I have been to see Opera Australia’s production of The Nose again twice.
Each time I have enjoyed it more. This is because I could appreciate its details better rather than because I found it more likeable or engaging.
My feeling is that Shostakovich put more variety of mood into the music than Kosky allowed for.
There is something a bit exhausting about watching 2-hours of grotesquery with the comedy knob dialled up to 11: isn’t this FUNNY!
In particular, I tire of these jokes about making a JOKE at the OPERA, such as “Oh for fuck’s sake, I came here to see La Traviata, not this rubbish” and “This is the Sydney Opera House, not the Rooty Hill RSL” – both of these from planted pseudo-audience members in the loges (side boxes), or (from Kanen Breen on stage before a bit of on-stage rumpy-pumpy) “You won’t see this in Evita!” Maybe I’m in the minority here. Most of the audience were ready to laugh at these, and a simple “fuck” in the libretto drew a laugh on (I presume) the same basis.
Then again, Rooty Hill RSL has more in common with the SOH than you might at first think.
D, who came with me the third time, commented that he thought the audience’s laughter threshold was rather low. He is a sensitive soul and was disappointed that Kovalev’s noseless plight should arouse so much mockery and so little (arguably, from the production’s standpoint, practically no) sympathy.
For me the funniest line in the opera was the barber’s, at the beginning: “This morning I shall not drink [scornful incredulity from his wife] …….coffee.”
My friend, UB, who also came on the third night I was there, found the whole thing a bit repetitive (by which she largely meant the same joke/mode of humour constantly maintained) and could have done without the love-interest subplot. The latter is probably a critique of the work rather than the production. As for the phallic proboscis (which I assured her comes from a tradition of interpretation of the significance of the nose), wasn’t it (she asked) a bit obvious?
Well, this was a Kosky production.
My first-night niggles about the acoustic enhancement did not recur. Could I have been imagining them? However, I did think Mr Molino was amplified too much for his one-liner forbidding the barber to throw the nose into the pit.
For anyone who has missed the publicity, the nose, separated from Kovalev, acquires a life of its own. In this production, it is impersonated by a boy inside a large nose. You see his legs (in the flesh) but not the rest of him. In its apotheosis, the nose is hoisted on a large hook which descends on a pulley from above the stage, the legs, now clad in long black trousers, kicking in the helpless way you would expect if someone was hoist aloft. I was shocked and apprehensive. What if he falls? How can that be OK for OH&S?
I need not have worried. It was all a trick. On the second night, the kicking action failed to activate and the legs simply dangled. On the third night I could then see clearly that the knee joints weren’t real knees. The long pants simply concealed the mechanism. No boy had been hoist on a hook. Riddle inside a mystery (to coin a phrase from Winston Churchill via Pountney’s translation) solved.
At the curtain calls, the nose was lifted up to reveal the boy in question, now wearing the long black pants – the illusion retrospectively maintained.
Isn’t theatre fun?