Showing posts with label Joyce. Show all posts
Showing posts with label Joyce. Show all posts

Thursday, June 11, 2020

Afterwit: knowledge that comes too late

Afterwit, a handy word that seems to have faded from common use in the 17th century.

The OED offers these two definitions:
Recognition of a mistake made earlier, leading to a change in one's actions, views, etc.
and
Wisdom acquired after the event, typically too late to be of use. 
Most of the OED's examples of the word's use are drawn from the 1500s and 1600s.

Here are some other definitions:

Websters: "wisdom or perception that comes after it can be of use";
The American Encyclopaedic Dictionary: "wisdom, which comes after the event which it is designed to affect"; and
The Treasury of Knowledge and Library of Reference: "wisdom that comes too late."

The ever resourceful Samuel Johnson defined 'afterwit' as, "The contrivance of expedients after the occasion of using them is past."

I like the gloss given by T. J. B. Spencer in his 1980 edition of John Ford's play The Broken Heart (1633), where 'afterwit' is "knowledge that comes too late." (Manchester University Press, p. 160 n. 12)

The word made it to America, where it was used by Captain Edward Johnson (1599-1672) in his Wonder-working providence of Sions Saviour in New England. (1654). The word lingered long enough in American memory to make it into the writings of Benjamin Franklin, who took the pseudonym 'Anthony Afterwit.'

As a fictional character's name, 'Afterwit' appears to have been a popular satirical device. In his journal Champion (1739), Henry Fielding took the name Afterwit while penning a letter to Captain Hercules Vinegar (another of Fielding's pseudonyms). A 'Mrs. Afterwit' figures in Issue No. 652 of Addison and Steele's Spectator. (Feb. 28, 1715, pp. 76-77) More than fifty years earlier, John Wilson applied the name to a royalist character in The Cheats (1663). And William Burnaby had two characters discuss a Sir Humphrey Afterwit in Act IV (Scene I) of his 1700 play, The reform'd wife a comedy.

In 1600, Samuel Nicholson wrote a poem called 'Acolastus his after-wit'. We also find the word 'afterwit' in this passage from Ch. 12 of Laurence Sterne's Tristram Shandy: "Trust me, dear Yorick, this unweary pleasantry of thine will sooner or later bring thee into scrapes and difficulties, which no afterwit can extricate thee out of." Finally, in the 9th episode of his Ulysses ('Scylla and Charybdis'), James Joyce writes, "Afterwit. Go back."

In the 20th century, the word survived in the dialect of Yorkshire, where it was said that "Durham folks are troubled with afterwit."

Such dialect uses preoccupied an anonymous author in the Guardian in 1943. On Sept. 20 and 22, 'afterwit' is the focus of the column headed 'Miscellany'. In the first entry, 'afterwit' is defined as realizing a witty retort too late to be of use and, so, is assimilated to Diderot's l'esprit de l'escalier. The author credits a correspondent from Lancashire with bringing 'afterwit' to his attention. In the second entry, the author reports that (according to some readers) the word occurs more often in Yorkshire than Lancashire. S/he adds that 'afterwit' is sometimes replaced by 'latter-wit', especially when preceded by the phrases 'troubled with ...' and 'plagued by ...'. The author then says, "In the OED version the 'wit' of afterwit has to do with knowledge rather than repartee; the word means after-knowledge as opposed to fore-knowledge." (p. 3)

On March 20, 1931 (p. 6), the Washington Post reprinted a piece from the London Times under the heading 'Afterwit'. The author uses the phrase "the pangs of afterwit" and "troubled by afterwit" and asks "whether afterwit is a blessing or a curse." S/he adds, "Is it preferable to go on in blithe unconsciousness that we might have done so much better, or to become painfully aware of opportunity gone by; to be permanently stupid, or to be wise too late? The choice is hard."

Saturday, March 30, 2013

A gathering of the past -- weekend links

Professors & 4th-year graduates of philosophy at Lviv University (1904)
Source. Antoni Łomnicki is standing 3rd from left. (He was killed by Germans in the Massacre of the Lviv Professors.) Here's an article (pdf) about the people in the pic. Seated at the right is physicist and mathematician Marian Smoluchowski.

Anthea Bell's translation of Friedrich Torberg's Young Gerber is out from Pushkin Press (an excellent publisher whose website is not excellent). Here are two reviews. The book is about a tragedy in an Austrian school.

Speaking of which, Duncan Richter has a couple of posts on Musil's The Confusions of Young Törless. The novel was also the springboard for some reflections on value and culture.

Mr. Waggish has an essay on Musil's Man Without Qualities.

An interview with Susan Bernofsky, conducted while she was translating Gotthelf's Black Spider. David Auerbach (aka Mr. Waggish) says via Twitter that the book's release date is Oct. 8. It's strange that the NYRB site has no info about the book (neither does their Tumblr). The book (as Mr. Auerbach says) is on Amazon. Is it just me, or does the right half of the face on the cover look like Margaret Atwood?

Bookslut's review of Frierich Reck's Diary of a Man in Despair. It's also reviewed at the Guardian, by Common Reader, Futile Preoccupations, and Mookse and Gripes. This time, NYRB does have a site for the book. Reck, aka Friedrich Percival Reck-Malleczewen, died in Dachau. Here's a lengthy piece on him in German.

A review of Eduard Habsburg(-Lothringen)'s novel, Lena in Waldersbach.

Webern is 3rd from right
Source.

From David Wilson's review of Alain Badiou's Wittgenstein's Antiphilosophy: 'Badiou’s bombast finally testifies in defense of Wittgenstein. Not that Badiou admits that Wittgenstein might be right. But this uncharitable and incomprehensible critique shows it. For silence would say so much more.'

Wuthering Expectations has several posts on Austrian writers, on Bernhard, Broch, Hofmannsthal, and Stifter (twice).

On the death of Anton Webern.

On James Joyce in Trieste.

Here are some nice old and new photos of the country houses that Patrick Leigh Fermor came across in Transylvania and Fermor's postcard from Cluj.

Neglected Books Page has an entry on You Still Have Your Head, a book by Franz Schoenberner.

Review of a newly translated French biography of Émile Durkheim.

Llosa on why Proust is important for everyone.

A podcast of John Marenbon on Boethius.

This strikes me as depressing. The Journal of Happiness Studies published this paper, 'Arthur’s advice: comparing Arthur Schopenhauer’s advice on happiness with contemporary research'. According to the Abstract, 'We summarize [Schopenhauer's] recommendations and compare these with conditions for happiness as observed in present day empirical research. Little of the advice appears to fit current research on conditions for happiness. Following Schopenhauer’s advice would probably make us unhappier, even if we had the same neurotic personality.' It's open access.

Sunday, May 22, 2011

Reviews, anniversaries & re-issues


Antonina Pirozhkova, an engineer who designed several stations in the Moscow subway system, and who was Isaac Babel's common-law wife, and about whom I learned from Elif Batuman's funny book, The Possessed

A map of Turkey's reading culture. Among the findings: the most popular Turkish authors are Ömer Seyfettin, Ayşe Kulin and Orhan Pamuk, and people in the northern province of Tokat prefer detective novels. No word on William S. Burroughs' popularity -- one of his books is being investigated in Turkey for 'incompliance with moral norms' and 'hurting people’s moral feelings.'

The Hindu's review of Orhan Pamuk's Naive and Sentimental Novelist: the Charles Eliot Norton Lectures. Here's Alberto Manguel discussing the same book

There's a Nabokov Museum in St. Petersburg

An article by Gerard Smyth in the Irish Times on the centenary of Czeslaw Milosz's birth

Chandrahas Choudhury on George Szirtes' translation of Sandor Marai's Portraits of a Marriage

Marjorie Perloff reviews a new book on Georg Trakl: 'Christian Hawkey’s brilliant Ventrakl, which puts Trakl’s tragic life squarely into the poetic equation, testifies to the enormous change that has come over lyric poetry in the twenty-first century.'

A clip from Barbara Gowdy's 1993 interview with Leonard Cohen:



Robert Boyers reviews Anthea Bell's translation of Stefan Zweig's Journey into the Past.

Jesse Freedman reviews Stefan and Lotte Zweig's South American Letters

Amelia Atlas on Joseph Roth's Radetzky March

Willard Spiegelman on The Leopard: 'If one mark of a great novelist is the ability to forgive everything by understanding everything, then [Giuseppe] Tomasi [di Lampedusa]'s only rivals are George Eliot, Tolstoy and Proust.'

A review of a collection of lectures by Natsume Soseki (published by Columbia Univ Press)

Finnegan's Wake on-line, with glosses for the puzzling words and phrases

Nicholas Allen reviews R. F. Foster's Words Alone re. Yeats' intellectual origins

A newly recovered story by Daphne du Maurier 

Brendan Behan at the pub:


Jane Smiley on the re-issue of Nancy Mitford's novels

Paul Theroux on the 'the trouble with autobiography'

Melvyn Bragg and guests discuss Robert Burton's Anatomy of Melancholy

Here's an extensive site by the Australian Broadcast Corporation (with several audio clips) to mark the 400th anniversary of the King James Bible 

Three talks by the Archbishop of Canterbury on Narnia

Tuesday, February 8, 2011

Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher -- The Schleiermacher blog is back in action with new material on Troeltsch

According to Joseph Bottum, Charles Taylor believes that 'Selves are formed in community, even when the community has ... decided, communally, that we each carry around our own unique, non-communal selves.'

Mark Vernon on Alasdair MacIntyre's virtue ethics

Pat Devine reviews a new book on Karl Polanyi's economics

A video of Chris Hedges speaking about his new book, the Death of the Liberal Class

George Prochnik on Vienna's 'Kaffeehaus Canon' (inc. a photo of Cafe Hawelka)

Matthew Gallaway on the 'city of dreams' in Musil's Man Without Qualities

Brad Johnson on Elias Canetti's Auto-da-Fé

Lesley Chamberlain on a collection of Karel Capek's short pieces
 

This fall, Random House will release Robert Walser's Berlin Stories as an e-book (trans. S. Bernofsky) (ht Wandering with Robert Walser)

Rudy Rucker on Cronenberg's Naked Lunch

Hari Kunzru's interview with Michael Moorcock
 
Recommended books for a novice reader of Rebecca West

Pamela Norris reviews Kathleen Jones' book on Katherine Mansfield

Lavinia Greenlaw on the Nova Scotian background of Elizabeth Bishop

Ange Mlinko on Robert Duncan and H. D.

The University of Chicago Press has released Powell's Dance to the Music of Time as 12 e-books

Murakami's 1Q84 to appear in English this year

Shashi Tharoor reviews Nelson Mandela's Conversations With Myself

Rare footage of the Ballets Russes

Another review of Kristin Hersh's memoir

P. J. Harvey reads Joyce, Pinter and T. S. Eliot