English story 21

在一个老鼠泛滥的房子里,一只聪明的猫通过智谋捕捉老鼠的故事。猫尝试用假装死亡的方式引诱老鼠出洞,但聪明的老鼠并未上当,并警告同类不要轻信猫的诡计。

                            The cat and the mice

         There was once a house that was overrun with mice. A cat heard of this, and said to herself, "That's the place for me." and off she went and took up her quarters in the house, and caught the mice one by one and ate them. 

                                                                

         At last the mice could stand it no longer, and they determined to take to their holes and stay there. “That's awkward," said the cat to herself : "the only thing to do is to coax(哄诱) them out by a trick(计谋)." So she considered a while, and then climbed up the wall and let herself hang down by her  legs from a peg(桩子),and pretended(假装)to be dead. By and by a mouse peeped out and saw the cat hanging there. "Aha!" it cried, "You're very clever, madam, no doubt; but you may turn youself into a bag of meal hanging there, if you like, yet you won't catch us coming anywhere near you."

       If you are wise, you won't be deceived(欺骗) by the innocent airs of those whom you have  once found to be dangerous.




注解:

overrun:泛滥成灾;超过

quarter:住处;四分之一

take up her quarters:住下来

stand it no longer:无法再忍受

determined:决定

take to :习惯于

awkward:不方便,难对付

trick:计谋把戏哄骗

hang down:倒挂

peg:桩子,衣架

by and by:不久,马上

peep out:偷看

the innocent airs of:无辜的样子

评论 12
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值