dbo:abstract
|
- Zhao Lianhai (赵连海) (* 21. Mai 1972 in Peking) ist ein chinesischer Dissident, der früher in einer Behörde für Lebensmittelqualität und -sicherheit arbeitete, und der nach dem Babymilchskandal in China 2008 eine Website darüber anlegte. Im Jahr 2010 wurde er wegen „Störung der öffentlichen Ordnung“ zu zweieinhalb Jahren Haft verurteilt. Sein eigenes Kind, Pengrui (* circa 2005), wurde krank infolge der melaminverseuchten Milch. (de)
- Zhao Lianhai, né à Pékin le 21 mai 1972, est un dissident chinois et ancien employé dans la sécurité alimentaire qui est devenu un activiste pour les parents d'enfants blessés lors du scandale du lait frelaté en 2008. En novembre 2010, il a été condamné à deux ans et demi d'emprisonnement pour « trouble à l'ordre social ». (fr)
- Zhao Lianhai (赵连海) is a Chinese dissident and former food safety worker who became an activist for parents of children harmed during the 2008 Chinese milk scandal. In 2010 he was sentenced to 2½ years imprisonment for 'disturbing social order'. Zhao was born circa 1972. He used to work for the Food Quality and Safety Authority of China. His son, Pengrui, was born in late 2005 and became ill as a result of drinking tainted milk. The couple also have a daughter, Sian, born in 2008/2009. (en)
- 赵连海(1972年5月21日-),北京人,是一个儿童腎结石患者的父亲,三聚氰胺毒奶受害者集体维权联盟“结石宝宝之家”的发起人。他曾在电视台、国家工商总局的广告公司、国家质检总局的《中国质量报》等多家媒体工作过多年。2010年他被以寻衅滋事罪判处有期徒刑两年半。2010年12月24日,中國廣州的《時代周報》評選「2010最有影響力的時代100人」,趙連海獲評為「民間十大人士」 (zh)
|
dbo:birthDate
| |
dbo:birthPlace
| |
dbo:birthYear
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 11639 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:birthDate
| |
dbp:birthPlace
|
- Beijing, People's Republic of China (en)
|
dbp:children
|
- Zhao Pengrui (en)
- Zhao Sian (en)
|
dbp:criminalCharge
|
- inciting social disorder (en)
|
dbp:criminalPenalty
| |
dbp:name
| |
dbp:spouse
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Zhao Lianhai (赵连海) (* 21. Mai 1972 in Peking) ist ein chinesischer Dissident, der früher in einer Behörde für Lebensmittelqualität und -sicherheit arbeitete, und der nach dem Babymilchskandal in China 2008 eine Website darüber anlegte. Im Jahr 2010 wurde er wegen „Störung der öffentlichen Ordnung“ zu zweieinhalb Jahren Haft verurteilt. Sein eigenes Kind, Pengrui (* circa 2005), wurde krank infolge der melaminverseuchten Milch. (de)
- Zhao Lianhai, né à Pékin le 21 mai 1972, est un dissident chinois et ancien employé dans la sécurité alimentaire qui est devenu un activiste pour les parents d'enfants blessés lors du scandale du lait frelaté en 2008. En novembre 2010, il a été condamné à deux ans et demi d'emprisonnement pour « trouble à l'ordre social ». (fr)
- Zhao Lianhai (赵连海) is a Chinese dissident and former food safety worker who became an activist for parents of children harmed during the 2008 Chinese milk scandal. In 2010 he was sentenced to 2½ years imprisonment for 'disturbing social order'. Zhao was born circa 1972. He used to work for the Food Quality and Safety Authority of China. His son, Pengrui, was born in late 2005 and became ill as a result of drinking tainted milk. The couple also have a daughter, Sian, born in 2008/2009. (en)
- 赵连海(1972年5月21日-),北京人,是一个儿童腎结石患者的父亲,三聚氰胺毒奶受害者集体维权联盟“结石宝宝之家”的发起人。他曾在电视台、国家工商总局的广告公司、国家质检总局的《中国质量报》等多家媒体工作过多年。2010年他被以寻衅滋事罪判处有期徒刑两年半。2010年12月24日,中國廣州的《時代周報》評選「2010最有影響力的時代100人」,趙連海獲評為「民間十大人士」 (zh)
|
rdfs:label
|
- Zhao Lianhai (de)
- Zhao Lianhai (fr)
- Zhao Lianhai (en)
- 赵连海 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |