Kompleksowa i gospodarcza umowa handlowa między UE a Kanadą

CETA jest umową handlową między UE a Kanadą. Obniża cła i ułatwia eksport towarów i usług, z korzyścią dla obywateli i przedsiębiorstw zarówno w UE, jak i w Kanadzie.

CETA weszła w życie tymczasowo w dniu 21 września 2017 r., co oznacza, że większość umowy ma obecnie zastosowanie. Parlamenty krajowe w krajach UE – a w niektórych przypadkach również w regionach – będą musiały następnie zatwierdzić CETA, zanim będzie ona mogła w pełni wejść w życie.

Porozumienie w skrócie

Kompleksowa umowa gospodarczo-handlowa między UE a Kanadą (CETA) weszła tymczasowo w życie w dniu 21 września 2017 r.

Obszary, które jeszcze nie weszły w życie, to:

  • ochrona inwestycji i system sądów ds. inwestycji (ICS)
  • dostęp do rynku inwestycji portfelowych
  • przepisy dotyczące nagrywania wideo
  • dwa przepisy dotyczące przejrzystości postępowań administracyjnych, kontroli i odwołania na szczeblu państw członkowskich

Umowa stanie się w pełni skuteczna po jej formalnej ratyfikacji przez parlamenty wszystkich państw członkowskich.

Jakie są korzyści dla Twojego biznesu?

Porozumienie

  • eliminuje lub obniża bariery handlowe, cła i koszty związane z wywozem
  • upraszcza prace papierowe, przepisy techniczne, procedury celne i wymogi dotyczące reguł pochodzenia, wymogi dotyczące testowania produktów, informacje o zamówieniach, kwestie własności intelektualnej itp.
  • pobudza handel żywnością, produktami pochodzenia zwierzęcego i roślinnego przy jednoczesnym utrzymaniu wysokiego poziomu zdrowia i bezpieczeństwa ludzi, zwierząt i roślin
  • umożliwia Twojej firmie składanie ofert przetargowych na wszystkich szczeblach kanadyjskiego rządu
  • stwarza dodatkowy dostęp do rynku w niektórych sektorach, oferując pracownikom większą mobilność i ułatwiając wzajemne uznawanie kwalifikacji zawodowych
  • chroni szeroką gamę oznaczeń geograficznych wysokiej jakości europejskich produktów spożywczych na rynku kanadyjskim
  • promuje wysokiej jakości inwestycje między UE a Kanadą

Obszary te obejmują zasady dostępu do rynku dla towarów, bariery techniczne w handlu, środki sanitarne i fitosanitarne, inwestycje, usługi, handel elektroniczny, politykę konkurencji, zamówienia publiczne, własność intelektualną, współpracę regulacyjną lub rozstrzyganie sporów. Załączniki zawierają harmonogramy znoszenia ceł, kontyngenty, procedury, reguły pochodzenia, wzajemną akceptację ocen zgodności itp.

 

Rozdziały umowy zostały pokrótce wyjaśnione tutaj, a powiązany tekst można pobrać.

Taryfy

W dniu 21 września 2017 r. Kanada i UE zniosły już 98 % swoich pozycji taryfowych i zgodziły się stopniowo eliminować prawie wszystkie pozostałe pozycje taryfowe. Do 2024 r. 99 % wszystkich pozycji taryfowych zostanie zniesionych.

Produkty kanadyjskie objęte przejściowym stopniowym znoszeniem ceł obejmują:

  • pojazdy silnikowe
  • statki
  • jęczmień i słód
  • cukier rafinowany
  • skrobia ziemniaczana
  • kwiaty

Produkty europejskie objęte przejściowym stopniowym znoszeniem ceł obejmują:

  • pojazdy silnikowe
  • niektóre produkty rybne i owoce morza
  • cukier surowy i rafinowany
  • niektóre ziarna

Stopniowe znoszenie ceł następuje zgodnie z harmonogramem znoszenia ceł. Obniżki są wyrażone w kategoriach znoszenia ceł w załączniku 2A do umowy.

  • A: stawka celna na poziomie zerowym w dniu 21 września 2017 r.
  • B: cło zostanie obniżone do zera w równych cięciach w ciągu 3 lat
  • C: cło zostanie obniżone do zera w równych cięciach w ciągu 5 lat
  • D: cło zostanie obniżone do zera w równych cięciach w ciągu 7 lat
  • E: cło jest zwolnione ze znoszenia ceł
  • S: cło pozostaje takie samo przez 5 lat, po czym zostaną zniesione w trzech równych etapach w dniu 1 stycznia roku 8
  • AV0 + PE: cło ad valorem równe zeru w dniu wejścia w życie; cło specyficzne wynikające z systemu cen wejścia mające zastosowanie do tych towarów pochodzących zostaje utrzymane.

 

Mój asystent handlowy wyświetla harmonogramy znoszenia ceł dla odpowiednich pozycji taryfowych.

Towary przemysłowe

Obie strony zgodziły się na zniesienie 100 % pozycji taryfowych na produkty przemysłowe, z czego 99,6 % po wejściu w życie w przypadku Kanady i 99,4 % po wejściu w życie w przypadku UE. Wśród nielicznych produktów, które nie zostały zliberalizowane w momencie wejścia w życie, jest ograniczona liczba produktów motoryzacyjnych, które zostaną zliberalizowane na zasadzie wzajemności w ciągu 3, 5 lub 7 lat (17 produktów w kanadyjskiej ofercie taryfowej i odpowiadające im produkty w ofercie UE). Kanada zliberalizuje pozostałe cła na statki w ciągu 7 lat (tj. do 2024 r.).

Produkty rolne

Po wejściu w życie rozporządzenia Kanada zniosła cła na 90,9 % wszystkich pozycji taryfowych dotyczących produktów rolnych. Do 2023 r. wskaźnik ten wzrośnie do 91,7 %.

W przypadku wrażliwych produktów rolnych stosowane będzie specjalne traktowanie:

Kontyngenty taryfowe

Obie strony stosują kontyngenty taryfowe na niektóre produkty, w tym kanadyjską wołowinę, wieprzowinę i kukurydzę cukrową, a także ser europejski. Są to określone ilości towarów, które będą uprawnione do preferencyjnego traktowania taryfowego w danym przedziale czasowym.

Import z Kanady

Przydziały kontyngentów taryfowych oblicza się na podstawie ilości dostępnych w ramach kontyngentu taryfowego oraz ilości, w odniesieniu do których złożono wnioski, zgłoszonych Komisji Europejskiej przez organy krajowe.

Po obliczeniu przydziałów przez Komisję Europejską i podaniu ich do wiadomości publicznej państwa członkowskie UE muszą wydać pozwolenia na przywóz lub wywóz ilości, w odniesieniu do których złożono wnioski w ramach odpowiednich kontyngentów taryfowych.

Podstawowe zasady równoczesnego badania są określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1301/2006 ustanawiającym wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz.

Poziomy przydziału unijnych kontyngentów taryfowych pod względem wydanych pozwoleń na przywóz są publikowane co miesiąc i dostępne za pośrednictwem Centrum Monitorowania Rynku Mięsa.

W poniższych rozporządzeniach określono, w jaki sposób UE zarządza swoimi różnymi kontyngentami taryfowymi w odniesieniu do CETA

Eksport do Kanady
  • Kanada stosuje roczny model przydziału kwot na przetwory mleczne
  • wnioski o kontyngenty składane są w pierwszej połowie listopada, a zwrot i redystrybucja niewykorzystanych kontyngentów – w dniu 1 sierpnia.
  • aby kwalifikować się do otrzymania kwoty, musisz być mieszkańcem Kanady i być aktywnym w sektorze sera

Więcej informacji na temat przydziału kontyngentów taryfowych na przetwory mleczne wywożone z UE do Kanady w ramach CETA można znaleźć w zakładce „Zawiadomienia” na stronie internetowej Global Affairs Canada

W zawiadomieniach dla importerów określono kryteria kwalifikowalności w celu uzyskania przydziału w ramach każdego odpowiedniego kontyngentu taryfowego. Zawiadomienia zawierają również informacje na temat ogólnego zarządzania kontyngentami taryfowymi oraz na temat procesu składania wniosków. Formularze zgłoszeniowe i związane z nimi załączniki są załączone do każdego ogłoszenia.

Lista posiadaczy serów CETA 2020

Lista posiadaczy kontyngentów na sery przemysłowe CETA 2020

2019 – Tabela wykorzystania kontyngentu taryfowego CETA na ser

Ponadto należy zauważyć, że

  • owoce i warzywa nadal podlegają unijnemu systemowi cen wejścia
  • cła na drób i jaja zostaną utrzymane

Wina i napoje spirytusowe

Szczególne taryfy celne na wina i napoje spirytusowe z UE wprowadzane do Kanady zostały zniesione wraz z wejściem w życie CETA.

W przypadku napojów spirytusowych, takich jak gin, wódka i whisky, CETA odnosi się do barier pozataryfowych, które znacznie ograniczyły zdolność UE do penetracji rynku kanadyjskiego, w szczególności poprzez:

  • stosowanie opłaty dyferencyjnej z tytułu kosztów usług (nałożonej przez Kanadę na przywożone wina i napoje spirytusowe) w oparciu o wielkość, a nie wartość, oraz obliczanie jej w bardziej przejrzysty sposób, obniżając koszty sprzedaży produktów w Kanadzie ponoszone przez producentów z UE
  • zamrożenie liczby kanadyjskich prywatnych punktów sprzedaży poza zakładem, które są otwarte tylko dla kanadyjskich producentów i które stanowią alternatywę dla monopolu prowincjonalnych tablic ds. napojów alkoholowych
  • zapobieganie pozaprowincjonalnej działalności niektórych tablic alkoholowych, która doprowadziła do nieuczciwej konkurencji na terytorium Kanady i w państwach trzecich
  • zniesienie kanadyjskich wymogów dotyczących mieszania przywożonych napojów spirytusowych luzem z lokalnymi napojami spirytusowymi przed butelkowaniem (wymóg ten uniemożliwił etykietowanie przywożonych napojów spirytusowych luzem jako oznaczeń geograficznych przy butelkowaniu w Kanadzie)

CETA obejmuje zarówno umowę między UE a Kanadą w sprawie napojów alkoholowych z 1989 r., jak i umowę między UE a Kanadą w sprawie win i napojów spirytusowych z 2004 r., oferując silne gwarancje prawne dla europejskich i kanadyjskich podmiotów handlujących winem i spirytusem. Niewielkie zmiany do umowy z 2004 r. określono w załączniku 30-B do CETA. 

Rybołówstwo

Kanada całkowicie zniosła wszystkie cła na produkty rybołówstwa z chwilą wejścia w życie.

UE zniosła 95,5% swoich ceł po wejściu w życie i zgodziła się na dalsze zniesienie pozostałych 4,5% ceł w ciągu 3, 5 lub 7 lat.

Równolegle do zniesienia ceł UE i Kanada będą rozwijać zrównoważone rybołówstwo poprzez stosowanie środków monitorowania, kontroli i nadzoru, a także poprzez zwalczanie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów.

 

Znajdź stawkę celną mającą zastosowanie do Twojego produktu w zakładce Mój asystent handlowy.

Reguły pochodzenia

 

Aby kwalifikować się do preferencyjnego traktowania, produkt będzie musiał spełniać reguły pochodzenia określone w umowie. Proszę sprawdzić interaktywne „Narzędzie samooceny reguł pochodzenia (ROSA)” w zakładce Mój asystent handlowy, aby ocenić, czy Państwa produkt spełnia reguły pochodzenia, i dowiedzieć się, jak przygotować prawidłowe dokumenty.

Ogólne informacje na temat reguł pochodzenia i procedur dotyczących pochodzenia można znaleźć w tej sekcji.

Pochodzenie to "narodowość ekonomiczna" towarów będących przedmiotem handlu. Jeśli jesteś nowy w temacie, znajdź wprowadzenie do głównych pojęć w sekcji towarów.

Reguły pochodzenia

Reguły pochodzenia określono w Protokole w sprawie reguł pochodzenia i procedur dotyczących pochodzenia do kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej między UE a Kanadą (CETA) (Dz.U. L 11 z 14.1.2017, s. 465). Proszę również zapoznać się ze szczegółowymi wytycznymi dotyczącymi reguł pochodzenia.

Czy mój produkt jest „pochodzący” zgodnie z CETA UE–Kanada?

Aby produkt kwalifikował się do niższej lub zerowej taryfy preferencyjnej w ramach CETA, musi pochodzić z UE lub Kanady.

Produkt „pochodzi” z UE lub Kanady, jeżeli spełnia jeden z następujących wymogów:

  • jest całkowicie uzyskane w UE lub Kanadzie
  • jest wytwarzany wyłącznie z materiałów pochodzących z UE lub Kanady
  • zostało poddane wystarczającej produkcji w UE lub Kanadzie zgodnie z przepisami dotyczącymi poszczególnych produktów określonymi w załączniku 5;

Zob. również uwagi wstępne do załącznika 5.

Ponadto w załączniku 5a określono kontyngenty pochodzenia i alternatywne reguły dotyczące poszczególnych produktów w odniesieniu do niektórych produktów.

 

Przykłady przepisów dotyczących poszczególnych produktów w umowach handlowych UE

  • zasada wartości dodanej – wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie może przekraczać określonego odsetka ceny ex-works produktu
  • zmiana klasyfikacji taryfowej – proces produkcji powoduje zmianę klasyfikacji taryfowej między materiałami niepochodzącymi a produktem końcowym (na przykład produkcja papieru (dział 48 systemu zharmonizowanego) z masy celulozowej niepochodzącej (dział 47 systemu zharmonizowanego)
  • szczególne czynności – wymagany jest szczególny proces produkcji, na przykład przędzenie włókien do przędzy. Przepisy takie stosuje się głównie w sektorze włókienniczym i odzieżowym oraz w sektorze chemicznym.

Połączenie tych różnych zasad jest możliwe, przy czym różne zasady są spełniane alternatywnie lub łącznie.

Wskazówki i wskazówki, które pomogą w przestrzeganiu przepisów dotyczących konkretnych produktów

Umowa zapewnia dodatkową elastyczność, aby pomóc w przestrzeganiu przepisów dotyczących poszczególnych produktów, takich jak tolerancje lub kumulacja.

Tolerancja
  • reguła tolerancji umożliwia producentowi stosowanie materiałów niepochodzących, które są zwykle zakazane przez regułę dotyczącą konkretnego produktu, do 10 % ceny ex-works produktu
  • tolerancja ta nie może być stosowana w celu przekroczenia jakiegokolwiek progu maksymalnej wartości materiałów niepochodzących wymienionego w przepisach dotyczących poszczególnych produktów.
  • szczególne tolerancje mają zastosowanie do wyrobów włókienniczych i odzieży sklasyfikowanych w działach 50–63 HS, które są wymienione w załączniku 1
Kumulacja

CETA przewiduje trzy sposoby kumulacji pochodzenia

  • kumulacja dwustronna – materiały pochodzące z Kanady można uznać za pochodzące z UE (i odwrotnie), jeżeli zostały użyte do wytworzenia produktu
  • pełna kumulacja – umożliwia uwzględnienie obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego na materiałach niepochodzących w UE lub Kanadzie w celu zapewnienia zgodności z przepisami dotyczącymi poszczególnych produktów
  • klauzula umożliwiająca kumulację rozszerzoną – materiały pochodzące ze wspólnego partnera umowy o wolnym handlu można uznać za pochodzące z UE lub Kanady, jeżeli są wykorzystywane do wytwarzania produktu. Niniejsze postanowienie jest uwarunkowane uzgodnieniem przez Strony mających zastosowanie warunków.

Inne wymogi

Produkt musi również spełniać wszystkie inne mające zastosowanie wymogi określone w Protokole w sprawie reguł pochodzenia, takie jak niewystarczająca obróbka lub przetworzenie lub zasada niewprowadzania zmian.

Zasada niewprowadzania zmian

Produkty pochodzące muszą być transportowane z UE do Kanady (i odwrotnie) bez dalszego przetwarzania w państwie trzecim.

Niektóre operacje mogą być przeprowadzane w państwie trzecim, jeżeli produkty pozostają pod dozorem celnym

  • rozładunku
  • przeładunek
  • wszelkie inne czynności niezbędne do zachowania produktów w dobrym stanie lub do transportu produktu na terytorium UE lub Kanady
  • magazynowanie
  • dzielenie przesyłek

Organ celny może zażądać od importera wykazania, że produkt, w odniesieniu do którego importer wnioskuje o preferencyjne traktowanie taryfowe, został wysłany zgodnie z przepisami dotyczącymi transportu.

Cło zwrotne

Zwrot ceł zapłaconych wcześniej od materiałów niepochodzących użytych do wytworzenia produktu, który jest wywożony w ramach taryfy preferencyjnej, jest dozwolony tylko w ciągu pierwszych 3 lat po wejściu w życie CETA, tj. do dnia 21 września 2020 r.

Procedury dotyczące pochodzenia

Jeśli chcesz ubiegać się o preferencyjną taryfę, będziesz musiał postępować zgodnie z procedurami pochodzenia i zweryfikować swoje roszczenie przez organy celne kraju, do którego importujesz swoje towary. Procedury te określono w sekcji C protokołu w sprawie reguł pochodzenia do umowy.

Jak ubiegać się o preferencyjne traktowanie taryfowe?

Importerzy mogą ubiegać się o preferencyjne traktowanie taryfowe na podstawie deklaracji pochodzenia dostarczonej przez eksportera.

Deklaracja pochodzenia

W UE dowód pochodzenia nie jest wymagany, jeżeli całkowita wartość produktów nie przekracza

  • 500 EUR w przypadku małych opakowań lub
  • 1200 EUR w przypadku produktów stanowiących część bagażu osobistego podróżnych.
Oświadczenie własne eksportera

Eksporterzy mogą samodzielnie oświadczyć, że ich produkt pochodzi z UE lub Kanady, przedstawiając deklarację pochodzenia.

W UE można ją również ukończyć.

Ten sam numer REX może być również stosowany w przypadku niektórych innych preferencyjnych umów handlowych UE (na przykład umowy handlowej UE z Japonią).

  • tekst deklaracji pochodzenia można sporządzić w dowolnym języku urzędowym UE i można go znaleźć w załączniku 2 do Protokołu w sprawie reguł pochodzenia.
  • deklaracja pochodzenia powinna być umieszczona na fakturze lub na jakimkolwiek dokumencie handlowym opisującym produkt pochodzący w sposób wystarczająco szczegółowy, aby umożliwić jego identyfikację;
  • deklaracja pochodzenia pozostaje ważna przez 12 miesięcy od daty jej wypełnienia przez eksportera
  • zwykle oświadczenie o pochodzeniu będzie dotyczyło jednej przesyłki, ale w Kanadzie może ono również obejmować wiele przesyłek identycznych produktów w okresie nieprzekraczającym 1 roku.
Weryfikacja pochodzenia

Organy celne mogą sprawdzić, czy przywieziony produkt jest rzeczywiście pochodzący lub czy spełnia inne wymogi dotyczące pochodzenia.

W przypadku wątpliwości organ celny może zażądać od importera wykazania, że produkt, w odniesieniu do którego importer wnioskuje o preferencyjne traktowanie taryfowe, został wysłany zgodnie z przepisami dotyczącymi transportu.

Weryfikacja opiera się na następujących zasadach:

  • współpraca administracyjna między organami celnymi kraju przywozu i kraju wywozu
  • kontrole pochodzenia produktów przeprowadzane przez lokalne organy celne. Wizyty kraju przywozu u eksportera nie są dozwolone

Po zakończeniu weryfikacji organy państwa przywozu dokonują ostatecznego ustalenia pochodzenia i informują organy strony przywozu o wynikach.

Praktyczny przewodnik po przepisach CETA dotyczących reguł pochodzenia

Wymagania dotyczące produktów

Przepisy techniczne określają szczególne cechy, które produkt powinien posiadać, takie jak projekt, etykietowanie, oznakowanie, opakowanie, funkcjonalność lub wydajność, i są zaprojektowane na przykład w celu ochrony zdrowia ludzkiego, bezpieczeństwa lub środowiska. Przestrzeganie różnych wymogów na różnych rynkach może być jednak kosztowne dla przedsiębiorców.

Unijne i kanadyjskie przepisy i regulacje techniczne stały się bardziej kompatybilne, tak aby przedsiębiorstwa mogły sprzedawać ten sam produkt lub ten sam produkt z mniejszą liczbą modyfikacji na obu rynkach. Umożliwia to małym przedsiębiorstwom, w szczególności mikroprzedsiębiorstwom, konkurowanie z większymi przedsiębiorstwami oraz udział w międzynarodowych łańcuchach dostaw i handlu elektronicznym.

CETA zawiera również przepisy zapewniające przejrzystość - na przykład, aby zainteresowane osoby po obu stronach mogły zgłaszać uwagi na temat proponowanych przepisów technicznych, które mogą zostać opracowane przez Kanadę lub UE).

Ponadto UE i Kanada uzgodniły wzmocnienie powiązań i współpracy między swoimi organami normalizacyjnymi, a także organizacjami zajmującymi się testowaniem, certyfikacją i akredytacją.

Ułatwianie certyfikacji produktów regulowanych

UE i Kanada uzgodniły wzmocnienie powiązań i współpracy między swoimi organami normalizacyjnymi, a także organizacjami zajmującymi się testowaniem, certyfikacją i akredytacją.

CETA zawiera postanowienia, które pomagają uniknąć niepotrzebnych zakłóceń i zapewniają przejrzystość (np. aby zainteresowane osoby po obu stronach mogły przedstawiać uwagi na temat proponowanych przepisów technicznych, które mogą zostać opracowane przez Kanadę lub UE).

Ocena zgodności – wzajemna akceptacja

Kanada i UE zgodziły się akceptować obowiązkowe certyfikaty oceny zgodności wydane przez uznane jednostki oceniające zgodność z siedzibą w UE i odwrotnie w odniesieniu do sektorów objętych protokołem CETA w celu udowodnienia zgodności z wymogami kanadyjskimi lub unijnymi.

Protokół w sprawie wzajemnego uznawania wyników oceny zgodności zastępuje obowiązującą umowę o wzajemnym uznawaniu i rozszerza zakres produktów z możliwością dalszego rozszerzenia.

Produktami objętymi protokołem są:

  • sprzęt elektryczny i elektroniczny, w tym instalacje i urządzenia elektryczne oraz związane z nimi komponenty
  • końcowe urządzenia radiowe i telekomunikacyjne
  • Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
  • zabawki
  • wyroby budowlane
  • maszyny, w tym części, komponenty, w tym elementy bezpieczeństwa, wyposażenie wymienne i zespoły maszyn
  • przyrządy pomiarowe
  • kotły ciepłej wody użytkowej, w tym urządzenia pokrewne
  • sprzęt, maszyny, aparatura, urządzenia, elementy sterujące, systemy ochrony, urządzenia zabezpieczające, urządzenia sterujące i regulacyjne oraz związane z nimi oprzyrządowanie oraz systemy zapobiegania i wykrywania do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (sprzęt ATEX)
  • urządzenia do użytku na zewnątrz pomieszczeń, ponieważ odnoszą się do emisji hałasu do środowiska
  • rekreacyjne jednostki pływające, w tym ich części składowe

Jak znaleźć zatwierdzone jednostki oceniające zgodność?

  • organy uznane na mocy obowiązującej umowy o wzajemnym uznawaniu nadal będą takimi organami na mocy CETA
  • aby nowa jednostka oceniająca zgodność została uznana, strona wyznaczająca musi dostarczyć drugiej stronie informacje wymienione w załączniku 3 do protokołu.

Baza danych NANDO zawiera organizacje notyfikowane i wyznaczone oraz inne istotne informacje na temat oceny zgodności.

Zatwierdzone jednostki oceniające zgodność

Produkty spożywcze

CETA jeszcze bardziej usprawnia procesy zatwierdzania, obniża koszty i zwiększa przewidywalność handlu produktami zwierzęcymi i roślinnymi

  • wszystkie produkty przywożone do UE muszą spełniać obowiązujące normy sanitarne i fitosanitarne i odwrotnie
  • znaleźć informacje i wymagania dotyczące eksportu produktów spożywczych do Kanady
  • wymogi dotyczące przywozu produktów spożywczych do UE

Kanadyjska Agencja Inspekcji Żywności (CFIA) określa politykę i przepisy dotyczące przywozu żywności, środków produkcji rolnej i produktów rolnych.

Kanadyjska Agencja Służb Granicznych (CBSA) jest odpowiedzialna za wstępną kontrolę przywozu żywności, środków produkcji rolnej i produktów rolnych.

Przykłady wymogów dotyczących etykietowania produktów spożywczych w Kanadzie

  • wymogi językowe
  • nazwa zwyczajowa
  • ilość netto
  • składniki i alergeny
  • tabela faktów żywieniowych
  • tożsamość sprzedawcy 
  • "Najlepiej spożyć przed", "Zapakowane w" i daty ważności
  • instrukcje przechowywania
  • kraj pochodzenia
  • standard tożsamości

Więcej informacji na temat wymogów dotyczących etykietowania można znaleźć w narzędziu do etykietowania przemysłowego Kanadyjskiej Agencji Inspekcji Żywności.

Jest to lista przepisów, które mogą okazać się przydatne przy eksporcie produktów spożywczych do Kanady.

Zwierzęta i produkty zwierzęce

CETA potwierdza istniejącą współpracę między UE a Kanadą w dziedzinie weterynarii opartą na wysokim poziomie wzajemnego zaufania i obejmuje dalsze uproszczenie procesu zatwierdzania eksporterów.

  • Kanada ponownie otworzyła rynek wołowiny dla dziewiętnastu państw członkowskich UE
  • w przypadku wystąpienia ogniska choroby (tzw. regionalizacja) strony uzgodniły, że zminimalizują ograniczenia w handlu, a handel z obszarów nienaruszonych może być kontynuowany bez zakłóceń lub długotrwałych procesów ponownego zatwierdzania;

Wymogi dotyczące wywozu zwierząt i produktów zwierzęcych do Kanady

Rośliny, owoce i warzywa

CETA ustanawia nowe procedury w celu uproszczenia i przyspieszenia procesu zatwierdzania roślin, owoców i warzyw przez Kanadę.

CETA umożliwia Kanadzie zastąpienie obecnego podejścia opartego na podziale na kraje i produkty ogólnounijnymi ocenami i procedurami zatwierdzania owoców i warzyw.

Celem jest stworzenie bardziej przewidywalnego otoczenia regulacyjnego dla eksporterów.

W odniesieniu do wszystkich kategorii produktów strony uzgodniły ustanowienie przyspieszonych procedur dla pozycji określonych jako priorytetowe.

Informacje i wymogi dotyczące wywozu roślin i produktów roślinnych do Kanady

Produkty farmaceutyczne

CETA opiera się na wzajemnym uznawaniu dobrych praktyk produkcyjnych i inspekcji fabryk farmaceutycznych już istniejących między UE a Kanadą oraz ogranicza powielanie inspekcji.

Oznacza to, że jako producent produktów farmaceutycznych będziesz musiał stawić czoła znacznie mniejszym obciążeniom i kosztom administracyjnym, a unijne i kanadyjskie organy regulacyjne będą mogły lepiej wykorzystywać swoje zasoby, ograniczając powielanie kontroli, a zamiast tego koncentrując się na rynkach, na których istnieje większe ryzyko. Konkretnie

  • inspekcje przeprowadzane na terytorium UE przez jakikolwiek organ państwa członkowskiego UE są akceptowane przez Kanadę i odwrotnie
  • można również uznać inspekcje przeprowadzone w państwach trzecich

 

W dzisiejszej gospodarce światowej 40 % gotowych leków wprowadzanych do obrotu w UE pochodzi z zagranicy, podobnie jak 80 % aktywnych składników farmaceutycznych wykorzystywanych do udostępniania leków w UE.

Więcej informacji: Protokół w sprawie wzajemnego uznawania programu zgodności i egzekwowania w odniesieniu do dobrych praktyk wytwarzania produktów farmaceutycznych.           

 

Szczegółowe zasady i wymagania dotyczące produktu można znaleźć w zakładce Mój asystent handlowy.

Bariery techniczne w handlu

Chociaż przepisy techniczne są ważne, mogą one czasami stanowić barierę dla handlu międzynarodowego, a zatem mogą stanowić znaczne obciążenie dla Państwa jako eksportera.

  • jeśli uważasz, że stoisz w obliczu bariery handlowej, która spowalnia Twój biznes lub uniemożliwia eksport, możesz nam powiedzieć
  • za pomocą formularza internetowego zgłoś, co powstrzymuje Twój wywóz do Kanady, a UE przeanalizuje Twoją sytuację i podejmie odpowiednie działania.

Skontaktuj się z nami

Dokumenty i procedury dotyczące odprawy celnej

Umowa zapewnia bardziej przejrzyste i uproszczone procedury celne w celu ułatwienia handlu i zmniejszenia kosztów ponoszonych przez przedsiębiorstwa.

Dokumenty

Przewodniki krok po kroku opisują różne rodzaje dokumentów, które należy przygotować do odprawy celnej swoich produktów.

W zależności od produktu organy celne mogą zażądać wszystkich lub niektórych z poniższych elementów:

  • faktura handlowa (szczegółowe wymogi dotyczące jej formy i treści można znaleźć w zakładce Mój asystent handlowy)
  • wykaz opakowań
  • pozwolenia na przywóz niektórych towarów
  • certyfikaty potwierdzające zgodność produktu z obowiązkowymi przepisami dotyczącymi produktów, takimi jak wymogi w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa, etykietowanie i pakowanie
  • dowód pochodzenia – deklaracja pochodzenia

Dla większej pewności można z wyprzedzeniem złożyć wniosek o wiążącą informację taryfową lub wiążącą informację o pochodzeniu.

 

Szczegółowe informacje na temat dokumentów, które należy przedstawić przy odprawie celnej produktu, można znaleźć w zakładce Mój asystent handlowy.

Procedury udowadniania i weryfikacji pochodzenia

Opis sposobu udowodnienia pochodzenia produktów w celu ubiegania się o preferencyjną taryfę oraz reguł związanych z weryfikacją pochodzenia przez organy celne znajduje się w sekcji dotyczącej reguł pochodzenia powyżej.

Informacje na temat ogólnych procedur celnych dotyczących przywozu i wywozu można znaleźć w DG ds. Podatków i Unii Celnej.

Własność intelektualna i oznaczenia geograficzne

CETA zapewnia lepszą ochronę praw własności intelektualnej europejskim przedsiębiorstwom eksportującym do Kanady innowacyjne, artystyczne, odrębne i wysokiej jakości produkty oraz zapewnia ochronę produktów farmaceutycznych i oznaczeń geograficznych.

Kanada wzmocniła swoje środki graniczne przeciwko podrabianym znakom towarowym, pirackim towarom chronionym prawem autorskim i towarom z podrobionym oznaczeniem geograficznym, wprowadzając możliwość zatrzymywania przez organy celne podejrzanych towarów podrobionych.

Własność intelektualna

Umowa handlowa przewiduje również nowoczesne zasady ochrony i egzekwowania praw własności intelektualnej.

Prawa autorskie w erze cyfrowej

W ramach CETA Kanada zgodziła się dostosować swój system ochrony praw autorskich do następujących „traktatów internetowych” Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO):

  • Traktat WIPO o prawie autorskim
  • Traktat WIPO o artystycznych wykonaniach i fonogramach

Traktaty internetowe ustanawiają normy zapobiegające nieupoważnionemu dostępowi do utworów i korzystaniu z nich w internecie lub w formie cyfrowej, które są ważne dla naszych branż kreatywnych.

Umowa zawiera istotne postanowienia dotyczące ograniczenia odpowiedzialności dostawców usług internetowych za treści naruszające prawo, jeżeli spełniają oni szereg warunków, takich jak system skutecznego powiadamiania o takich treściach.

Kanada zgodziła się również zapewnić, aby posiadacze praw mogli skutecznie korzystać z technologii w celu ochrony swoich praw i udzielania licencji na swoje utwory online.

  • na przykład zapewnia się ochronę i skuteczne środki ochrony prawnej przed obchodzeniem środków technologicznych (takich jak szyfrowanie) stosowanych przez posiadaczy praw w celu ochrony ich praw.
  • ponadto zabronione jest celowe zmienianie lub usuwanie elektronicznych „informacji o zarządzaniu prawami” – tj. informacji towarzyszących wszelkim materiałom chronionym oraz identyfikujących utwór, jego twórców, wykonawcę lub właściciela, a także warunków korzystania z niego;
Prawa do nadawania

Kanada zgodziła się również na lepszą ochronę praw europejskich artystów poprzez przyznanie wykonawcom wyłącznego prawa do zezwalania lub zakazywania bezprzewodowego nadawania i publicznego udostępniania ich wykonań.

Prawa te zagwarantują, że artyści, zarówno europejscy, jak i kanadyjscy, będą nagradzani za swoją kreatywność i będą mieli zachęty do dalszego tworzenia nowych dzieł artystycznych.

  • Europejscy artyści mogą pobierać opłaty licencyjne np. od kawiarni i placówek handlu detalicznego, które odtwarzają muzykę w celu przyciągnięcia konsumentów.
  • Kanada zapewni, że jedno godziwe wynagrodzenie będzie wypłacane za nadawanie drogą bezprzewodową lub jakiekolwiek publiczne udostępnianie, a wynagrodzenie to będzie dzielone między odpowiednich wykonawców i producentów fonogramów.
Ochrona odmian roślin

Kanada zgodziła się również wzmocnić ochronę odmian roślin na podstawie Aktu Międzynarodowej konwencji o ochronie nowych odmian roślin (UPOV) z 1991 r.

Oznacza to, że innowacyjne odmiany roślin, które mogą prowadzić na przykład do lepszych plonów, będą chronione i w związku z tym będą prawdopodobnie szybciej wprowadzane na rynek kanadyjski z korzyścią dla rolników i konsumentów.

UE jest głównym dostawcą nowych odmian roślin. Ta ważna działalność badawcza i innowacyjna jest chroniona przez własność intelektualną sui generis zwaną wspólnotowym prawem do ochrony odmian roślin. Nie jest to związane ze stosowaniem organizmów zmodyfikowanych genetycznie.

Przeciwdziałanie fałszerstwom

Kanada zgodziła się również wzmocnić środki graniczne przeciwko podrabianym znakom towarowym, pirackim towarom chronionym prawem autorskim i towarom z podrobionym oznaczeniem geograficznym, mianowicie poprzez wprowadzenie możliwości zatrzymywania przez organy celne podrobionych towarów z urzędu.

  • Właściwe organy Kanady mogą działać z własnej inicjatywy w celu tymczasowego zatrzymania towarów podejrzanych o naruszenie prawa własności intelektualnej.
  • marki nie muszą być indywidualnie rejestrowane w kanadyjskich urzędach celnych, aby korzystać z ochrony

Kanada przyjmie lub utrzyma procedury, zgodnie z którymi posiadacz praw może zwrócić się do swoich właściwych organów o zawieszenie zwolnienia lub zatrzymanie towarów podejrzanych o naruszenie prawa własności intelektualnej.

Kanada wprowadziła również możliwość podejmowania przez organy sądowe niezbędnych środków tymczasowych oraz wydawania nakazów zaprzestania działalności skierowanych bezpośrednio przeciwko pośrednikom, którzy wprowadzaliby podrobione towary na rynek.

Produkty farmaceutyczne

CETA poprawia prawa własności intelektualnej do innowacyjnych produktów farmaceutycznych na trzy sposoby

  • innowatorzy posiadający patent farmaceutyczny uzyskują prawo do odwołania się od decyzji o pozwoleniu na dopuszczenie do obrotu w Kanadzie w taki sam sposób, w jaki mogliby już to zrobić inni producenci
  • Kanada zobowiązuje się do przestrzegania obecnego systemu ochrony danych (6 + 2 lata), zapewniając w ten sposób pewność prawa w obszarze, w którym inwestycje długoterminowe mają zasadnicze znaczenie.
  • Kanada wprowadzi system przywracania terminów patentowych na wzór systemu UE w celu zrekompensowania nieuzasadnionych opóźnień w procesie zatwierdzania do obrotu, w tym maksymalnego okresu dodatkowej ochrony (2 lata) - strony uzgodniły możliwość stosowania wyjątków do celów wywozu do państw trzecich

Więcej informacji na temat ochrony własności intelektualnej w UE.

 

Europejski punkt informacyjny ds. praw własności intelektualnej oferuje infolinię służącą bezpośredniemu wsparciu w zakresie własności intelektualnej. Doradztwo i wsparcie w kwestiach związanych z prawami własności intelektualnej poza rynkiem UE.

Oznaczenia geograficzne

Oznaczenia geograficzne win i napojów spirytusowych chronionych w Kanadzie i UE są wymienione odpowiednio w załączniku III lit. a) i załączniku IV lit. a) do umowy z 2004 r. w sprawie handlu winami i napojami spirytusowymi.

Oprócz oznaczeń geograficznych chronionych na mocy umowy UE-Kanada w sprawie win i napojów spirytusowych włączonej do CETA, Kanada zgodziła się chronić 143 oznaczenia geograficzne - wyróżniające się produkty spożywcze i napoje z określonych miast lub regionów w UE.

Kanada będzie chronić te tradycyjne europejskie produkty przed imitacjami w taki sam sposób jak UE. Nielegalne będzie wprowadzanie konsumentów w błąd co do prawdziwego pochodzenia produktu, na przykład poprzez używanie flag fałszywie przywołujących chronione unijne oznaczenie geograficzne lub kraj, z którego pochodzi ten produkt. Posiadacze praw z UE będą mogli korzystać z procedury administracyjnej w celu utrzymania praw do oznaczeń geograficznych w Kanadzie, zamiast polegać wyłącznie na dłuższych i bardziej złożonych postępowaniach w krajowym systemie sądowym.

Wykaz oznaczeń geograficznych chronionych w Kanadzie

Wykaz ten może w przyszłości zostać rozszerzony na inne produkty, jeżeli UE i Kanada wyrażą na to zgodę.

Więcej informacji na temat ochrony oznaczeń geograficznych w Kanadzie dzięki CETA można znaleźć w tym praktycznym przewodniku.

W odniesieniu do oznaczeń geograficznych wymienionych w porozumieniu w sprawie handlu winami i napojami spirytusowymi z 2004 r., aby mogły być chronione w Kanadzie, posiadacze praw do tych oznaczeń geograficznych muszą zarejestrować swoje oznaczenia geograficzne w kanadyjskim Urzędzie Własności Intelektualnej.

Procedura rejestracji została wyjaśniona tutaj.

Handel elektroniczny

W rozdziale dotyczącym handlu elektronicznego wspomniano w postanowieniach ogólnych, że Strony uznają znaczenie ułatwienia korzystania z handlu elektronicznego przez MŚP.

Usługi

CETA zapewnia unijnym i kanadyjskim usługodawcom pewność prawa, wiążąc wysoki poziom liberalizacji w Kanadzie i UE.

UE zyskuje większy dostęp do rynku kanadyjskiego, w szczególności w odniesieniu do usług morskich.

Stopniowa liberalizacja i przejrzystość

Kanada nie może wprowadzać nowych kontyngentów ani nowych środków dyskryminujących unijnych usługodawców, z wyjątkiem ograniczonej liczby wrażliwych sektorów. Umowa gwarantuje również unijnym usługodawcom możliwość korzystania z

  • wyższy poziom dostępu do rynku wykraczający poza zobowiązania Kanady w ramach WTO
  • większość przyszłej liberalizacji, którą Kanada może podjąć

Kanada zniosła szereg ograniczeń dotyczących obywatelstwa i warunków pobytu dla wielu specjalistów do wykonywania zawodu w Kanadzie, w tym

  • prawnicy
  • księgowych
  • architektów
  • inżynierowie

W dziedzinie telekomunikacji oraz usług pocztowych i kurierskich Kanada po raz pierwszy zablokowała przyszłą liberalizację.

Usługi morskie

Nowe otwarcie kanadyjskiego rynku transportu morskiego ułatwi unijnym operatorom morskim i ich większym statkom prowadzenie działalności w Kanadzie w celu dowożenia na ważnej trasie między Montrealem a Halifax.

Oba porty są ważne na wschodnim wybrzeżu Kanady. Montreal jest dużym portem obsługującym 1,4 mln standardowych kontenerów (łącznie kontenery importowe i eksportowe w 2015 r.), podczas gdy Halifax obsługuje 0,4 mln dwudziestostopowych jednostek ekwiwalentnych (TEU) (2015).

UE jest zdecydowanie światowym liderem w zakresie usług pogłębiania. Dzięki CETA Kanada otwiera również swój rynek pogłębiania dla podmiotów z UE, którego wartość szacuje się na 150–400 mln CAD rocznie (ok. 104–278 mln EUR rocznie).

Dyscypliny regulacyjne

Oprócz ambitnych zobowiązań dotyczących dostępu do rynku CETA obejmuje również innowacyjne i silne dyscypliny regulacyjne, które uzupełniają i wzmacniają zobowiązania dotyczące dostępu do rynku podjęte przez obie strony.

Te dyscypliny regulacyjne obejmują jeden z najobszerniejszych i najbardziej kompleksowych zestawów wzajemnie wiążących dyscyplin dotyczących regulacji krajowych, dotyczących systemów licencjonowania lub zezwoleń dla prawie wszystkich usług i działalności inwestycyjnej. Tekst zapewnia wszystkim wnioskodawcom sprawiedliwe i przejrzyste systemy oraz sprawia, że proces udzielania zezwoleń przebiega jak najsprawniej.

Przepływ specjalistów

Uzgodniony pakiet dotyczący czasowego wjazdu specjalistów obejmuje następujące korzyści:

  • Przedsiębiorstwa z UE mogą delegować pracowników przenoszonych wewnątrz przedsiębiorstwa do Kanady na okres do 3 lat – w oparciu o poprzednie umowy korzyść ta ma zasadniczo zastosowanie do wszystkich sektorów
  • wydłużony okres pobytu specjalistów – usługodawcy umowni lub niezależni specjaliści (określeni w umowie) będą mogli przebywać na terytorium drugiej strony przez okres 12 miesięcy (podwójnie, co było wcześniej możliwe)

Usługodawcy umowni korzystają z lepszych warunków wjazdu i pobytu (takich jak niedyskryminacyjne traktowanie w odniesieniu do dostawców kanadyjskich) w dodatkowych sektorach. Obejmują one:

  1. Usługi doradcze i konsultingowe związane z
    • wydobycie
    • usługi telekomunikacyjne
    • usługi pocztowe i kurierskie
    • usługi ubezpieczeniowe i związane z ubezpieczeniami
    • inne usługi finansowe
    • transport
    • produkcja
  2. Konserwacja i naprawa sprzętu, np.
    • statki, kolejowy sprzęt transportowy
    • pojazdy silnikowe, motocykle, skutery śnieżne i sprzęt transportu drogowego
    • statki powietrzne i ich części
    • wyroby metalowe, maszyny niebiurowe oraz inne rodzaje sprzętu i artykułów gospodarstwa domowego
  3. Powiązane usługi doradztwa naukowego i technicznego
  4. Usługi w zakresie ochrony środowiska

Nowe profile: preferencyjny dostęp do kanadyjskiego rynku i niedyskryminacyjne traktowanie w Kanadzie będą miały również zastosowanie do nowych kategorii dostawców z UE określonych w umowie: inwestorzy, krótkoterminowi goście biznesowi i technolodzy.

Kanada rozszerzy na małżonków pracowników przenoszonych wewnątrz przedsiębiorstwa z UE traktowanie równoważne traktowaniu przyznawanemu małżonkom kanadyjskich pracowników przenoszonych wewnątrz przedsiębiorstwa w UE.

Wzajemne uznawanie kwalifikacji

Aby ułatwić mobilność wysoko wykwalifikowanych specjalistów między UE a Kanadą, CETA ustanawia ramy wzajemnego uznawania kwalifikacji zawodowych oraz określa ogólne warunki i wytyczne negocjacji umów dotyczących poszczególnych zawodów.

CETA zapewnia szczegółowe ramy negocjacji i zawierania umów o wzajemnym uznawaniu kwalifikacji zawodowych.

Porozumienie pozostawia stowarzyszeniom zawodów regulowanych obu stron inicjowanie procesu negocjacji umowy o wzajemnym uznawaniu poprzez przedstawianie zaleceń właściwemu komitetowi CETA oraz uzgadnianie szczegółowych warunków. Gdy stowarzyszenia uzgodnią zasady i procedury określone w ramach, umowa o wzajemnym uznawaniu stanie się prawnie wiążąca, zapewniając europejskim specjalistom możliwość uznania ich kwalifikacji przez właściwe organy w Kanadzie i odwrotnie.

UE i Kanada uzgodniły umowę o wzajemnym uznawaniu dla architektów, która weszła w życie 18 grudnia 2025 r. Umowa o wzajemnym uznawaniu umożliwia architektom z UE uzyskanie kanadyjskiej licencji architekta. Umożliwia również kanadyjskim architektom uzyskanie licencji w państwie członkowskim UE. Aby to zrobić, muszą spełniać określone kryteria kwalifikacji i doświadczenia. Więcej informacji można znaleźć na stronie „Uznawanie kwalifikacji”.

Więcej informacji

Myślisz o eksporcie usług do Kanady lub inwestowaniu w Kanadzie? Przeglądaj Mój asystent handlowy ds. usług i inwestycji. Znajdziesz tu informacje na temat 100 sektorów usług, kluczowych wymogów, które musisz spełnić, przydatne linki, a także dane kontaktowe właściwych organów.

Zamówienia publiczne

Dzięki CETA przedsiębiorstwa z UE mogą teraz ubiegać się o kanadyjskie zamówienia rządowe na wszystkich trzech poziomach zamówień rządowych: federalne, prowincjonalne i gminne.

W Kanadzie prowincje i terytoria mają jurysdykcję nad dobrami publicznymi, takimi jak:

  • opieka zdrowotna
  • edukacja
  • dobrobyt
  • transport wewnątrzprowincjonalny.

Gminy zarządzają

  • transport lokalny
  • rady szkolne
  • usługi użyteczności publicznej itp.

Podmioty zamawiające objęte CETA znajdują się w załącznikach 19-1 do 19-8.

CETA daje również pewność prawa, że kanadyjskie agencje i organy publiczne nie będą mogły dyskryminować europejskich przedsiębiorstw – tj. ograniczać im dostępu do przetargu publicznego.

Dostawcy mogą kwestionować decyzje dotyczące zamówień publicznych, które ich zdaniem są sprzeczne ze zobowiązaniami wynikającymi z umowy. W Kanadzie funkcję tę pełni Kanadyjski Trybunał Handlu Międzynarodowego („CITT”).

Kanada zwiększyła przejrzystość procedury przetargowej, publikując wszystkie swoje przetargi publiczne na jednej stronie internetowej poświęconej zamówieniom publicznym o nazwie CanadaBuys. Należy pamiętać, że aby móc składać oferty na rynku kanadyjskim, należy zarejestrować się na tej stronie.

 

Aby dowiedzieć się, czy jesteś uprawniony do udziału w danym przetargu rządowym poza UE, skorzystaj z Mojego Asystenta Handlowego ds.

Inwestycje

Po ostatecznym wejściu w życie CETA zapewni inwestorom z UE i Kanady większą przewidywalność, przejrzystość i ochronę ich inwestycji odpowiednio w Kanadzie i w UE.

Postanowienia CETA dotyczące ochrony inwestycji i nowy system sądów ds. inwestycji zapewnią inwestorom wysoki poziom ochrony, przy jednoczesnym pełnym zachowaniu prawa rządów do regulowania i realizacji celów polityki publicznej, takich jak ochrona zdrowia, bezpieczeństwa lub środowiska.

System sądów ds. inwestycji stanowi wyraźne odejście od starego podejścia opartego na rozstrzyganiu sporów między inwestorem a państwem (ISDS) i pokazuje wspólną determinację UE i Kanady do ustanowienia sprawiedliwszego, bardziej przejrzystego i zinstytucjonalizowanego systemu rozstrzygania sporów inwestycyjnych.

Postanowienia CETA dotyczące inwestycji zastąpią również osiem istniejących dwustronnych umów inwestycyjnych między niektórymi państwami członkowskimi UE a Kanadą.

Próg przeglądu przejęć kanadyjskich przedsiębiorstw na podstawie ustawy o inwestycjach w Kanadzie został znacznie zwiększony z obecnych 354 mln CAD do 1,5 mld CAD. Dotyczy to wszystkich inwestorów z UE innych niż ci, którzy są przedsiębiorstwami państwowymi.

Jeśli planujesz inwestować w Kanadzie, możesz dowiedzieć się więcej tutaj.

Uwaga: Ochrona inwestycji i system sądów ds. inwestycji, a także dostęp do rynku inwestycji portfelowych nie będą tymczasowo stosowane zgodnie z decyzją Rady (UE) 2017/38 z dnia 28 października 2016 r. w sprawie tymczasowego stosowania kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej (CETA) między Kanadą, z jednej strony, a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (Dz.U. L 11 z 14.1.2017, s. 1080 – „1081 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2017.011.01.1080.01.ENG).

Linki i kontakty

UNIA EUROPEJSKA

Delegatura Unii Europejskiej w Kanadzie

Adres:

150 Metcalfe Street, Suite 1900, Ottawa, Ontario, Stany Zjednoczone Ameryki

Tel.: +1 6132386464

Adres poczty elektronicznej: Delegation-Canada@eeas.europa.eu

AUSTRIA

Austriacka Federalna Izba Gospodarcza (Wirtschaftskammer Österreich, WKÖ)

W KANADZIE

Korzyść Austria Toronto

Konsulat Generalny Austrii – Sekcja Handlowa Advantage Austria

Adres:

30 St Clair Avenue West, Suite 1402, Toronto, Ontario, M4V 3A1 (Mapa)

Tel.: +1 4169673348

Adres poczty elektronicznej: toronto@advantageaustria.org 

Tel.: +1 5148493708

Adres poczty elektronicznej: montreal@advantageaustria.org 

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

445 Wilbrod Street, Ottawa, Ontario, K1N 6M7

tel. +1 6137891444, 

Adres poczty elektronicznej: ottawa-ob@bmeia.gv.at

BELGIA

Walońska Agencja Handlu Zagranicznego i Inwestycji Agence 
wallonne à l'Exportation et aux Investissements Etrangers (AWEX)

Bruxelles Invest & Eksport

Handel we Flandrii

W KANADZIE

Flandria/Walonia/Bruksela

Przedstawiciel handlowy Ontario, Manitoba

Adres:

2 Bloor Street West – Suite 2508, Toronto, Ontario, M4W 3E2 (Mapa dojazdu)

Tel. +1 416515-7777

Adres poczty elektronicznej: toronto@awex-wallonia.com

 

 

Flandria Przedstawiciel
handlowy Québec, Nowa Fundlandia i Labrador, Nunavut, Nowy Brunszwik, Nowa Szkocja, Wyspa Księcia Edwarda

Adres:

999 Boulevard de Maisonneuve West — Suite 1600,Montreal (Québec) H3A 3L4

Tel.: +1 514289-9955

Adres poczty elektronicznej: montreal@fitagency.com

 

Przedstawiciel
handlowy Walonii dla Quebecu, Nowej Fundlandii i Labradoru, Nunavut, Nowego Brunszwiku, Nowej Szkocji, Wyspy Księcia Edwarda

Adres:

1250 René-Lévesque West – Suite 4115, Montreal, Quebec, H3B 4W8

Tel.: +1 514939-4049

 

Przedstawiciel
handlowy Brukseli w Quebecu, Nowej Fundlandii i Labrador, Nunavut, Nowy Brunszwik, Nowa Szkocja, Wyspa Księcia Edwarda

Adres: 1010 Sherbrooke West – Suite 2404, Montreal, Quebec, H3A 2R7

Tel.: +1 514286-1581

Adres poczty elektronicznej: info@bruxelles-canada.com

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

360 Albert Street, 8. piętro, Suite 820, Ottawa, Ontario, K1R 7X7

Tel.: +1 6132367267

Adres poczty elektronicznej: ottawa@diplobel.fed.be

BUŁGARIA

Bułgarska Agencja Promocji Małych i Średnich Przedsiębiorstw
българската агенция за насърчаване малките и средните предприятия

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

325 Stewart Street, Ottawa, Ontario, K1N 6K5

Tel.: +1 613893215

Adres poczty elektronicznej: Embassy.Ottawa@mfa.bg

CHORWACJA

Portal eksportowy
Izvozni portal

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

229 Chapel St, Ottawa, Ontario, K1N 7Y6

Tel.: +1 6135627820

Adres poczty elektronicznej: croemb.ottawa@mvep.hr

 

Konsulat Generalny

Adres:

918 Dundas Street East, Suite 302, Mississauga, Ontario, L4Y 2B8

Tel.: +1 9052779051

Adres poczty elektronicznej: genmiss@mvep.hr
E-mail: croconsulate.miss@mvep.hr

CYPR

Serwis handlowy
Υπηρεσία Εμπορίου

W KANADZIE

Wysoka Komisja

Adres:

150 Metcalfe Street, Suite 1002, Ottawa, Ontario, Stany Zjednoczone Ameryki

Tel.: +1 6135630727

Adres poczty elektronicznej: ottawahighcom@mfa.gov.cy

 

Konsulat Honorowy

Adres:

435 Donald Street, Coquitlam, Kolumbia Brytyjska, V3K 3Z9

Tel.: +1 6049362268

Adres poczty elektronicznej: tberggre@sfu.ca

 

Sekcja Handlowa

Adres:

13 East 40th Street, Nowy Jork, NY 10016, Stany Zjednoczone

Tel.: +1 2122139100

Adres poczty elektronicznej: ctncy@cyprustradeny.org

REPUBLIKA CZESKA

Krajowa Agencja Promocji Handlu Ministerstwa Przemysłu i Handlu Republiki Czeskiej
CzechTrade – Česká agentura na podporu obchodu

W KANADZIE

CzechTrade Kanada

Adres:

6707 Elbow Drive SW, T2V0E5 Calgary, Alberta, T2H 0S7

Tel.: +1 4032694924

Adres poczty elektronicznej: calgary@czechtrade.cz
E-mail: jaroslav.jelinek@czechtrade.cz

Ambasada w Ottawie

Adres:

251 Cooper Street, Ottawa, Ontario, Stany Zjednoczone Ameryki

Tel. +1 6135623875

Strona internetowa: http://www.mzv.cz/ottawa/en/

Adres poczty elektronicznej: ottawa@embassy.mzv.cz

Adres poczty elektronicznej: commerce_ottawa@mzv.cz

 

Konsulat Generalny Republiki Czeskiej

Adres:

2 Bloor Street West, Suite 1500, Toronto, Ontario, M4W 3E2

Strona internetowa: www.mzv.cz/toronto

Adres poczty elektronicznej: toronto@embassy.mzv.cz

Adres poczty elektronicznej: commerce_toronto@mzv.cz

DANIA

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Danii Udenrigsministeriet Eksportrådet

W KANADZIE

Duńska Rada ds. Handlu

Adres:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto, Ontario, M4W 3E2

Tel.: +1 416962-5661

Adres poczty elektronicznej: yyzhkt@um.dk

Ambasada w Ottawie

Adres:

47 Clarence Street, Suite 450, Ottawa, Ontario, K1N 9K1

Tel.: +1 6135621811

Adres poczty elektronicznej: ottamb@um.dk 

ESTONIA

Przedsiębiorstwo Estonia (EAS)
Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus(EAS)

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

260 Dalhousie Street, Suite 210, Ottawa, Ontario K1N 7E4

Tel.: +1 6137894222

Adres poczty elektronicznej: embassy.ottawa@mfa.ee

FINLANDIA

Finpro

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

55 Metcalfe Street, Suite 850, Ottawa, Ontario, K1P 6L5

Tel.: +1 6132882233

Adres poczty elektronicznej: embassy@finland.ca

Adres poczty elektronicznej: sanomat.ott@formin.fi

FRANCJA

Biznes Francja

W KANADZIE

Przedstawiciel handlowy w Kanadzie: Biznes Francja

Toronto

Adres:

154 University Avenue Suite 400, Toronto, M5H 3Y9, Kanada (Zobacz na mapie)

Tel.: +1 4169771257

 

Montreal: Bureau Business France (Francja),

Adres:

1501 McGill College, Bureau 1120, Montreal, QC H3A 3M8

Tel.: +1 5146704000

 

Vancouver:

Adres:

1111 Melville Street, Suite 320 Vancouver, Kolumbia Brytyjska V6E 3V6

Tel.: +1 6046390923

Adres poczty elektronicznej: canada@businessfrance.fr

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

42 Sussex Drive, Ottawa, Ontario, K1M 2C9

Tel.:+1 6137891795

Adres poczty elektronicznej: politique@ambafrance-ca.org

NIEMCY

Niemcy Handel i Inwestycje (GTAI)

W KANADZIE

Kanadyjska Niemiecka Izba Handlowa

Adres:

480 University Avenue, Suite 1500, Toronto, Ontario, M5G 1V2

Tel.: +1 416598-3355

Adres poczty elektronicznej: info@germanchamber.ca

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

1 Waverley Street, Ottawa, Ontario, K2P 0T8, Kanada

Tel.: +1 613 232 1101

Adres poczty elektronicznej: info@ottawa.diplo.de

GRECJA

Przedsiębiorstwo Grecja Invest and Trade
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

80 MacLaren Street Ottawa, Ontario, K2P 0K6

Tel.: +1 6132386271

Adres poczty elektronicznej: ecocom-ottawa@mfa.gr

 

Konsulat Generalny

Adres:

1075 Bay Street, Suite 600, Toronto, Ontario, M5S 2B1

Tel.: +1 4165150133

Adres poczty elektronicznej: ecocom-toronto@mfa.gr

WĘGRY

Węgierski Narodowy Dom Handlowy

Węgierska Agencja Promocji Inwestycji
http://www.hipa.hu/

W KANADZIE

Konsulat Generalny w Toronto

Adres:

175 Bloor Street East, Suite 1109, Wieża Południowa, Toronto

Tel.: +1 6473492550

Adres poczty elektronicznej: mission.tor@mfa.gov.hu

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

299 Waverley St., Ottawa, K2P 0V9

Tel.: +1 6132307560

Adres poczty elektronicznej: mission.ott@mfa.gov.hu

IRLANDIA

Przedsiębiorstwo Irlandia

W KANADZIE

Przedstawiciel handlowy w Kanadzie: Przedsiębiorstwo Irlandia

Adres:

2 Bloor St. W, Suite 1501, Toronto, Ontario, M4W 3E2

Tel.: +1 4169345033

Adres poczty elektronicznej: client.service@enterprise-ireland.com

Adres poczty elektronicznej: neil.cooney@Enterprise-Ireland.com

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

Budynek Varette, 130 Albert St, Ottawa, Ontario, K1P 5G4

Tel.: +1 6132336281

Adres poczty elektronicznej: embassyofireland@rogers.com

WŁOCHY

Włoska Agencja Handlu
ICE —Agenzia per la promozione all'estero e l'internazionalizzazione delle imprese italiane

W KANADZIE

Włoska Agencja Promocji Handlu Konsulatu Generalnego Włoch

Adres:

365 Bloor Street East, Suite 1802, Toronto, Ontario, M4W 3L4

Adres poczty elektronicznej: toronto@ice.it

Tel.: +1 4165981566

 

Adres:

1000 rue Sherbrooke ouest, Bureau 1720, Montreal, Quebec, H3A 3G4

Tel.: +1 5142840265

Adres poczty elektronicznej: montreal@ice.it

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

275 Slater St, Ottawa, Ontario, K1P 5H9

Tel.: +1 6132322401

Adres poczty elektronicznej: ambasciata.ottawa@esteri.it 

ŁOTWA

Agencja Inwestycji i Rozwoju Łotwy
Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra


liaa@liaa.gov.lv

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

350 Sparks St, Ottawa, Ontario, K1R 7S8

Tel.: +1 6132386014

Adres poczty elektronicznej: embassy.canada@mfa.gov.lv

LITWA

Przedsiębiorstwo Litwa

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

150 Metcalfe Str #1600, Ottawa, Ontario, Stany Zjednoczone

Tel. +1 61356754 58

Adres poczty elektronicznej: amb.ca@urm.lt

LUKSEMBURG

Luksemburg dla biznesu

W KANADZIE

Konsulat Honorowy w Ottawie

Adres:

World Exchange Plaza, 45 O’Connor Street, Suite 1150, Ottawa, Ontario, K1P 1A4

Tel.: +1 6137554091

Adres poczty elektronicznej: luxconsulottawa@gmail.com

 

Ambasada w Waszyngtonie

Adres:

2200 Massachusetts Avenue, NW, Waszyngton, DC. 20008

Tel. +1 2022654171

Adres poczty elektronicznej: luxembassy.was@mae.etat.lu

MALTA

Malta Enterprise

W KANADZIE

Konsulat Generalny Kanady w Toronto

Adres:

3300 Bloor St W, Etobicoke, Ontario, M8X 2X3

Tel.: +1 4162070922

Adres poczty elektronicznej: maltaconsulate.toronto@gov.mt

NIDERLANDY

Holenderska Agencja Przedsiębiorczości
Rijksdienst voor Ondernemend Nederland
 

Ondernemersplein – portal internetowy dla zagranicznych i holenderskich przedsiębiorstw typu start-up

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

350 Albert Street, Suite 2020 Ottawa, Ontario, K1R, 1A4

Tel.: +1 613 237 503

Adres poczty elektronicznej: ott@minbuza.nl

 

Konsulat Generalny w Toronto

Adres:

1 Dundas Street West, Suite 2106, Toronto, Ontario, M5G 1Z3

Tel.: +1 416 595 2402

Strona internetowa: www.hollandtradeandinvest.com
E-mail: tor-ea@minbuza.nl

POLSKA

Polska Agencja Inwestycji i
Handlu (dawniej Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych)
E-mail:

 invest@paih.gov.pl

Sekretariat przewodniczącego:

Tel.: +48 223349871

Departament Inwestycji Zagranicznych:

Tel.: +48 223349875

Departament Rozwoju Gospodarczego:

Tel.: +48 223349820

Dział Promocji Gospodarczej:

Tel.: +48 223349926

Departament Informacji i Komunikacji:

Tel.: +48 223349994

 

W KANADZIE

Polska Agencja Inwestycji i Handlu w Toronto

Adres:

438 University Avenue, Suite 1810, Toronto, Ontario, M5G 2K8

Adres poczty elektronicznej: zack.labieniec@paih.gov.pl 

 

Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Ottawie

Adres:

443 Daly Ave, Ottawa, Ontario, K1N 6H3

Tel. +1 6137890468

Adres poczty elektronicznej: ottawa.amb.sekretariat@msz.gov.pl 

 

Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Toronto

Adres:

2603 Lake Shore Blvd (ang.). West, Toronto, Ontario, M8V 1G5

Tel.: +1 4162525471

Tel.: +1 4164645405

Adres poczty elektronicznej: toronto.info@msz.gov.pl 

 

Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Vancouver

Adres:

1177 West Hastings Street, Suite 1600, Vancouver, Kolumbia Brytyjska, V6E 2K3

Tel. +1 6046883458

Adres poczty elektronicznej: vancouver.info@msz.gov.pl 

 

Konsulat Rzeczypospolitej Polskiej w Montrealu

Adres:

3501 Avenue du Musée, Montreal, Quebec, QC H3G 2C8

Tel. +1 6137890468 

Adres poczty elektronicznej: michal.falenczyk@msz.gov.pl

PORTUGALIA

aicep Portugal Global — Agencja Handlu i Inwestycji

W KANADZIE

Agencja Handlu i Inwestycji: aicep Toronto

Adres:

438 University Avenue, Suite 1400, Toronto, Ontario, M5G 2K8

Tel.: +1 4169214925

Adres poczty elektronicznej: aicep.toronto@portugalglobal.pt

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

645 Island Park Dr, Ottawa, Ontario, K1Y 0B8

Tel.: +1 6137290883

Adres poczty elektronicznej: ottawa@mne.pt

RUMUNIA

Ministerstwo Środowiska Biznesowego, Handlu i Przedsiębiorczości

InvestRomania

Rumuńska Izba Przemysłowo-Handlowa

W KANADZIE

Rumuńskie Biuro Promocji Gospodarczej i Handlowej

Adres:

1010, rue Sherbrooke Ouest, Bureau 610, étage 6, Montreal, Quebec, H3A 2R7

Tel.: +1 5145048235

Adres poczty elektronicznej: romtrade.mtl@videotron.ca

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

655 Rideau St, Ottawa, Ontario, K1N 6A3

Tel.: +1 6137893709

Adres poczty elektronicznej: ottawa@mae.ro

SŁOWACJA

Sario — Słowacka Agencja Rozwoju Inwestycji i Handlu
Slovenská agentúra pre rozvoj investícií a obchodu

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

50 Rideau Terrace, Ottawa, Ontario, K1M 2A2

Tel.: +1 6137494442

Adres poczty elektronicznej: emb.ottawa@mzv.sk

SŁOWENIA

SPIRIT Słowenia — Publiczna Agencja Przedsiębiorczości, Internacjonalizacji, Inwestycji Zagranicznych i Technologii
SPIRIT Slovenija

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

150 Metcalfe Street Suite 2200, Ottawa, Ontario, Stany Zjednoczone Ameryki

Tel.: +1 6135655781

Adres poczty elektronicznej: sloembassy.ottawa@gov.si

HISZPANIA

ICEX – Hiszpański Instytut Handlu Zagranicznego
ICEX España Exportación e Inversiones

W KANADZIE

Biuro Gospodarczo-Handlowe

Adres:

151 Slater Street, Suite 801, Ottawa, Ontario, K1P 5H3

Tel.: +1 6132360409

Adres poczty elektronicznej: ottawa@comercio.mineco.es

 

Biuro Promocji Handlu w Toronto

Adres:

170 University Ave #602, Toronto, Ontario, M5H 3B3

Tel.: +1 4169670488

E-mail: toronto@comercio.mineco.es

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

74 Stanley Ave, Ottawa, Ontario, K1M 1P4

Tel.: +1 6137472252

Adres poczty elektronicznej: emb.ottawa@mae.es 

SZWECJA

Business Sweden – Szwedzka Rada ds. Handlu i Inwestycji

W KANADZIE

Przedstawiciel handlowy w Kanadzie: Biznes Szwecja

Adres:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto, Kanada (Zobacz na mapie)

Tel.: +1 4169228152

Adres poczty elektronicznej: toronto@business-sweden.se

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

377 Dalhousie Street, Ottawa Ontario, K1N 9N8

Tel.: +1 6132448200

Adres poczty elektronicznej: sweden.ottawa@gov.se

Izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców

UNIA EUROPEJSKA

Izba Handlowa Unii Europejskiej w Kanadzie (EUCCAN)

Adres:

480 University Avenue, Suite 1500, Toronto, Ontario, M5G 1V2

Tel.:  +1 4165987087

Adres poczty elektronicznej: info@euccan.com 

 

Izba Handlowa Unii Europejskiej w Kanadzie Zachodniej

Adres poczty elektronicznej: info@eu-canada.com

Wykaz lokalnych i dwustronnych izb handlowych i stowarzyszeń przedsiębiorców UE w Kanadzie można znaleźć na stronie internetowej Izby Handlowej Unii Europejskiej w Kanadzie (http://www.euccan.com). EUCCAN jest organizacją parasolową dla tych bardzo zróżnicowanych struktur i organizacji.

Narzędzia informacyjne

Te siedem arkuszy informacyjnych wyjaśnia, czym jest CETA i jakie są z niej korzyści

Dowiedz się, jak wziąć udział w procedurach zamówień publicznych w Kanadzie

Dowiedz się więcej o możliwościach biznesowych oferowanych przez kompleksową umowę gospodarczo-handlową między UE a Kanadą

Dalsze linki

Broszura dla przedsiębiorstw – opisuje korzyści, rozdział po rozdziale, i zawiera praktyczne wskazówki dla przedsiębiorstw

Infografiki ilustrują korzyści płynące z CETA w poszczególnych państwach członkowskich UE

Przewodnik krok po kroku dla eksporterów do Kanady

Historie firmowe i referencje

Zalecenie dla MŚP

We wrześniu 2018 r. Wspólny Komitet CETA uzgodnił specjalne zalecenie dla MŚP, zgodnie z którym każda ze Stron przekazuje MŚP drugiej Strony informacje online na temat CETA oraz że UE i Kanada współpracują ze sobą, aby umowa handlowa przynosiła korzyści MŚP.

Kanadyjska strona internetowa wspierająca unijne MŚP eksportujące do Kanady

Strona internetowa UE dla MŚP z Kanady