If I want, I have given it a hand full of chili,
I accidentally put lemon juice in my eyes
I am moving to the city with you.
When the raindrops close my eyes I’ll rise to breathe,
Then you blew it up.
The heavy cry of the sea does not come here
It comes when the pressure can no longer be tolerated and becomes depression beyond the limit of tolerance.
Since then, acid rain fell on my chest.
Green doesn’t catch you with drones
Detects the atmosphere above oxygen whose fumes poison the air.
In the name of love there are false ornaments,
The forest is lost at the bend of the river,
you have become a fool once again.
Even the river is lost under your rule,
My branch has been declared spam
Yet I didn’t cry, I didn’t curse,
You are breathless today, certain of the results of your own actions.
Oh fool, I am telling your city.
ইচ্ছে করে গুর মরিচে দিয়েছি হাত ভরে
ইচ্ছে করেই বাতাবি লেবুর রস টা দিয়েছি চোখে
আমি শহর নামান্তরে চলেছি তোর সাথে।।
বৃষ্টির ফোটা এসে যখন চোখ জুড়িয়েছে আমার
আমি নিশ্বাস নিতে উঁচুতে উঠবো,
তখন তুই ধোঁয়ায় দিলি উড়িয়ে।
সমুদ্রের ভারী কান্না এদিকে আসে না
তখনই আসে যখন আর চাপ সহ্য করা যায় না
সহ্যের সীমানা ছাড়িয়ে নিম্নচাপ হয়ে ওঠে,
সেই থেকে এসিড বৃষ্টি আমার বুকে ঝরে।
সবুজ সমারোহ তোর ড্রোন দিয়ে ধরা দেয় না
ধরা দেয় অক্সিজেনের উপরের আবহাওয়া যার ধোঁয়ায় বিষাক্ত হয় বাতাস।
ভালোবাসার নামে চলছে সমূহ মিথ্যে অলংকার,
অরণ্য হারিয়েছে নদীর বাঁকে তোরা বোকা রয়ে গেলি আরেকবার।
নদীও হারিয়েছে তোর শাসনে,
অবাঞ্ছিত ঘোষণা হয়েছে আমার শাখা প্রশাখা
তবু কাঁদিনি আমি দিইনি অভিশাপ,
তোরা তোদেরই কর্মের ফলাফলে আজ নিশ্চিত টানে নিঃশ্বাসে কষ্ট পানে,
ওরে বোকা আমি শহর বলছি তোকে।।
RAN© mdrazib-01/2023