Sergey LAGODINSKY
Sergey LAGODINSKY

Grupp tal-Ħodor/Alleanza Ħielsa Ewropea

Viċi President

il-Ġermanja - Bündnis 90/Die Grünen (il-Ġermanja)

Data tat-twelid : , Astrakhan

Dar Sergey LAGODINSKY

President

DEPA
Delegazzjoni għall-Assemblea Parlamentari Euronest

Membru

CPDE
Konferenza tal-Presidenti tad-Delegazzjonijie
AFET
Kumitat għall-Affarijiet Barranin
JURI
Kumitat għall-Affarijiet Legali
D-BY
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Belarussja

Sostitut

ITRE
Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija
D-TR
Delegazzjoni għall-Kumitat Parlamentari Konġunt UE-Turkija
D-US
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Istati Uniti

L-aħħar attivitajiet

Talba għal opinjoni mill-Qorti tal-Ġustizzja dwar il-kompatibbiltà mat-Trattati tal-Ftehim ta’ Sħubija UE-Mercosur (EMPA) u tal-Ftehim Kummerċjali Interim (ITA) li ġew proposti DE

21-01-2026
Spegazzjonijiet tal-vot (in writing.)

Nach erneuter und gründlicher Überlegung habe ich mich bewusst entschieden, nicht für den von mir mit eingebrachtem Antrag zu stimmen. Dieser Antrag sah vor, ein Gutachten des Gerichtshofs zur Vereinbarkeit des geplanten EU-Mercosur-Abkommens und des Interims-Handelsabkommens mit den EU-Verträgen einzuholen.
Grundsätzlich halte ich es für richtig und notwendig, europäische Handelsabkommen einer sorgfältigen rechtlichen und politischen Prüfung zu unterziehen.
Nach einer vertiefenden Auseinandersetzung mit rechtlichen und politischen Argumenten, bin ich zu der Überzeugung gelangt, dass die rechtliche Auseinandersetzung nicht für eine Verzögerung in der Sache genutzt werden sollte.
Die legitimen Argumente für und gegen das Mercosur Abkommen liegen primär auf der politischen, nicht auf der rechtlichen Ebene. Diese sollen dann in einer politischen Auseinandersetzung im Rahmen der parlamentarischen Abstimmung über das Abkommen offen ausgetauscht werden.
Es ist aus meiner Sicht zielführender, diese Auseinandersetzung mit offenem Visier zu suchen und sich dieser zu stellen, statt Verzögerungen dieser Auseinandersetzung durch die juristische Hintertür zuzulassen, auch mit Blick auf die Rolle des Parlaments, das erstmal außer Gefecht gesetzt würde.
Meine Ablehnung verstehe ich daher nicht als Absage an kritische Kontrolle, sondern als Aufforderung, die Debatte dort zu führen, wo sie Wirkung entfaltet: in der inhaltlichen Ausgestaltung, in der politischen Steuerung und in der glaubwürdigen Umsetzung europäischer Standards.

Kuntatt

Bruxelles

Parlement européen
Bât. ALTIERO SPINELLI
05F167
60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruxelles/Brussel
Strasbourg

Parlement européen
Bât. SALVADOR DE MADARIAGA
G04026
1, avenue du Président Robert Schuman
CS 91024
F-67070 Strasbourg Cedex