Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Uncategorized’ Category

Cape Cod Keeps One (Plums Street Samplers)

Hi everyone! I’m back from vacation, and happy to report on some finishes – some of them are actually getting oldish by now. Firstly, the stitching is done on the first of Plum Street Samplers’ Cape Cod Keeps. I’ve started the second one, featuring the whale, and hope to report soon on that too.

Ciao a tutti! Sono tornata dalle vacanze, e sono felice di poter mostrare qualche lavoretto finito – in realtà sono già un po’ attempatelli. Per cominciare ho finito di ricamare il primo dei Cape Cod Keeps di Plum Street Samplers. Ho anche iniziato il secondo, quello con la balena, e spero di potervelo mostrare presto.

Breathing Space (Veera Välimäki)

Second, the sweater that wouldn’t be finished, Veera Välimäki’s Breathing Space … I’ve procrastinated on this one in the most ridiculous manner, mainly because I found out along the way that no, I DON’T LIKE KNITTING TOP-DOWNS! All the knitting in the round for the sleeves, and having to manage an entire sweater when there’s just some ribbing left to do for the wrist? No. Thanks. First and last time for me, I’ll stick to sewing up parts from now on. With that off my chest, I will concede that I like my new sweater very much and am looking forward to temperatures dropping low enough to wear it.

Poi, la maglia che non voleva essere finita, Breathing Space di Veera Välimäki… ho tergiversato in modo assurdo con questo lavoro, soprattutto perché, mentre lo facevo, mi sono resa conto che NON MI PIACE FARE I TOP-DOWN! Tutte le maniche coi ferri a doppia punta, e doversi trascinare tutto il maglione alla fine, anche quando manca solo l’ultimo polsino? No. Grazie. È stata la prima e ultima volta, e per le prossime maglie sarò ben felice di dover unire i vari pezzi. Detto questo, devo comunque ammettere che questa mi piace molto, e non vedo l’ora che arrivino temperature accettabili per metterla.

Frosty Forest - Snowgirl's Cottage (Country Cottage Needleworks)

Last but not least, another project which had slowed down considerably, Country Cottage Needleworks’ Frosty Forest: I’ve at last finished the sixth of nine blocks, Snowgirl’s Cottage, and am feeling more love for the poor thing. I hope to keep up with it nicely now.

E infine, l’altro lavoro che stava diventando “problematico”, Frosty Forest di Country Cottage Needleworks: finalmente ho finito Showgirl’s Cottage, il sesto riquadro (su nove), e mi è tornata la voglia di farlo. Spero di portarlo avanti abbastanza di buona lena.

Read Full Post »

Frosty Forest, central block (Country Cottage Needleworks)

Another month gone by, sigh… I’ve had a lot happening on many fronts (work, family, life…), so stitching has pretty much been on the back burner. Nevertheless, she persisted. And just about managed to finish another block in the Frosty Forest stitch-along. This one takes me past the halfway mark, which is good: 5 blocks down, 4 to go. I hope this coming month will see more stitching done – happy June, everyone.

È passato un altro mese, sigh… Con tanti impegni su diversi fronti (lavoro, famiglia, vita…), le crocette sono state alquanto trascurate. Sono riuscita almeno a completare un altro riquadro nel SAL Frosty Forest. Con questo sono arrivata oltre la metà, che è un’ottima notizia: 5 riquadri fatti, 4 da fare. Spero vivamente che il prossimo mese mi veda produrre più crocette – buon giugno a tutti.

Read Full Post »

Strawberry Fields Forever (Blackbird Designs)

This has got to be one of the most beautiful gates in the world, and it’s so well rendered on such a small scale in Blackbird Designs’ Strawberry Fields Forever. I hadn’t touched this project for a while, and it’s a real joy to be stitching on it again.

Dev’essere uno dei cancelli più belli del mondo, ed è reso a meraviglia su questa scala così ridotta in Strawberry Fields Forever di Blackbird Designs. Non toccavo questo lavoro da un po’, ed è una vera gioia riprenderlo in mano.

Read Full Post »

Let me take you down…

Strawberry Fields Forever (Blackbird Designs)

Here’s the current state of Blackbird Designs’ Strawberry Fields Forever. I haven’t made much progress since starting it on New Year’s day, but I am giving it some attention regularly, which is more than some other projects could say, regrettably. That poor bird just above the wall desperately needs finishing…

Ecco lo stato attuale di Strawberry Fields Forever di Blackbird Designs. Non ho fatto molto progresso dopo averlo iniziato a Capodanno, ma almeno lo tiro fuori regolarmente, cosa che altri progetti purtroppo non potrebbero vantare. Quel povero merlo sopra al muro ha disperatamente bisogno di essere finito…

Read Full Post »

Bunny Ruler (Nikyscreations)

A new edition of the Fili senza Tempo market was held at the castle in Formigine last weekend – I was so busy shopping and chatting that I quite forgot to take any pictures. But for once I did get cracking straightaway on a new stash acquisition: this charming little kit by Niky required just a couple of evenings to provide quick gratification. Many thanks to the organizers and designers for another wonderful edition, and extra hugs to my friend Melly who took me there.

Oh, and since the last Wednesday in March has just passed, I get to enter this finish in Silverlotus’s 2014 Smalls SAL.

Sono andata alla fiera Fili senza Tempo al castello di Formigine – ero talmente occupata a fare acquisti e chiacchierare, che mi sono dimenticata di fare foto. Ma per una volta mi sono data subito da fare con uno dei nuovi acquisti: questo delizioso kit di Niky ha richiesto solo un paio di serate per una gratificante conclusione. Un grazie di cuore alle organizzatrici e disegnatrici che hanno creato di nuovo una bellissima edizione della fiera, e un abbraccione alla mia amica Melly che mi ha trasportata.

E visto che è appena passato l’ultimo mercoledì di marzo, questo lavoretto diventa il mio contributo al 2014 Smalls SAL di Silverlotus.

Read Full Post »

Enough is enough

Really???

I’m sorry, folks, this has nothing to do with stitching, for once. This is, in fact, just a gentle message to my blogging friends who (a) are on Blogger, and (b) have a word recognition function on their comment form. So, if you don’t fall in that category, please feel free to move on.

Dear fellow bloggers, I regret to inform you that Blogger’s new word recognition system is frustrating and time-consuming to the point that I’m giving up!! I have spent way too much time squinting at obscene squiggles such as the above, sometimes wasting several attempts before managing to reproduce them successfully – time I could use in much more entertaining ways, such as stitching or reading more blogs. I refuse to cooperate any further with this idiotic system: as much as I enjoy leaving even just a token sign of my passage on your blogs, I will not do so any more if this is what I have to face. I will, of course, continue to read your blogs whenever they’re updated. I’m sorry to seem rude, and I won’t be offended if you decide to reciprocate by not commenting here any longer: please know that I really regret having to do this. Thank you for your understanding.

Scusate, gente, per una volta scrivo un post che non ha nulla a che fare con le crocette. Si tratta di un messaggio alle autrici dei blog che seguo che (a) sono su Blogger, e (b) hanno la funzione captcha attivata per i commenti. Se non fate parte di questa categoria, sentitevi libere di passare oltre.

Care amiche blogghine, mi dispiace molto informarvi che il nuovo sistema captcha di Blogger mi sta causando talmente tanta frustrazione e perdita di tempo che ci rinuncio!! Ho passato troppo tempo a fissare intensamente sgorbi osceni come quelli nella figura sopra, sprecando spesso diversi tentativi prima di riprodurli correttamente – tempo che potrei spendere in attività più divertenti, come le crocette o visitando altri blog. Mi rifiuto di piegarmi bovinamente a questo sistema demenziale: per quanto mi faccia piacere lasciare un segno anche solo simbolico del mio passaggio sui vostri blog, smetterò di farlo se questo è quello che devo affrontare. Ovviamente continuerò a leggervi quando aggiornate. Mi dispiace molto sembrare scortese, e non mi offenderò se per questo deciderete di astenervi dal lasciare commenti qui: credetemi, non avrei mai voluto dover arrivare a questo. Grazie per la vostra comprensione.


Read Full Post »

Christmas gifts

From Paola and Katia

From Francesca

From Marina

From Tina

So many gifts, received in person or in the mail, different colours and scents, all contributing to the Christmas atmosphere in my home. And gifts of a drinkable/edible/self-spoiling nature from Anna and Elisa. Thank you, my dear friends, you are all a true blessing.

Tanti doni, ricevuti di persona o per posta, profumi e colori diversi che contribuiscono all’atmosfera natalizia nella mia casa. Altri doni di natura mangereccia/bevereccia/godereccia da Anna ed Elisa. Grazie, amiche mie, siete un vero tesoro.

Read Full Post »

Thank you, Anne!

Package from Anne

Am I lucky, or what? Sometime ago I won a draw on Anne’s blog, for a set of pretty threads. Yesterday, coming home in a grumpy mood because of the pouring rain, there was a letter from Australia (ah yes, Down Under: sun… warmth… mood improves) waiting in the mailbox. Inside: not just the threads, but a lovely, sunny card, and… one of Anne’s gorgeous beaded fobs! Grumpyness instantly extinguished – thank you, Anne, for bringing sunshine to this dreary Monday!

Ma sarò fortunata? Qualche tempo fa ho vinto dei fili sfumati molto carini sul blog di Anne. Ieri, tornando a casa di malumore per la pioggia a catinelle, trovo nella buchetta una busta dall’Australia (e pensando al sole e al caldo dell’emisfero australe… già l’umore migliora). Nella busta: non solo i fili, ma anche un bel biglietto solare, e… uno degli splendidi trovaforbici creati da Anne! Malumore dileguato all’instante – grazie mille, Anne, per avere portato il sole a questo grigissimo lunedì!

Anne's gift

Anne's fob

Read Full Post »

Pre-stitching

Nantucket Cottage (CA Wells)

At last, I got my act together (haven’t I been saying that a lot lately?) and started the pre-stitching for the Nantucket Cottage class which I’ll be taking in London. This is what I’ve done of the cottage’s roof so far – isn’t that a gorgeous overdyed thread used for the long stitches? What’s peeping out from under the linen are the designer’s photographs of the project, not my own stitching. I’m very excited about going to a CA Wells class, as, for years now, I’ve been admiring many of her projects made by other stitchers. This little cottage is just my cup of tea, though I can see that it will become challenging too. And I’ll be in excellent company: she’s done a lot more stitching than I have so far – how about posting some pictures, Paola?

Finalmente mi sono data una mossa (non lo sto dicendo un po’ troppo spesso ultimamente?) e ho cominciato il ricamo per la classe Nantucket Cottage, a cui mi sono iscritta tempo fa, e che si svolgerà a Londra. Ecco dove sono arrivata con il tetto della casina – non è incantevole quel filo multicolore usato per i punti lanciati? Quello che spunta da sotto il lino sono foto fornite dalla disegnatrice, non qualcosa che ho ricamato io. Ho una gran voglia di partecipare a una classe di CA Wells, di cui ammiro da anni i progetti realizzati da altre ricamatrici. Questa casina l’ho trovata irresistibile, anche se mi rendo conto che certi passaggi non mi risulteranno facilissimi. E comunque sarò in ottima compagnia: lei è molto più avanti di me col ricamo – che ne dici di farci vedere delle foto, Paola?

Read Full Post »

A day in Tuscany

Where the gathering took place

Where the gathering took place

Another day out with the stitching buddies yesterday: this time near Arezzo, in Tuscany, where the Festa del Ricamo took place, organized by the internet-based store Casa Cenina. There are always designers present at this event. This year, which was the first time I managed to go, I was delighted when it was announced that Cynthia Zittel of The Drawn Thread – one of my favourite designers – would be among the guests. Plus several other designers. And, of course, ample stash-enhancing possibilities would be available. The latter took place under the marquee shown in the pic above, in this beautiful Tuscan setting. Don’t be fooled by the lovely blue sky: I took the picture at the end of the day (hence the lack of people), and it actually rained buckets most of the time – but hey, who cares when you’re safely under a marquee, stash-enhancing to your heart’s content?

Un’altra giornata di evasione con le amiche del gruppo: questa volta vicino ad Arezzo, alla Festa del Ricamo organizzata da Casa Cenina. Quest’anno ci andavo per la prima volta, e non vedevo l’ora, sapendo che tra le disegnatrici ospiti ci sarebbe stata Cynthia Zittel di The Drawn Thread, una delle mie preferite. E anche altre disegnatrici. Per non parlare della possibilità di fare ampie scorte… Quest’ultima si consumava sotto i gazebo visibili nella foto, nel bel paesaggio toscano. Non vi fate ingannare dall’incantevole cielo azzurro: l’ho scattata alla fine della giornata (quando ormai l’ampia folla era scomparsa), e in realtà è venuta giù un sacco di acqua – ma ce ne poteva importare di meno, a noi che all’asciutto sotto i gazebo eravamo intente a fare scorte?

Marie-Thérèse Saint-Aubin (right) signing her book for me

Marie-Thérèse Saint-Aubin (right) signing her book for me

Another guest was French designer Marie-Thérèse Saint-Aubin, and we were all fascinated by her very unique designs – I just loved the snails on the partly “eaten” linen (see below). I bought one of her latest books, and she very kindly signed it with a very extended dedication.

Fra gli ospiti c’era anche la disegnatrice francese Marie-Thérèse Saint-Aubin, e siamo rimaste tutte incantate dalle sue creazioni – favolose le chiocciole sul tessuto “smangiucchiato” (vedi sotto). Non ho resistito ad uno dei suoi ultimi libri, e lei è stata gentilissima a fare a tutte una dedica molto particolare.

Marie-Thérèse Saint-Aubin's snails

Marie-Thérèse Saint-Aubin’s snails

Katia, Donatella, and Cynthia

Cynthia Zittel (right) prepares for her lecture, while Katia (left) and Donatella (centre) literally gape over her models

And then, of course, Cynthia Z. (who gave a lecture on how to make a padded pincushion to put inside a box, and how to join back-stitched edges). My goodness, I could have looked at her models for hours and hours… when I saw Moonlight Garden I instantly scampered off to buy it as if possessed. And it was so nice to chat to her. And yes, I know I look goofy in the picture below, but it’s the only one of the group in which nobody was blinking.

E parliamo di Cynthia Z., che ha anche fatto una breve classe su come fare un puntaspilli da inserire in un cofanetto, e come fare un orlo unendo i contorni a punto scritto. Santo cielo, avrei potuto guardare i suoi ricami per ore e ore… appena ho notato Moonlight Garden mi sono fiondata a comprarlo come una posseduta. Ed è stato così piacevole chiacchierare un po’ con lei. E lo so che ho un’espressione demenziale nella foto sotto, ma era l’unica di quelle fatte al gruppetto in cui avevamo tutte gli occhi aperti.

From left to right: Cynthia Zittel, Elisa, me, Donatella

From left to right: Cynthia Zittel, Elisa, me, Donatella

Finally, a picture of the stash-enhancement, including some of the wonderful free charts by the guest designers, and by Diane Williams of Little House Needleworks who couldn’t be present… and many thanks to Elisa and Katia who did the driving, and to all my stitching buddies for the great fun.

E infine, gli acquisti, e alcuni dei favolosi schemi gratuiti creati dalle disegnatrici ospiti e da Diane Williams di Little House Needleworks che non ha potuto essere presente… e un grazie di cuore a Elisa e a Katia che hanno guidato, e a tutte per la compagnia!

The stash!

The stash!

Read Full Post »

Older Posts »