14.12.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 331/1


RÅDETS BESLUT (EU) 2017/2307

av den 9 oktober 2017

om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om handel med ekologiska produkter

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.6 andra stycket a v och artikel 218.7,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med rådets beslut (EU) 2017/436 (2) undertecknades avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om handel med ekologiska produkter (nedan kallat avtalet) den 27 april 2017, med förbehåll för att det ingås.

(2)

I avtalet erkänner unionen och Republiken Chile likvärdigheten mellan sina respektive regler för ekologisk produktion och kontrollsystem för ekologiska produkter.

(3)

Avtalet syftar till att främja handeln med ekologiska produkter, bidra till att utveckla och utvidga den ekologiska sektorn i unionen och Republiken Chile samt uppnå en hög nivå när det gäller respekt för principerna för ekologisk produktion, garantier för kontrollsystemens tillförlitlighet och ekologiska produkters integritet. Det syftar också till att förbättra skyddet av unionens och Republiken Chiles respektive ekologiska logotyper och till att stärka regleringssamarbetet mellan parterna i frågor som rör ekologisk produktion.

(4)

Gemensamma kommittén för ekologiska produkter (nedan kallad gemensamma kommittén), som inrättas genom artikel 8.1 i avtalet, sköter vissa aspekter av genomförandet av avtalet. I synnerhet har gemensamma kommittén befogenhet att ändra förteckningarna över produkter i bilagorna I och II till avtalet. Kommissionen bör bemyndigas att företräda unionen i gemensamma kommittén.

(5)

Kommissionen bör ges befogenhet att på unionens vägnar godkänna ändringar av förteckningarna över produkter i bilagorna I och II till avtalet, på villkor att den underrättar medlemsstaternas företrädare om de ändringar som den avser att godkänna i gemensamma kommittén och förse medlemsstaternas företrädare med all relevant information som har lett till kommissionens slutsats att likvärdighet kan godtas.

(6)

För att möjliggöra en snabb reaktion när villkoren för likvärdighet inte längre är uppfyllda bör kommissionen dessutom ges befogenhet att ensidigt avbryta erkännandet av likvärdighet, på villkor att den dessförinnan underrättar medlemsstaternas företrädare.

(7)

I fall då företrädare för medlemsstaterna som utgör en blockerande minoritet invänder mot den ståndpunkt som lagts fram av kommissionen, bör kommissionen inte ha rätt att godkänna ändringar av förteckningarna över produkter i bilagorna I och II eller att avbryta erkännandet av likvärdighet. I sådana fall bör kommissionen lägga fram ett förslag till rådsbeslut med stöd av artikel 218.9 i fördraget.

(8)

Avtalet bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.   Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om handel med ekologiska produkter godkänns härmed på unionens vägnar.

2.   Texten till avtalet åtföljer detta beslut.

Artikel 2

Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som avses i artikel 15 första stycket i avtalet (3).

Artikel 3

Kommissionen ska företräda unionen i gemensamma kommittén.

Artikel 4

Ändringar av förteckningarna över produkter i bilagorna I och II till avtalet i enlighet med artikel 8.3 b i avtalet ska godkännas av kommissionen på unionens vägnar.

Innan kommissionen godkänner sådana ändringar ska den underrätta medlemsstaternas företrädare om unionens förutsedda ståndpunkt genom att tillhandahålla ett informationsdokument om resultatet av den bedömning av likvärdighet som gjorts med avseende på den nya eller uppdaterade förteckningen över produkter i bilaga I eller II till avtalet, vilket ska innehålla

a)

förteckningen över berörda produkter, tillsammans med uppgifter om de mängder som förväntas exporteras till unionen,

b)

de produktionsregler som tillämpas på de berörda produkterna i Republiken Chile, tillsammans med uppgifter om hur eventuella väsentliga skillnader jämfört med relevanta unionsbestämmelser har lösts,

c)

om så är relevant, de nya eller uppdaterade kontrollsystem som tillämpas på de berörda produkterna, tillsammans med uppgifter om hur eventuella väsentliga skillnader jämfört med relevanta unionsbestämmelser har lösts,

d)

all annan information som kommissionen anser vara relevant.

Om ett antal företrädare för medlemsstaterna som utgör en blockerande minoritet i enlighet med artikel 238.3 a andra stycket i fördraget invänder mot ståndpunkten, ska kommissionen lägga fram ett förslag i enlighet med artikel 218.9 i fördraget.

Artikel 5

Beslut av unionen att, i enlighet med artikel 3.4 och 3.5 i avtalet, ensidigt avbryta erkännandet av likvärdighet hos de lagar och andra författningar som anges i bilaga IV till avtalet, inklusive de uppdaterade och konsoliderade versionerna av dessa lagar och andra författningar som det hänvisas till i bilaga V till avtalet, ska fattas av kommissionen.

Innan kommissionen fattar ett sådant beslut ska den underrätta medlemsstaternas företrädare i enlighet med förfarandet i artikel 4 i det här beslutet.

Artikel 6

Detta beslut träder i kraft den 1 januari 2018.

Utfärdat i Luxemburg den 9 oktober 2017.

På rådets vägnar

S. KIISLER

Ordförande


(1)  Godkännande den 14 september 2017 (ännu ej offentliggjort i EUT).

(2)  Rådets beslut (EU) 2017/436 av den 6 mars 2017 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Chile om handel med ekologiska produkter (EUT L 67, 14.3.2017, s. 33).

(3)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.