#Cielo e fango/Sky & mud

Un romanzo è uno specchio che percorre una strada maestra. A volte riflette l’azzurro del cielo, a volte il fango delle pozzanghere. Stendhal A novel is a mirror that travels a highway. Sometimes it reflects the blue of the sky, sometimes the mud of puddles. Stendhal

#Ecco luglio/Here is July

“Ecco luglio, biondo di stoppie, di calanchi riarsi, di cicale sonanti. Azzurro di giorni infiniti, di fiori del mattino, di rondoni ultimi zighi”Cesare Manzini “Here is July, blond with stubble, with parched gullies, with chiming cicadas. Blue with endless days, with morning flowers, with the last zighi swifts”Cesare Manzini

#Un dì di marzo/One day in March

Era un mattino di marzo, e un sole impaziente s’era alzato troppo presto, spargendo per l’aria azzurra e già calda l’oro della sua luce, il tepore del suo fiato. Paolo Mantegazza in Incipit: L’arte di prender marito It was a March morning, and an impatient sun had risen too early, spreading the gold of itsContinua a leggere “#Un dì di marzo/One day in March”

Progetta un sito come questo con WordPress.com
Comincia ora