Notice bibliographique

  • Notice
vignette simple

Type(s) de contenu et mode(s) de consultation : Texte noté : sans médiation

Auteur(s) : Prats, Lluís (1966-....)  Voir les notices liées en tant qu'auteur

Titre(s) : Hachiko [Texte imprimé] : chien fidèle / Lluís Prats ; illustré par Zuzanna Celej ; traduit de l'espagnol par Anne Calmels et David Schavelzon

Traduction de : Hachiko : el gos que esperava

Publication : Genève (Suisse) : la Joie de lire, DL 2025

Impression : impr. en Pologne

Description matérielle : 1 vol. (154 p.) : ill. en coul. ; 19 cm

Collection : Hibouk

Lien à la collection : Hibouk 


Note(s) : Diffusé en France


Autre(s) auteur(s) : Celej, Zuzanna. Illustrateur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Calmels, Anne. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur
Schavelzon, David. Traducteur  Voir les notices liées en tant qu'auteur


Identifiants, prix et caractéristiques : ISBN 978-2-88986-019-7 (br.) : 14,90 EUR
EAN 9782889860197

Identifiant de la notice  : ark:/12148/cb47702438x

Notice n° :  FRBNF47702438

Univers jeunesse Cette notice appartient à l'univers jeunesse



Infos du Centre national de la littérature pour la jeunesse : 
Genre : Romans
Public destinataire : À partir de 11 ans
Avis critique : Coup de coeur !
Notice critique : Paru en Catalogne en 2015, ce roman primé est enfin traduit en français. Faisant référence au chien Hachiko, de race akita, célèbre pour avoir attendu son maître à la gare de Shibuya à Tokyo, près de dix ans après la mort de ce dernier, ce bijou de poésie fait surgir sous nos yeux le Japon des années 1920. À travers une extraordinaire relation homme-animal, celle du professeur d'université en agronomie et de son chien, faite de longues balades intimes et de rencontres avec les habitants du quartier, c'est toute une culture nippone que découvre le jeune lecteur. À noter aussi leur rituel quotidien : chaque matin Hachiko accompagne son maître à la gare et chaque soir il vient seul le rechercher, réglé comme une montre suisse. Mais le 21 mars 1925, le professeur ayant succombé à une attaque ne revient pas… Hachiko l'attendra, fidèle au poste, jusqu'à sa propre mort. La langue tout en finesse de Lluís Prats, malicieuse et un brin surannée, accompagnée des très belles aquarelles douces et délicates de Zuzanna Celej, nous invite à un voyage sensible au charme certain. - Le 20250901 , par Julie Le Douarin (publié dans La Revue des livres pour enfants)

Localiser ce document(2 Exemplaires)

Tolbiac - Haut-de-jardin

1 partie d'exemplaire regroupée

-Littérature et art- Salle I -Actualité de l'édition
support : livre

Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin

1 partie d'exemplaire regroupée