20.5.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 158/10 |
DECIZIA nr. 1/2020 A COMITETULUI PENTRU COMERȚ UE-SINGAPORE
din 17 aprilie 2020
de modificare a anexelor 10-A și 10-B la Acordul de liber schimb dintre Uniunea Europeană și Republica Singapore [2020/677]
COMITETUL PENTRU COMERȚ,
având în vedere Acordul de liber schimb dintre Uniunea Europeană și Republica Singapore, în special articolul 10.17 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Acordul de liber schimb dintre Uniunea Europeană și Republica Singapore (denumit în continuare „acordul”) a intrat în vigoare la 21 noiembrie 2019. |
(2) |
Potrivit articolului 10.17 alineatul (3) din acord, cât mai curând posibil după încheierea procedurilor pentru protecția indicațiilor geografice în fiecare parte pentru toate denumirile enumerate în anexa 10-A la acord, părțile se reunesc în cadrul Comitetului pentru comerț pentru a adopta o decizie cu privire la includerea în anexa 10-B la acord a denumirilor din anexa 10-A din fiecare parte care au fost și rămân protejate ca indicații geografice în temeiul sistemelor părților menționate la articolul 10.17 alineatul (2). |
(3) |
Republica Singapore a finalizat procedura de protecție pe teritoriul său a 138 de denumiri care au fost enumerate în anexa 10-A la acord și care au fost propuse pentru protecție ca indicații geografice ale Uniunii. |
(4) |
În pofida faptului că procedurile de protecție pe teritoriul Republicii Singapore nu au fost încă inițiate și finalizate pentru toate denumirile enumerate în anexa 10-A la acord, părțile convin adoptarea de către Comitetul pentru comerț a prezentei decizii privind enumerarea în anexa 10-B la acord a celor 138 de denumiri. |
(5) |
Prin urmare, anexele 10-A și 10-B la acord trebuie să fie modificate prin includerea celor 138 de denumiri ca indicații geografice protejate din Uniune în anexa 10-B și eliminarea acestor denumiri din anexa 10-A, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexele 10-A și 10-B la Acordul de liber schimb dintre Uniunea Europeană și Republica Singapore se înlocuiesc cu textul din anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
ANEXĂ
„ANEXA 10-A
LISTA DENUMIRILOR PENTRU CARE URMEAZĂ SĂ SE SOLICITE PROTECȚIE CA INDICAȚII GEOGRAFICE PE TERITORIUL PĂRȚILOR
SECȚIUNEA A
Indicațiile geografice ale Uniunii
|
Stat membru |
Indicație geografică |
Descrierea produsului sau clasa produsului (1) |
1. |
Republica Cehă |
Budějovické pivo |
Bere |
2. |
Republica Cehă |
Budějovický měšt’anský var |
Bere |
3. |
Germania |
Mittelrhein |
Vin |
4. |
Germania |
Rheinhessen |
Vin |
5. |
Germania |
Rheingau |
Vin |
6. |
Germania |
Mosel |
Vin |
7. |
Germania |
Franken |
Vin |
8. |
Germania |
Bayerisches Bier |
Bere |
9. |
Germania |
Hopfen aus der Hallertau |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – Hamei |
10. |
Germania |
Schwarzwälder Schinken |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |
11. |
Germania |
Bremer Klaben |
Produse de brutărie, de patiserie, biscuiți și altele |
12. |
Grecia |
Ρετσίνα Αττικής/Retsina of Attiki |
Vin |
13. |
Grecia |
Σάμος (Samos) |
Vin |
14. |
Spania |
Utiel-requena |
Vin |
15. |
Spania |
Pacharán Navarro |
Băutură spirtoasă |
16. |
Spania |
Sierra Mágina |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
17. |
Spania |
Aceite del Baix Ebre-Montsía/Oli del Baix Ebre-Montsía |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
18. |
Spania |
Aceite del Bajo Aragón |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
19. |
Spania |
Antequera |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
20. |
Spania |
Priego de Córdoba |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
21. |
Spania |
Sierra de Cádiz |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
22. |
Spania |
Sierra de Segura |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
23. |
Spania |
Sierra de Cazorla |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
24. |
Spania |
Siurana |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
25. |
Spania |
Aceite de Terra Alta/Oli de Terra Alta |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
26. |
Spania |
Estepa |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
27. |
Spania |
Guijuelo |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |
28. |
Spania |
Jamón de Teruel |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |
29. |
Spania |
Salchichón de Vic/Llonganissa de Vic |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Cârnați |
30. |
Spania |
Mahón-Menorca |
Brânzeturi |
31. |
Spania |
Cítricos Valencianos/Cîtrics Valencians |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – Citrice |
32. |
Spania |
Jijona |
Produse de brutărie, de patiserie, biscuiți și altele – Nuga |
33. |
Spania |
Turrón de Alicante |
Produse de brutărie, de patiserie, biscuiți și altele |
34. |
Spania |
Azafrán de la Mancha |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – Șofran |
35. |
Franța |
Moselle |
Vin |
36. |
Franța |
Alsace |
Vin |
37. |
Italia |
Pecorino Sardo |
Brânzeturi |
38. |
Italia |
Cappero di Pantelleria |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |
39. |
Italia |
Kiwi Latina |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |
40. |
Italia |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |
41. |
Italia |
Pesca e nettarina di Romagna |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |
42. |
Italia |
Pomodoro di Pachino |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |
43. |
Italia |
Bardolino Superiore |
Vin |
44. |
Italia |
Dolcetto d’Alba |
Vin |
45. |
Italia |
Campania |
Vin |
46. |
Italia |
Veneto |
Vin |
47. |
Austria |
Tiroler Speck |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |
48. |
Austria |
Steirischer Kren |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |
49. |
Polonia |
Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Vodcă cu ierburi, aromatizată cu extract de iarba Sfintei Marii, produsă în câmpiile Podlasiei de Nord |
Băutură spirtoasă |
50. |
Polonia |
Polish Cherry |
Băutură spirtoasă |
51. |
Portugalia |
Bairrada |
Vin |
52. |
Portugalia |
Alentejo |
Vin |
53. |
România |
Cotnari |
Vin |
54. |
România |
Cotești |
Vin |
55. |
România |
Panciu |
Vin |
56. |
România |
Recaș |
Vin |
57. |
România |
Odobești |
Vin |
58. |
Slovacia |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
Vin |
SECȚIUNEA B
Indicațiile geografice ale Republicii Singapore
„ANEXA 10-B
INDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATE
SECȚIUNEA A
Indicațiile geografice ale Uniunii
|
Stat membru |
Indicație geografică |
Descrierea produsului sau clasa produsului (2) |
1. |
Cipru |
Κουμανδαρία |
Vin |
2. |
Cipru |
Ζιβανία/Τζιβανία/ Ζιβάνα/Zivania |
Băutură spirtoasă |
3. |
Republica Cehă |
České pivo |
Bere |
4. |
Republica Cehă |
Českobudějovické pivo |
Bere |
5. |
Republica Cehă |
Žatecký chmel |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – Hamei |
6. |
Germania |
Korn/Kornbrand (3) |
Băutură spirtoasă |
7. |
Germania |
Münchener Bier |
Bere |
8. |
Germania |
Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Cârnați |
9. |
Germania |
Aachener Printen |
Produse de brutărie, de patiserie, biscuiți și altele |
10. |
Germania |
Nürnberger Lebkuchen |
Produse de brutărie, de patiserie, biscuiți și altele |
11. |
Germania |
Lübecker Marzipan |
Produse de brutărie, de patiserie, biscuiți și altele |
12. |
Danemarca |
Danablu |
Brânzeturi |
13. |
Irlanda |
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky |
Băutură spirtoasă |
14. |
Irlanda |
Irish cream |
Băutură spirtoasă |
15. |
Grecia |
Ούζο/Ouzo (4) |
Băutură spirtoasă |
16. |
Grecia |
Ελιά Καλαμάτας/Elia Kalamatas |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – Măsline de masă |
17. |
Grecia |
Μαστίχα Χίου/Masticha Chiou |
Gume și rășini naturale – Gumă de mestecat |
18. |
Grecia |
Φέτα/Feta |
Brânzeturi |
19. |
Spania |
Málaga |
Vin |
20. |
Spania |
Rioja |
Vin |
21. |
Spania |
Jerez – Xérès – Sherry/Jerez/Xérès/Sherry |
Vin |
22. |
Spania |
Manzanilla – Sanlúcar de Barrameda/Manzanilla |
Vin |
23. |
Spania |
La Mancha |
Vin |
24. |
Spania |
Cava |
Vin |
25. |
Spania |
Navarra |
Vin |
26. |
Spania |
Valencia |
Vin |
27. |
Spania |
Somontano |
Vin |
28. |
Spania |
Ribera del Duero |
Vin |
29. |
Spania |
Penedès |
Vin |
30. |
Spania |
Bierzo |
Vin |
31. |
Spania |
Empordà |
Vin |
32. |
Spania |
Priorat |
Vin |
33. |
Spania |
Rueda |
Vin |
34. |
Spania |
Rías Baixas |
Vin |
35. |
Spania |
Jumilla |
Vin |
36. |
Spania |
Toro |
Vin |
37. |
Spania |
Valdepeñas |
Vin |
38. |
Spania |
Cataluña/Catalunya |
Vin |
39. |
Spania |
Alicante |
Vin |
40. |
Spania |
Brandy de Jerez |
Băutură spirtoasă |
41. |
Spania |
Baena |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
42. |
Spania |
Les Garrigues |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
43. |
Spania |
Jabugo |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |
44. |
Spania |
Queso Manchego |
Brânzeturi |
45. |
Franța |
Beaujolais |
Vin |
46. |
Franța |
Bordeaux |
Vin |
47. |
Franța |
Bourgogne |
Vin |
48. |
Franța |
Chablis |
Vin |
49. |
Franța |
Champagne |
Vin |
50. |
Franța |
Graves |
Vin |
51. |
Franța |
Médoc |
Vin |
52. |
Franța |
Saint-Emilion |
Vin |
53. |
Franța |
Sauternes |
Vin |
54. |
Franța |
Haut-Médoc |
Vin |
55. |
Franța |
Côtes du Rhône |
Vin |
56. |
Franța |
Languedoc/Coteaux du Languedoc |
Vin |
57. |
Franța |
Côtes du Roussillon |
Vin |
58. |
Franța |
Châteauneuf-du-Pape |
Vin |
59. |
Franța |
Côtes de Provence |
Vin |
60. |
Franța |
Margaux |
Vin |
61. |
Franța |
Touraine |
Vin |
62. |
Franța |
Anjou |
Vin |
63. |
Franța |
Pays d’Oc |
Vin |
64. |
Franța |
Val de Loire |
Vin |
65. |
Franța |
Cognac |
Băutură spirtoasă |
66. |
Franța |
Armagnac |
Băutură spirtoasă |
67. |
Franța |
Calvados |
Băutură spirtoasă |
68. |
Franța |
Comté |
Brânzeturi |
69. |
Franța |
Reblochon/Reblochon de Savoie |
Brânzeturi |
70. |
Franța |
Roquefort |
Brânzeturi |
71. |
Franța |
Camembert de Normandie |
Brânzeturi |
72. |
Franța |
Brie de Meaux |
Brânzeturi |
73. |
Franța |
Emmental de Savoie |
Brânzeturi |
74. |
Franța |
Pruneaux d’Agen |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – Prune uscate fierte |
75. |
Franța |
Huîtres Marennes Oléron |
Pești, moluște, crustacee proaspete și produse derivate – Stridii |
76. |
Franța |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Rațe |
77. |
Franța |
Jambon de Bayonne |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |
78. |
Franța |
Huile d’olive de Haute-Provence |
Uleiuri și grăsimi (unt, margarină, uleiuri etc.) – Ulei de măsline |
79. |
Franța |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence/Essence de lavande de Haute-Provence |
Uleiuri esențiale – Lavandă |
80. |
Italia |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – Sosuri |
81. |
Italia |
Aceto Balsamico di Modena |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – Sosuri |
82. |
Italia |
Cotechino Modena |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |
83. |
Italia |
Zampone Modena |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |
84. |
Italia |
Bresaola della Valtellina |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |
85. |
Italia |
Mortadella Bologna |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |
86. |
Italia |
Prosciutto di Parma |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |
87. |
Italia |
Prosciutto di San Daniele |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |
88. |
Italia |
Prosciutto Toscano |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) – Jambon |
89. |
Italia |
Provolone Valpadana |
Brânzeturi |
90. |
Italia |
Taleggio |
Brânzeturi |
91. |
Italia |
Asiago |
Brânzeturi |
92. |
Italia |
Fontina |
Brânzeturi |
93. |
Italia |
Gorgonzola |
Brânzeturi |
94. |
Italia |
Grana Padano |
Brânzeturi |
95. |
Italia |
Mozzarella di Bufala Campana |
Brânzeturi |
96. |
Italia |
Parmigiano Reggiano |
Brânzeturi |
97. |
Italia |
Pecorino Romano |
Brânzeturi |
98. |
Italia |
Pecorino Toscano |
Brânzeturi |
99. |
Italia |
Arancia Rossa di Sicilia |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |
100. |
Italia |
Mela Alto Adige/Südtiroler Apfel |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate |
101. |
Italia |
Grappa |
Băutură spirtoasă |
102. |
Italia |
Chianti |
Vin |
103. |
Italia |
Marsala |
Vin |
104. |
Italia |
Asti |
Vin |
105. |
Italia |
Barbaresco |
Vin |
106. |
Italia |
Barolo |
Vin |
107. |
Italia |
Acqui/Brachetto d’Acqui |
Vin |
108. |
Italia |
Brunello di Montalcino |
Vin |
109. |
Italia |
Vino Nobile di Montepulciano |
Vin |
110. |
Italia |
Bolgheri Sassicaia |
Vin |
111. |
Italia |
Franciacorta |
Vin |
112. |
Italia |
Lambrusco di Sorbara |
Vin |
113. |
Italia |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
Vin |
114. |
Italia |
Montepulciano d’Abruzzo |
Vin |
115. |
Italia |
Soave |
Vin |
116. |
Italia |
Sicilia |
Vin |
117. |
Italia |
Toscano/Toscana |
Vin |
118. |
Italia |
Conegliano – Prosecco/Conegliano Valdobbiadene – Prosecco/Valdobbiadene – Prosecco |
Vin |
119. |
Ungaria |
Tokaj/Tokaji |
Vin |
120. |
Ungaria |
Törkölypálinka |
Băutură spirtoasă |
121. |
Ungaria |
Pálinka |
Băutură spirtoasă |
122. |
Ungaria |
Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi |
Produse din carne (fierte, sărate, afumate etc.) |
123. |
Austria |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Băutură spirtoasă |
124. |
Austria |
Inländerrum |
Băutură spirtoasă |
125. |
Polonia |
Polska Wódka/Vodcă poloneză |
Băutură spirtoasă |
126. |
Portugalia |
Queijo S. Jorge |
Brânzeturi |
127. |
Portugalia |
Madeira/Vinho da Madeira/Madère/Vin de Madère/Madeira Wine/Madeira Wein/Madera/Vino di Madera/Madeira Wijn |
Vin |
128. |
Portugalia |
Oporto/Port/Port wine/Porto/Portvin/Portwein/Portwijn/vin de Porto/vinho do Porto |
Vin |
129. |
Portugalia |
Douro |
Vin |
130. |
Portugalia |
Dăo |
Vin |
131. |
Portugalia |
Vinho Verde |
Vin |
132. |
România |
Dealu Mare |
Vin |
133. |
România |
Murfatlar |
Vin |
134. |
România |
Târnave |
Vin |
135. |
Finlanda |
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodcă finlandeză |
Băutură spirtoasă |
136. |
Finlanda |
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
Băutură spirtoasă |
137. |
Suedia |
Svensk Vodka/Vodcă suedeză |
Băutură spirtoasă |
138. |
Regatul Unit |
Scotch Whisky |
Băutură spirtoasă |
SECȚIUNEA B
Indicațiile geografice ale Republicii Singapore
(1) Potrivit clasificării indicațiilor geografice, reglementată prin Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 343, 14.12.2012, p. 1), astfel cum sunt stabilite în anexa XI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014 al Comisiei din 13 iunie 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 179, 19.6.2014, p. 36).
(2) Potrivit clasificării indicațiilor geografice, reglementată prin Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, astfel cum sunt stabilite în anexa XI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 668/2014.
(3) Produs din Germania, Austria, Belgia (comunitatea germanofonă).
(4) Produs din Grecia sau din Cipru.