「I wanted to take a moment to express my deepest gratitude for your unwavering dedication and exceptional contributions to the Aggreko Japan Olympics 2020 project. Your tireless efforts and commitment have truly made a significant difference, and I am incredibly grateful for all that you have done. Your proactive communication, constant support, and willingness to go above and beyond have not gone unnoticed. We both have worked together setting up the IT equipment's and network device in time for the 500+ crews who came from overseas. It has been a pleasure working alongside you, and your presence has always been a source of inspiration and motivation. Your hard work and dedication to the success of the project have been nothing short of amazing. Your attention to detail and ability to navigate challenges with grace and professionalism have been invaluable assets throughout our journey. I want to thank you sincerely for your continued support and collaboration. Your dedication exemplifies the spirit of teamwork and excellence, and I have no doubt that you will achieve even greater success in your future endeavors. Keep up the great work, Akiko! Your contributions are truly appreciated, and I look forward to continuing our partnership on future projects.」
職務経験
学歴
資格
ボランティア経験
-
Translator
Plan International
– 3年10ヶ月
Translated the letters from the foster parents to the foster children from Japanese into English.
-
Medical English Instructor
Impact Japan
– 4ヶ月
医療
Teaching medical English for professionals (beginner level)
-
イベントスタッフ
ヤナガワ村役場
– 現在 1年7ヶ月
文化・芸術
ヤナガワ村祭り運営スタッフ
出版物
-
CDBOOK 英語のプロ300人に聞いた 日本人のための 絶妙な言い回しフレーズブック (CD BOOK)
明日香出版社
My name and answers are in this book.
その他の著者 -
-
The Law of Mirror for Happiness
Amazon Kindle
Some tips to live happier than today according to Japanese customs, traditional thought, culture, etc.
I translated this book from Japanese into English with native speaker's proofreading.その他の著者 -
言語
-
English
ビジネス上級
-
Japanese
母国語またはバイリンガル
-
Cantonese
挨拶レベル
-
Italian
挨拶レベル
組織
-
任意団体 群馬医療通訳者有志の会 Gunma Medical Interpreters’ Association
理事
– 現在https://sites.google.com/view/gmiv
-
一般社団法人 日本会議通訳者協会 Japan Association of Conference Interpreter
-
– 現在 -
高崎商工会議所 TAKASAKI Chamber of Commerce and Industry, Inc.
会員 Member
– 現在http://www.takasakicci.or.jp/
-
一般社団法人 全国医療通訳者協会 National Association for Medical Interpreters
-
–https://national-association-mi.jimdofree.com/
受信済みの推薦
-
LinkedInユーザー
5人がAkikoさんを推薦しています
今すぐ登録して表示