dbo:abstract
|
- Samlar machu (Khmer: សម្លម្ជូរ – 'sour soup') is a Khmer term for a category of sour soups. The sour flavour of the soup comes from the use of tamarind (អម្ពិល), however variations also include other tangy fruits and vegetables such as tomatoes (ប៉េងប៉ោះ), pineapples (ម្នាស់), Ipomoea aquatica, celery, as well as Tiliacora triandra leaves (ស្លឹកវល្លិយាវ). There are many types of Khmer sour soups such as:
* Samlar machu yuon (សម្លរម្ជូរយួន) with lobster, fish or chicken, pineapple, dried fish and tomatoes;
* Samlar machu srae (សម្លម្ជូរស្រែ) with fresh and dried fish, crab and green papaya;
* Samlar machu kroeung (សម្លរម្ជូរគ្រឿង) with beef or pork, yellow kroeung, Ipomoea aquatica, eggplants and dried jamalac.
* Samlar machu ktis (សម្លរម្ជូរខ្ទិះ) with pork, pineapple and coconut milk. Meat in this type of soup is usually that of either chicken, fish, pork, beef, lobster or crab. In the U.S. and Canada, instead of using fresh tamarind like in Cambodia, a powdered tamarind soup base mix is also used by the diaspora. One popular brand is manufactured by Knorr. (en)
- 삼로 마쭈(크메르어: សម្លម្ជូរ)는 캄보디아의 신맛 나는 국물 음식이다. 크메르어 "삼로(សម្ល)"는 "국"을, "마쭈(លម្ជូរ)"는 신맛을 뜻한다. 베트남의 까인 쭈어와 비슷하며, 실제로 베트남에서는 삼로 마쭈를 "캄보디아 까인 쭈어"라 부른다. 라임, 타마린드, 토마토, 파인애플, 야낭 등으로 신맛을 내며, 닭고기, 생선, 돼지고기 등이 들어간다. (ko)
- ソムロームチュー (クメール語: សម្លម្ជូរ, Samlar machu) はカンボジア料理の代表的なもので、酸味が特徴のスープである。クメール語でソムロー(សម្ល)はスープを意味し、ムチュー(ម្ជូរ)は酸味のある食材の総称である。 カンボジアには、様々な種類のソムロームチューがあり、使用するムチュー(ម្ជូរ)や具として入れる食材によって味は大きく変わる。おもな材料は、肉や魚介類のほか、野草を含むさまざまな野菜、酸味づけに用いるタマリンドなどのムチュー、レモングラス、ショウガ、ガランガル、ニンニクなどのハーブやスパイス、プラホックなどである。ソムロームチューユオン(ユオンはベトナムで多数派を占めるキン族のこと)はトマトやパイナップルをムチューとして使ったもので、ベトナム料理のカインチュアカーロック(Canh chua cá lóc, 酸っぱい雷魚のスープ、パイナップルと雷魚を煮込み、トマトやモヤシなどの野菜を入れて更に煮詰めた料理)が元になっているといわれる。 (ja)
|
dbo:alias
|
- Samlor machu, salaw machu, somlor machu (en)
|
dbo:country
| |
dbo:ingredient
| |
dbo:ingredientName
|
- Tamarind, prahok,vegetables,fruits, herbs
|
dbo:related
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:type
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3430 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:alternateName
|
- Samlor machu, salaw machu, somlor machu (en)
|
dbp:caption
|
- A bowl of Samlar machu kroeung. (en)
|
dbp:country
| |
dbp:mainIngredient
|
- Tamarind, prahok, vegetables, fruits, herbs (en)
|
dbp:name
| |
dbp:similarDish
| |
dbp:type
| |
dbp:variations
|
- Samlar machu kroeung, Samlar machu yuon, Samlar machu srae, Samlar machu ktis (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 삼로 마쭈(크메르어: សម្លម្ជូរ)는 캄보디아의 신맛 나는 국물 음식이다. 크메르어 "삼로(សម្ល)"는 "국"을, "마쭈(លម្ជូរ)"는 신맛을 뜻한다. 베트남의 까인 쭈어와 비슷하며, 실제로 베트남에서는 삼로 마쭈를 "캄보디아 까인 쭈어"라 부른다. 라임, 타마린드, 토마토, 파인애플, 야낭 등으로 신맛을 내며, 닭고기, 생선, 돼지고기 등이 들어간다. (ko)
- ソムロームチュー (クメール語: សម្លម្ជូរ, Samlar machu) はカンボジア料理の代表的なもので、酸味が特徴のスープである。クメール語でソムロー(សម្ល)はスープを意味し、ムチュー(ម្ជូរ)は酸味のある食材の総称である。 カンボジアには、様々な種類のソムロームチューがあり、使用するムチュー(ម្ជូរ)や具として入れる食材によって味は大きく変わる。おもな材料は、肉や魚介類のほか、野草を含むさまざまな野菜、酸味づけに用いるタマリンドなどのムチュー、レモングラス、ショウガ、ガランガル、ニンニクなどのハーブやスパイス、プラホックなどである。ソムロームチューユオン(ユオンはベトナムで多数派を占めるキン族のこと)はトマトやパイナップルをムチューとして使ったもので、ベトナム料理のカインチュアカーロック(Canh chua cá lóc, 酸っぱい雷魚のスープ、パイナップルと雷魚を煮込み、トマトやモヤシなどの野菜を入れて更に煮詰めた料理)が元になっているといわれる。 (ja)
- Samlar machu (Khmer: សម្លម្ជូរ – 'sour soup') is a Khmer term for a category of sour soups. The sour flavour of the soup comes from the use of tamarind (អម្ពិល), however variations also include other tangy fruits and vegetables such as tomatoes (ប៉េងប៉ោះ), pineapples (ម្នាស់), Ipomoea aquatica, celery, as well as Tiliacora triandra leaves (ស្លឹកវល្លិយាវ). There are many types of Khmer sour soups such as: (en)
|
rdfs:label
|
- Samlar machu (en)
- ソムロームチュー (ja)
- 삼로 마쭈 (ko)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:related
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |