0% found this document useful (0 votes)
26 views2 pages

Elohim Plural Predication

The document discusses several Bible passages where elohim is used as the subject of a plural verb. There are about half a dozen examples given from the books of Genesis, Exodus, Samuel, and Kings where elohim takes a plural verb form despite being translated as God in English.

Uploaded by

Mehertu Ayalew
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
26 views2 pages

Elohim Plural Predication

The document discusses several Bible passages where elohim is used as the subject of a plural verb. There are about half a dozen examples given from the books of Genesis, Exodus, Samuel, and Kings where elohim takes a plural verb form despite being translated as God in English.

Uploaded by

Mehertu Ayalew
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

AFPMA = The video for a syntax English Standard Version

search for elohim as subject of plural


predicator in a clause included phrases
like beney (ha) elohim (“sons of God”)
because the way the search was
created. I have removed those
extraneous elements here so that the
results here show all instances where
elohim by itself is the grammatical
subject of a plural verb form. There are
a half dozen or so. MSH

Gen 20:13 ‫ֹלהים ִמ ֵּבית‬


ִ ‫וַּ יְ ִהי ַּכ ֲא ֶׁשר ִה ְתעּו א ִֹתי ֱא‬ And when God caused me to wander
from my father’s house, I said to her,
‫ָא ִבי וָ א ַֹּמר ָלּה זֶׁ ה ַּח ְס ֵּדְך ֲא ֶׁשר ַּת ֲע ִשי‬
‘This is the kindness you must do me: at
‫ל־ה ָמקֹום ֲא ֶׁשר נָ בֹוא ָש ָמה‬
ַּ ‫ִע ָמ ִדי ֶׁאל ָכ‬ every place to which we come, say of
me, “He is my brother.” ’ ”
‫י־לי ָא ִחי הּוא׃‬
ִ ‫ִא ְמ ִר‬

Gen 35:7 ‫ח וַּ יִ ְק ַָרא ַּל ָמקֹום ֵּאל ֵּבית־‬


ַ ַּ ‫וַּ ֶׁיִבן ָשם ִמזְ ֵּב‬ and there he built an altar and called
the place El-bethel, because there God
‫ֹלהים ְב ָב ְרחֹו‬
ִ ‫ֵּאל ִכי ָשם נִ גְ לּו ֵּא ָליו ָה ֱא‬
had revealed himself to him when he
‫ִמ ְפנֵּ י ָא ִחיו׃‬ fled from his brother.

Exod 22:8 ‫ל־חמֹור‬


ֲ ‫ר־פ ַּשע ַּעל־שֹור ַּע‬
ֶׁ ‫ל־ד ַּב‬
ְ ‫ל־כ‬
ָ ‫ַּע‬ For every breach of trust, whether it is
for an ox, for a donkey, for a sheep, for
‫ל־א ֵּב ָדה ֲא ֶׁשר‬
ֲ ‫ל־כ‬
ָ ‫ל־ש ְל ָמה ַּע‬
ַּ ‫ל־שה ַּע‬
ֶׁ ‫ַּע‬
a cloak, or for any kind of lost thing, of
‫ֹלהים יָבֹא‬
ִ ‫אמר ִכי־הּוא זֶׁ ה ַּעד ָה ֱא‬
ַּ ֹ ‫י‬ which one says, ‘This is it,’ the case of
both parties shall come before God. The
‫ֹלהים יְ ַּש ֵּלם‬
ִ ‫יען ֱא‬
ֻ ‫יהם ֲא ֶׁשר יַּ ְר ִש‬
ֶׁ ֵּ‫ר־שנ‬
ְ ‫ְד ַּב‬
one whom God condemns shall pay
‫ְשנַּ יִ ם לְַ ֵּר ֵּעהּו׃‬ double to his neighbor.

Page 1. Exported from Logos Bible Software, 3:22 PM December 16, 2017.
2 Sam 7:23 ‫ּומי ְכ ַּע ְמָך ְכיִ ְש ָר ֵּאל ּגֹוי ֶׁא ָחד ָב ָא ֶׁרץ‬
ִ And who is like your people Israel, the
one nation on earth whom God went to
‫ֹלהים ִל ְפדֹות־לֹו ְל ָעם‬
ִ ‫כּו־א‬
ֱ ‫ֲא ֶׁשר ָה ְל‬
redeem to be his people, making
‫וְ ָלשּום לֹו ֵּשם וְ ַּל ֲעשֹות ָל ֶׁכם ַּהּגְ דּולַָה‬ himself a name and doing for them
great and awesome things by driving
‫ית‬
ַָ ‫וְ נ ָֹראֹות ְל ַּא ְר ֶׁצָך ִמ ְפנֵּ י ַּע ְמָך ֲא ֶׁשר ָפ ִד‬
out before your people, whom you
‫אֹלהיו׃‬
ָ ֵּ‫ְלָך ִמ ִמ ְצ ַּריִ ם ּגֹויִ ם ו‬ redeemed for yourself from Egypt, a
nation and its gods?

1 Kings 19:2 ‫ל־א ִליָ הּו ֵּלאמֹר‬


ֵּ ‫וַּ ִת ְש ַּלח ִאיזֶׁ ֶׁבל ַּמ ְל ָאְך ֶׁא‬ Then Jezebel sent a messenger to Elijah,
saying, “So may the gods do to me and
‫י־כ ֵּעת‬
ָ ‫יֹוספּון ִכ‬
ִ ‫ֹלהים וְ כֹה‬
ִ ‫כֹה־יַּ ֲעשּון ֱא‬
more also, if I do not make your life as
‫ָמ ָחר ָא ִשים ֶׁאת־נַּ ְפ ְשָך ְכנֶׁ ֶׁפש ַּא ַּחד‬ the life of one of them by this time
tomorrow.”
‫ֵּמ ֶׁהם׃‬
Jezebel was of course a pagan, so we’d
expect plural predication in her speech.
She is referring to gods generally here.

1 Kings 20:10 ‫אמר כֹה־יַּ ֲעשּון‬


ֶׁ ֹ ‫ן־ה ַּדד וַּ י‬
ֲ ‫וַּ יִ ְש ַּלח ֵּא ָליו ֶׁב‬ Ben-hadad sent to him and said, “The
gods do so to me and more also, if the
‫יֹוספּו ִאם־יִ ְשפֹק ֲע ַּפר‬
ִ ‫ֹלהים וְ כֹה‬
ִ ‫ִלי ֱא‬
dust of Samaria shall suffice for handfuls
‫ל־ה ָעם ֲא ֶׁשר ְב ַּרגְ ָלי׃‬
ָ ‫ש ְֹמרֹון ִל ְש ָע ִלים ְל ָכ‬ for all the people who follow me.”

same issue here as with Jezebel above.

Page 2. Exported from Logos Bible Software, 3:22 PM December 16, 2017.

You might also like