‘When you hang out with the guys they keep you in style’: The case for considering style in descriptions of South African tsotsitaals
Language Matters Studies in the Languages of Southern Africa, Mar 1, 2013
The collection of South African urban language phenomena called Tsotsitaal, Scamtho, Ringas (in s... more The collection of South African urban language phenomena called Tsotsitaal, Scamtho, Ringas (in short ‘Tsotsitaals’) etc, have been described differently as code-switching, mixed languages, or essentially slang vocabulary. These descriptions however, fail to acknowledge the centrality of performance to these phenomena. Tsotsitaals draw on extra-linguistic modes of identity performance such as body language, clothing, and other facets of what could commonly be called ‘style’. This article uses Coupland's (2007) description of style to understand how tsotsitaals can be viewed as discursive practices performed to achieve social meaning. The research draws on fieldwork conducted in Cape Town in 2006–2007 to expand our understanding of tsotsitaals. It considers perceptions of the style associated with tsotsitaals from the viewpoint of both speakers and listeners in a township community in Cape Town. We argue that current terminology used for varieties of this sort is inadequate to describe the combination of performance, lexicon and style associated with tsotsitaals.
Uploads
Papers by ellen hurst
Language variation, contact and change; The dynamics of urban, rural and youth languages; Policy and practice
This book provides an alternative to the Eurocentric view of sociolinguistic dynamics in Africa, and will make an ideal read or supplemental textbook for scholars and students in the field/disciplines of African languages and linguistics, and those interested in southern theory or ‘sociolinguistics in the margins’.
It can be considered as a set of language resources rather than a ‘language’ in any traditional sense of the term, and one of the more interesting characteristics of tsotsitaal in South Africa is its existence in multiple base languages – all the official languages in South Africa (11 in total) have their own accompanying tsotsitaal. Other non-official languages, including mixed forms of language in highly multi-lingual townships such as Soweto, also have their variety of tsotsitaal.
This paper gives examples of tsotsitaals which utilize a range of base languages – Setswana (Tswana); Tshivenda (Venda); Sesotho sa Lebowa (Northern Sotho); Sesotho (Sotho); IsiZulu (Zulu); Sepedi (Pedi); and IsiXhosa (Xhosa) – to demonstrate the core features of the phenomenon, and to try to outline why the tsotsitaal phenomenon is an exemplar of youth language practice as fluid repertoire.
The data analysed here was gathered in 2012, and involves video recordings of 22 young adults, aged between 16 to 25, speaking tsotsitaal together. The data was analysed to determine: the grammatical framework of each example; the lexical items both common to, and unique to, the two sites; topics areas of relexicalisation; and the use of gestures and other semiotic markers. The article demonstrates that tsotsitaals in geographically distant Cape Town and Durban share lexicon, gestures and relexicalised topics, but cautions that regionally and contextually specific features need to be taken into account in broad claims about, and descriptions of, tsotsitaals.