Le style direct et le style indirect
Le pont d'Arc. Ardèche.
Por Antonio José GarcíaPor Antonio José García
Le discours directLe discours direct
Le discours direct donne l’illusion de
l’objectivité, et permet de relayer l’information
en toute neutralité. C’est apparemment la forme
la plus littérale de la reproduction de la parole
d’autrui. Toutefois le rapporteur peut influencer
le discours, notamment avec des éléments tels
que les verbes de paroles.
Exemple : « J’ai appelé Max hier. »,
dit / reconnut / cria Elsa.
Le discours indirectLe discours indirect
Le discours indirect perd son indépendance
syntaxique, et se construit donc comme une
subordonnée, complément d’un verbe principal
signifiant « dire » ou « penser ». Il est
généralement bien intégré au discours dans
lequel il s’insère et n’est pas marqué par une
rupture énonciative.
Exemple : Robespierre a dit que
Danton était un traître.
Transformations.Transformations.
Règles générales à appliquer lors de la transformation du discours direct au
discours indirect ou rapporté. Nous retenons celles-ci :
1. Modification du temps verbal lorsque
le verbe introducteur est au passé :
Présent Imparfait
Il m'a dit : "J'ai un problème" ! (Présent)
Il m'a dit qu'il avait un problème (Imparfait)
Elle m'a avoué "Je suis amoureuse de lui" (Présent)
Elle m'a avoué qu'elle était amoureuse de lui (Imparfait)
Futur simple conditionnel simple
Au téléphone il a promis : "J'irai vous visiter" (futur)
Au téléphone il a promis qu'il viendrait nous
visiter (conditionnel)
Passé composé Plus-que parfait
Elle m'a dit : "J'ai perdu mes clés" (passé composé)
Elle m'a dit qu'elle avait perdu ses clés (plus-que- parfait)
Ils nous ont dit : "Nous sommes partis en week-end" (passé
composé)
Ils nous ont communiqué qu'ils étaient partis en week-end
(plus-que-parfait)
2. Modification des expressions
de temps :
Aujourd'hui Ce jour-là
Sur la note on pouvait lire "Aujourd'hui, la
conférence aura lieu à 18 heures"
Sur la note on pouvait lire que, ce jour-là,
la conférence aurait lieu à 18 heures.
Hier La veille
Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez
appelé nous étions au cinéma"
Ils nous ont dit que la veille, quand nous
avons appelé, ils étaient au cinéma.
Demain Le lendemain
Elle lui avait assuré : "J'irai te voir demain"
Elle lui avait assuré qu'elle ira le voir le lendemain
Lundi prochain Le lundi suivant
Il nous a assuré : "Je vous l'envoie lundi prochain"
Il nous a assuré qu'il nous l'enverrait le lundi suivant.
3. Modification des
démonstratifs :
ce produit ce produit-là
ce point ce point-là
cet enfant cet enfant-là
cette histoire cette histoire-là
ces problèmes ces problèmes-là
4. Modification des pronoms :
Il leur a demandé : "Vous serez là avec moi ?"
Il leur a demandé s'ils seraient là avec lui
Ils ont dit " Elle était toujours avec nous "
Ils ont dit qu'elle était toujours avec eux
Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé nous
étions au cinéma"
Ils nous ont dit que, la veille, quand nous avons appelé, ils
étaient au cinéma.
Elle lui avait assuré : "J'irai te voir demain"
Elle lui avait assuré qu'elle irait le/la voir le lendemain
5. Modifications diverses :
Est-ce que si ...
ex. [Il a demandé ] "Est-ce que tu as lu l'article ?
Il a demandé s'il avait lu cet article-là.
______________
Question inversive : Croyez-vous qu'il viendra si ...
ex. Croyez-vous qu'il viendra ?
Il/Elle lui demande s'il croit qu'il viendra ...
il /elle lui a demandé s'il croyait qu'elle viendrait
_______________
Impératif de + INF
ex. [Il a dit] : Ne sors pas par là
Il lui a dit de ne pas sortir par là
Qu'est-ce que ce que...
Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?
Il lui a demandé ce qu'il ferait à sa place !
_______________
Qu'est-ce qui ce qui
Qu'est-ce qui t'intéresse vraiment ici ?
Elle lui a demandé ce qui lui intéressait vraiment là-bas

Style direct et style indirect

  • 1.
    Le style directet le style indirect Le pont d'Arc. Ardèche. Por Antonio José GarcíaPor Antonio José García
  • 2.
    Le discours directLediscours direct Le discours direct donne l’illusion de l’objectivité, et permet de relayer l’information en toute neutralité. C’est apparemment la forme la plus littérale de la reproduction de la parole d’autrui. Toutefois le rapporteur peut influencer le discours, notamment avec des éléments tels que les verbes de paroles. Exemple : « J’ai appelé Max hier. », dit / reconnut / cria Elsa.
  • 3.
    Le discours indirectLediscours indirect Le discours indirect perd son indépendance syntaxique, et se construit donc comme une subordonnée, complément d’un verbe principal signifiant « dire » ou « penser ». Il est généralement bien intégré au discours dans lequel il s’insère et n’est pas marqué par une rupture énonciative. Exemple : Robespierre a dit que Danton était un traître.
  • 4.
    Transformations.Transformations. Règles générales àappliquer lors de la transformation du discours direct au discours indirect ou rapporté. Nous retenons celles-ci : 1. Modification du temps verbal lorsque le verbe introducteur est au passé : Présent Imparfait Il m'a dit : "J'ai un problème" ! (Présent) Il m'a dit qu'il avait un problème (Imparfait) Elle m'a avoué "Je suis amoureuse de lui" (Présent) Elle m'a avoué qu'elle était amoureuse de lui (Imparfait)
  • 5.
    Futur simple conditionnelsimple Au téléphone il a promis : "J'irai vous visiter" (futur) Au téléphone il a promis qu'il viendrait nous visiter (conditionnel) Passé composé Plus-que parfait Elle m'a dit : "J'ai perdu mes clés" (passé composé) Elle m'a dit qu'elle avait perdu ses clés (plus-que- parfait) Ils nous ont dit : "Nous sommes partis en week-end" (passé composé) Ils nous ont communiqué qu'ils étaient partis en week-end (plus-que-parfait)
  • 6.
    2. Modification desexpressions de temps : Aujourd'hui Ce jour-là Sur la note on pouvait lire "Aujourd'hui, la conférence aura lieu à 18 heures" Sur la note on pouvait lire que, ce jour-là, la conférence aurait lieu à 18 heures. Hier La veille Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé nous étions au cinéma" Ils nous ont dit que la veille, quand nous avons appelé, ils étaient au cinéma.
  • 7.
    Demain Le lendemain Ellelui avait assuré : "J'irai te voir demain" Elle lui avait assuré qu'elle ira le voir le lendemain Lundi prochain Le lundi suivant Il nous a assuré : "Je vous l'envoie lundi prochain" Il nous a assuré qu'il nous l'enverrait le lundi suivant.
  • 8.
    3. Modification des démonstratifs: ce produit ce produit-là ce point ce point-là cet enfant cet enfant-là cette histoire cette histoire-là ces problèmes ces problèmes-là
  • 9.
    4. Modification despronoms : Il leur a demandé : "Vous serez là avec moi ?" Il leur a demandé s'ils seraient là avec lui Ils ont dit " Elle était toujours avec nous " Ils ont dit qu'elle était toujours avec eux Ils nous ont dit : " Hier, quand vous avez appelé nous étions au cinéma" Ils nous ont dit que, la veille, quand nous avons appelé, ils étaient au cinéma. Elle lui avait assuré : "J'irai te voir demain" Elle lui avait assuré qu'elle irait le/la voir le lendemain
  • 10.
    5. Modifications diverses: Est-ce que si ... ex. [Il a demandé ] "Est-ce que tu as lu l'article ? Il a demandé s'il avait lu cet article-là. ______________ Question inversive : Croyez-vous qu'il viendra si ... ex. Croyez-vous qu'il viendra ? Il/Elle lui demande s'il croit qu'il viendra ... il /elle lui a demandé s'il croyait qu'elle viendrait _______________ Impératif de + INF ex. [Il a dit] : Ne sors pas par là Il lui a dit de ne pas sortir par là
  • 11.
    Qu'est-ce que ceque... Qu'est-ce que tu ferais à ma place ? Il lui a demandé ce qu'il ferait à sa place ! _______________ Qu'est-ce qui ce qui Qu'est-ce qui t'intéresse vraiment ici ? Elle lui a demandé ce qui lui intéressait vraiment là-bas