Dziennik Urzędowy L 337 , 13/12/2002 P. 0087 - 0092
Decyzja Komisji z dnia 12 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia szczepionki w celu uzupełnienia środków dla kontroli zakażeń influenzą drobiu o niskiej chorobotwórczości we Włoszech i w sprawie szczególnych środków kontroli przepływu (notyfikowana jako dokument nr C(2002) 5051) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2002/975/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego [1], zmienioną ostatnio dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [2], w szczególności jej art. 10 ust. 4, uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego [3], zmienioną ostatnio dyrektywą 92/118 EWG [4], w szczególności jej art. 9 ust. 4, uwzględniając dyrektywę Rady 92/40/EWG wprowadzającą wspólnotowe zwalczanie influenzy drobiu [5], a w szczególności jej art. 16, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W 1999 r. i 2000 r. we Włoszech wybuchła epidemia influenzy drobiu, wywołana szczepami wirusa H7N1 o wysokiej chorobotwórczości, która spowodowała straty ekonomiczne dla przemysłu drobiowego. Przed epidemią na obszarze kraju rozpowszechniony był wirus o niskiej chorobotwórczości. (2) Podczas monitorowania influenzy drobiu, w październiku 2002 r. wykryto obecność szczepu wirusa influenzy drobiu H7N3 o niskiej chorobotwórczości w regionach Veneto i Lombardia. (3) Obecnie kontrola zakażeń influenzy drobiu o niskiej chorobotwórczości nie jest objęta prawodawstwem Wspólnoty. (4) Właściwe władze weterynaryjne Włoch podjęły środki kontrolne w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się choroby na inne regiony, jednak zakażenie nie może zostać dostatecznie powstrzymane. (5) Wirus o niskiej chorobotwórczości może mutować do wirusa o wysokiej chorobotwórczości i może powodować groźne ogniska choroby. (6) Podczas poprzedniej epidemii influenzy drobiu we Włoszech Komisja zatwierdziła program szczepień w połączeniu z intensywnym monitoringiem i niektórymi postanowieniami dla handlu wewnątrzwspólnotowego żywym drobiem i produktami drobiowymi. (7) Niektóre środki dotyczące ograniczeń w przemieszczaniu się podczas handlu wewnątrzwspólnotowego żywym drobiem i produktami drobiowymi, będące kontynuacją kampanii szczepień, zostały utrzymane przez przyjęcie decyzji Komisji 2002/552/WE [6]. (8) Doświadczenie włoskiej kampanii szczepień sugeruje, że kampania ta skutecznie zatrzymała rozprzestrzenianie się wirusa influenzy drobiu o niskiej chorobotwórczości. (9) Szczep wirusa influenzy drobiu H7N3 jest odpowiedzialny za obecne zakażenia, podczas gdy poprzednia epidemia została spowodowana przez szczep wirusa N7N1. (10) Obecnie zakażenie występuje na obszarze Włoch o dużej populacji drobiu. (11) W związku z tym szczepienie może być skutecznym narzędziem uzupełnienia środków dla kontroli influenzy drobiu. (12) Podczas zastosowania szczepień należy wprowadzić ograniczenia w przemieszczaniu się szczepionego drobiu. (13) Włochy przedstawiły program szczepień w celu uzupełnienia środków kontroli influenzy drobiu na ograniczonym obszarze kraju, obejmujący specjalne ograniczenia w przemieszczaniu się. (14) W ramach wprowadzenia programu Włochy zatwierdziły zastosowanie dwóch inaktywowanych szczepionek przeciwko influenzy drobiu. W fazie początkowej szczepionka homologiczna otrzymywana jest ze szczepu macierzystego CK/Pak/1995-H7N3, a w następnym okresie, rozpoczynającym się na początku 2003 r., stosowana będzie szczepionka heterologiczna A/CK/Italy/AG-473/1999-H7N1. (15) Na posiedzeniu technicznej grupy roboczej dokonano przeglądu programu szczepień przedstawionego przez Włochy. (16) Monitoring szczepionych i nieszczepionych stad drobiu jest w dalszym ciągu prowadzony, w tym stosowanie testu serologicznego immunofluorescencyjnego, zatwierdzonego decyzją Komisji 2001/847/WE [7]. (17) Włochy wprowadziły specjalne ograniczenia w przemieszczaniu się związane ze szczepieniem drobiu oraz z handlem wewnątrzwspólnotowym. (18) W celu uzyskania przejrzystości decyzja 2002/552/WE powinna utracić moc, a jej postanowienia zostają zastąpione niniejszą decyzją. (19) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym zatwierdza się program szczepień przeciwko influenzie drobiu przedstawiony przez Włochy, który zostaje przeprowadzony na obszarze określonym w załączniku I. Artykuł 2 Ograniczenia w przemieszczaniu się żywych ptaków, jaj wylęgowych, jaj konsumpcyjnych i świeżego mięsa drobiu do obszaru, poza obszar i wewnątrz obszaru określonego w załączniku I stosuje się według ustaleń z programu szczepień określonego w art. 1. Artykuł 3 1. Z Włoch nie wysyła się żadnych żywych ptaków i jaj wylęgowych przybywających i/lub pochodzących z obszaru określonego w załączniku I. 2. Z Włoch można wysyłać żywe ptaki i jaja wylęgowe przybywające i/lub pochodzące z terytorium Włoch poza obszarem określonym w załączniku I, jeśli: - nie ustalono kontaktu lub innych epidemiologicznych związków z influenzą drobiu pomiędzy gospodarstwem pochodzenia oraz gospodarstwem lub wylęgarnią położonymi na obszarze określonym w załączniku I, oraz - gospodarstwo pochodzenia nie jest położone w żadnej ze stref ustanowionych przez właściwy organ, w których wprowadzone zostały ograniczenia związane z influenzą drobiu. 3. Z Włoch nie wysyła się żadnych jaj konsumpcyjnych pochodzących od drobiu zaszczepionego przeciwko influenzie drobiu oraz pochodzących z obszaru określonego w załączniku I. Artykuł 4 Świadectwa zdrowia zwierząt towarzyszące przesyłkom żywych ptaków i jaj wylęgowych z Włoch zawierają następujący zwrot: "Warunki zdrowia zwierząt z tej przesyłki są zgodne z decyzją 2002/975/WE". Artykuł 5 1. Świeże mięso drobiu musi być oznaczone zgodnie z art. 5 dyrektywy Rady 91/494/EWG [8] i nie jest wywożone z Włoch, jeśli pochodzi od: a) drobiu zaszczepionego przeciwko influenzie drobiu; b) stad drobiu wykazujących seropozytywność na influenzę drobiu, przeznaczonych na rzeź, pod kontrolą urzędową zgodnie z programem szczepień, o którym mowa w art.1; c) drobiu pochodzącego z gospodarstw usytuowanych w strefie z ograniczeniami, która zostaje ustalona w oparciu o minimalny promień 3 km wokół każdej z ferm drobiu zarażonej ptasią grypą o niskiej chorobotwórczości, zgodnie z postanowieniami programu szczepień, określonego w art. 1. 2. W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) i b) świeże mięso indyków szczepionych przeciwko influenzie drobiu szczepionką heterologicznego szczepu wirusa H7N1 nie jest znakowane zgodnie z art. 5 dyrektywy Rady 91/494/EWG oraz może zostać wysłane do innych Państw Członkowskich, pod warunkiem że mięso pochodzi z uboju stada indyków, które: i) było regularnie kontrolowane i badane, z wynikiem negatywnym, pod kątem influenzy drobiu, jak zostało to określone w zatwierdzonym programie szczepień, ze szczególną uwagą zwróconą na ptaki wskaźnikowe. Do badań: - ptaków szczepionych stosuje się test immunofluorescencyjny, - ptaków wskaźnikowych stosuje się test hamowania hemaglutynacji (HI), test immunodyfuzji w żelu agarowym (AGID) lub test ELISA. Jednakże jeśli to konieczne, stosuje się również test immunofluorescencyjny; ii) było kontrolowane klinicznie przez urzędowego lekarza weterynarii w ciągu 48 godzin przed załadunkiem, ze szczególną uwagą zwróconą na ptaki wskaźnikowe; iii) było badane serologicznie, z wynikiem negatywnym, w Krajowym Laboratorium w kierunku influenzy drobiu za pomocą procedury pobrania próbek i badania, określonej w załączniku II do niniejszej decyzji; iv) musi zostać przesłane bezpośrednio do rzeźni wyznaczonej przez właściwy organ oraz być poddane ubojowi bezpośrednio po przybyciu. Ptaki są przetrzymywane oddzielnie od innych stad, niestosujących się do obecnych postanowień. 3. Świeżemu mięsu indyków, spełniającemu wymogi określone w ust. 2, towarzyszy świadectwo zdrowia ustalone w załączniku VI dyrektywy 71/118/EWG [9], które w pkt IV lit. a) zawiera następujące oświadczenie urzędowego lekarza weterynarii: "Mięso indyków opisane powyżej spełnia wymogi decyzji 2002/975/WE" Artykuł 6 Włochy zapewniają, aby na obszarze określonym w załączniku I: 1) Do gromadzenia, przechowywania i transportu jaj konsumpcyjnych stosowano jedynie jednorazowy materiał do opakowań lub materiał, który może zostać skutecznie oczyszczony i zdezynfekowany. 2) Wszystkie środki transportu stosowane do przewozu drobiu, jaj wylęgowych, jaj konsumpcyjnych i pasz dla drobiu musiały być oczyszczone i zdezynfekowane bezpośrednio przed i po każdym transporcie środkami odkażającymi zgodnie ze sposobami użycia zatwierdzonymi przez właściwe władze. Artykuł 7 Przemieszczanie się żywego drobiu i jaj wylęgowych, pochodzących z terytorium Włoch spoza obszaru określonego w załączniku I do innego Państwa Członkowskiego, jest dozwolone po uprzednim powiadomieniu centralnych i lokalnych władz weterynaryjnych kraju przeznaczenia na 5 dni wcześniej. Zawiadomienie wysyłane jest przez właściwe władze weterynaryjne. Artykuł 8 1. Włochy powiadamiają Komisję i inne Państwa Członkowskie o dacie rozpoczęcia szczepień najpóźniej z jednodniowym wyprzedzeniem. 2. Przepisy art. 2–7 wchodzą w życie z dniem rozpoczęcia szczepień. Artykuł 9 1. Co sześć miesięcy Włochy przedstawiają raport zawierający informacje o skuteczności programu szczepień, o którym mowa w art. 1. 2. Niniejsza decyzja, a w szczególności okres, podczas którego obowiązują ograniczenia w przemieszczaniu się po zakończeniu programu szczepień wskazane w art. 2–7, podlega odpowiednio przeglądowi. Artykuł 10 Decyzja 2002/552/WE traci moc. Artykuł 11 Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 12 grudnia 2002 r. W imieniu Komisji David Byrne Członek Komisji [1] Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. [2] Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14. [3] Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 13. [4] Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49. [5] Dz.U. L 167 z 22.6.1992, str. 1. [6] Dz.U. L 180 z 10.7.2002, str. 24. [7] Dz.U. L 315 z 1.12.2001, str. 61. [8] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 35. [9] Dz.U. L 55 z 8.3.1971, str. 23. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK I OBSZAR SZCZEPIEŃ Region Veneto Prowincja Verona Obszar szczepień obejmuje terytorium następujących gmin miejskich: Albaredo d'Adige Angiari Arcole Belfiore Bevilacqua Bonavigo Boschi Sant'Anna Bovolone Buttapietra obszar Calmiero area na południe od autostrady A4 Casaleone Castel d'Azzano obszar Castelnuovo del Garda na południe od autostrady A4 Cerea Cologna Veneta obszar Colognola ai Colli na południe od autostrady A4 Concamarise Erbè Gazzo Veronese Isola della Scala Isola Rizza obszar Lavagno na południe od autostrady A4 Minerbe obszar Monteforte d'Alpone na południe od autostrady A4 Mozzecane Nogara Nogarole Rocca Oppeano Palù obszar Peschiera del Garda na południe od autostrady A4 Povegliano Veronese Pressana Ronco all'Adige Roverchiara Roveredo di Guà obszar S. Bonifacio na południe od autostrady A4 obszar S. Giovanni Lupatoto na południe od autostrady A4 obszar S. Martino Buon Albergo na południe od autostrady A4 S. Pietro di Morubio Salizzole Sanguinetto obszar Soave na południe od autostrady A4 Sommacampagna obszar Sona na południe od autostrady A4 Sorgà Trevenzuolo Valeggio sul Mincio obszar Verona na południe od autostrady A4 Veronella Vigasio Villafranca di Verona Zevio Zimella Prowincja Vicenza Obszar szczepień obejmuje terytorium następujących gmin miejskich: Agugliaro Albettone Alonte Asigliano Veneto Barbarano Vicentino Campiglia dei Berici Castegnero Lonigo Montegalda Montegaldella Mossano Nanto Noventa Vicentina Orgiano Poiana Maggiore S. Germano dei Berici Sossano Villaga Prowincja Padova Obszar szczepień obejmuje terytorium następujących gmin miejskich: Carceri Casale di Scodosia Este Lozzo Atestino Megliadino S. Fidenzio Megliadino S. Vitale Montagnana Ospedaletto Euganeo Ponso S. Margherita d'Adige Saletto Urbana Region Lombardia Prowincja Mantova Obszar szczepień obejmuje terytorium następujących gmin miejskich: Acquanegra Sul Chiese Asola Bigarello Canneto Sull'oglio Casalmoro Casaloldo Casalromano Castel D'ario Castel Goffredo Castelbelforte Castiglione Delle Stiviere Cavriana Ceresara Gazoldo Degli Ippoliti Goito Guidizzolo Mariana Mantovana Marmirolo Medole Monzambano Piubega Ponti Sul Mincio Porto Mantovano Redondesco Rodigo Roncoferraro Roverbella San Giorgio Di Mantova Solferino Villimpenta Volta Mantovana Prowincja Brescia Obszar szczepień obejmuje terytorium następujących gmin miejskich: Acquafredda Alfianello Azzano Mella Bagnolo Mella Barbariga Bassano Bresciano Berlingo Borgo San Giacomo Borgosatollo Brandico obszar Brescia na południe od autostrady A4 obszar Calcinato na południe od autostrady A4 Calvisano Capriano del Colle Carpendolo obszar Castegnato na południe od autostrady A4 Castel Mella Castelcovati obszar Castenedolo na południe od autostrady A4 Castrezzato Cazzago San Martino Chiari Cigole Boccaglio Cologne Comezzano-Cizzago Corzano Dello obszar Desenzano del Garda na południe od autostrady A4 obszar Erbusco na południe od autostrady A4 Fiesse Flero Gambara Ghedi Gottolengo Isorella Leno Lograto obszar Lonato na południe od autostrady A4 Longhena Maclodio Mairano Manerbio Milzano Montichiari Montirone Offlaga Orzinuovi Orzivecchi obszar Ospitaletto na południe od autostrady A4 obszar Palazzolo sull'Oglio na południe od autostrady A4 Pavone del Mella Pompiano Poncarale Pontevico Pontoglio obszar Pozzolengo na południe od autostrady A4 Pralboino Quinzano d'Oglio Remedello obszar Rezzato na południe od autostrady A4 Roccafranca obszar Roncadelle na południe od autostrady A4 obszar Rovato na południe od autostrady Rudiano San Gervasio Bresciano San Paolo San Zeno Naviglio Seniga Torbole Casaglia Travagliato Trenzano Urago d'Oglio Verolanuova Verolavecchia Villachiara Visano -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK II PROCEDURA POBIERANIA PRÓB I BADAŃ 1. Wprowadzenie i ogólne zastosowanie Opracowany pośredni test immunofluorescencyjny ma na celu rozróżnienie między indykami szczepionymi/narażonymi na działanie warunków naturalnych oraz indykami szczepionymi/nienarażonymi na działanie warunków naturalnych w ramach strategii szczepień "DIVA" (Differentiating Infected from Vaccinated Animals) stosującej szczepionkę z heterologicznego szczepu wirusa naturalnego H7N3. 2. Stosowanie testu w celu wysyłki świeżego mięsa indyków z obszaru szczepień we Włoszech do innych Państw Członkowskich Mięso pochodzące ze stad indyków szczepionych przeciwko influenzie drobiu może być wysyłane do innych Państw Członkowskich, pod warunkiem że: Próbki krwi są pobrane przez urzędowego lekarza weterynarii: - z każdej grupy indyków przeznaczonych na rzeź, trzymanych w tym samym budynku danego gospodarstwa, - w ciągu 48 godzin przed odesłaniem indyków do rzeźni, - od co najmniej 10 szczepionych zwierząt wybranych losowo z każdej grupy. --------------------------------------------------