This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Direktiva 2004/113/ES vzpostavlja okvir za boj proti kakršni koli diskriminaciji na podlagi spola pri dostopu do blaga in storitev ter dobavi blaga in storitev v javnem in zasebnem sektorju v Evropski uniji (EU).
Sprememba Direktive (EU) 2024/1499 uvaja minimalne zahteve za organe za enakost, vključno s tistimi, ki delujejo na področju enakega obravnavanja moških in žensk v zvezi z dostopom do blaga in storitev ter njihovo ponudbo.
Direktiva velja za blago in storitve, ki se ponujajo javnosti, ne glede na osebne okoliščine prejemnika storitve in se ponujajo zunaj zasebne in družinske sfere. Izraz „storitve“ tukaj označuje storitve, zagotovljene v zameno za plačilo.
Direktiva ne velja za medijske ali oglaševalske vsebine ali za izobraževanje.
Direktiva prepoveduje:
Različna obravnava je lahko sprejeta le, če je upravičena z legitimnim ciljem, kot je zaščita žrtev spolne zlorabe (npr. ustvarjanje zatočišč za ženske), zagotavljanje svobode združevanja (npr. članstvo v zasebnih klubih za uniseks) ali organiziranje športnih dejavnosti za uniseks. Kakršne koli omejitve morajo biti primerne in potrebne.
Načelo enakega obravnavanja ne izključuje sprejemanja pozitivnih ukrepov za preprečevanje ali izravnavo neenakosti med spoloma na področju blaga in storitev.
Direktiva določa le minimalne zahteve, ki državam članicam EU omogočajo ohranitev višjih ali obsežnejših ravni zaščite, če želijo.
Direktiva prepoveduje upoštevanje spola pri izračunu zavarovalnih premij in ugodnosti v zavarovalnih pogodbah, podpisanih po . Kljub temu je državam članicam omogočila, da te prepovedi ne uporabijo v primerih, ko je bil spol odločilni dejavnik pri oceni tveganja in je temeljil na ustreznih aktuarskih in statističnih podatkih.
Vendar pa je Sodišče Evropske unije v svoji sodbi v zadevi Test-Achats (C-236/09) razglasilo neveljavno odstopanje od načela enakega obravnavanja, ki je državam članicam omogočalo razlikovanje med moškimi in ženskami glede zavarovalnih premij in ugodnosti, z učinkom od . Za vse nove pogodbe, podpisane od tega datuma, za zavarovalniški sektor velja načelo unisex tarife. Za lažjo implementacijo sodbe sodišča je Evropska komisija sprejela smernice o uporabi direktive v zavarovalniškem sektorju. V nobenem primeru stroški, povezani z nosečnostjo in materinstvom, ne smejo povzročiti razlik v premijah in ugodnostih.
Direktiva o spremembi (EU) 2024/1499 pojasnjuje vlogo organov, imenovanih na nacionalni ravni za spodbujanje enakega obravnavanja in boj proti diskriminaciji (organi za enakost). Določa minimalne zahteve, ki jih morajo države članice izvajati v zvezi z vlogo in delovanjem teh organov, vključno s tem, kako naj pomagajo žrtvam po prejemu njihove pritožbe. Ti organi morajo:
V skladu s spremembo Direktive (EU) 2024/1499 morajo države članice:
Direktiva od držav članic zahteva, da žrtvam zagotovijo dostop do sodnega in/ali upravnega postopka za zaščito njihovih pravic in da lahko žrtve pridobijo ustrezno povrnitev škode ali odškodnino.
Združenja, organizacije in druge pravne osebe z zakonitim interesom se prav tako lahko vključijo v sodni in/ali upravni postopek, da bi žrtvam omogočili zaščito svojih pravic in pridobitev povrnitve škode ali odškodnine.
Kadar dejstva, predstavljena pred sodiščem, podpirajo domnevo o obstoju diskriminacije, mora biti toženec sposoben dokazati, da ni prišlo do kršitve načela enakega obravnavanja (zavreči obtožbo).
Države članice morajo uvesti sankcije v primeru kršitve načela enakega obravnavanja.
Direktivo 2004/113/ES je bilo treba v nacionalno zakonodajo prenesti do .
Pravila, uvedena s spremembo Direktive (EU) 2024/1499, se uporabljajo od .
Enakost med moškimi in ženskami je temeljno načelo EU, določeno v2. in 3.č lenu Pogodbe o Evropski uniji. 19. člen Pogodbe o delovanju Evropske unije zagotavlja EU pravno podlago za boj proti vsem oblikam diskriminacije.
Več informacij je na voljo na strani:
Direktiva Sveta 2004/113/ES z dne o izvajanju načela enakega obravnavanja moških in žensk pri dostopu do blaga in storitev ter dobavi blaga in storitev (UL L 373, , str. 37–43).
Zadnja posodobitev