
Adrián J. Sáez
Profesor titular (professore associato) de literatura española en la Università Ca’ Foscari Venezia (Italia, desde 2018), es doctor por la Universidad de Navarra (2013, España) y la Université de Neuchâtel (2017, Suiza), ha trabajado en la Universität Münster y en la Universität Heidelberg (Alemania) gracias respectivamente al Premio Horstmann y a una Mercator fellowship. Se ocupa de Calderón, Cervantes, Lope y Quevedo, de la relación entre la literatura y el arte y la diplomacia entre otras cuestiones del Siglo de Oro, así como la poesía de Luis Alberto de Cuenca y de la narrativa de Arturo Pérez-Reverte en época contemporánea. Además, ha sido beneficiario del Programma Rita Levi Montalcini con el proyecto "Canone, poetica e pittura: l’Aretino nella poesia spagnola dei secoli XVI e XVII" (MIUR, 2018-2021).
Phone: +39 041 234 9457
Address: Adrián J. Sáez
Università Ca' Foscari di Venezia
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Ca' Bernardo, Dorsoduro 3199
30123 Venezia
Italia
Phone: +39 041 234 9457
Address: Adrián J. Sáez
Università Ca' Foscari di Venezia
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Ca' Bernardo, Dorsoduro 3199
30123 Venezia
Italia
less
InterestsView All (50)
Uploads
Books by Adrián J. Sáez
Con este libro pretendemos ofrecer al lector una imagen clara y sencilla de la dramaturgia cervantina, generalmente marginada por la crítica, analizando la relaciones de Cervantes con el género de los comediantes contemporáneos, así como el carácter reivindicativo de las Ocho comedias. Se aborda asimismo un estudio detenido de Numancia como tragedia, de las comedias compuestas al regreso del cautiverio y de las publicadas en 1615, junto con los ocho entremeses, en los que Cervantes reinventa y dignifica un género menor, convirtiendo la risa en sátira. Por último, se indaga la puesta en escena que conllevan comedias y entremeses, así como la trayectoria de representaciones del teatro cervantino desde el siglo XVI hasta la actualidad y sus recepción crítica.
En ellos el afamado diplomático trataba de convencer a los Cantones suizos para que intervinieran en la contienda que asolaba Europa, y en concreto en la guerra que, en el marco de la de los Treinta Años, enfrentaba a España y Francia. Estos textos y misiones de Saavedra Fajardo llamaban a los suizos a poner en práctica su política de neutralidad armada y de garantes de los pactos entre España y Francia en relación al Franco Condado. Concretamente, el diplomático murciano alertaba de los peligros que acechaban a Suiza si Francia se apoderaba de esa zona limítrofe con los Cantones, y pedía a los suizos que actuaran para que Francia respetara la neutralidad de la región. Se trata, pues, de textos políticos de gran interés por su magistral uso de la retórica, por el conocimiento de la tradición política suiza, y por su valor como documentos que nos muestran cómo se veían los Cantones suizos y su ya célebre neutralidad en la España del momento.
/ L’écrivain et diplomate espagnol Diego Saavedra Fajardo mena à bien plusieurs missions politiques dans les territoires de la Confédération Helvétique au moment de la Guerre de Trente Ans, et produisit à ce sujet plusieurs opuscules d’un intérêt particulier. Parmi ces derniers, se trouvent les trois que nous éditons dans ce volume: le Dispertador a los trece Cantones esguízaros (1638), la Propuesta à la diète de Cantons catholiques à Lucerna (1639) et les Noticias del tratado de neutralidad entre el condado y ducado de Borgoña (1641).
A travers ces écrits, le célèbre écrivain voulait convaincre les Cantons suisses d’intervenir dans le conflit qui ravageait l’Europe, et, plus concrètement, dans la guerre qui, dans le cadre de la Guerre de Trente Ans, opposait la France et l’Espagne. Ces textes et missions de Saavedra Fajardo appelaient également les Suisses à mettre en pratique leur politique de neutralité armée et de garants des pactes entre l’Espagne et la France, en rapport avec la Franche-Comté. Concrètement, le diplomate de Murcie les mettait en garde contre les dangers qui guettaient la Suisse si la France prenait le pouvoir sur cette zone limitrophe des Cantons, et demandait aux Suisses qu’ils agissent pour que la France respecte la neutralité de la région. Il s’agit donc de textes politiques d’un grand intérêt de par leur usage magistral de la rhétorique, de par la connaissance de la tradition politique suisse et de par leur valeur comme documents qui nous montrent comment étaient perçus les Cantons suisses et leur neutralité déjà reconnue dans l’Espagne de cette époque.
Papers by Adrián J. Sáez