēt un veikt disciplināras vai citādas izpildes panākšanas darbības pret kādu ATS par ASV federālo vērtspapīru likumu pārkāpumiem. Turklāt SEC ir pilnvarota koordinēt savas izpildes panākšanas darbības ar sadarbības partneriem iekšzemē un ārvalstīs. Piemēram, SEC jebkurā pierādījumu iegūšanas vai izmeklēšanas stadijā lietu var nodot izskatīšanai ASV Tieslietu ministrijā – kriminālvajāšanai – vai citām krimināltiesību vai regulatīvām struktūrām. Turklāt SEC ir tiesīga sniegt saviem sadarbības partneriem iekšzemē un ārvalstīs tās rīcībā esošu nepubliskotu informāciju. |
(18) |
Tādēļ var secināt, ka uz VVB un ATS, kuras reģistrējusi ASV SEC, attiecas atļaujas saņemšanas prasība, un attiecībā uz tām pastāvīgi tiek nodrošināta iedarbīga uzraudzība un prasību izpilde. |
(19) |
Otrais nosacījums: trešo valstu tirdzniecības vietās ir jābūt spēkā skaidriem un pārredzamiem noteikumiem par vērtspapīru pielaidi tirdzniecībai, lai šādi vērtspapīri būtu brīvi apgrozāmi un to tirdzniecība varētu norisināties taisnīgā, pienācīgā un efektīvā veidā. |
(20) |
Saskaņā ar Biržu likuma 12. panta a) punktu kādas ASV VVB sarakstā iekļautu vērtspapīru emitentam tie ir jāreģistrē attiecīgajā VVB. Lai reģistrētu vērtspapīrus, emitentam ir jāiesniedz pieteikums biržai, kuras sarakstā tiks iekļauti tā vērtspapīri; emitentam ir arī jāiesniedz SEC pārskati par reģistrētajiem vērtspapīriem. Tiklīdz VVB ir apstiprinājusi vērtspapīru iekļaušanu sarakstā un reģistrāciju, tās pārvaldes institūcija iesniedz SEC attiecīgu apliecinājumu. Visiem vērtspapīriem, kuri tiek tirgoti kādā VVB, un ATS, kurās notiek tirdzniecība ar biržas sarakstā iekļautiem vērtspapīriem, ir jāatbilst standartiem par iekļaušanu biržas sarakstā, kuri izklāstīti attiecīgās biržas noteikumos, kas iesniedzami SEC saskaņā ar Biržu likuma 19. panta b) punktu un 19.b-4. noteikumu. Uz vērtspapīriem, kuri nav iekļauti biržas sarakstā, bet tiek tirgoti publiski kādā ATS, attiecas SEC informācijas atklāšanas noteikumi un citi standarti, ko piemēro publiski tirgotiem vērtspapīriem. SEC noteikumos un standartos par iekļaušanu biržas sarakstā ir noteikts, ka emitenti laikus sniedz informāciju, kas būtu būtiski svarīga ieguldītājiem, vai kas, iespējams, nozīmīgi ietekmēs konkrēta emitenta vērtspapīru cenu. 10.A panta m) punktā un 10.A-3. noteikumā ir arī noteikts, ka katra VVB aizliedz tādu emitentu vērtspapīru iekļaušanu biržas sarakstā, kuri neatbilst revīzijas komitejas prasībām, kas izklāstītas minētajā likumā un noteikumā. Vērtspapīru likumā ir paredzēts, ka ieguldītāji saņem finanšu informāciju un citu nozīmīgu informāciju par vērtspapīriem, kuri tiek piedāvāti publiskā apgrozībā, un par to emitentiem, un ka ir aizliegts sniegt maldinošus, nepatiesus apliecinājumus un veikt citādas krāpnieciskas darbības saistībā ar vērtspapīru pārdošanu. VVB ir pienākums ieviest skaidrus un pārredzamus noteikumus par vērtspapīru pielaidi tirdzniecībai. Vērtspapīriem ir jābūt brīvā apgrozībā, un tiem ir jāatbilst konkrētiem kritērijiem attiecībā uz vērtspapīru izplatīšanu plašai sabiedrībai un tādu informāciju par attiecīgo vērtspapīru un emitentu, kas ir nepieciešama, lai konstatētu vērtspapīra vērtību. VVB nevar reģistrēt vērtspapīrus, attiecībā uz kuriem trūkst publiski pieejamas informācijas par vērtspapīriem un emitentu. Un visbeidzot, pienācīga vērtspapīru tirdzniecība kādā VVB vai ATS tiek nodrošināta ar SEC pilnvarām konkrētos apstākļos apturēt tirdzniecību un izdot ārkārtas rīkojumus. Saskaņā ar Biržu likuma 12. panta k) punkta 1. apakšpunkta A) punktu, ja tas ir plašas sabiedrības interesēs un nepieciešams ieguldītāju interešu aizsardzībai, SEC var izdot rīkojumu, ar ko tā steidzamības kārtā uz laiku aptur visu tirdzniecību ar konkrēta emitenta akcijām. |
(21) |
ASV normatīvais regulējums ietver prasības sniegt pirmstirdzniecības informāciju tirgus dalībniekiem. Vērtspapīru likumi un noteikumi un PRO iekšējie noteikumi paredz reāllaika pārskatu iesniegšanu par labāko pirkuma cenas piedāvājumu, labāko pārdevuma cenas piedāvājumu un apjomu par katru attiecīgo akciju piedāvāto cenu tās VVB vai ATS ietvaros, kurā tiek tirgoti vismaz 5 % no darījumu apjoma attiecībā uz konkrētu NMS akciju un kurā rīkojumi tiek uzrādīti jebkurai personai. Šā 5 % sliekšņa pamatā ir 301. noteikuma b) punkta 3. un 5. apakšpunkts, un to aprēķina, izmantojot akciju apjomus, kas tiek ziņoti ASV konsolidētajām datu sistēmām. SEC ir tiesīga pārbaudīt ATS atbilstību federālajiem vērtspapīru likumiem un ATS noteikumiem, tai skaitā to, vai kāda ATS ir pārsniegusi šo 5 % slieksni, un to, vai attiecīgā gadījumā tiek ievērota ATS noteikumos (301. noteikuma b) punkta 3. apakšpunktā) ietvertā prasība. Saskaņā SEC 602. noteikumu katras VVB ir pienākums apkopot, apstrādāt un padarīt pieejamu pārdevējiem labāko pirkuma cenas piedāvājumu, labāko pārdevuma cenas piedāvājumu un summāro apjomu par katru attiecīgo akciju piedāvāto cenu. Informācija tiek darīta pieejama plašai sabiedrībai ar taisnīgiem, loģiskiem un nediskriminējošiem noteikumiem. Plašas sabiedrības interesēs un atbilstīgi ieguldītāju interešu aizsardzībai un taisnīgu un pienācīgu tirgu uzturēšanai Biržu likuma 11.A panta a) punkta 1. apakšpunkta C) punktā un ar to saistītajos noteikumos ir paredzēts VVB pienākums nodrošināt, ka mākleriem, tirgotājiem un ieguldītājiem ir pieejama informācija par vērtspapīru cenu piedāvājumiem un darījumiem ar vērtspapīriem. ASV normatīvais regulējums arī ietver prasības laikus sniegt tirgus dalībniekiem pēctirdzniecības informāciju, tai skaitā par darījumu cenām, apjomu un norises laiku. Ar NMS noteikumiem saistītajā 601. noteikuma a) punktā ir paredzēts, ka biržas un FINRA iesniedz SEC apstiprināšanai darījumu pārskatu iesniegšanas plānus. SEC un PRO noteikumi paredz reāllaika pārskatu iesniegšanu par darījumiem biržās un ATS ietvaros. Māklertirgotājiem, tostarp ATS, ir jāiesniedz FINRA informācija par darījumiem tās tālākai izplatīšanai. |
(22) |
Tādēļ var secināt, ka VVB un ATS, kuras reģistrējusi SEC, ir ieviesušas skaidrus un pārredzamus noteikumus par vērtspapīru tirdzniecības atļaujas izsniegšanu, tā ka ir iespējama šādu vērtspapīru tirdzniecība taisnīgā, pienācīgā un efektīvā veidā un tie ir brīvi apgrozāmi. |
(23) |
Trešais nosacījums: uz vērtspapīru emitentiem jāattiecina prasība regulāri un pastāvīgi sniegt informāciju, tādējādi nodrošinot ieguldītāju interešu augsta līmeņa aizsardzību. |
(24) |
Emitentiem, kuru vērtspapīrus atļauts tirgot kādā ASV VVB, ir jāpublicē gada un starpposma finanšu pārskati. Biržu likuma 13. panta a) punktā vai 15. panta c) punktā ietvertās pārskatu sniegšanas prasības attiecas arī uz sarakstā iekļautu akciju emitentiem un komercsabiedrībām, kuru akcijas atļauts tirgot. Vērtspapīrus, kurus atļauts tirgot kādā ASV VVB, var tirgot arī citā VVB vai ATS. Pienākums sniegt pārskatus uz šādiem emitentiem attiecas neatkarīgi tā, kurā tirdzniecības vietā notiek konkrēti tirdzniecības darījumi. Vispusīga un laikus sniegta informācija par akciju emitentiem dod ieguldītājiem iespēju novērtēt emitentu komercdarbības rezultātus un nodrošina ieguldītājiem atbilstošu pārredzamību, izmantojot regulāru informācijas plūsmu. |
(25) |
Tādēļ var secināt, ka uz emitentiem, kuru vērtspapīrus ir atļauts tirgot pie VVB un ATS, attiecas prasības par regulāru un pastāvīgu informācijas sniegšanu, nodrošinot ieguldītāju interešu aizsardzību augstā līmenī. |
(26) |
Ceturtais nosacījums: trešo valstu tiesiskajam regulējumam un uzraudzības sistēmai ir jānodrošina tirgus pārredzamība un integritāte, novēršot tirgus ļaunprātīgu izmantošanu, kas izpaužas kā iekšējās informācijas ļaunprātīga izmantošana un tirgus manipulācijas. |
(27) |
Ar ASV federālajiem vērtspapīru likumiem ir izveidots vispusīgs tiesiskais regulējums, ar ko paredzēts nodrošināt tirgus integritāti un novērst iekšējās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu un tirgus manipulācijas. Šis regulējums aizliedz (un pilnvaro SEC iesniegt izpildes panākšanas prasību pret) rīcību, kas varētu izraisīt tirgu darbības izkropļošanu, piemēram, tirgus manipulācijas un nepatiesas vai maldinošas informācijas izplatīšanu (citstarp Biržu likuma 9. panta a) punkts, 10. panta b) punkts, 14. panta e) punkts, 15. panta c) punkts un ar to saistītais 10.b-5. noteikums). Federālie vērtspapīru likumi (piem., Vērtspapīru likuma 17. panta a) punkts, Biržu likuma 10. panta b) punkts un ar to saistītais 10.b-5. noteikums aizliedz arī iekšējas informācijas izmantošanu tirdzniecībā. SEC var iesniegt izpildes panākšanas prasību pret personu par vērtspapīru pirkšanu vai pārdošanu, balstoties uz būtisku, nepubliskotu informāciju, kas iegūta vai izmantota, pārkāpjot fiduciāro jeb uzticības pienākumu, vai par šādas informācijas izpaušanu, pārkāpjot savus pienākumus (Vērtspapīru likuma 17. panta a) punkts un 10. panta b) punkts un Biržu likuma 10.b-5. noteikums). |
(28) |
Tādēļ var secināt, ka ASV tiesiskais regulējums un uzraudzības sistēma nodrošina tirgus pārredzamību un integritāti, novēršot tirgus ļaunprātīgu izmantošanu, kas izpaužas kā iekšējās informācijas ļaunprātīga izmantošana un tirgus manipulācijas. |
(29) |
Tādēļ var secināt arī to, ka tiesiskais regulējums un uzraudzības sistēma, ko piemēro attiecībā uz VVB un ATS, kuras reģistrējusi SEC, atbilst iepriekš minētajiem četriem nosacījumiem attiecībā uz tiesisko regulējumu un uzraudzības sistēmu un līdz ar to ir uzskatāms par tādu, kas nodrošina sistēmu, kas līdzvērtīga Direktīvā 2014/65/ES, Regulā (ES) Nr. 600/2014, Regulā (ES) Nr. 596/2014 un Direktīvā 2004/109/EK noteiktajām prasībām attiecībā uz tirdzniecības vietām. |
(30) |
Šis lēmums ir pieņemts, balstoties uz informāciju par tiesisko regulējumu un uzraudzības sistēmu, kas piemērojami SEC reģistrētajām VVB un ATS, kurās pēc atsevišķas pielaides tirdzniecībai VVB ietvaros tiek tirgotas akcijas, attiecībā uz kurām saņemta atļauja tirdzniecībai Eiropas Savienībā. Tādēļ šis lēmums neattiecas uz ATS, kurās akcijas, attiecībā uz kurām saņemta atļauja tirdzniecībai Eiropas Savienībā, tiek tirgotas bez šādas atsevišķas pielaides iegūšanas. |
(31) |
Lēmums tiks papildināts arī ar sadarbības mehānismiem, ar kuriem paredzēts nodrošināt iedarbīgu informācijas apmaiņu un uzraudzības darbību koordināciju starp valstu kompetentajām iestādēm un SEC. |
(32) |
Šis lēmums ir pieņemts, balstoties uz informāciju par juridiski saistošām prasībām attiecībā uz VVB un ATS, kas šā lēmuma pieņemšanas brīdī tiek piemērotas ASV. Komisijai būtu jāturpina regulāri uzraudzīt, kā attīstās tiesiskais regulējums un uzraudzības sistēma attiecībā uz minētajām tirdzniecības vietām, tirgus attīstība, uzraudzības sadarbības efektivitāte uzraudzības un prasību izpildes jomā un to nosacījumu izpilde, uz kuru pamata ir pieņemts šis lēmums. |
(33) |
Šajā nolūkā Komisijai būtu regulāri jāpārskata ASV tiesiskais regulējums un uzraudzības sistēma, kas piemērojami attiecībā uz VVB un ATS. Tas neskar iespējamību, ka Komisija jebkurā brīdī veic speciālu pārskatīšanu, ja attiecīgās norises liek Komisijai no jauna novērtēt šajā lēmumā konstatēto līdzvērtīgumu, it īpaši ņemot vērā pieredzi, kas gūta saistībā ar tirdzniecības darījumu izpildi ATS ietvaros viena gada laikā pēc šā lēmuma stāšanās spēkā. Līdz ar atkārtotu novērtēšanu šis lēmums varētu tikt atcelts. |
(34) |
Ņemot vērā, ka Regulas (ES) Nr. 600/2014 un Direktīvas 2014/65/ES piemērošana sākas 2018. gada 3. janvārī, ir nepieciešams, lai šis lēmums stātos spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. |
(35) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi saskan ar Eiropas Vērtspapīru komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 600/2014 23. panta 1. punkta vajadzībām Amerikas Savienotajās Valstīs Vērtspapīru un biržu komisijas (SEC) reģistrētajām un šā lēmuma pielikumā minētajām valsts mēroga vērtspapīru biržām un alternatīvajām tirdzniecības sistēmām piemērojamais tiesiskais regulējums un uzraudzības sistēma ir uzskatāmi par līdzvērtīgiem prasībām attiecībā uz Direktīvā 2014/65/ES definētajiem regulētajiem tirgiem, kuras izriet no Regulas (ES) Nr. 596/2014, Direktīvas 2014/65/ES III sadaļas, Regulas (ES) Nr. 600/2014 II sadaļas un Direktīvas 2004/109/EK, un ir uzskatāms, ka tām tiek piemērota iedarbīga uzraudzība un prasību izpildes nodrošināšana.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2017. gada 13. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 596/2014 par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK (OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 15. decembra Direktīva 2004/109/EK par atklātības prasību saskaņošanu attiecībā uz informāciju par emitentiem, kuru vērtspapīrus atļauts tirgot regulētā tirgū, un par grozījumiem Direktīvā 2001/34/EK (OV L 390, 31.12.2004., 38. lpp.).
PIELIKUMS
Valsts mēroga vērtspapīru biržas, kuras reģistrējusi ASV Vērtspapīru un biržu komisija (SEC) un kuras uzskatāmas par līdzvērtīgām Direktīvā 2014/65/ES definētajiem regulētajiem tirgiem:
a) |
“BOX Options Exchange LLC” |
b) |
“Cboe BYX Exchange, Inc.” (iepriekš “Bats BYX Exchange, Inc.”; “BATS Y-Exchange, Inc.”) |
c) |
“Cboe BZX Exchange, Inc.” (iepriekš “Bats BZX Exchange, Inc.”; “BATS Exchange, Inc.”) |
d) |
“Cboe C2 Exchange, Inc.” |
e) |
“Cboe EDGA Exchange, Inc.” (iepriekš “Bats EDGA Exchange, Inc.”; “EDGA Exchange, Inc.”) |
f) |
“Cboe EDGX Exchange, Inc.” (iepriekš “Bats EDGX Exchange, Inc.”; “EDGX Exchange, Inc.”) |
g) |
“Cboe Exchange, Inc.” |
h) |
“Chicago Stock Exchange, Inc.” |
i) |
“The Investors Exchange LLC” |
j) |
“Miami International Securities Exchange” |
k) |
“MIAX PEARL, LLC” |
l) |
“Nasdaq BX, Inc.” (iepriekš “NASDAQ OMX BX, Inc.”; “Boston Stock Exchange”) |
m) |
“Nasdaq GEMX, LLC” (iepriekš “ISE Gemini”) |
n) |
“Nasdaq ISE, LLC” (iepriekš “International Securities Exchange, LLC”) |
o) |
“Nasdaq MRX, LLC” (iepriekš “ISE Mercury”) |
p) |
“Nasdaq PHLX LLC” (iepriekš “NASDAQ OMX PHLX, LLC”; “Philadelphia Stock Exchange”) |
q) |
“The Nasdaq Stock Market” |
r) |
“New York Stock Exchange LLC” |
s) |
“NYSE Arca, Inc.” |
t) |
“NYSE MKT LLC” (iepriekš “NYSE AMEX un “American Stock Exchange”) |
u) |
“NYSE National, Inc.” (iepriekš “National Stock Exchange, Inc.”) |
Alternatīvās tirdzniecības sistēmas, kuras reģistrējusi ASV Vērtspapīru un biržu komisija un kuras uzskatāmas par līdzvērtīgām Direktīvā 2014/65/ES definētajiem regulētajiem tirgiem:
a) |
“Aqua Securities L.P.” |
b) |
“ATS-1” |
c) |
“ATS-4” |
d) |
“ATS-6” |
e) |
“Barclays ATS” |
f) |
“Barclays DirectEx” |
g) |
“BIDS Trading, L.P.” |
h) |
“CIOI” |
i) |
“CitiBLOC” |
j) |
“CITICROSS” |
k) |
“CODA Markets, Inc” |
l) |
“Credit Suisse Securities (USA) LLC” |
m) |
“Deutsche Bank Securities, Inc” |
n) |
“eBX LLC” |
o) |
“Instinct X” |
p) |
“Instinet Continuous Block Crossing System (CBX)” |
q) |
“Instinet, LLC (Instinet Crossing, Instinet BLX)” |
r) |
“Instinet, LLC (BlockCross)” |
s) |
“JPB-X” |
t) |
“J.P. Morgan ATS (“JPM-X”)” |
u) |
“JSVC LLC” |
v) |
“LiquidNet H2O ATS” |
w) |
“Liquidnet Negotiation ATS” |
x) |
“Luminex Trading & Analytics LLC” |
y) |
“National Financial Services, LLC” |
z) |
“POSIT” |
(aa) |
“SIGMA X2” |
(bb) |
“Spot Quote LLC” |
(cc) |
“Spread Zero LLC” |
(dd) |
“UBS ATS” |
(ee) |
“Ustocktrade” |
(ff) |
“Virtu MatchIt” |
(gg) |
“XE” |