Key research themes
1. How does Mock Spanish function as a covert form of racialized discourse perpetuating negative stereotypes about Hispanic culture?
This research area probes how Mock Spanish, used primarily by monolingual English speakers, covertly encodes racist and pejorative meanings that demean Hispanic language and identity. It examines linguistic strategies that transform neutral or positive Spanish terms into disparaging ones and analyzes the sociolinguistic dynamics through which Mock Spanish reinforces stereotypes and racial hierarchies while eliding conscious racist intent. Understanding these mechanisms is crucial for comprehending language-based covert racism and its implications for ethnic relations in the United States.
2. What are the linguistic strategies and manifestations that characterize Mock Spanish as a distinct sociolect and how do they cognitively and pragmatically encode humor and ideology?
This theme investigates the formal linguistic features—such as semantic shift, grammatical distortion, affixation, and accent exaggeration—that constitute the Mock Spanish sociolect. It focuses on how these linguistic manipulations function as indirect markers of identity and ideological stances, embedding humor and sarcasm in ways that also perpetuate subtle exclusion and stereotyping. The research emphasizes cognitive and pragmatic frameworks that explain how Mock Spanish speakers negotiate meaning and stance through these complex linguistic phenomena.
3. How do analogous linguistic mockery practices manifest across minority and indigenous languages, and what are their sociopolitical implications for marginalized communities?
Beyond Mock Spanish, this research domain explores comparable phenomena wherein dominant groups imitating or parodying minority languages and dialects reinforces marginalization through stereotyped linguistic performance. Studies span indigenous Spanish varieties, Basque, and other contexts, highlighting how such mock registers perpetuate social hierarchies, resistance, and identity negotiations by deploying racialized and linguistic caricatures in public discourse and media.