Typological Word Class Systems
Typological Word Class Systems
Word Classes
Jan Rijkhoff*
University of Aarhus
Abstract
This article1 provides an overview of recent literature and research on word classes,
focusing in particular on typological approaches to word classification. The cross-
linguistic classification of word class systems (or parts-of-speech systems) presented
in this article is based on statements found in grammatical descriptions of some
50 languages, which together constitute a representative sample of the world’s
languages. It appears that there are both quantitative and qualitative differences
between word class systems of individual languages. Whereas some languages
employ a parts-of-speech system that includes the categories verb, noun, adjective
and adverb, other languages may use only a subset of these four lexical categories.
Furthermore, quite a few languages have a major word class whose members
cannot be classified in terms of the categories verb–noun–adjective–adverb, because
they have properties that are strongly associated with at least two of these four
traditional word classes (e.g. adjective and adverb). Finally, this article discusses
some of the ways in which word class distinctions interact with other grammatical
domains, such as syntax and morphology.
1. Introduction
Differentiation between word classes can be regarded as an instance of one
of the most fundamental traits of human cognition: putting people or
things, but also more abstract entities such as words, into groups on the
basis of certain shared characteristics (categorization). Traditionally, the
following ten word classes are distinguished: verb (sit, go, read, etc.), noun
(dog, tree, table, etc.), adjective (blue, cheap, nice, etc.), adverb (here, today,
well, often; more on adverbs below), preposition (in, on, below, before, after,
etc.),2 numeral (one, two, etc.), article (the, a/an), pronoun (you, they;
someone, anyone; who, whose etc.), conjunction (and, or; if, because, etc.)
and interjection (shh, oh no, phew, hey, hmm, etc.). This categorization
is, however, rather biased towards word classes in the familiar European
languages and several typological studies have suggested that the traditional
set of categories mentioned above needs to be revised so as to be able to
account for certain word classes attested in other, often more ‘exotic’
languages (see, for example, Kuipers 1968; Broschart 1997).
© 2007 The Author
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
710 Jan Rijkhoff
The term ‘word class’ is used in two ways. In the wide sense it covers
both grammatical and lexical word classes, in the narrow sense it only includes
lexical word categories. This article is mostly concerned with lexical
word classes in the languages of the world (parts-of-speech systems).
Words that belong to a grammatical word class (also called ‘function
words’ or ‘empty words’) have little or no identifiable meaning and belong
to a closed paradigm with very few members (i.e. there are few other
words that belong to the same word class). articles, various kinds of
pronouns and conjunctions are all examples of grammatical words.
(1) Definition of the grammatical word ‘article’ according to the Long-
man Dictionary of Contemporary English (LDCE):
a word used before a noun to show whether the noun refers to a particular
example of something or to a general example of something. In English, ‘the’
is called the definite article and ‘a’ and ‘an’ are called the indefinite article.
lexical words, on the other hand, have a definable semantic content
(hence, they are also referred to as ‘content words’) and typically belong
to an open word class, that is, the number of words belonging to a lexical
word class is not fixed. English has four major lexical words classes: verbs,
nouns, adjectives and adverbs. In (2) all major lexical word classes are
represented.
(2) The BrazilianAdj studentN workedV hardAdv.
Often a lexical word has several meanings (senses), as is shown in the
definition of the noun ‘tree’:
(3) Definition of the lexical word ‘tree’ (LDCE):
1. a very tall plant that has branches and leaves, and lives for many years;
2. a drawing that connects things with lines to show how they are
related to each other.
It can be shown for many grammatical words, however, that they originated
as lexical words or phrases (a phenomenon known as grammaticalization;
Heine et al. 1991; Hopper and Traugott 2003). For example, verbs are often
the source of prepositions (e.g. Yoruba ∫ iV ‘use’ → ∫ iPrep ‘with’), comple-
mentizers (e.g. Ewe béV ‘say’ → béCompl ‘that’, as in ‘He saw that . . .’),
subordinators or quotation markers (Lord 1989: 307–8; Heine and Kuteva
2002: 263), but as the grammaticalization of a lexical word or phrase does
not happen overnight, there is a long period in which it is not always
possible to draw a hard and fast line between lexical and grammatical words
(on gradience, see, for example, Sasse 2001; Aarts 2007). In English,
auxiliary verbs are good examples of words that fall somewhere between
the lexical and the grammatical end of the word spectrum:
(4) I am going to go to Amsterdam in an hour (or: I’m GOnna GO to Amsterdam
in an hour)
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
Word Classes 711
Whereas the second instance of the verb go in (4) is clearly lexical (LDCE:
‘to move or travel to a place that is away from where you are or where
you live’), the first occurrence (in the phrase be going to or be gonna) is
clearly less than completely lexical and mainly serves to indicate future
time reference.
As was already mentioned at the outset, this article is concerned with
word classes in the narrow sense, that is, we will only discuss the four
major lexical word classes verb, noun, adjective and adverb.
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
712 Jan Rijkhoff
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
Word Classes 713
− + + Non-phonological part-of-speech
differentiation
+ − + Non-morphological part-of-speech
differentiation
− − − No part-of-speech differentiation
This template would then provide the basis of more complex parts-of-
speech systems, also allowing for subclasses, superclasses and overlap. Addition-
ally, it should be investigated how the various parts of speech cluster in a
language (e.g. Are there languages with nouns but without verbs?). The
authors point out that if we were to take into account all dimensions of
variation (notably the possibility of allowing for overlap and partial or total
inclusion), we should find an ‘enormous spectrum of logically possible
part-of-speech-related variation among languages.’ Because it is unlikely
that all logical possibilities actually occur, they state that it is the task of
typology to establish the limits on the cross-linguistic variation of parts-
of-speech systems (Anward et al. 1997: 179).
Baker’s (2003) proposals are formulated within Chomsky’s generative
grammar. In this syntactocentric approach, verbs are characterized as
words that always project a subject (or rather specifier in generative ter-
minology). Nouns are characterized by the fact that they bear a referential
index; they are the only words about which it makes sense to ask whether
or not its referent [or rather the referent of the phrase it is the head of,
as only noun phrases (NPs) can be used to refer] is identical with another
entity. Adjectives, finally, are regarded as the unmarked lexical category:
they lack both a specifier and a referential index. In Baker’s view, the
verb–noun–adjective distinction is universal, leaving no room for languages
whose parts-of-speech system deviates from the traditional lexical categories
that have dominated European linguistics since antiquity.
In Hengeveld’s approach crucial reference is made to the function(s) that
a lexical item can fulfill in certain linguistic structures without the speaker
having to resort to special grammatical measures such as relative clause
formation, as in (9) or (14), or the use of medial verb constructions, as in
(15) below. Here are Hengeveld’s (slightly reformulated) definitions of the
four categories verb, noun, adjective and (manner) adverb:
a verb is a word that can ONLY be used as the head of a clause (or rather ‘predicate
phrase’ in Hengeveld’s terminology; see Figure 2);
a noun is a word that can be used as the head of a noun phrase or ‘NP’ (called
‘referential phrase’ in the original publication; more on the label ‘noun phrase’
below);
an adjective is a word that can be used as a modifier of the head of a noun phrase;
a manner adverb is a word that can be used as a modifier of the head of a clause.5
(Hengeveld 1992: 68; see also Hengeveld and Rijkhoff 2005: 406–7)
The reason Hengeveld restricts himself to manner adverbs (such as hard
in She works hard) is that other kinds of adverbs, such as yesterday or hopefully,
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
714 Jan Rijkhoff
do not modify the head of the clause, but larger units within the sentence.
Notice that Hengeveld (contrary to Croft) claims that word classes con-
stitute true categories of particular languages, giving special status to verbs,
which are defined as words that can only occur as predicates (head of the
clause). This is because in many languages members of other word classes
can also be used as the head of a clause, but for verbs this is the only
unmarked option.
For example, in Dutch an adjective such as langAdj ‘long, tall’ requires
the presence of a copula (i.e. an extra measure is necessary; in the example
below a form of zijn ‘be’) when it appears as the head of the clause:
Dutch
(7) [Die manN]NP isCop langAdj
that manN be:3.SG.PRES tallAdj
‘That man is tall’
Because many other languages do not require an extra measure in the
case of a non-verbal predicate, Hengeveld’s definition of adjectives and other
non-verbal word classes (nouns, adverbs) leaves open the possibility that
they can also be used as the head of the clause without extra measures, as
in Mojave (a native American language of the Yuman family, spoken in
Arizona and California):
Mojave (Schachter 1985: 19)
(8) [ʔi:paN-c ]NP homi:Adj-k
manN-SUBJ tallAdj-PRES
‘The man is tall’
This does not mean that Mojave does not distinguish between verbs and
adjectives. The following examples show that verbs but not adjectives must be
relativized (REL) when they modify the head of the NP (Hengeveld 1992: 75):
Mojave (Schachter 1985: 19)
(9) [ʔi:paN kw-su:pawV-ny-c ]NP . . .
manN REL-knowV-DEM-SUBJ . . .
‘The man who knows . . .’
(10) [ʔi:paN homi:Adj-ny-c ]NP . . .
manN tallAdj-DEM-SUBJ . . .
‘The tall man . . .’
The next section gives an overview of lexical parts-of-speech systems
in the languages of the world.
Whether or not there are languages with just one lexical word class is
a controversial issue, which is at least partly due to the fact that such
languages are so unlike the familiar, well-studied languages of Western
Europe and contradict the widely accepted claim that all languages have
distinct classes of nouns and verbs.6 Nevertheless, several linguists working
with lesser known languages have argued that there are indeed languages
with only one lexical word class, which comes in two varieties. On the
one hand, it has been claimed that certain languages only have verbs and
that reference to participants in an event is achieved by clause-like con-
structions, as in this example from Cayuga (an American Indian language
from the Iroquoian family):
Cayuga (Iroquoian; Sasse 1993b: 657)
(11) a-hó-hto:’ ho-tkwe’t-a’ ne:kyÈ h-okweh
PAST-it:to_him-become_lost it:him-wallet-be this he:it-man
‘This man lost his wallet’
The literal meaning, however, would be something like (Sasse 1993b:
657): ‘It became lost to him, it is his wallet, he is this man’ or ‘it losted
him, it wallets him, the one who mans.’
On the other hand, there are languages that are deemed to have a
single lexical category whose members are extremely flexible in that
the same word can fulfill all the major lexical functions (head of clause,
head of NP, modifier of head of clause or modifier of head of NP)
without requiring any special measures. Thus, in Samoan (a Polynesian
language) ‘there are no lexical or grammatical constraints on why a
particular word cannot be used in the one or the other function’ (Mosel
and Hovdhaugen 1992: 73 –4, 77; see also, for example, Broschart 1997
on Tongan):
. . . the categorization of full words is not given a priori in the lexicon. [ . . . ]
It is only their actual occurrence in a particular environment which gives them
the status of a verb or a noun. [ . . . ] What is given in the lexicon is not a
particular word class assignment, but the potential to be used in certain syn-
tactic environments as a noun or a verb.
[ . . . ] all full words which function as noun and verb phrase nucleus can also
be used as attributive modifiers.
The following examples show that la can occur both as the head of an
NP (12) and the head of a clause (13):
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
716 Jan Rijkhoff
Languages that have two lexical word classes also come in the two varieties
rigid and flexible. Many languages only have distinct classes of verbs and
nouns; adjectival notions and manners are expressed in various ways. For
example, Galela (a Papuan language spoken on the island of Halmaheira)
has verbs and nouns but no separate class of adjectives. Instead it uses a
construction headed by a participialized verb to express a concept such as
English ‘big’ (notice that the participle is formed by reduplicating the first
syllable of the verb lamo ‘be big’).
Galela (van Baarda 1908: 35)
(14) awi dohu i lalamo
his foot it be_big:PRT
‘his big foot’
The Australian language Ngiyambaa also seems to have just two major
lexical word classes. Like Galela, it has a class of true verbs, but in Ngiymabaa
the other word class does not consist of nouns, but comprises a group of
words that can serve both as the head of an NP and as a modifier. Even
though members of this word class do not all behave in exactly the same
way morphologically (cf. English, where not all nouns can occur in the
plural), the author sees no reason to distinguish more classes, because such
a distinction ‘would serve no descriptive purpose elsewhere in the grammar’
(Donaldson 1980: 70).
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
Word Classes 717
For example, in (15) the verb matetmo ‘be good’ is derived from the
adjective matet ‘good’:
Wambon (de Vries 1989: 49)
(15) Jakhov-e matet-mo ka-lembo?
they-CN good-SUPP.SS go-3PL.PAST
‘Did they travel well?’
Ngiti, a Nilo-Saharan language (Central Sudanic branch) spoken in Zaire,
also has three major word classes, but in addition to verbs and nouns it
has a word class that combines the modifier function of adjectives and
adverbs in other languages (Kutsch Lojenga 1994: 336):
There is no morphological nor a clear syntactic distinction between a class of
adjectives and a class of adverbs in Ngiti. The functional term modifiers is
therefore used [ . . . ] to cover a fairly large . . . class of words, containing about
150 items, which are neither nouns nor verbs and which all have a modifying
function in relation to different constituents.
In (16) the word àn7 is used adjectivally to modify a noun meaning
‘light (of weight)’, whereas in (17) it serves as a manner adverb (modifying
the verb carry) meaning ‘easily, without effort’.
Ngiti (Kutsch Lojenga 1994: 338)
(16) ngbángba n6-ìtdù 6s4 àn7
child RSM-carry:PERF.PRES light load
‘The child carried a light load’
(17) 6s4 ngbángba n6-ìtdù àn7
light child RSM-carry:PERF.PRES load
‘The child carried the load easily’
Languages with four distinct lexical classes (verb, noun, adjective, adverb)
are attested across the globe, English being one of them. Adverbs differ
from the other word classes in that it is generally not possible to establish
which members of this word class are more or less prototypical. Instead
we find a variety of subtypes, each of which is equally ‘representative’ for
the word class adverb.
(18) a. I will give you the keys tomorrow. [tomorrow = adverb of time]
b. She often goes swimming [often = adverb of frequency]
in the morning.
c. Does she speak German well? [well = manner adverb]
d. He was not there. [there = adverb of place]
In English many adverbs are actually derived from adjectives: beautifulAdj
– beautifullyAdv, nice – nicely, polite – politely.
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
718 Jan Rijkhoff
Fig. 1. Basic classification of parts-of-speech (PoS) systems (based on Hengeveld 1992; adverb,
manner adverb).
Perhaps the main semantic difference between rigid and flexible word
classes resides in the fact that members of a flexible word class seem to
lack properties that are highly characteristic for members of a rigid word
class. In other words, the fact that a contentive can be used in verbal,
nominal and adjectival function does not imply that it combines the
typical properties of verb, nouns and adjectives. Rather, a contentive is
neither a verb nor a noun or an adjective, precisely because it lacks the
characteristic properties of these rigid word classes (Rijkhoff 2003, forth-
coming). For example, Samoan (Figure 2: Type 1) has no words that are
coded as transitive, a prototypical verbal feature (see also below).
Hengeveld’s classification indicates that rigid word classes adhere to the
following hierarchy (Hengeveld 1992: 68):
(19) Parts-of-speech hierarchy: rigid word classes
Verb > Noun > Adjective > (manner) Adverb
According to this hierarchy, a language that employs members of a
certain rigid word class ‘down’ the hierarchy (e.g. adjective) must also
employ members of the rigid word classes ‘up’ the hierarchy (verb, noun).
How can we explain this hierarchy? Notice, for example, that some lan-
guages have distinct classes of nouns and adjectives (Type 3 in Figure 2),
whereas other languages have nouns but no adjectives (Type 4). Interest-
ingly, it seems that adjectives are only attested in languages whose nouns
denote a property that is specified as having a spatial outline (shape),
which means that these nouns do not require some extra measure (such
as the employment of a numeral classifier) to make them countable.7
Dutch
(20) drieNum oudeAdj paraplu-s
three old umbrella-PL
‘three old umbrellas’
In contrast, Thai has no adjectives and its transnumeral nouns do not
seem to denote properties that are specified for a spatial contour (shape):
‘[Thai nouns] purely denote concepts and, for this reason, are incompatible
with direct quantification’ (Hundius and Kölver 1983: 166).8 In other
words, the concepts denoted by Thai nouns first need to be ‘individuated’
(by a numeral classifier) before they can be counted.
Thai (Hundius and Kölver 1983: 172; CLF = numeral classifier)
(21) rôm saam khan
umbrella(s) three CLF:long, handled object
‘three umbrellas’
There is also evidence to suggest that a language can only have a true
(rigid) class of nouns if it also has a group of words that are coded as being
transitive (i.e. verbs).9 For example, all languages with nouns have transitive
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
720 Jan Rijkhoff
words, but they are claimed to be absent in Samoan, which does not
distinguish between nouns and verbs (Mosel 1991: 188; Mosel and
Hovdhaugen 1992: 724).
Apparently, a language can only have distinct classes of verbs, nouns and
adjectives if the words in that language somehow encode the prototypical
properties of temporal and spatial entities, that is, events and things
(Rijkhoff 2003). The prototypical event is an activity that involves an
agent and a patient; the prototypical thing is a concrete object. In other
words, it seems that a language can only have major, distinct classes of
verbs, nouns and adjectives if the lexicon contains (i) words that designate
a dynamic relationship between an agent and a patient (+transitive), and
(ii) words that designate a property that is specified as having a boundary
in the spatial dimension (+shape).
(22) Necessary conditions in the hierarchy of rigid word classes:
VERB → NOUN → ADJECTIVE → MANNER
ADVERBS
[+TRANSITIVE] [+SHAPE] [+GRADABLE?]
So far no attempts have been made to explain why some languages have
a distinct class of (manner) adverbs, whereas others do not (hence the question
mark in the hierarchy above), but it has been suggested that the adjectival
feature gradable might play a role here (Rijkhoff forthcoming).10
It was already mentioned at the outset that claims about languages with
a single lexical word class, whether flexible (Type 1) or rigid (Type 7), are
controversial (Section 3.1). For example, Mithun (2000: 397) has argued
that Cayuga, Tuscarora and other Iroquioan languages do distinguish
between verbs and nouns. In her view, words that can be identified as
verbs on morphological grounds, function as nouns semantically or syn-
tactically. The situation is complicated by the fact that verbs have been
lexicalized in different degrees:
Some morphological verbs have been so fully lexicalized as nominals that
speakers no longer use them as predicates and may even be unaware of their
literal verbal meanings. Others are never used as nominals. Still others have
two uses, one as a referential nominal, one as a predicate. (Mithun 2000: 419)
If it is true that Cayuga has a major class of verbs and a minor class of
nouns, this would mean its PoS system falls somewhere between Types 6
and 7 at the rigid end of the scale.
As to languages at the flexible end of the scale (Type 1 or 2), the most
detailed discussion of such a language concerns Mundari, an Austroasiatic
language of India (Munda family). Whereas Evans and Osada (2005) have
tried to show that Mundari has distinct classes of verbs and nouns (and a
closed adjective class), Hengeveld and Rijkhoff (2005) have argued that
Mundari is one of the languages with a single class of contentives, at least
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
Word Classes 721
Fig. 2. Parts-of-speech systems, including intermediate types (Smit 2001; Hengeveld and
Rijkhoff 2005).
as far as its basic, non-derived words are concerned. They add that the
Mundari PoS system would occupy a position between Types 1 and 2 if
one also takes into account derived words, which can be used for all major
lexical functions, except head of the clause (i.e. derived words are non-verbs).
Details such as these illustrate the usefulness of a more refined classifi-
cation of PoS systems, as shown in Figure 2. The classification in Figure 1
has been expanded with two kinds of intermediate systems. A language is
considered to have an intermediate PoS system of the flexible type when
it has a word class that is compatible with two contiguous systems of the
hierarchy. This situation obtains in Mundari (Type 1/2), for example,
that has a class of derived words (non-verbs) that have fewer functional
possibilities than the class of basic words (contentives). A rigid language is
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
722 Jan Rijkhoff
classified as having an intermediate PoS system when the last word class in
the PoS hierarchy consists of a minor (smallish, closed) class of items. This
is true, for example, for Babungo, Bambara, Gude, Kisi and many other
sub-Saharan African languages with a minor class of adjectives, which all
have PoS systems of Type 5/6 (Rijkhoff 2004: 142).
5. Recent Publications
In addition to the more or less recent publications on word classes that
were already mentioned (Croft 1991; Hengeveld 1992; Anward et al.
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
Word Classes 723
Short Biography
Jan Rijkhoff ’s main areas of research are linguistic typology, parts-of-
speech, lexical semantics (especially nominal aspect and Seinsart) and
grammatical theory, in particular semantic and morpho–syntactic parallels
between the NP and the sentence within the theoretical framework of
Dik’s Functional Grammar and its successor Functional Discourse Grammar
(Hengeveld and Mackenzie 2005). He has authored or co-authored papers
in these areas for Journal of Linguistics, Journal of Semantics, Linguistics, Stud-
ies in Language, Linguistic Typology, Functions of Language, Acta Linguistica
Hafniensia, Italian Journal of Linguistics (Rivista di Linguistica), Belgian Journal
of Linguistics, as well as various anthologies such as Approaches to the Typol-
ogy of Word Classes (Vogel and Comrie eds. 2000) and International Hand-
book of Typology (Haspelmath et al. 2001). His book The Noun Phrase
(Oxford University Press 2002/2004) investigates NPs in a representative
sample of the world’s languages and proposes a four-layered, semantic
model to describe their underlying structure in any language. It examines
the semantic and morpho-syntactic properties of the constituents of NPs,
and in doing so it shows that the NP word order patterns of any language
can be derived from three universal ordering principles. His current
research is concerned with the parts-of-speech hierarchy, the semantics of
flexible word classes, the relation between form and function of noun
modifiers, and various aspects of NPs in Functional Discourse Grammar. From
1990 to 1994 Rijkhoff was a core member of the EuroTyp project (funded
by the European Science Foundation) and in 1995 he held a fellowship from
the Alexander von Humboldt Stiftung at the University of Konstanz (Ger-
many). Before coming to the University of Aarhus (Denmark), where he
presently teaches, Rijkhoff was a visiting scholar at the University of Texas
at Austin (1997–1999). He holds a BA in Dutch language and literature
from the Free University and an MA and a PhD in Linguistics from the
University of Amsterdam (both in the Netherlands).
Notes
*Correspondence address: Dr. Jan Rijkhoff, Department of Linguistics, University of Aarhus,
Nordre Ringgade 1, Building 1410, DK-8000 Aarhus C, Denmark. Email: [email protected].
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
724 Jan Rijkhoff
1
Abbreviations: 3, 3rd person; Adj, adjective; Adv, adverb; ART, article; CLF, classifier; Compl,
complementizer; CN, connector; Cop, copula; DEM, demonstrative; N, noun; NP, noun
phrase; Num, numeral; PAST, past tense; PERF, perfective aspect; PL, plural; PoS system, parts-
of-speech system; Prep, preposition; PRES, present tense; PRT, participle; REL, relativizer;
RSM, resumptive marker; SG, singular; SS, same subject; SUBJ, subject; SUPP, support verb;
V, verb.
2
The more general term is ‘adposition’, which also includes postpositions (Dutch de tuin IN
‘into the garden’) and circumpositions (Dutch OM de tuin HEEN ‘around the garden’).
3
As adverbs constitute a rather mixed bag of different subcategories, they are often ignored in
discussions of lexical word classes (see also below).
4
For a recent application of the multi-dimensional approach, see Francis and Matthews (2005).
5
The original definitions have ‘lexeme’ instead of ‘word’.
6
Cf. Evans (2000b) or Mithun (2000); see also the collection of articles a special issue on word
classes in the journal Linguistic Typology (volume 9, number 3; 2005).
7
Only entities with a definite outline can be counted. Notice that this does not mean that
adjectives cannot occur in a classifier language. In many languages numeral classifiers have
developed into markers of other grammatical categories such as definiteness, specificity or
topicality (Rijkhoff 2000, 2004: 51). In such cases the erstwhile classifiers no longer serve as
‘individualizers’ in the sense of Lyons (1977: 462).
8
A transnumeral noun is neutral with respect to number, hence the same form can be used to
talk about one or more entities.
9
Note that the presence of a set of transitive words in the basic lexicon is a necessary and
sufficient condition for a language to have a major, distinct class of verbs, but only a necessary
condition for a language before it can have a major, distinct class of nouns.
10
When we go from left to right in the hierarchy of rigid word classes, we see increased
specialization. In contrast, the hierarchy of flexible word classes shows a decrease in specializa-
tion (but an increase in flexibility): (i) Parts-of-speech hierarchy (flexible word classes): modifier
> non-verb > contentive.
Works Cited
Aarts, Bas. 2007. Syntactic gradience: the nature of grammatical indeterminacy. Oxford, UK:
Oxford University Press.
Anward, Jan, Edith Moravcsik, and Leon Stassen. 1997. Parts of speech: a challenge for typology.
Linguistic Typology 1–2.167–83.
Baker, Mark C. 2003. Lexical categories: verbs, nouns, and adjectives. Cambridge, UK: Cam-
bridge University Press.
van Baarda, M. J. 1908. Leiddraad bij het bestuderen van’t Galela’sch dialekt, op het eiland
Halmaheira [Manual for the study of the Galela dialect, on the island of Halmahera]. The
Hague, The Netherlands: Nijhoff.
Beck, David. 2002. The typology of parts of speech systems: the markedness of adjectives. New
York, NY: Routledge.
Bhat, Darbhe N. S. 1994. The adjectival category: criteria for differentiation and identification
(Studies in Language Companion Series 24). Amsterdam, The Netherlands: Benjamins.
Bhat, Darbhe N. S., and Regina Pustet. 2000. Adjective. Morphology: a handbook on inflec-
tion and word formation (Part 1), ed. by Geert Booij, Christian Lehmann and Joachim
Mugdan, 757– 69. Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
Broschart, Jürgen. 1997. Why Tongan does it differently: categorial distinctions in a language
without nouns and verbs. Linguistic Typology 1–2.123– 65.
Bybee, Joan. 2000. Verb. Morphology: a handbook on inflection and word formation (Part 1),
ed. by Geert Booij, Christian Lehmann and Joachim Mugdan, 794–808. Berlin, Germany:
Walter de Gruyter.
Croft, William. 1991. Syntactic categories and grammatical relations: the cognitive organization
of information. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Croft, William. 2000. Parts of speech as language universals and as language-particular categories.
Approaches to the typology of word classes (Empirical Approaches to Language Typology 23),
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
Word Classes 725
ed. by Petra M. Vogel and Bernard Comrie, 65–102. Berlin, Germany/New York, NY:
Mouton de Gruyter.
Dixon, Robert M. W., and Alexandra Y. Aikhenvald (eds.). 2004. Adjective classes: a cross-
linguistic typology. Oxford, UK: Oxford University Press.
Donaldson, Tamsin. 1980. Ngiyambaa: the language of the Wangaaybuwan of New South
Wales. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Evans, Nicholas. 2000a. Kinship verbs. Approaches to the typology of word classes (Empirical
Approaches to Language Typology 23), ed. by Petra M. Vogel and Bernard Comrie, 103–
72. Berlin, Germany/New York, NY: Mouton de Gruyter.
Evans, Nicholas. 2000b. Word classes in the world’s languages. Morphology: a handbook on
inflection and word formation (Part 1), ed. by Geert Booij, Christian Lehmann and Joachim
Mugdan, 708–32. Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
Evans, Nicholas, and Toshiki Osada. 2005. Mundari: the myth of a language without word
classes. Linguistic Typology 9–3.352–90.
Francis, Elaine J., and Stephen Matthews. 2005. A multi-dimensional approach to the category
‘verb’ in Cantonese. Journal of Linguistics 41.269–305.
Haspelmath, Martin. 2001. Word classes and parts of speech. International Encyclopedia of the
Social and Behavioral Sciences, ed. by Paul B. Baltes and Neil J. Smelser, 16538–45. Amster-
dam, The Netherlands: Pergamon.
Haspelmath, Martin, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher, and Wolfgang Raible (eds.). 2001.
Language typology and linguistic universals: an international handbook, vol. 1. Berlin,
Germany/New York, NY: Walter de Gruyter.
Heine, Bernd, and Tania Kuteva. 2002. World lexicon of grammaticalization. Cambridge, UK:
Cambridge University Press.
Heine, Bernd, Ulrike Claudi, and Friederike Hünnemeyer. 1991. Grammaticalization: a con-
ceptual framework. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Hengeveld, Kees, 1992. Non-verbal predication: theory, typology, diachrony. Berlin, Germany/
New York, NY: Mouton de Gruyter.
Hengeveld, Kees, and J. Lachlan Mackenzie. 2006. Functional discourse grammar. Encyclopedia
of language and linguistics, 2nd edn, vol. 4, ed. by Keith Brown, 668–76. Oxford, UK:
Elsevier.
Hengeveld, Kees, and Jan Rijkhoff. 2005. Mundari as a flexible language. Linguistic Typology
9–3.406–31.
Hengeveld, Kees, Jan Rijkhoff, and Anna Siewierska. 2004. Parts-of-speech systems and word
order. Journal of Linguistics 40–3.527–70.
Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott. 2003. Grammaticalization, 2nd edn. Cambridge,
UK: Cambridge University Press.
Hopper, Paul J., and Sandra A. Thompson. 1984. The discourse basis for lexical categories in
universal grammar. Language 60–3.703–52.
Hundius, Harald, and Ulrike Kölver. 1983. Syntax and semantics of numeral classifiers in Thai.
Studies in Language 7–2.164–214.
Kuipers, Aert. 1968. The categories verb-noun and transitive-intransitive in English and Squa-
mish. Lingua 21.610–26.
Kutsch Lojenga, Constance. 1994. Ngiti: a Central-Sudanic language of Zaire. Köln, Germany:
Rüdiger Köppe.
Lehmann, Christian, and Edith A. Moravcsik. 2000. Noun. Morphology: a handbook on
inflection and word formation (Part 1), ed. by Geert Booij, Christian Lehmann and Joachim
Mugdan, 732–57. Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
Lord, Carol Diane. 1989. Syntactic reanalysis in the historical development of serial verb
constructions in languages of West Africa. PhD dissertation, University of California, Los
Angeles. Ann Arbor, MI: University Microfilms International.
Lyons, John. 1977. Semantics (2 volumes). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Mithun, Marianne. 2000. Noun and verb in Iroquioan languages: multicategorisation from
multiple criteria. Approaches to the typology of word classes (Empirical Approaches to
Language Typology 23), ed. by Petra M. Vogel and Bernard Comrie, 397–420. Berlin,
Germany/New York, NY: Mouton de Gruyter.
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd
726 Jan Rijkhoff
Mosel, Ulrike, 1991. Transitivity and reflexivity in Samoan. Australian Journal of Linguistics
11.175–94.
Mosel, Ulrike, and Even Hovdhaugen. 1992. Samoan reference grammar. Oslo, Norway:
Scandinavian University Press.
Plank, Frans. 1997. Word classes in typology: recommended readings (a bibliography). Linguistic
Typology 1–2.185–92.
Pustet, Regina. 1989. Die Morphosyntax des ‘Adjektivs’ im Sprachvergleich. Frankfurt am
Main, Germany: Lang.
Rijkhoff, Jan. 2000. When can a language have adjectives? Approaches to the typology of word
classes (Empirical Approaches to Language Typology 23), ed. by Petra M. Vogel and Bernard
Comrie, 217–57. Berlin, Germany/New York, NY: Mouton de Gruyter.
Rijkhoff, Jan. 2003. When can a language have nouns and verbs? Acta Linguistica Hafniensia
35.7–38.
Rijkhoff, Jan. 2004. The noun phrase (expanded paperback edition of 2002 hardback publica-
tion). Oxford, UK: Oxford University Press.
Rijkhoff, Jan. Forthcoming. On flexible and rigid nouns. Studies in Language.
Sasse, Hans-Jürgen. 1993a. Syntactic categories and subcategories. Syntax: an international
handbook of contemporary research (2 vols.), ed. by Joachim Jacobs, Arnim von Stechow,
Wolfgang Sternefeld and Theo Vennemann, 646–86. Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
Sasse, Hans-Jürgen. 1993b. Das Nomen – eine universale Kategorie? Sprachtypologie und
Universalienforschung (STUF) 46–3.187–221.
Sasse, Hans-Jürgen. 2001. Scales of nouniness and verbiness. Language typology and linguistic
universals: an international handbook, vol. ii, ed. by Martin Haspelmath, Ekkehard König,
Wulf Oesterreicher and Wolfgang Raible, 495–509. Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
Schachter, Paul. 1985. Parts-of-speech systems. Language typology and syntactic description (3 vols.).
Volume I: Clause structure, ed. by Timothy Shopen, 3– 61. Cambridge, UK: Cambridge
University Press.
Smit, Niels. 2001. De rol van derivatie bij lexicale specialisatie. MA thesis, Department of
Linguistics, University of Amsterdam.
Vogel, Petra M., and Bernard Comrie (eds.). 2000. Approaches to the typology of word classes
(Empirical Approaches to Language Typology 23). Berlin, Germany/New York, NY: Mouton
de Gruyter.
de Vries, Lourens. 1989. Studies in Wambon and Kombai: aspects of two Papuan languages of
Irian Jaya. PhD dissertation, University of Amsterdam.
Wetzer, Harrie. 1996. The typology of adjectival predication (Empirical Approaches to Language
Typology 17). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
© 2007 The Author Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 709–726, 10.1111/j.1749-818x.2007.00030.x
Journal Compilation © 2007 Blackwell Publishing Ltd