|
ISSN 1977-0820 |
||
|
Europeiska unionens officiella tidning |
L 296 |
|
|
||
|
Svensk utgåva |
Lagstiftning |
62 årgången |
|
Innehållsförteckning |
|
II Icke-lagstiftningsakter |
Sida |
|
|
|
FÖRORDNINGAR |
|
|
|
* |
Kommissionens Förordning (EU) 2019/1910 av den 7 november 2019 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället för referensåret 2020 ( 1 ) |
|
|
|
|
BESLUT |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
Rättelser |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Text av betydelse för EES. |
|
SV |
De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt en begränsad giltighetstid. Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fetstil och föregås av en asterisk. |
II Icke-lagstiftningsakter
FÖRORDNINGAR
|
15.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 296/1 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/1910
av den 7 november 2019
om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället för referensåret 2020
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 av den 21 april 2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället (1), särskilt artikel 8.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom förordning (EG) nr 808/2004 införs gemensamma bestämmelser för systematisk framställning av europeisk statistik om informationssamhället. |
|
(2) |
Det behövs genomförandeåtgärder för att fastställa vilka uppgifter som ska lämnas för sammanställning av modul 1: ”Företagen och informationssamhället”, och modul 2: ”Enskilda personer, hushållen och informationssamhället”, och för att fastställa tidsfrister för inrapportering av uppgifterna. |
|
(3) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för det europeiska statistiksystemet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De uppgifter som ska lämnas för framställning av europeisk statistik om informationssamhället med avseende på modul 1, ”Företagen och informationssamhället”, och modul 2, ”Enskilda personer, hushållen och informationssamhället”, som avses i artiklarna 3.2 och 4 i förordning (EG) nr 808/2004, anges i bilagorna I och II till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 7 november 2019.
På kommissionens vägnar
Ordförande
Jean-Claude JUNCKER
BILAGA I
MODUL 1
FÖRETAGEN OCH INFORMATIONSSAMHÄLLET
A. Ämnen och uppgifter
|
1. |
De ämnen som ska täckas in för referensåret 2020 har hämtats från förteckningen i bilaga I till förordning (EG) nr 808/2004 och är följande:
|
|
2. |
Följande företagsuppgifter ska samlas in:
|
|
3. |
Följande bakgrundsuppgifter ska samlas in från alla företag, eller hämtas från alternativa källor:
|
B. TÄCKNING
Uppgifterna i avsnitt A.2 och A.3 ska samlas in för företag inom följande näringsgrenar:
|
1. |
Näringsgren: företag i följande kategorier i Nace rev. 2:
|
|
2. |
Företagsstorlek: företag med minst tio anställda. Uppgifter om företag med färre än tio anställda är frivilliga. |
|
3. |
Geografisk täckning: företag belägna på medlemsstatens territorium. |
C. Referensperioder
Referensperioden är 2019 för de uppgifter som gäller det föregående kalenderåret. Referensperioden är 2020 för övriga uppgifter.
D. UPPDELNING AV UPPGIFTER
Följande bakgrundsuppgifter ska lämnas för ämnen och uppgifter som förtecknas i avsnitt A.2:
|
1. |
Uppdelning efter näringsverksamhet: enligt följande aggregat inom Nace rev. 2:
|
|
2. |
Uppdelning efter storleksklass: uppgifterna ska delas upp efter följande storleksklasser med avseende på antal anställda:
Uppgifterna ska delas upp enligt följande tabell:
|
E. FREKVENS
De uppgifter som krävs enligt denna bilaga ska lämnas en gång för 2020.
F. TIDSFRISTER
|
1. |
De aggregerade uppgifter som avses i artikel 6 och bilaga I punkt 6 i förordning (EG) nr 808/2004, vid behov märkta för sekretess eller bristande tillförlitlighet, ska översändas till Eurostat senast den 5 oktober 2020. Senast det datumet ska uppgifterna vara färdigställda, validerade och godkända. |
|
2. |
De metadata som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 808/2004 (1) ska översändas till Eurostat senast den 31 maj 2020. |
|
3. |
Den kvalitetsrapport som avses i artikel 7.3 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat senast den 5 november 2020. |
|
4. |
Data och metadata ska lämnas till Eurostat enligt den överföringsstandard som Eurostat anger och via den centrala dataportalen för inrapportering av uppgifter. Metadata och kvalitetsrapporten ska följa den standardiserade metadatastruktur som Eurostat anger. |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 av den 21 april 2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället (EUT L 143, 30.4.2004, s. 49).
BILAGA II
MODUL 2
ENSKILDA PERSONER, HUSHÅLLEN OCH INFORMATIONSSAMHÄLLET
A. ÄMNEN OCH UPPGIFTER
|
1. |
De ämnen som ska täckas in för referensåret 2020 har hämtats från förteckningen i bilaga II till förordning (EG) nr 808/2004 och är följande:
|
|
2. |
Följande uppgifter ska samlas in:
|
B. TÄCKNING
|
1. |
De statistiska enheterna för de uppgifter som rör hushåll i avsnitt A.2 är de hushåll som har minst en medlem i åldersintervallet 16–74 år. |
|
2. |
De statistiska enheterna för de uppgifter som rör enskilda personer i avsnitt A.2 är enskilda personer i åldrarna 16–74 år. |
|
3. |
Den geografiska täckningen ska omfatta hushåll och/eller enskilda personer som bor på medlemsstatens territorium. |
C. REFERENSPERIOD
Den huvudsakliga referensperioden för den statistik som ska samlas in är det första kvartalet 2020.
D. SOCIOEKONOMISKA BAKGRUNDSUPPGIFTER
|
1. |
För de ämnen och uppgifter som förtecknas i avsnitt A.2 och som rör hushåll ska följande bakgrundsuppgifter samlas in:
|
|
2. |
För de ämnen och uppgifter som förtecknas i avsnitt A.2 och som rör enskilda personer ska följande bakgrundsuppgifter samlas in:
|
E. FREKVENS
De uppgifter som krävs enligt denna bilaga ska lämnas en gång för 2020.
F. TIDSFRISTER
|
1. |
De individuella uppgifter – som inte får möjliggöra direkt identifiering av de berörda statistiska enheterna – som avses i artikel 6 samt punkt 6 i bilaga II till förordning (EG) nr 808/2004 (1) ska överföras till Eurostat senast den 5 oktober 2020. Senast det datumet ska uppgifterna vara färdigställda, validerade och godkända. |
|
2. |
De metadata som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat senast den 31 maj 2020. |
|
3. |
Den kvalitetsrapport som avses i artikel 7.3 i förordning (EG) nr 808/2004 ska översändas till Eurostat senast den 5 november 2020. |
|
4. |
Data och metadata ska lämnas till Eurostat enligt den överföringsstandard som Eurostat anger och via den centrala dataportalen för inrapportering av uppgifter. Metadata och kvalitetsrapporten ska följa den standardiserade metadatastruktur som Eurostat anger. |
(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 808/2004 av den 21 april 2004 om gemenskapsstatistik om informationssamhället (EUT L 143, 30.4.2004, s. 49).
BESLUT
|
15.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 296/21 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2019/1911
av den 8 november 2019
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i de relevanta kommittéerna inom Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa vad gäller förslagen till ändringar av FN-föreskrifterna nr 0, 16, 17, 21, 29, 43, 44, 48, 53, 55, 58, 67, 74, 80, 83, 85, 86, 98, 107, 112, 113, 115, 116, 123, 129, 135, 148, 149 och 150, vad gäller förslaget till ändringar av den globala tekniska föreskriften nr 2, vad gäller förslaget till ändringar av den ömsesidiga resolutionen MR.1, vad gäller förslagen till ändringar av de konsoliderade resolutionerna R.E.3 och R.E.5 och vad gäller förslagen om tillstånd att utarbeta en ändring av den globala tekniska föreskriften nr 6 och att utarbeta en ny global teknisk föreskrift om bestämning av elfordonseffekt
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
|
(1) |
Genom rådets beslut 97/836/EG (1) anslöt unionen sig till Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas (Unece) överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännanden utfärdade på grundval av de föreskrifterna (nedan kallad den reviderade överenskommelsen av år 1958). Den reviderade överenskommelsen av år 1958 trädde i kraft den 24 mars 1998. |
|
(2) |
Genom rådets beslut 2000/125/EG (2) anslöt sig unionen till överenskommelsen om fastställande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon (nedan kallad parallellöverenskommelsen). Parallellöverenskommelsen trädde i kraft den 15 februari 2000. |
|
(3) |
Enligt artikel 1 i den reviderade överenskommelsen av år 1958 och artikel 6 i parallellöverenskommelsen får Uneces världsforum för harmonisering av föreskrifter för fordon (WP29), beroende på vad som är tillämpligt, anta förslagen till ändringar av FN-föreskrifterna nr 0, 16, 17, 21, 29, 43, 44, 48, 53, 55, 58, 67, 74, 80, 83, 85, 86, 98, 107, 112, 113, 115, 116, 123, 129, 135, 148, 149 och 150, förslaget till ändringar av den globala tekniska föreskriften nr 2, förslaget till ändringar av den ömsesidiga resolutionen MR.1, förslagen till ändringar av de konsoliderade resolutionerna R.E.3 och R.E.5 och förslagen om tillstånd att utarbeta en ändring av den globala tekniska föreskriften nr 6 och utarbeta en ny global teknisk föreskrift om bestämning av elfordonseffekt. |
|
(4) |
WP29 ska under det 179:e mötet i världsforumet den 12–14 november 2019 anta ovannämnda akter med avseende på de administrativa bestämmelserna och enhetliga tekniska föreskrifterna för godkännande av harmoniserade tekniska föreskrifter från Förenta nationerna och globala tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon, samt utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon. |
|
(5) |
Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i WP29 vad gäller antagandet av förslagen till FN-föreskrifter, eftersom FN-föreskrifterna kommer att vara bindande för unionen och på ett avgörande sätt kommer att kunna påverka innehållet i unionsrätten på området för typgodkännande av fordon. |
|
(6) |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG (3) ersatte medlemsstaternas godkännandesystem med ett godkännandeförfarande på unionsnivå och upprättade en harmoniserad ram med administrativa bestämmelser och allmänna tekniska krav för alla nya fordon, system, komponenter och separata tekniska enheter. Genom det direktivet införlivades föreskrifter som antagits enligt den reviderade överenskommelsen av år 1958 (nedan kallade FN-föreskrifter) i EU:s typgodkännandesystem, antingen som krav för typgodkännande eller som alternativ till unionslagstiftning. Sedan direktiv 2007/46/EG antogs har FN-föreskrifter i allt större utsträckning införlivats i unionslagstiftning. |
|
(7) |
Mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts och den tekniska utvecklingen behöver krav som rör vissa delar eller egenskaper som omfattas av FN-föreskrifterna nr 0, 16, 21, 29, 43, 44, 48, 53, 55, 58, 67, 74, 80, 83, 85, 86, 98, 107, 112, 113, 115, 116, 123, 129, 135, 148, 149 och 150 ändras eller kompletteras. Dessutom behöver vissa bestämmelser i den globala tekniska föreskriften nr 2 ändras, och vissa bestämmelser i FN-föreskrift nr 17 behöver korrigeras. Slutligen behöver ändringarna av den ömsesidiga resolutionen MR.1 och ändringarna av de konsoliderade resolutionerna R.E.3 och R.E.5 antas. |
|
(8) |
WP29:s arbetsdokument ECE/TRANS/WP.29/2019/93 avser ett förslag till ändringsserie 01 till FN-föreskrift nr 35 (pedaler). Eftersom unionen inte tillämpar de enhetliga bestämmelserna i FN-föreskrift nr 35, är det inte nödvändigt att fastställa någon ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar när det gäller förslag ECE/TRANS/WP.29/2019/93. |
|
(9) |
WP29:s arbetsdokument ECE/TRANS/WP.29/2019/114 gäller ett förslag till supplement 2 till ändringsserie 03 till FN-föreskrift nr 79 (styrutrustning) enligt den ursprungliga ansökan från ordföranden för det relevanta särskilda underorganet i WP29. Vid det särskilda underorganets senaste möte, till följd av farhågor från vissa parter i överenskommelsen, samtyckte ordföranden till att lämna in ett reviderat dokument till WP29. Eftersom dokumentet för närvarande inte finns tillgängligt på WP29-sekretariatets portal och kan behöva diskuteras ytterligare mellan experterna, bör det sändas tillbaka till det särskilda underorganet. |
|
(10) |
Hänvisningen på WP29-sekretariatets portal till tillståndet att utarbeta ändring 4 till den globala tekniska föreskriften nr 2 är felaktig, och ECE/TRANS/WP.29/AC.3./36 bör rättas till ECE/TRANS/WP.29/AC.3./36/Rev.1. |
|
(11) |
WP29:s arbetsdokument ECE/TRANS/WP.29/2019/118 avser ett förslag till ändring av bilaga IV till den konsoliderade resolutionen om fordonskonstruktion (R.E.3). Det förslaget måste beaktas tillsammans med det informella dokumentet WP.29-179-06 som klargör hänvisningen till ISO-standarden för att utföra kvalitetsmätningar av bränsle för vissa parametrar. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i WP29 vid dess 179:e möte den 12–14 november 2019 ska vara att rösta för de förslag som förtecknas i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i WP29 vid dess 179:e möte den 12–14 november 2019 ska vara att rösta emot förslaget till supplement 2 till ändringsserie 03 till FN-föreskrift nr 79 (styrutrustning, arbetsdokument ECE/TRANS/WP.29/2019/114).
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 8 november 2019.
På rådets vägnar
Ordförande
M. LINTILÄ
(1) Rådets beslut 97/836/EG av den 27 november 1997 om Europeiska gemenskapens anslutning av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännande utfärdade på grundval av dessa föreskrifter (”Reviderad överenskommelse av år 1958”) (EGT L 346, 17.12.1997, s. 78).
(2) Rådets beslut 2000/125/EG av den 31 januari 2000 om att godkänna överenskommelsen om fastställande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon (parallellöverenskommelsen) (EGT L 35, 10.2.2000, s. 12).
(3) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/46/EG av den 5 september 2007 om fastställande av en ram för godkännande av motorfordon och släpvagnar till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon (Ramdirektiv) (EUT L 263, 9.10.2007, s. 1).
BILAGA
|
Föreskrift nr |
Punkt på dagordningen |
Dokumenthänvisning (1) |
|
0 |
Förslag till supplement 1 till den ursprungliga lydelsen av FN-föreskrift nr 0 (IWVTA) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/74 |
|
0 |
Förslag till supplement 1 till ändringsserie 01 till FN-föreskrift nr 0 (IWVTA) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/75 |
|
0 |
Förslag till en ny ändringsserie 02 till FN-föreskrift nr 0 (IWVTA) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/76 |
|
16 |
Förslag till supplement 12 till ändringsserie 06 till FN-föreskrift nr 16 (säkerhetsbälten) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/104 |
|
16 |
Förslag till supplement 5 till ändringsserie 07 till FN-föreskrift nr 16 (säkerhetsbälten) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/105 |
|
17 |
Förslag till rättelse 1 till ändringsserie 08 till FN-föreskrift nr 17 (hållfasthet hos säten) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/115 |
|
17 |
Förslag till rättelse 1 till ändringsserie 09 till FN-föreskrift nr 17 (hållfasthet hos säten) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/116 |
|
21 |
Förslag till supplement 4 till ändringsserie 01 till FN-föreskrift nr 21 (inredningsdetaljer) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/106 |
|
29 |
Förslag till supplement 5 till ändringsserie 03 till FN-föreskrift nr 29 (hytter i kommersiella fordon) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/107 |
|
43 |
Förslag till supplement 9 till ändringsserie 01 till FN-föreskrift nr 43 (säkerhetsglas) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/95 |
|
44 |
Förslag till supplement 17 till ändringsserie 04 till FN-föreskrift nr 44 (fasthållningsanordningar för barn) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/108 |
|
48 |
Förslag till supplement 13 till ändringsserie 06 till FN-föreskrift nr 48 (installering av belysnings- och ljussignalanordningar) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/84 |
|
53 |
Förslag till en ny ändringsserie 03 till FN-föreskrift nr 53 |
ECE/TRANS/WP.29/2019/80 |
|
53 |
Förslag till supplement 3 till ändringsserie 02 till FN-föreskrift nr 53 (installering av belysnings- och ljussignalanordningar för fordon av kategori L3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/85 |
|
53 |
Förslag till supplement 21 till ändringsserie 01 till FN-föreskrift nr 53 (installering av belysnings- och ljussignalanordningar för fordon av kategori L3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/86 |
|
55 |
Förslag till supplement 8 till ändringsserie 01 till FN-föreskrift nr 55 (mekaniska kopplingar) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/96 |
|
58 |
Förslag till supplement 1 till ändringsserie 03 till FN-föreskrift nr 58 (bakre underkörningsskydd) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/97 |
|
67 |
Förslag till ändringsserie 03 till FN-föreskrift nr 67 (fordon som använder motorgas, LPG-fordon) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/94 |
|
67 |
Förslag till supplement 2 till ändringsserie 02 till FN-föreskrift nr 67 (fordon som använder motorgas, LPG-fordon) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/98 |
|
74 |
Förslag till en ny ändringsserie 02 till FN-föreskrift nr 74 (montering av belysnings- och ljussignalanordningar för mopeder) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/79 |
|
74 |
Förslag till supplement 11 till ändringsserie 01 till FN-föreskrift nr 74 (montering av belysnings- och ljussignalanordningar för mopeder) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/87 |
|
80 |
Förslag till ändringsserie 04 till FN-föreskrift nr 80 (hållfasthet hos säten och deras förankringar (bussar)) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/103 |
|
83 |
Förslag till supplement 10 till ändringsserie 07 till FN-föreskrift nr 83 (utsläpp från fordon av kategorierna M1 och N1) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/127 |
|
85 |
Förslag till supplement 10 till FN-föreskrift nr 85 (mätning av nettoeffekt och 30 minuters effekt) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/112 |
|
86 |
Förslag till supplement 2 till ändringsserie 01 till FN-föreskrift nr 86 (installering av belysnings- och ljussignalanordningar för jordbruksfordon) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/88 |
|
98 |
Förslag till supplement 1 till ändringsserie 02 till FN-föreskrift nr 98 (strålkastare med gasurladdningslampa) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/89 |
|
107 |
Förslag till supplement 8 till ändringsserie 06 till FN-föreskrift nr 107 (fordon av kategorierna M2 och M3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/99 |
|
107 |
Förslag till supplement 7 till ändringsserie 07 till FN-föreskrift nr 107 (fordon av kategorierna M2 och M3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/100 |
|
107 |
Förslag till supplement 2 till ändringsserie 08 till FN-föreskrift nr 107 (fordon av kategorierna M2 och M3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/101 |
|
112 |
Förslag till supplement 1 till ändringsserie 02 till FN-föreskrift nr 112 (strålkastare som avger ett asymmetriskt halvljus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/90 |
|
113 |
Förslag till supplement 1 till ändringsserie 03 till FN-föreskrift nr 113 (strålkastare som avger ett symmetriskt halvljus) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/91 |
|
115 |
Förslag till supplement 9 till FN-föreskrift nr 115 (LPG- och CNG-utrustning för eftermontering) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/113 |
|
116 |
Förslag till supplement 7 till FN-föreskrift nr 116 (stöldskydd och larmsystem) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/102 |
|
123 |
Förslag till supplement 1 till ändringsserie 02 till FN-föreskrift nr 123 (justerbara framljussystem) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/92 |
|
129 |
Förslag till supplement 3 till ändringsserie 03 till FN-föreskrift nr 129 (förbättrade fasthållningsanordningar för barn) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/109 |
|
135 |
Förslag till supplement 2 till den ursprungliga lydelsen av FN-föreskrift nr 135 (sidoislag mot stolpar) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/110 |
|
135 |
Förslag till supplement 2 till ändringsserie 01 till FN-föreskrift nr 135 (sidoislag mot stolpar) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/111 |
|
148 |
Förslag till supplement 1 till den ursprungliga lydelsen av FN-föreskrift nr 148 om ljussignalanordningar |
ECE/TRANS/WP.29/2019/81 |
|
149 |
Förslag till supplement 1 till den ursprungliga lydelsen av FN-föreskrift nr 149 om anordningar för vägbelysning |
ECE/TRANS/WP.29/2019/82 |
|
149 |
Förslag till supplement 2 till den ursprungliga lydelsen av FN-föreskrift nr 149 om anordningar för vägbelysning |
ECE/TRANS/WP.29/2019/125 |
|
150 |
Förslag till supplement 1 till den ursprungliga lydelsen av FN-föreskrift nr 150 om reflexanordningar |
ECE/TRANS/WP.29/2019/83 |
|
Globala tekniska föreskrifter nr |
Punkt på dagordningen |
Dokumenthänvisning |
|
2 |
Förslag till ändring 4 av FN:s globala tekniska föreskrift nr 2 (om mätmetoder för tvåhjuliga motorcyklar som är utrustade med en motor med gnisttändning eller kompressionständning med avseende på förorenande avgasutsläpp, koldioxidutsläpp och bränsleförbrukning) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/121 |
|
Teknisk rapport om utarbetandet av ändring 4 till FN:s globala tekniska föreskrift nr 2 (om mätmetoder för tvåhjuliga motorcyklar som är utrustade med en motor med gnisttändning eller kompressionständning med avseende på förorenande avgasutsläpp, koldioxidutsläpp och bränsleförbrukning) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/122 |
|
|
Godkännande om utarbetande av ändring 4 av den globala tekniska föreskriften |
ECE/TRANS/WP.29/AC.3/36/Rev.1 |
|
Resolution nr |
Punkt på dagordningen |
Dokumenthänvisning |
|
R.E.3 |
Förslag till en ändring av den konsoliderade resolutionen om fordonskonstruktion (R.E.3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/117 |
|
R.E.3 |
Förslag till en ändring av bilaga IV till den konsoliderade resolutionen om fordonskonstruktion (R.E.3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/118, WP.29-179-06 |
|
R.E.5 |
Förslag till ändring 4 av den konsoliderade resolutionen om gemensamma specifikationer för kategorier av ljuskällor (R.E.5) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/126 |
|
MR.1 |
Förslag till ändring 2 av ömsesidig resolution nr 1 (MR.1) – utkast till addendum 3 |
ECE/TRANS/WP.29/2019/119 |
|
Övrigt |
Punkt på dagordningen |
Dokumenthänvisning |
|
|
Förslag om godkännande att utarbeta en ändring av FN:s globala tekniska föreskrift nr 6 |
ECE/TRANS/WP.29/2019/123 |
|
|
Förslag till revision 1 av godkännande att utarbeta en ny global teknisk föreskrift om bestämning av elfordonseffekt (DEVP) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/124 |
(1) De dokument som det hänvisas till i texten återfinns på följande webbplats: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2019.html
|
15.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 296/28 |
RÅDETS BESLUT (EU) 2019/1912
av den 11 november 2019
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Eurocontrols utvidgade kommission, beträffande principer för fastställande av kostnadsbasen för undervägsavgifter och för beräkning av enhetsavgifter, samt beträffande villkor för tillämpning av systemet med undervägsavgifter och villkor för betalning
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
|
(1) |
Den multilaterala överenskommelsen om undervägsavgifter (nedan kallad överenskommelsen) trädde i kraft den 1 januari 1986. |
|
(2) |
I enlighet med artikel 3.2 i överenskommelsen ska den utvidgade kommissionen anta principer för bedömning av kostnader för beräkning av flygtrafikavgifter och tillämpnings- och betalningsvillkor för sådana avgifter. |
|
(3) |
Under den 112:e sessionen den 26–27 juni 2019 antog den utvidgade kommittén beslut om de föreslagna ändringarna av principerna för fastställande av kostnadsbasen för undervägsavgifter och beräkning av enhetsavgifter samt om en uppdatering av villkoren för tillämpning av systemet för undervägsavgifter och villkoren för betalning (nedan kallade besluten). |
|
(4) |
Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i Eurocontrols utvidgade kommission, som kommer att godkänna dessa ändringar vid sin extra session den 28 november 2019, eftersom beslutens föremål till stor del omfattas av unionslagstiftning, i synnerhet kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/317 (1). Dessa akter kan därför påverka gemensamma regler eller ändra deras räckvidd, och unionen har exklusiv extern befogenhet i enlighet med artikel 3.2 i fördraget. |
|
(5) |
Syftet med besluten är att säkerställa fortsatt överensstämmelse med unionsreglerna om transport, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 549/2004 (2) och genomförandeförordning (EU) 2019/317. Det är därför lämpligt att stödja antagandet av besluten. |
|
(6) |
Unionens ståndpunkt bör uttryckas gemensamt av de unionsmedlemsstater som är medlemmar i Eurocontrols utvidgade kommission. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under det skriftliga förfarandet före eller under den extra sessionen i Eurocontrols utvidgade kommission den 28 november 2019 ska vara följande:
|
a) |
Att stödja de uppdaterade principerna för fastställande av kostnadsbasen för undervägsavgifter. |
|
b) |
Att stödja de uppdaterade villkoren för tillämpning av systemet för undervägsavgifter och villkoren för betalning. |
Artikel 2
Den ståndpunkt som avses i artikel 1 ska uttryckas gemensamt av de unionsmedlemsstater som är medlemmar i Eurocontrols utvidgade kommission.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 11 november 2019.
På rådets vägnar
Ordförande
F. MOGHERINI
(1) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/317 av den 11 februari 2019 om inrättande av ett prestations- och avgiftssystem i det gemensamma europeiska luftrummet och om upphävande av genomförandeförordningarna (EU) nr 390/2013 och (EU) nr 391/2013 (EUT L 56, 25.2.2019, s. 1).
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 549/2004 av den 10 mars 2004 om ramen för inrättande av det gemensamma europeiska luftrummet (”ramförordning”) (EUT L 96, 31.3.2004, s. 1).
AKTER SOM ANTAS AV ORGAN SOM INRÄTTATS GENOM INTERNATIONELLA AVTAL
|
15.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 296/30 |
BESLUT NR 1/2019 AV ASSOCIERINGSKOMMITTÉN EU–GEORGIEN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR
av den 18 oktober 2019
om uppdatering av bilaga III-A till associeringsavtalet [2019/1913]
ASSOCIERINGSKOMMITTÉN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, särskilt artikel 47, och
av följande skäl:
|
(1) |
I enlighet med artikel 431 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) trädde avtalet i kraft den 1 juli 2016. |
|
(2) |
Enligt artikel 47 i avtalet ska Georgien gradvis uppnå tillnärmning till relevanta delar av unionens regelverk i enlighet med bestämmelserna i bilaga III-A och bilaga III-B till avtalet och associeringskommittén får ändra bilaga III-A till avtalet genom beslut. |
|
(3) |
Flera unionsakter som förtecknas i bilaga III-A till avtalet har omarbetats eller upphävts och ersatts av nya unionsakter sedan paraferingen av avtalet den 29 november 2013 och nya unionsakter har anmälts till Georgien. |
|
(4) |
Det är nödvändigt att uppdatera bilaga III-A till avtalet för att avspegla utvecklingen av unionens regelverk som förtecknas i den bilagan. |
|
(5) |
För tydlighetens skull bör bilaga III-A till avtalet uppdateras i sin helhet och ersättas. |
|
(6) |
Det är lämpligt att föreskriva en period för Georgien under vilken landet kan genomföra de nya unionsakterna i sin inhemska lagstiftning. Av den anledningen bör det anges nya tidsfrister för Georgiens tillnärmning till de unionsakter som anges i bilaga III-A. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga III-A till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, ska ersättas med texten i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 18 oktober 2019.
På associeringskommitténs vägnar i dess konstellation för handelsfrågor
G. ARVELADZE
Ordförande
M. GABUNIA,
R. MENGEL-JØRGENSEN
Sekreterare
BILAGA
”BILAGA III-A
FÖRTECKNING ÖVER SEKTORSLAGSTIFTNING FÖR TILLNÄRMNING
Följande förteckning innehåller Georgiens prioriteringar när det gäller tillnärmningen av unionens direktiv enligt den nya metoden och helhetsmetoden som ingår i Georgiens regerings strategi från mars 2010 för standardisering, ackreditering, bedömning av överensstämmelse, tekniska föreskrifter och metrologi och program för lagstiftningsreformer och antagande av tekniska föreskrifter.
|
1. |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/424 av den 9 mars 2016 om linbaneanläggningar och om upphävande av direktiv 2000/9/EG (1) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
2. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/33/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om hissar och säkerhetskomponenter till hissar (omarbetning) (2) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
3. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/68/EU av den 15 maj 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av tryckbärande anordningar (omarbetning) (3) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
4. |
Rådets direktiv 92/42/EEG av den 21 maj 1992 om effektivitetskrav för nya värmepannor som eldas med flytande eller gasformigt bränsle (4) Tidsplan: under 2013 |
|
5. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/29/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av enkla tryckkärl (omarbetning) (5) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
6. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/53/EU av den 20 november 2013 om fritidsbåtar och vattenskotrar och om upphävande av direktiv 94/25/EG (6) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
7. |
Kommissionens direktiv 2008/43/EG av den 4 april 2008 om inrättandet av ett system för identifiering och spårning av explosiva varor för civilt bruk i enlighet med rådets direktiv 93/15/EEG (7) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
8. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/34/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och skyddssystem som är avsedda för användning i potentiellt explosiva atmosfärer (omarbetning) (8) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
9. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/53/EU av den 16 april 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av radioutrustning och om upphävande av direktiv 1999/5/EG (9) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
10. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/30/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (omarbetning) (10) Tidsplan: inom åtta år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
11. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/35/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av elektrisk utrustning (omarbetning) (11) Tidsplan: inom åtta år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
12. |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/745 av den 5 april 2017 om medicintekniska produkter, om ändring av direktiv 2001/83/EG, förordning (EG) nr 178/2002 och förordning (EG) nr 1223/2009 och om upphävande av rådets direktiv 90/385/EEG och 93/42/EEG (12) Tidsplan: inom åtta år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
13. |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/746 av den 5 april 2017 om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik och om upphävande av direktiv 98/79/EG och kommissionens beslut 2010/227/EU (13) Tidsplan: inom åtta år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
14. |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/426 av den 9 mars 2016 om anordningar för förbränning av gasformiga bränslen och om upphävande av direktiv 2009/142/EG (14) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
15. |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/425 av den 9 mars 2016 om personlig skyddsutrustning och om upphävande av rådets direktiv 89/686/EEG (15) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
16. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/42/EG av den 17 maj 2006 om maskiner och om ändring av direktiv 95/16/EG (omarbetning) (16) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
17. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/48/EG av den 18 juni 2009 om leksakers säkerhet (17) Tidsplan: inom fem år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
18. |
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 305/2011 av den 9 mars 2011 om fastställande av harmoniserade villkor för saluföring av byggprodukter och om upphävande av rådets direktiv 89/106/EEG (18) Tidsplan: inom åtta år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
19. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/31/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av icke-automatiska vågar (omarbetning) (19) Tidsplan: inom åtta år efter det att detta avtal trätt i kraft |
|
20. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/32/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om tillhandahållande på marknaden av mätinstrument (omarbetning) (20) Tidsplan: inom åtta år efter det att detta avtal trätt i kraft |
(1) EUT L 81, 31.3.2016, s. 1.
(2) EUT L 96, 29.3.2014, s. 251.
(3) EUT L 189, 27.6.2014, s. 164.
(4) EGT L 167, 22.6.1992, s. 17.
(5) EUT L 96, 29.3.2014, s. 45.
(6) EUT L 354, 28.12.2013, s. 90.
(8) EUT L 96, 29.3.2014, s. 309.
(9) EUT L 153, 22.5.2014, s. 62.
(10) EUT L 96, 29.3.2014, s. 79.
(11) EUT L 96, 29.3.2014, s. 357.
(12) EUT L 117, 5.5.2017, s. 1.
(13) EUT L 117, 5.5.2017, s. 176.
(14) EUT L 81, 31.3.2016, s. 99.
(15) EUT L 81, 31.3.2016, s. 51.
(16) EUT L 157, 9.6.2006, s. 24.
(17) EUT L 170, 30.6.2009, s. 1.
(18) EUT L 88, 4.4.2011, s. 5.
|
15.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 296/33 |
BESLUT nr 2/2019 AV ASSOCIERINGSKOMMITTÉN EU–GEORGIEN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR
av den 18 oktober 2019
om uppdatering av bilaga XVI till associeringsavtalet [2019/1914]
ASSOCIERINGSKOMMITTÉN I DESS KONSTELLATION FÖR HANDELSFRÅGOR HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, särskilt artiklarna 142, 146 och 408,
med beaktande av associeringsrådets beslut nr 3/2014 av den 17 november 2014 om associeringsrådets delegering av vissa befogenheter till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor [2015/2263] (1), och
av följande skäl:
|
(1) |
I enlighet med artikel 431 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) trädde avtalet i kraft den 1 juli 2016. |
|
(2) |
I artikel 142 i avtalet föreskrivs att de tröskelvärden för offentliga kontrakt som anges i bilaga XVI-A ska revideras regelbundet, med början det år då avtalet träder i kraft och sådana ändringar ska antas genom beslut av associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor. |
|
(3) |
Enligt artikel 406.3 i avtalet ska associeringsrådet ha befogenhet att uppdatera eller ändra bilagorna till avtalet. Genom sitt beslut nr 3/2014 gav associeringsrådet associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor befogenhet att uppdatera eller ändra vissa handelsrelaterade bilagor. |
|
(4) |
Enligt artikel 146 i avtalet ska Georgien sörja för att dess lagstiftning om offentlig upphandling gradvis görs förenlig med unionens relevanta regelverk, i enlighet med den tidsplan som anges i bilaga XVI-B till avtalet. |
|
(5) |
Flera unionsakter som förtecknas i bilaga XVI till avtalet har omarbetats eller upphävts och ersatts av en ny unionsakt sedan paraferingen av avtalet den 29 november 2013 och nya unionsakter har anmälts till Georgien:
|
|
(6) |
Det är nödvändigt att uppdatera bilaga XVI till avtalet för att återspegla de ändringar av unionens regelverk som anges i den bilagan, i enlighet med artiklarna 142 och 146 i avtalet. |
|
(7) |
För tydlighetens skull bör bilaga XVI uppdateras i sin helhet och ersättas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga XVI till associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Georgien, å andra sidan, ska ersättas med texten i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 18 oktober 2019.
På associeringskommitténs vägnar i dess konstellation för handelsfrågor
G. ARVELADZE
Ordförande
M. GABUNIA, R. MENGEL-JØRGENSEN
Sekreterare
(1) EUT L 321, 5.12.2015, s. 72.
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).
(3) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65).
(4) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 243).
BILAGA
”BILAGA XVI
OFFENTLIG UPPHANDLING
”BILAGA XVI-A
TRÖSKELVÄRDEN
De tröskelvärden som avses i artikel 142.3 i detta avtal ska för båda parter vara följande:
|
a) |
144 000 EUR för offentliga varu- och tjänstekontrakt som tilldelas av centrala statliga myndigheter och projekttävlingar som anordnas av sådana myndigheter, |
|
b) |
221 000 EUR för offentliga varu- och tjänstekontrakt som inte omfattas av led a, |
|
c) |
5 548 000 EUR för offentliga kontrakt för bygg- och anläggningsarbeten, |
|
d) |
5 548 000 EUR för kontrakt för arbeten inom den allmännyttiga sektorn, |
|
e) |
5 548 000 EUR för koncessioner, |
|
f) |
443 000 EUR för varu- och tjänstekontrakt inom den allmännyttiga sektorn, |
|
g) |
750 000 EUR för offentliga tjänstekontrakt för sociala tjänster och andra särskilda tjänster, |
|
h) |
1 000 000 EUR för tjänstekontrakt för sociala och andra särskilda tjänster inom den allmännyttiga sektorn. |
”BILAGA XVI-B
VÄGLEDANDE TIDSPLAN FÖR INSTITUTIONELL REFORM, TILLNÄRMNING AV LAGSTIFTNING OCH MARKNADSTILLTRÄDE
|
Fas |
|
Vägledande tidsplan |
Marknadstillträde som Georgien beviljar EU |
Marknadstillträde som EU beviljar Georgien |
|
|
1 |
Genomförande av artiklarna 143.2 och 144 i detta avtal Överenskommelse om den reformstrategi som anges i artikel 145 i detta avtal |
Tre år efter ikraftträdandet av detta avtal |
Varor till statliga myndigheter |
Varor till statliga myndigheter |
|
|
2 |
Tillnärmning och genomförande av grundläggande delar i direktiv 2014/24/EU och direktiv 89/665/EEG |
Fem år efter ikraftträdandet av detta avtal |
Varor till statliga, regionala och lokala myndigheter och offentlig-rättsliga organ |
Varor till statliga, regionala och lokala myndigheter och offentlig-rättsliga organ |
Bilagorna XVI-C och XVI-D |
|
3 |
Tillnärmning och genomförande av grundläggande delar i direktiv 2014/25/EU och direktiv 92/13/EEG |
Sex år efter ikraftträdandet av detta avtal |
Varor för alla upphandlande enheter inom den allmännyttiga sektorn |
Varor för alla upphandlande enheter |
Bilagorna XVI-E och XVI-F |
|
4 |
Tillnärmning och genomförande av andra delar i direktiv 2014/24/EU och direktiv 2014/23/EU |
Sju år efter ikraftträdandet av detta avtal |
Tjänste- och entreprenadkontrakt och koncessioner för alla upphandlande myndigheter |
Tjänste- och entreprenadkontrakt och koncessioner för alla upphandlande myndigheter |
Bilagorna XVI-G, XVI-H och XVI-I |
|
5 |
Tillnärmning och genomförande av övriga delar i direktiv 2014/25/EU |
Åtta år efter ikraftträdandet av detta avtal |
Tjänste- och entreprenadkontrakt för alla upphandlande enheter inom den allmännyttiga sektorn |
Tjänste- och entreprenadkontrakt för alla upphandlande enheter inom den allmännyttiga sektorn |
Bilagorna XVI-J och XVI-K |
”BILAGA XVI-C
GRUNDLÄGGANDE DELAR I EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2014/24/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
(FAS 2)
|
AVDELNING I |
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer |
|
KAPITEL I |
Tillämpningsområde och definitioner |
|
Avsnitt 1 |
Syfte och definitioner |
|
Artikel 1 |
Syfte och tillämpningsområde: punkterna 1, 2, 5 och 6 |
|
Artikel 2 |
Definitioner: punkt 1, leden 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 19, 20, 22, 23 och 24 |
|
Artikel 3 |
Blandad upphandling |
|
Avsnitt 2 |
Tröskelvärden |
|
Artikel 4 |
Tröskelvärden |
|
Artikel 5 |
Metoder för beräkning av det uppskattade värdet av en upphandling |
|
Avsnitt 3 |
Undantag |
|
Artikel 7 |
Kontrakt som tilldelas inom vatten-, energi-, transport- och postsektorerna |
|
Artikel 8 |
Särskilda undantag på området elektronisk kommunikation |
|
Artikel 9 |
Tilldelning av offentliga kontrakt och anordnande av projekttävlingar i enlighet med internationella regler |
|
Artikel 10 |
Särskilda undantag för tjänstekontrakt |
|
Artikel 11 |
Tjänstekontrakt som tilldelas på grundval av en ensamrätt |
|
Artikel 12 |
Offentliga kontrakt mellan enheter i den offentliga sektorn |
|
Avsnitt 4 |
Särskilda situationer |
|
Underavsnitt 1 |
Subventionerade kontrakt och forsknings- och utvecklingstjänster |
|
Artikel 13 |
Kontrakt som subventioneras av en upphandlande myndighet |
|
Artikel 14 |
Forsknings- och utvecklingstjänster |
|
Underavsnitt 2 |
Upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter |
|
Artikel 15 |
Försvar och säkerhet |
|
Artikel 16 |
Blandad upphandling som avser försvars- eller säkerhetsaspekter |
|
Artikel 17 |
Offentliga kontrakt och projekttävlingar som avser försvars- eller säkerhetsaspekter och som tilldelas eller anordnas i enlighet med internationella regler |
|
KAPITEL II |
Allmänna bestämmelser |
|
Artikel 18 |
Principer för upphandling |
|
Artikel 19 |
Ekonomiska aktörer |
|
Artikel 21 |
Sekretess |
|
Artikel 22 |
Regler för kommunikation: punkterna 2–6 |
|
Artikel 23 |
Nomenklatur |
|
Artikel 24 |
Intressekonflikter |
|
AVDELNING II |
Regler om offentliga kontrakt |
|
KAPITEL I |
Förfaranden |
|
Artikel 26 |
Val av förfaranden: punkterna 1, 2, första alternativet i punkterna 4, 5, 6 |
|
Artikel 27 |
Öppet förfarande |
|
Artikel 28 |
Selektivt förfarande |
|
Artikel 29 |
Förhandlat förfarande under konkurrens |
|
Artikel 32 |
Användning av förhandlat förfarande utan föregående meddelande om upphandling |
|
KAPITEL III |
Upphandlingsförfarandets gång |
|
Avsnitt 1 |
Förberedelse |
|
Artikel 40 |
Preliminära marknadsundersökningar |
|
Artikel 41 |
Anbudssökandes och anbudsgivares tidigare deltagande |
|
Artikel 42 |
Tekniska specifikationer |
|
Artikel 43 |
Etiketter |
|
Artikel 44 |
Provningsrapporter, certifiering och andra bevismedel: punkterna 1 och 2 |
|
Artikel 45 |
Alternativa utföranden |
|
Artikel 46 |
Uppdelning av kontrakt i delar |
|
Artikel 47 |
Fastställande av tidsfrister |
|
Avsnitt 2 |
Offentliggörande och öppenhet |
|
Artikel 48 |
Förhandsmeddelanden |
|
Artikel 49 |
Meddelanden om upphandling |
|
Artikel 50 |
Meddelanden om kontraktstilldelning: punkterna 1 och 4 |
|
Artikel 51 |
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 första stycket, punkt 5 första stycket |
|
Artikel 53 |
Elektronisk tillgång till upphandlingsdokument |
|
Artikel 54 |
Inbjudan till anbudssökande |
|
Artikel 55 |
Information till anbudssökande och anbudsgivare |
|
Avsnitt 3 |
Val av deltagare och tilldelning av kontrakt |
|
Artikel 56 |
Allmänna principer |
|
Underavsnitt 1 |
Kvalitativa urvalskriterier |
|
Artikel 57 |
Skäl för uteslutning |
|
Artikel 58 |
Urvalskriterier |
|
Artikel 59 |
Det europeiska enhetliga upphandlingsdokumentet: punkt 1 med nödvändiga ändringar, punkt 4 |
|
Artikel 60 |
Bevismedel |
|
Artikel 62 |
Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkterna 1 och 2 |
|
Artikel 63 |
Utnyttjande av andra enheters kapacitet |
|
Underavsnitt 2 |
Minskning av antalet anbudssökande, anbudsgivare och lösningar |
|
Artikel 65 |
Minskning av antalet i övrigt kvalificerade anbudssökande som inbjuds att delta |
|
Artikel 66 |
Minskning av antalet anbud och lösningar |
|
Underavsnitt 3 |
Kontraktstilldelning |
|
Artikel 67 |
Kriterier för tilldelning av kontrakt |
|
Artikel 68 |
Livscykelkostnad: punkterna 1 och 2 |
|
Artikel 69 |
Onormalt låga anbud: punkterna 1–4 |
|
KAPITEL IV |
Fullgörande av kontrakt |
|
Artikel 70 |
Villkor för fullgörande av kontrakt |
|
Artikel 71 |
Underentreprenad |
|
Artikel 72 |
Ändring av kontrakt under löptiden |
|
Artikel 73 |
Uppsägning av kontrakt |
|
AVDELNING III |
Särskilda upphandlingssystem |
|
KAPITEL I |
Sociala tjänster och andra särskilda tjänster |
|
Artikel 74 |
Tilldelning av kontrakt för sociala tjänster och andra särskilda tjänster |
|
Artikel 75 |
Offentliggörande av meddelanden |
|
Artikel 76 |
Principer för tilldelning av kontrakt |
|
BILAGOR |
|
|
Bilaga II |
Förteckning över verksamheter som omfattas av artikel 2.1 led 6 a |
|
Bilaga III |
Förteckning över varor enligt artikel 4 b i fråga om kontrakt som tilldelas av upphandlande myndigheter på försvarsområdet |
|
Bilaga IV |
Krav på verktyg och anordningar för elektronisk mottagning av anbud, anbudsansökningar samt ritningar och planer i projekttävlingarna |
|
Bilaga V |
Information som ska finnas i meddelanden |
|
Del A: |
Information som ska finnas i meddelanden om offentliggörande av förhandsmeddelanden på en upphandlarprofil |
|
Del B: |
Information som ska finnas i förhandsmeddelanden (i enlighet med artikel 48) |
|
Del C: |
Information som ska finnas i meddelanden om upphandling (i enlighet med artikel 49) |
|
Del D: |
Information som ska finnas i meddelanden om tilldelning av kontrakt (i enlighet med artikel 50) |
|
Del G: |
Information som ska finnas i meddelanden om ändringar av ett kontrakt under dess giltighetstid (i enlighet med artikel 72.1) |
|
Del H: |
Information som ska finnas i meddelanden om upphandling av sociala och andra särskilda tjänster (i enlighet med artikel 75.1) |
|
Del I: |
Information som ska finnas i förhandsmeddelanden om sociala och andra särskilda tjänster (i enlighet med artikel 75.1) |
|
Del J: |
Information som ska finnas i meddelanden om tilldelning av kontrakt för sociala och andra särskilda tjänster (i enlighet med artikel 75.2) |
|
Bilaga VII |
Definition av vissa tekniska specifikationer |
|
Bilaga IX |
Innehåll i de inbjudningar att lämna anbud, delta i en dialog eller bekräfta intresse som föreskrivs i artikel 54 |
|
Bilaga X |
Förteckning över internationella sociala och miljörelaterade konventioner som avses i artikel 18.2 |
|
Bilaga XII |
Bevismedel när det gäller urvalskriterierna |
|
Bilaga XIV |
Tjänster som avses i artikel 74 |
”BILAGA XVI-D
GRUNDLÄGGANDE DELAR I RÅDETS DIREKTIV 89/665/EEG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) och av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31) (5 10)
(FAS 2)
|
Artikel 1 |
Tillämpningsområde och tillgängliga prövningsförfaranden |
|
Artikel 2 |
Krav på prövningsförfaranden |
|
Artikel 2a |
Period under vilken avtal inte får ingås |
|
Artikel 2b |
Undantag från den period under vilken avtal inte får ingås |
|
Första stycket led b |
|
|
Artikel 2c |
Tidsfrister för ansökan om prövning |
|
Artikel 2d |
Ogiltighet |
|
Punkt 1 b |
|
|
Punkterna 2 och 3 |
|
|
Artikel 2e |
Överträdelser av detta direktiv och alternativa sanktioner |
|
Artikel 2f |
Tidsfrister |
”BILAGA XVI-E
GRUNDLÄGGANDE DELAR I EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2014/25/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
(FAS 3)
|
AVDELNING I |
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer |
|
KAPITEL I |
Syfte och definitioner |
|
Artikel 1 |
Syfte och tillämpningsområde: punkterna 1, 2, 5 och 6 |
|
Artikel 2 |
Definitioner: punkterna 1–9, 13–16 och 18–20 |
|
Artikel 3 |
Upphandlande myndigheter (punkterna 1 och 4) |
|
Artikel 4 |
Upphandlande enheter: punkterna 1–3 |
|
Artikel 5 |
Blandad upphandling som omfattar samma verksamhet |
|
Artikel 6 |
Upphandling som omfattar flera verksamheter |
|
KAPITEL II |
Verksamheter |
|
Artikel 7 |
Gemensamma bestämmelser |
|
Artikel 8 |
Gas och värme |
|
Artikel 9 |
Elektricitet |
|
Artikel 10 |
Vatten |
|
Artikel 11 |
Transporttjänster |
|
Artikel 12 |
Hamnar och flygplatser |
|
Artikel 13 |
Posttjänster |
|
Artikel 14 |
Utvinning av olja och gas samt prospektering efter eller utvinning av kol eller andra fasta bränslen |
|
KAPITEL III |
Materiellt tillämpningsområde |
|
Avsnitt 1 |
Tröskelvärden |
|
Artikel 15 |
Tröskelvärden |
|
Artikel 16 |
Metoder för beräkning av det uppskattade värdet av en upphandling: punkterna 1–4 och 7–14 |
|
Avsnitt 2 |
Undantagna kontrakt och projekttävlingar – särskilda bestämmelser för upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter |
|
Underavsnitt 1 |
Undantag som gäller alla upphandlande enheter och särskilda undantag för vatten- och energisektorerna |
|
Artikel 18 |
Kontrakt som tilldelas för återförsäljning eller uthyrning till tredje man: punkt 1 |
|
Artikel 19 |
Kontrakt och projekttävlingar som tilldelas eller organiseras för annat än utövandet av verksamhet som omfattas av detta direktiv eller för utövandet av sådan verksamhet i ett tredjeland: punkt 1 |
|
Artikel 20 |
Tilldelning av kontrakt och anordnande av projekttävlingar i enlighet med internationella regler |
|
Artikel 21 |
Särskilda undantag för tjänstekontrakt |
|
Artikel 22 |
Tjänstekontrakt som tilldelas på grundval av en ensamrätt |
|
Artikel 23 |
Kontrakt tilldelade av vissa upphandlande enheter för upphandling av vatten och leverans av energi eller bränslen avsedda för energiproduktion |
|
Underavsnitt 2 |
Upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter |
|
Artikel 24 |
Försvar och säkerhet |
|
Artikel 25 |
Blandad upphandling som omfattar samma verksamhet och som avser försvars- eller säkerhetsaspekter |
|
Artikel 26 |
Upphandling som omfattar flera verksamheter och som avser försvars- eller säkerhetsaspekter |
|
Artikel 27 |
Kontrakt och projekttävlingar som avser försvars- eller säkerhetsaspekter och som tilldelas eller anordnas i enlighet med internationella regler |
|
Underavsnitt 3 |
Särskilda relationer (samarbete, anknutna företag och samriskföretag) |
|
Artikel 28 |
Kontrakt mellan upphandlande myndigheter |
|
Artikel 29 |
Kontrakt som tilldelas anknutna företag |
|
Artikel 30 |
Kontrakt som tilldelas ett samriskföretag eller en upphandlande enhet som ingår i ett samriskföretag |
|
Underavsnitt 4 |
Särskilda situationer |
|
Artikel 32 |
Forsknings- och utvecklingstjänster |
|
KAPITEL IV |
Allmänna principer |
|
Artikel 36 |
Principer för upphandling |
|
Artikel 37 |
Ekonomiska aktörer |
|
Artikel 39 |
Sekretess |
|
Artikel 40 |
Regler för kommunikation |
|
Artikel 41 |
Nomenklatur |
|
Artikel 42 |
Intressekonflikter |
|
AVDELNING II |
Bestämmelser om upphandling |
|
KAPITEL I |
Förfaranden |
|
Artikel 44 |
Val av förfaranden: punkterna 1, 2, 4 |
|
Artikel 45 |
Öppet förfarande |
|
Artikel 46 |
Selektivt förfarande |
|
Artikel 47 |
Förhandlat förfarande med föregående meddelande om upphandling |
|
Artikel 50 |
Användning av förhandlat förfarande utan föregående meddelande om upphandling: leden a–i |
|
KAPITEL III |
Upphandlingsförfarandets gång |
|
Avsnitt 1 |
Förberedelse |
|
Artikel 58 |
Preliminära marknadsundersökningar |
|
Artikel 59 |
Anbudssökandes och anbudsgivares tidigare deltagande |
|
Artikel 60 |
Tekniska specifikationer |
|
Artikel 61 |
Etiketter |
|
Artikel 62 |
Provningsrapporter, certifiering och andra bevismedel |
|
Artikel 63 |
Tillhandahållande av tekniska specifikationer |
|
Artikel 64 |
Alternativa utföranden |
|
Artikel 65 |
Uppdelning av kontrakt i delar |
|
Artikel 66 |
Fastställande av tidsfrister |
|
Avsnitt 2 |
Offentliggörande och öppenhet |
|
Artikel 67 |
Förhandsmeddelanden |
|
Artikel 68 |
Meddelande om att det finns ett kvalificeringssystem |
|
Artikel 69 |
Meddelanden om upphandling |
|
Artikel 70 |
Meddelanden om kontraktstilldelning: punkterna 1, 3, 4 |
|
Artikel 71 |
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1, punkt 5 första stycket |
|
Artikel 73 |
Elektronisk tillgång till upphandlingsdokument |
|
Artikel 74 |
Inbjudan till anbudssökande |
|
Artikel 75 |
Information till kvalificeringssökande, anbudssökande och anbudsgivare |
|
Avsnitt 3 |
Val av deltagare och tilldelning av kontrakt |
|
Artikel 76 |
Allmänna principer |
|
Underavsnitt 1 |
Kvalificering och urvalsbedömning |
|
Artikel 78 |
Kvalitativa urvalskriterier |
|
Artikel 79 |
Utnyttjande av andra enheters kapacitet: punkt 2 |
|
Artikel 80 |
Tillämpning av skäl för uteslutning och urvalskriterier i enlighet med direktiv 2014/24/EU |
|
Artikel 81 |
Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkterna 1, 2 |
|
Underavsnitt 2 |
Kontraktstilldelning |
|
Artikel 82 |
Kriterier för tilldelning av kontrakt |
|
Artikel 83 |
Livscykelkostnad: punkterna 1 och 2 |
|
Artikel 84 |
Onormalt låga anbud: punkterna 1–4 |
|
KAPITEL IV |
Fullgörande av kontrakt |
|
Artikel 87 |
Villkor för fullgörande av kontrakt |
|
Artikel 88 |
Underentreprenad |
|
Artikel 89 |
Ändring av kontrakt under löptiden |
|
Artikel 90 |
Uppsägning av kontrakt |
|
AVDELNING III |
Särskilda upphandlingssystem |
|
KAPITEL I |
Sociala tjänster och andra särskilda tjänster |
|
Artikel 91 |
Tilldelning av kontrakt för sociala tjänster och andra särskilda tjänster |
|
Artikel 92 |
Offentliggörande av meddelanden |
|
Artikel 93 |
Principer för tilldelning av kontrakt |
|
BILAGOR |
|
|
Bilaga I |
Förteckning över verksamheter som omfattas av artikel 2.2 a |
|
Bilaga V |
Krav på verktyg och utrustning för elektronisk mottagning av anbud, anbudsansökningar, kvalificeringsansökningar samt ritningar och planer i projekttävlingarna |
|
Bilaga VI |
|
|
Del A |
Information som ska finnas i förhandsmeddelanden (i enlighet med artikel 67) |
|
Del B |
Information som ska finnas i meddelanden om offentliggörande av ett förhandsmeddelande av en upphandlarprofil som inte används som anbudsinfordran (i enlighet med artikel 67.1) |
|
Bilaga VIII |
Definition av vissa tekniska specifikationer |
|
Bilaga IX |
Karakteristika för offentliggörandet |
|
Bilaga X |
Information som ska finnas i meddelanden om att det finns ett kvalificeringssystem (i enlighet med artiklarna 44.4 b och 68) |
|
Bilaga XI |
Information som ska finnas i meddelanden om upphandling (i enlighet med artikel 69) |
|
Bilaga XII |
Information som ska finnas i meddelanden om tilldelade kontrakt (i enlighet med artikel 70) |
|
Bilaga XIII |
Innehåll i de inbjudningar att lämna anbud, delta i dialogen, förhandla eller bekräfta intresse som föreskrivs i artikel 74 |
|
Bilaga XIV |
Förteckning över internationella sociala och miljörelaterade konventioner som avses i artikel 36.2 |
|
Bilaga XVI |
Information som ska finnas i meddelanden om ändringar av ett kontrakt under dess giltighetstid (i enlighet med artikel 89.1) |
|
Bilaga XVII |
Tjänster som avses i artikel 91 |
|
Bilaga XVIII |
Information som ska finnas i meddelanden om kontrakt för sociala och andra specifika tjänster (i enlighet med artikel 92) |
”BILAGA XVI-F
GRUNDLÄGGANDE DELAR I RÅDETS DIREKTIV 92/13/EEG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31) (5 10)
(FAS 3)
|
Artikel 1 |
Tillämpningsområde och tillgängliga prövningsförfaranden |
|
Artikel 2 |
Krav på prövningsförfaranden |
|
Artikel 2a |
Period under vilken avtal inte får ingås |
|
Artikel 2b |
Undantag från den period under vilken avtal inte får ingås |
|
Första stycket led b |
|
|
Artikel 2c |
Tidsfrister för ansökan om prövning |
|
Artikel 2d |
Ogiltighet |
|
Punkt 1 b |
|
|
Punkterna 2 och 3 |
|
|
Artikel 2e |
Överträdelser av detta direktiv och alternativa sanktioner |
|
Artikel 2f |
Tidsfrister |
”BILAGA XVI-G
(FAS 4)
I. Övriga icke obligatoriska delar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
De delar i direktiv 2014/24/EU som anges i denna bilaga är inte obligatoriska men det rekommenderas att de ska tillnärmas. Georgien får tillnärma dessa delar inom den tidsram som anges i bilaga XVI-B.
|
AVDELNING I |
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer |
|
KAPITEL I |
Tillämpningsområde och definitioner |
|
Avsnitt 1 |
Syfte och definitioner |
|
Artikel 2 |
Definitioner (punkt 1 leden 14 och 16) |
|
KAPITEL II |
Allmänna bestämmelser |
|
Artikel 20 |
Reserverade kontrakt |
|
AVDELNING II |
Bestämmelser om offentliga kontrakt |
|
KAPITEL II |
Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling |
|
Artikel 37 |
Centraliserad inköpsverksamhet och inköpscentraler |
|
KAPITEL III |
Upphandlingsförfarandets gång |
|
Avsnitt 3 |
Val av deltagare och tilldelning av kontrakt |
|
Underavsnitt 1 |
Kvalitativa urvalskriterier |
|
Artikel 64 |
Officiella förteckningar över godkända ekonomiska aktörer och certifiering genom offentligrättsliga eller privaträttsliga organ |
|
AVDELNING III |
Särskilda upphandlingssystem |
|
KAPITEL I |
Sociala tjänster och andra särskilda tjänster |
|
Artikel 77 |
Reserverade kontrakt för vissa tjänster |
II. Icke obligatoriska delar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30)
De delar i direktiv 2014/23/EU som anges i denna bilaga är inte obligatoriska men det rekommenderas att de ska tillnärmas. Georgien får tillnärma dessa delar inom den tidsram som anges i bilaga XVI-B.
|
AVDELNING I |
Syfte, tillämpningsområde, principer och definitioner |
|
KAPITEL I |
Tillämpningsområde, allmänna principer och definitioner |
|
Avsnitt IV |
Särskilda situationer |
|
Artikel 24 |
Reserverade koncessioner |
”BILAGA XVI-H
(FAS 4)
I. Övriga obligatoriska delar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
|
AVDELNING I |
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer |
|
KAPITEL I |
Tillämpningsområde och definitioner |
|
Avsnitt 1 |
Syfte och definitioner |
|
Artikel 2 |
Definitioner (punkt 1 led 21) |
|
KAPITEL II |
Allmänna bestämmelser |
|
Artikel 22 |
Regler för kommunikation: punkt 1 |
|
AVDELNING II |
Regler om offentliga kontrakt |
|
KAPITEL I |
Förfaranden |
|
Artikel 26 |
Val av förfaranden: punkt 3, andra alternativet i punkt 4 |
|
Artikel 30 |
Konkurrenspräglad dialog |
|
Artikel 31 |
Innovationspartnerskap |
|
KAPITEL II |
Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling |
|
Artikel 33 |
Ramavtal |
|
Artikel 34 |
Dynamiska inköpssystem |
|
Artikel 35 |
Elektroniska auktioner |
|
Artikel 36 |
Elektroniska kataloger |
|
Artikel 38 |
Tillfällig gemensam upphandling |
|
KAPITEL III |
Upphandlingsförfarandets gång |
|
Avsnitt 2 |
Offentliggörande och öppenhet |
|
Artikel 50 |
Meddelanden om kontraktstilldelning: punkterna 2 och 3 |
|
AVDELNING III |
Särskilda upphandlingssystem |
|
KAPITEL II |
Regler om projekttävlingar |
|
Artikel 78 |
Tillämpningsområde |
|
Artikel 79 |
Meddelanden |
|
Artikel 80 |
Regler om anordnande av projekttävlingar och val av deltagare |
|
Artikel 81 |
Juryns sammansättning |
|
Artikel 82 |
Juryns beslut |
|
BILAGOR |
|
|
Bilaga V |
Information som ska finnas i meddelanden |
|
Del E: |
Information som ska finnas i meddelanden om projekttävlingar (i enlighet med artikel 79.1) |
|
Del F: |
Information som ska finnas i meddelanden om resultatet av en projekttävling (i enlighet med artikel 79.2) |
|
Bilaga VI |
Information som ska finnas i upphandlingsdokumenten i samband med elektroniska auktioner (artikel 35.4) |
II. Obligatoriska delar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30)
|
AVDELNING I |
Syfte, tillämpningsområde, principer och definitioner |
|
KAPITEL I |
Tillämpningsområde, allmänna principer och definitioner |
|
Avsnitt I |
Syfte, tillämpningsområde, allmänna principer, definitioner och tröskelvärde |
|
Artikel 1 |
Syfte och tillämpningsområde: punkterna 1, 2 och 4 |
|
Artikel 2 |
Principen om myndigheters självstyre |
|
Artikel 3 |
Principen om likabehandling, icke-diskriminering och öppenhet |
|
Artikel 4 |
Frihet att definiera tjänster av allmänt ekonomiskt intresse |
|
Artikel 5 |
Definitioner |
|
Artikel 6 |
Upphandlande myndigheter: punkterna 1 och 4 |
|
Artikel 7 |
Upphandlande enheter |
|
Artikel 8 |
Tröskelvärde och metoder för beräkning av det uppskattade värdet av koncessioner |
|
Avsnitt II |
Undantag |
|
Artikel 10 |
Undantag som gäller koncessioner som tilldelas av upphandlande myndigheter och upphandlande enheter |
|
Artikel 11 |
Särskilda undantag på området elektronisk kommunikation |
|
Artikel 12 |
Särskilda undantag inom vattenområdet |
|
Artikel 13 |
Koncessioner som tilldelas anknutna företag |
|
Artikel 14 |
Koncessioner som tilldelas ett samriskföretag eller en upphandlande enhet som ingår i ett samriskföretag |
|
Artikel 17 |
Koncessioner mellan enheter i den offentliga sektorn |
|
Avsnitt III |
Allmänna bestämmelser |
|
Artikel 18 |
Koncessionens varaktighet |
|
Artikel 19 |
Sociala tjänster och andra särskilda tjänster |
|
Artikel 20 |
Blandade kontrakt |
|
Artikel 21 |
Blandade kontrakt som avser försvars- eller säkerhetsaspekter |
|
Artikel 22 |
Kontrakt som omfattar både verksamheter som avses i bilaga II och andra verksamheter |
|
Artikel 23 |
Koncessioner som omfattar både verksamheter som avses i bilaga II och verksamhet som avser försvars- eller säkerhetsaspekter |
|
Avsnitt IV |
Särskilda situationer |
|
Artikel 25 |
Forsknings- och utvecklingstjänster |
|
KAPITEL II |
Principer |
|
Artikel 26 |
Ekonomiska aktörer |
|
Artikel 27 |
Nomenklatur |
|
Artikel 28 |
Sekretess |
|
Artikel 29 |
Regler för kommunikation |
|
AVDELNING II |
Bestämmelser om tilldelning av koncessioner: Allmänna principer och förfarandegarantier |
|
KAPITEL I |
Allmänna principer |
|
Artikel 30 |
Allmänna principer: punkterna 1, 2 och 3 |
|
Artikel 31 |
Koncessionsmeddelanden |
|
Artikel 32 |
Meddelanden om koncessionstilldelning |
|
Artikel 33 |
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 första stycket |
|
Artikel 34 |
Elektronisk tillgång till koncessionsdokument |
|
Artikel 35 |
Korruptionsbekämpning och förebyggande av intressekonflikter |
|
KAPITEL II |
Förfarandegarantier |
|
Artikel 36 |
Tekniska krav och funktionskrav |
|
Artikel 37 |
Förfarandegarantier |
|
Artikel 38 |
Urval och kvalitativ bedömning av anbudssökande |
|
Artikel 39 |
Sista datum för mottagande av ansökningar om koncessioner |
|
Artikel 40 |
Information till anbudssökande och anbudsgivare |
|
Artikel 41 |
Tilldelningskriterier |
|
AVDELNING III |
Bestämmelser om utförande av koncessioner |
|
Artikel 42 |
Underentreprenad |
|
Artikel 43 |
Ändring av kontrakt under löptiden |
|
Artikel 44 |
Uppsägning av koncessioner |
|
Artikel 45 |
Övervakning och rapportering |
|
BILAGOR |
|
|
Bilaga I |
Förteckning över verksamheter som avses i artikel 5.7 |
|
Bilaga II |
Verksamheter som utövas av upphandlande enheter enligt artikel 7 |
|
Bilaga III |
Förteckning över unionsrättsakter som avses i artikel 7.2 b |
|
Bilaga IV |
Tjänster som avses i artikel 19 |
|
Bilaga V |
Information som ska finnas i koncessionsmeddelanden i enlighet med artikel 31 |
|
Bilaga VI |
Information som ska finnas i förhandsmeddelanden om koncessioner för sociala tjänster och andra särskilda tjänster i enlighet med artikel 31.3 |
|
Bilaga VII |
Information som ska finnas i meddelanden om koncessionstilldelning i enlighet med artikel 32 |
|
Bilaga VIII |
Information som ska finnas i meddelanden om koncessionstilldelning som avser koncessioner för sociala tjänster och andra särskilda tjänster i enlighet med artikel 32 |
|
Bilaga IX |
Karakteristika för offentliggörandet |
|
Bilaga X |
Förteckning över internationella sociala och miljörelaterade konventioner som avses i artikel 30.3 |
|
Bilaga XI |
Information som ska finnas i meddelanden om ändringar av en koncession under löptiden i enlighet med artikel 43 |
”BILAGA XVI-I
ÖVRIGA DELAR I RÅDETS DIREKTIV 89/665/EEG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31)
(FAS 4)
|
Artikel 2b |
Undantag från den period under vilken avtal inte får ingås |
|
Första stycket led c |
|
|
Artikel 2d |
Ogiltighet |
|
Första stycket led c |
|
|
Punkt 5 |
”BILAGA XVI-J
(FAS 5)
I. Övriga icke obligatoriska delar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
De delar i direktiv 2014/25/EU som anges i denna bilaga är inte obligatoriska men det rekommenderas att de ska tillnärmas. Georgien får tillnärma dessa delar inom den tidsram som anges i bilaga XVI-B.
|
AVDELNING I |
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer |
|
KAPITEL I |
Syfte och definitioner |
|
Artikel 2 |
Definitioner: punkterna 10–12 |
|
KAPITEL IV |
Allmänna principer |
|
Artikel 38 |
Reserverade kontrakt |
|
AVDELNING II |
Bestämmelser om upphandling |
|
KAPITEL II |
Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling |
|
Artikel 55 |
Centraliserad inköpsverksamhet och inköpscentraler |
|
AVDELNING III |
Särskilda upphandlingssystem |
|
KAPITEL I |
Sociala tjänster och andra särskilda tjänster |
|
Artikel 94 |
Reserverade kontrakt för vissa tjänster |
II. Övriga obligatoriska delar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30)
|
AVDELNING I |
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer |
|
KAPITEL I |
Syfte och definitioner |
|
Artikel 2 |
Definitioner: punkt 17 |
|
KAPITEL III |
Materiellt tillämpningsområde |
|
Avsnitt 1 |
Tröskelvärden |
|
Artikel 16 |
Metoder för beräkning av det uppskattade värdet av en upphandling: punkterna 5 och 6 |
|
AVDELNING II |
Bestämmelser om upphandling |
|
KAPITEL I |
Förfaranden |
|
Artikel 44 |
Val av förfaranden: punkt 3 |
|
Artikel 48 |
Konkurrenspräglad dialog |
|
Artikel 49 |
Innovationspartnerskap |
|
Artikel 50 |
Användning av förhandlat förfarande utan föregående meddelande om upphandling: led j |
|
KAPITEL II |
Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling |
|
Artikel 51 |
Ramavtal |
|
Artikel 52 |
Dynamiska inköpssystem |
|
Artikel 53 |
Elektroniska auktioner |
|
Artikel 54 |
Elektroniska kataloger |
|
Artikel 56 |
Tillfällig gemensam upphandling |
|
KAPITEL III |
Upphandlingsförfarandets gång |
|
Avsnitt 2 |
Offentliggörande och öppenhet |
|
Artikel 70 |
Meddelanden om kontraktstilldelning: punkt 2 |
|
Avsnitt 3 |
Val av deltagare och tilldelning av kontrakt |
|
Underavsnitt 1: |
Kvalificering och urvalsbedömning |
|
Artikel 77 |
Kvalificeringssystem |
|
Artikel 79 |
Utnyttjande av andra enheters kapacitet: punkt 1 |
|
AVDELNING III |
Särskilda upphandlingssystem |
|
KAPITEL II |
Regler om projekttävlingar |
|
Artikel 95 |
Tillämpningsområde |
|
Artikel 96 |
Meddelanden |
|
Artikel 97 |
Anordnande av projekttävlingar, val av deltagare och jury |
|
Artikel 98 |
Juryns beslut |
|
BILAGOR |
|
|
Bilaga VII |
Information som ska finnas i upphandlingsdokumenten avseende elektroniska auktioner (artikel 53.4) |
|
Bilaga XIX |
Information som ska finnas i meddelanden om projekttävlingar (i enlighet med artikel 96.1) |
|
Bilaga XX |
Information som ska finnas i meddelanden om resultaten av projekttävlingar (i enlighet med artikel 96.1) |
”BILAGA XVI-K
ÖVRIGA DELAR I RÅDETS DIREKTIV 92/13/EEG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31)
(FAS 5)
|
Artikel 2b |
Undantag från den period under vilken avtal inte får ingås |
|
Första stycket led c |
|
|
Artikel 2d |
Ogiltighet |
|
Första stycket led c |
|
|
Punkt 5 |
”BILAGA XVI-L
I. Bestämmelser i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning
De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.
|
AVDELNING I |
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer |
|
KAPITEL I |
Tillämpningsområde och definitioner |
|
Avsnitt 1 |
Syfte och definitioner |
|
Artikel 1 |
Syfte och tillämpningsområde: punkterna 3 och 4 |
|
Artikel 2 |
Definitioner: punkt 2 |
|
Avsnitt 2 |
Tröskelvärden |
|
Artikel 6 |
Revidering av tröskelvärdena och av förteckningen över centrala statliga myndigheter |
|
AVDELNING II |
Regler om offentliga kontrakt |
|
KAPITEL I |
Förfaranden |
|
Artikel 25 |
Villkor som rör WTO-avtalet och andra internationella avtal |
|
KAPITEL II |
Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling |
|
Artikel 39 |
Upphandling med deltagande av upphandlande myndigheter från olika medlemsstater |
|
KAPITEL III |
Upphandlingsförfarandets gång |
|
Avsnitt 1 |
Förberedelse |
|
Artikel 44 |
Provningsrapporter, certifiering och andra bevismedel: punkt 3 |
|
Avsnitt 2 |
Offentliggörande och öppenhet |
|
Artikel 51 |
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 andra stycket, punkterna 2, 3, 4, punkt 5 andra stycket, punkt 6 |
|
Artikel 52 |
Offentliggörande på nationell nivå |
|
Avsnitt 3 |
Val av deltagare och tilldelning av kontrakt |
|
Underavsnitt 1 |
Kvalitativa urvalskriterier |
|
Artikel 61 |
Online-verktyg för tillhandahållande av intyg och certifikat (e-Certis) |
|
Artikel 62 |
Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkt 3 |
|
Underavsnitt 3 |
Kontraktstilldelning |
|
Artikel 68 |
Livscykelkostnad: punkt 3 |
|
Artikel 69 |
Onormalt låga anbud: punkt 5 |
|
AVDELNING IV |
Styrning |
|
Artikel 83 |
Verkställighet |
|
Artikel 84 |
Individuella rapporter om förfaranden för tilldelning av kontrakt |
|
Artikel 85 |
Nationell rapportering och statistiska uppgifter |
|
Artikel 86 |
Administrativt samarbete |
|
AVDELNING V |
Delegerade befogenheter, genomförandebefogenheter och slutbestämmelser |
|
Artikel 87 |
Utövande av delegering av befogenheter |
|
Artikel 88 |
Skyndsamt förfarande |
|
Artikel 89 |
Kommittéförfarande |
|
Artikel 90 |
Införlivande och övergångsbestämmelser |
|
Artikel 91 |
Upphävanden |
|
Artikel 92 |
Översyn |
|
Artikel 93 |
Ikraftträdande |
|
Artikel 94 |
Adressater |
|
BILAGOR |
|
|
Bilaga I |
Centrala statliga myndigheter |
|
Bilaga VIII |
Karakteristika för offentliggörandet |
|
Bilaga XI |
Register |
|
Bilaga XIII |
Förteckning över de unionsrättsakter som avses i artikel 68.3 |
|
Bilaga XV |
Jämförelsetabell |
II. Bestämmelser i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning
De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.
|
AVDELNING I |
Syfte, tillämpningsområde, principer och definitioner |
|
KAPITEL I |
Tillämpningsområde, allmänna principer och definitioner |
|
Avsnitt I |
Syfte, tillämpningsområde, allmänna principer, definitioner och tröskelvärde |
|
Artikel 1 |
Syfte och tillämpningsområde: punkt 3 |
|
Artikel 6 |
Upphandlande myndigheter: punkterna 2 och 3 |
|
Artikel 9 |
Revidering av tröskelvärdet |
|
Avsnitt II |
Undantag |
|
Artikel 15 |
Upphandlande enheters anmälan av upplysningar |
|
Artikel 16 |
Undantag för verksamheter som är direkt konkurrensutsatta |
|
AVDELNING II |
Bestämmelser om tilldelning av koncessioner: Allmänna principer och förfarandegarantier |
|
KAPITEL I |
Allmänna principer |
|
Artikel 30 |
Allmänna principer: punkt 4 |
|
Artikel 33 |
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkt 1 andra stycket, punkterna 2, 3 och 4 |
|
AVDELNING IV |
Ändringar av direktiven 89/665/EEG och 92/13/EEG |
|
Artikel 46 |
Ändringar av direktiv 89/665/EEG |
|
Artikel 47 |
Ändringar av direktiv 92/13/EEG |
|
AVDELNING V |
Delegerade befogenheter, genomförandebefogenheter och slutbestämmelser |
|
Artikel 48 |
Utövande av delegeringen av befogenheter |
|
Artikel 49 |
Skyndsamt förfarande |
|
Artikel 50 |
Kommittéförfarande |
|
Artikel 51 |
Införlivande |
|
Artikel 52 |
Övergångsbestämmelser |
|
Artikel 53 |
Övervakning och rapportering |
|
Artikel 54 |
Ikraftträdande |
|
Artikel 55 |
Adressater |
”BILAGA XVI-M
Bestämmelser i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning av lagstiftning
De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.
|
AVDELNING I |
Tillämpningsområde, definitioner och allmänna principer |
|
KAPITEL I |
Syfte och definitioner |
|
Artikel 1 |
Syfte och tillämpningsområde: punkterna 3 och 4 |
|
Artikel 3 |
Upphandlande myndigheter: punkterna 2 och 3 |
|
Artikel 4 |
Upphandlande enheter: punkt 4 |
|
KAPITEL III |
Materiellt tillämpningsområde |
|
Avsnitt 1 |
Tröskelvärden |
|
Artikel 17 |
Revidering av tröskelvärdena |
|
Avsnitt 2 |
Undantagna kontrakt och projekttävlingar – särskilda bestämmelser för upphandling som avser försvars- och säkerhetsaspekter |
|
Underavsnitt 1 |
Undantag som gäller alla upphandlande enheter och särskilda undantag för vatten- och energisektorn |
|
Artikel 18 |
Kontrakt som tilldelas för återförsäljning eller uthyrning till tredje man: punkt 2 |
|
Artikel 19 |
Kontrakt och projekttävlingar som tilldelas eller organiseras för annat än utövandet av verksamhet som omfattas av detta direktiv eller för utövandet av sådan verksamhet i ett tredjeland: punkt 2 |
|
Underavsnitt 3 |
Särskilda relationer (samarbete, anknutna företag och samriskföretag) |
|
Artikel 31 |
Anmälan av upplysningar |
|
Underavsnitt 4 |
Särskilda situationer |
|
Artikel 33 |
Kontrakt som omfattas av särskilda bestämmelser |
|
Underavsnitt 5 |
Verksamheter som är direkt konkurrensutsatta, och tillhörande förfaranderegler |
|
Artikel 34 |
Verksamheter som är direkt konkurrensutsatta |
|
Artikel 35 |
Förfarande för att fastställa om artikel 34 är tillämplig |
|
AVDELNING II |
Bestämmelser om upphandling |
|
KAPITEL I |
Förfaranden |
|
Artikel 43 |
Villkor som rör WTO-avtalet och andra internationella avtal |
|
KAPITEL II |
Tekniker och instrument för elektronisk och gemensam upphandling |
|
Artikel 57 |
Upphandling med deltagande av upphandlande enheter från olika medlemsstater |
|
KAPITEL III |
Upphandlingsförfarandets gång |
|
Avsnitt 2 |
Offentliggörande och öppenhet |
|
Artikel 71 |
Utformning och offentliggörande av meddelanden: punkterna 2, 3, 4, punkt 5 andra stycket, punkt 6 |
|
Artikel 72 |
Offentliggörande på nationell nivå |
|
Avsnitt 3 |
Val av deltagare och tilldelning av kontrakt |
|
Underavsnitt 1 |
Kvalificering och urvalsbedömning |
|
Artikel 81 |
Kvalitetssäkrings- och miljöledningsstandarder: punkt 3 |
|
Underavsnitt 2 |
Kontraktstilldelning |
|
Artikel 83 |
Livscykelkostnad: punkt 3 |
|
Avsnitt 4 |
Anbud som omfattar varor med ursprung i tredjeland och förhållandet till tredjeland |
|
Artikel 85 |
Anbud som omfattar varor med ursprung i tredjeland |
|
Artikel 86 |
Förbindelserna med tredjeländer när det gäller kontrakt för byggentreprenader, varor och tjänster |
|
AVDELNING IV |
Styrning |
|
Artikel 99 |
Verkställighet |
|
Artikel 100 |
Individuella rapporter om förfaranden för tilldelning av kontrakt |
|
Artikel 101 |
Nationell rapportering och statistiska uppgifter |
|
Artikel 102 |
Administrativt samarbete |
|
AVDELNING V |
Delegerade befogenheter, genomförandebefogenheter och slutbestämmelser |
|
Artikel 103 |
Utövande av delegeringen av befogenheter |
|
Artikel 104 |
Skyndsamt förfarande |
|
Artikel 105 |
Kommittéförfarande |
|
Artikel 106 |
Införlivande och övergångsbestämmelser |
|
Artikel 107 |
Upphävande |
|
Artikel 108 |
Översyn |
|
Artikel 109 |
Ikraftträdande |
|
Artikel 110 |
Adressater |
|
BILAGOR |
|
|
Bilaga II |
Förteckning över de unionsrättsakter som avses i artikel 4.3 |
|
Bilaga III |
Förteckning över de unionsrättsakter som avses i artikel 34.3 |
|
Bilaga IV |
Tidsfrister för antagande av de genomförandeakter som avses i artikel 35 |
|
Bilaga XV |
Förteckning över de unionsrättsakter som avses i artikel 83.3 |
”BILAGA XVI-N
Bestämmelser i rådets direktiv 89/665/EEG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31) som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning
De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.
|
Artikel 2b |
Undantag från den period under vilken avtal inte får ingås |
|
Första stycket led a |
|
|
Artikel 2d |
Ogiltighet |
|
Första stycket punkt 1 a |
|
|
Punkt 4 |
|
|
Artikel 3 |
Korrigeringsmekanism |
|
Artikel 3a |
Innehållet i ett meddelande om frivillig förhandsinsyn |
|
Artikel 3b |
Kommittéförfarande |
|
Artikel 4 |
Genomförande |
|
Artikel 4a |
Översyn |
”BILAGA XVI-O
Bestämmelser i rådets direktiv 92/13/EEG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU (4 9 17 22 28 31) som faller utanför tillämpningsområdet för tillnärmning
De delar som anges i denna bilaga omfattas inte av tillnärmning.
|
Artikel 2b |
Undantag från den period under vilken avtal inte får ingås |
|
Första stycket led a |
|
|
Artikel 2d |
Ogiltighet |
|
Första stycket led a |
|
|
Punkt 4 |
|
|
Artikel 3a |
Innehållet i ett meddelande om frivillig förhandsinsyn |
|
Artikel 3b |
Kommittéförfarande |
|
Artikel 8 |
Korrigeringsmekanism |
|
Artikel 12 |
Genomförande |
|
Artikel 12a |
Översyn |
”BILAGA XVI-P
Georgien: vägledande förteckning över samarbetsfrågor
1.
Utbildning i Georgien och EU-medlemsstater av georgiska tjänstemän från myndighetsorgan som ägnar sig åt offentlig upphandling.
2.
Utbildning av leverantörer som önskar delta i offentlig upphandling.
3.
Utbyte av information och erfarenheter av bästa praxis och föreskrifter på området för offentlig upphandling.
4.
Förbättring av webbplatsen för offentlig upphandling och inrättande av ett system för övervakning av offentlig upphandling.
5.
Samråd och metodstöd från EU-parten vid tillämpningen av modern elektronisk teknik på området för offentlig upphandling.
6.
Förstärkning av de organ som har till uppgift att garantera en enhetlig politik på alla områden som har med offentlig upphandling att göra och på ett oberoende och opartiskt sätt övervaka beslut av upphandlande myndigheter. (Jämför artikel 143.2 i detta avtal.)
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65).
(2) Rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten (EGT L 395, 30.12.1989, s. 33).
(3) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/665/EEG och 92/13/EEG vad gäller effektivare förfaranden för prövning av offentlig upphandling (EUT L 335, 20.12.2007, s. 31).
(4) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).
(5) Georgiens lagstiftning varigenom bilaga XVI-D genomförs ska gälla i förhållande till prövningsförfaranden för tilldelning av koncessioner (direktiv 2014/23/EU) från och med fas 4.
(6) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 243).
(7) Rådets direktiv 92/13/EEG av den 25 februari 1992 om samordning av lagar och andra författningar om gemenskapsregler om upphandlingsförfaranden tillämpade av företag och verk inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna (EGT L 76, 23.3.1992, s. 14).
(8) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/665/EEG och 92/13/EEG vad gäller effektivare förfaranden för prövning av offentlig upphandling (EUT L 335, 20.12.2007, s. 31).
(9) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).
(10) Georgiens lagstiftning varigenom bilaga XVI-F genomförs ska gälla i förhållande till prövningsförfaranden för tilldelning av koncessioner (direktiv 2014/23/EU) från och med fas 4.
(11) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65).
(12) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).
(13) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65).
(14) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).
(15) Rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten (EGT L 395, 30.12.1989, s. 33).
(16) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/665/EEG och 92/13/EEG vad gäller effektivare förfaranden för prövning av offentlig upphandling (EUT L 335, 20.12.2007, s. 31).
(17) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).
(18) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 243).
(19) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 243).
(20) Rådets direktiv 92/13/EEG av den 25 februari 1992 om samordning av lagar och andra författningar om gemenskapsregler om upphandlingsförfaranden tillämpade av företag och verk inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna (EGT L 76, 23.3.1992, s. 14).
(21) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/665/EEG och 92/13/EEG vad gäller effektivare förfaranden för prövning av offentlig upphandling (EUT L 335, 20.12.2007, s. 31).
(22) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).
(23) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU av den 26 februari 2014 om offentlig upphandling och om upphävande av direktiv 2004/18/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 65).
(24) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).
(25) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/25/EU av den 26 februari 2014 om upphandling av enheter som är verksamma på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster och om upphävande av direktiv 2004/17/EG (EUT L 94, 28.3.2014, s. 243).
(26) Rådets direktiv 89/665/EEG av den 21 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten (EGT L 395, 30.12.1989, s. 33).
(27) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/665/EEG och 92/13/EEG vad gäller effektivare förfaranden för prövning av offentlig upphandling (EUT L 335, 20.12.2007, s. 31).
(28) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).
(29) Rådets direktiv 92/13/EEG av den 25 februari 1992 om samordning av lagar och andra författningar om gemenskapsregler om upphandlingsförfaranden tillämpade av företag och verk inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna (EGT L 76, 23.3.1992, s. 14).
(30) Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/66/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/665/EEG och 92/13/EEG vad gäller effektivare förfaranden för prövning av offentlig upphandling (EUT L 335, 20.12.2007, s. 31).
(31) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/23/EU av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT L 94, 28.3.2014, s. 1).
Rättelser
|
15.11.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 296/63 |
Rättelse till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1776 av den 9 oktober 2019 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan
( Europeiska unionens officiella tidning L 280 av den 31 oktober 2019 )
I titeln och i slutformuleringen:
I stället för:
”den 9 oktober 2019 ”
ska det stå:
”den 22 oktober 2019”.