【推广】Linux|怎么给Linux的文档提交翻译贡献(2025首发中文规范)

【推广】Linux|怎么给Linux的文档提交翻译贡献(2025首发完整教程)

写在最前

本文的主要目的是希望大家阅读这篇推文:《Linux 内核中文文档翻译规范》 - 微信公众号 - 开源内核安全修炼。本文不会重复推文中已详细说明的翻译方法,而是重点介绍该文档的社区意义和背景价值。

防杠声明:标题中的"首发"指该规范由Linux官方/微信公众号首次发布(2025年3月28日v1.0版本),并非指我shandianchengzi原创首发。


相比代码修改,文档翻译对新手更友好——无需过于深入地理解内核机制,却能通过术语标准化、语句润色等基础工作,直接提升全球中文开发者的使用体验。接下来我们将具体分析参与翻译的三大核心价值。

给Linux提交贡献的好处

  1. 简历光彩
    参与Linux内核贡献是技术能力的硬核证明,即使只是翻译开发文档。在当前形势和局面下,企业会特别关注具有开源协作经验的候选人。

  2. 熟练掌握Git的证明
    内核贡献要求严格遵循Git工作流,包括补丁拆分签名提交邮件列表交互等高级操作。通过翻译贡献,你能实践:

    • 分支管理(git checkout -b my-trans
    • 补丁生成(git format-patch
    • 冲突解决(git am --reject

    就补丁一项而言,基本所有的的中小型开源项目都没有涉及这一项,平时学习确实完全接触不到,但企业又需要用。

  3. 接触大项目增强宏观视角
    内核文档翻译需要理解跨模块关联性,例如:

    • 实时补丁(Kpatch)与安全子系统的关系
    • 编码风格对驱动兼容性的影响
    • 版本发布流程(主线/稳定版/LTS分支)

这些看似简单的文档翻译经历,往往成为开发者职业轨迹的转折点。让我们通过两位作者的成长路径,看看开源贡献如何转化为现实影响力。

文档作者的介绍

两位作者均来自华中科技大学开放原子俱乐部(该俱乐部接受跨校参与,博主本人也是成员之一):

司延腾 是一名 Linux 内核工程师,也是 Linux 内核社区中文文档 Maintainer。以下是其基本信息介绍:

  • 工作单位与职责:就职于龙芯中科系统部内核团队,主要围绕 LoongArch 内核展开工作,负责上游内核对公司产品内核的 backport。
  • 技术贡献:深度参与 LoongArch 内核进上游项目,为社区翻译了《龙芯架构参考手册卷一》等大量技术性材料(汉译英)。提交了 Loongson_HDA 驱动代码,相关补丁集已进入主线。还参与了国内某 cpu 厂商自研网卡驱动的上游化项目,与俄罗斯开发者 sergesemin 合作,历经十余个版本迭代,将网卡支持补丁集成功推入上游。
  • 内核文档翻译贡献:积极参与 Linux 内核官方文档中文化项目,完成了 core - api、mm、pci 等多个目录的内核 api 文档翻译,也对 virt、devicetree 目录有翻译贡献,其翻译的大量文档补丁已被合入主线内核仓库。

慕冬亮是华中科技大学网络空间安全学院副教授、博士生导师,同时也是Linux内核安全研究和开源社区建设的积极推动者。他在开源领域的贡献主要包括:

  • Linux内核安全研究:专注于内核漏洞挖掘与修复,提出KLAUS补丁评估方法,发现并报告Linux内核30余个错误补丁,部分漏洞影响Android和Ubuntu等系统。
  • 开源社区贡献:主导修复多个Linux内核安全漏洞,获Google Open Source Peer Bonus奖项肯定,并开发"补丁监控机器人"追踪内核补丁的供应链风险。
  • 开源教育与生态建设
    • 创立华科开放原子开源社团OpenHarmony技术俱乐部,指导学生参与开源项目。
    • 推动高校开源文化,参与"开放原子校源行"公益项目,培养下一代开源人才。

这份翻译规范的诞生并非偶然,而是两位作者多年开源实践的结晶。它既凝聚了个人贡献经验,也折射出中国开发者在全球开源生态中的角色演变。让我们深入解析这份文档的技术价值与社区意义。

规范的核心价值

该翻译规范解决了中文社区的三大痛点:

  1. 历史遗留问题
    早期中文文档格式混乱(如混合使用reST/Markdown),导致维护困难。新规范统一采用GitBook兼容的Markdown格式,支持PDF/EPUB等多格式输出。

  2. 协作效率提升
    通过GitHub Pull Request实现审阅流程标准化,避免多人修改同一文件导致的冲突。规范建议每次提交聚焦单个目录的翻译。

  3. 新手友好设计
    包含从环境搭建到补丁提交的全流程指导:

    • 虚拟环境配置(python3 -m venv sphinx_latest
    • 编译检查(make cleandocs && make htmldocs
    • 补丁验证(checkpatch.pl脚本)

了解规范的价值只是第一步,真正的意义在于付诸行动。以下整理的关键资源链接,将帮助你快速接入Linux内核文档翻译的工作流程,开启你的开源贡献之旅。

其他关键链接

  1. 规范修改入口
    how-to文档 - Git Kernel
    需通过邮件列表提交补丁

  2. 规范阅读地址
    how-to文档 - Docs Kernel
    含修订历史和背景说明

特别提示:社区不接受纯机器翻译,需人工校验达到"信达雅"标准。建议结合DeepSeek等工具辅助,但必须人工打磨术语一致性。

本账号所有文章均为原创,欢迎转载,请注明文章出处:https://shandianchengzi.blog.csdn.net/article/details/148770631。百度和各类采集站皆不可信,搜索请谨慎鉴别。技术类文章一般都有时效性,本人习惯不定期对自己的博文进行修正和更新,因此请访问出处以查看本文的最新版本。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

shandianchengzi

谢谢你

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值