Refrigerator User Manual
Refrigerator User Manual
EN - English ESE5401A-BPH,ESE5401A-BID
ESE5401A-BTH,ESE5401A-BVN
ESE6101A-BMY,ESE6101A-BSG
ESE5441A-BID,ESE6141A-BPH
ESE6141A-BID,ESE6141A-BMY
ESE6141A-BVN,ESE6141A-BTH
ESE6645A-BPH,ESE6645A-BTH
ESE6645A-BVN,ESE6645A-BID
ESE6645A-BMY
Congratulations Contents
Important safety instructions 3
Congratulations and thank you for choosing our refrigerator. Installing your new refrigerator 4
We are sure you will find your new refrigerator a pleasure Refrigerator operation 5
to use. Before you use the refrigerator, we recommend that Refrigerator features 6
you read through the entire user manual, which provides the Using the control panel 7
Refrigerator features 8
description of the refrigerator and its functions.
Using the control panel 9
To avoid the risks that are always present when you use Features of your refrigerator 10
an electric appliance, it is important that the refrigerator is Cleaning your refrigerator 11
installed correctly and that you read the safety instructions Energy consumption 11
carefully to avoid misuse and hazards. Food storage guide 12
Troubleshooting 13
We recommend that you keep this instruction booklet
for future reference and pass it on to any future owners.
After unpacking the refrigerator please check if it is not
Conditions of use
damaged. If in doubt, do not use the refrigerator and contact
your local Electrolux Customer Care Centre. This appliance is designed and intended to be used in
household and similar applications such as;
environmental tip
Information on disposal for users • staff kitchen areas in shops, offi ces and other working
• Most of the packing materials are recyclable. environments;
Please dispose of those materials through your • farm houses and by clients in hotels, motels and other
local recycling depot or by placing them in appropriate residential type environments;
collection containers. • bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
• If you wish to discard this refrigerator, please
contact your local authorities and ask for the
correct method of disposal.
warning
• Local authorities will have the latest information
regarding safe disposal of the product. Warning
• Incorrect disposal may expose the user to injury
from sharp objects, fl ammable gases or cause
environmental damage.
• Refrigerant gases within the unit should only be Warning: Risk of fire / flammable materials
discharged by qualified persons. A licence may be This appliance contains fl ammable R600a refrigerant. Avoid
required by your local authorities to discharge or safety hazards by carefully installing, handling, servicing and
reclaim the refrigerant gases. Incorrect discharge of disposing of this appliance.
gases may expose the user to injury from fl ammable
gases or cause environmental damage. • Ensure that the tubing of the refrigerant circuit is not
damaged during transportation and installation.
2 Contents
Important safety instructions
Please read the user manual carefully and store in a handy
place for later reference.
warning
The symbols you will see in this booklet have these meanings:
The appliance must be plugged into its own
warning
dedicated 220-240V, 50Hz AC electrical outlet.
Ensure that the electric outlet is properly earthed
This symbol indicates information concerning your to ground. Consult a qualified electrician if you are
personal safety unsure.
The plug must be accessible when the appliance
caution is in position.
Do not use an extension cord or adapter plug.
This symbol indicates information on how to avoid damaging
If the power cord is damaged, it must be replaced
the appliance
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons to avoid a hazard.
tips and information
Unplug the appliance before cleaning and before
changing the light bulb to avoid.
This symbol indicates tips and information about
electric shock.
use of the appliance
Never unplug the appliance by pulling on the
power cord. Always grip the plug fi rmly, and pull
environmental tip straight out of the receptacle to prevent damaging
the power cord.
This symbol indicates tips and information about economical
Choose a location that is not too cold –
and ecological use of the appliance
the temperature should be above 10°c
Meanings of symbols used in this manual are shown below: Put the appliance in a dry place, avoiding areas
of high moisture or humidity.
Don’t put the appliance in frosty or unprotected
This symbol indicates never to do this
areas, for example in a garage or on a verandah.
Don’t put the appliance in direct sunlight.
This symbol indicates always do this Don’t put the appliance near stoves, fires
or heaters.
warning Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than
• If pressurised aerosol containers bear the those recommended by the manufacturer.
word ‘flammable’ and/or a small fl ame
Do not damage the refrigerant circuit.
symbol, do not store them inside any
refrigerator or freezer. If you do so, you Do not use electrical appliances inside the
may cause an explosion. food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the
• This appliance is not intended for use by persons manufacturer.
(including children) with reduced physical, sensory
Do not store explosive substances such as
or mental capabilities, or lack of experience and
aerosol cans with a fl ammable propellant in this
knowledge, unless they have been given supervision or
appliance.
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. When correctly installed, your appliance should:
• Children should be supervised to ensure that they • have adequate clearance to the back and sides
do not play with the appliance. for air circulation (refer to page 4).
• When you dispose of your old refrigerators and • be aligned to the surrounding cupboards.
freezers, remove any doors. Children can suff ocate if • have doors that will self-close from a partially
they get trapped inside. open position.
• This appliance contains insulation formed with
flammable blowing gases. Avoid safety hazards by warning
carefully disposing of this appliance.
• Have the stability foot in place (see diagram on page
4) to prevent the appliance falling forward when a door
with heavy food load is opened.
10mm
Recommended
airspace the rollers.
CABINET
DOORS
Freezer Refrigerator
Door Door 3. When you have the appliance in its final position,
it needs to be stabilized Wind the stability foot down
to the floor until it just makes contact with the fl oor.
Whenever you need to move the appliance, be sure
to wind the foot back up so that the appliance can roll
freely and be sure to reset it when reinstalling.
5. Make sure that cupboards or fixtures do not stick out ( The wrench opening size 30mm )
further than the refrigerator cabinet.
Aligned to
cupboards Top of refrigerator on
ie. even gap the same leve l i e.
horizontal
9. Leave standing in stable upright position for 2-3 hours • a clicking noise, just prior to the compressor starting up.
prior to turn “on”.
These noises are normal and will not cause the unit to alarm.
10. Plug the refrigerator into the power point. Don’t use
a double adaptor. If you need to roll the refrigerator Tempe ratu re Control
out to get at the power point, remember to raise the
stability foot before you do so. The factory default settings;
11. We recommend that you let your refrigerator run for two
Refrigerator = 5°c Freezer = -18°c
to three hours before you put any food in it . It will
allow you to check that it is operating properly. If you want to change the tempe rature, follow the
Your new refrigerator has been supplied with protective instruction s in the section abou t the use r interface for your
plastic film on the doors and cabinet, you can choose to model. Ensu re that you ma ke only small adju stment s and
wait 24 hou rs to see i f it’s correct to your liking.
remove this film as needed.
Congratulations! You have successfully installed your Note: When you se t a tempe rature, you se t an average
new refrigerator. tempe rature for the whole refrige rator cabine t.
Refrigerator operation 5
Refrigerator Light
fridge
Using the control panel
Refrigerator temperature
display
Refrigerator temperature
control
Freezer temperature
display Freezer temperature
control
Quick Chill Icon Quick Freeze Icon
Holiday mode Icon
Feature Button
Display lock
Icon Lock/Unlock Button
Note: the display will turn off after 20 seconds of inactivity, while the display will wake up if the button is touched again.
Feature Selection - each press of the “MODE” button will cycle through the operating modes.
Holiday • Holiday Mode - the refrigerator will run at 8°c while the freezer will operate at -15°c.
• Quick Freeze mode - When the super freezer mode is selected, the compressor will operate
continuously to freeze foods faster, and keep them fresh.The super freezer mode will
automatically turn off either after 24 hours of operation, or when the freezer reaches -28°C.
The super freezer icon will turn off, and the freezer will continue to operate at the normal set
temperature.
• Quick Chill Icon - When the super fridge mode is selected, the fridge compartment reaches the
set temperature in the shortest period,in order to keep the food as fresh as possible.under this
mode,the set temperature of the fridge compartment locks on 2°C. The program runs 150mins
maximally then exits automatically, the super fridge icon goes out,which represent the super
fridge function is disable,the set temperature returns to the last one before the super fridge
mode operates.
Freezer compartment settings - the default temperature of the freezer is -18°c.
To change the temperature press the “FREEZER” button to cycle through the
set temperatures.
Fridge compartment Shut down – Active this mode when no longer to use fridge compartment.
Activate the mode by press “REFRIGERATOR” button and hold 5 second display
will change to “- -” in fridge compartment.
Lock button - Press the “LOCK hold 3sec” button to enable the lock mode . The lock icon will be
visible. While the refrigerator is in this mode the other buttons on the control panel will not
function, when the buttons are touched a chime will sound and the lock icon will flash. To exit
lock mode, press and hold the lock button for 3 seconds until the icon is no longer displayed.
Open door alarm - when the refrigerator or freezer door is left open for more than 1 minute the
alarm will sound to alert that the door is open. Closing the door will disable the alarm. The alarm
((Door Alarm)) will continue every 30 seconds until the door is closed.
water tank
fridge
8
Using the control panel
Freezer temperature Refrigerator temperature
display display
Note: the display will turn off after 20 seconds of inactivity, while the display will wake up if the button is touched again.
Feature Selection - each press of the “MODE” button will cycle through the operating modes.
Holiday
• Holiday Mode - the refrigerator will run at 8°c while the freezer will operate at -15°c.
• Quick Freeze mode - When the super freezer mode is selected, the compressor will operate
continuously to freeze foods faster, and keep them fresh.The super freezer mode will
automatically turn off either after 24 hours of operation, or when the freezer reaches -28°C.
The super freezer icon will turn off, and the freezer will continue to operate at the normal set
temperature.
• Quick Chill mode - When the super fridge mode is selected, the fridge compartment reaches
the set temperature in the shortest period,in order to keep the food as fresh as possible.under
this mode,the set temperature of the fridge compartment locks on 2°C. The program runs
150mins maximally then exits automatically, the super fridge icon goes out,which represent the
super fridge function is disable,the set temperature returns to the last one before the super
fridge mode operates.
Freezer compartment settings - the default temperature of the freezer is -18°c.
To change the temperature press the “FREEZER” button to cycle through the
set temperatures.
Fridge compartment Shut down – Active this mode when no longer to use fridge compartment.
Activate the mode by press “REFRIGERATOR” button and hold 5 second display
will change to “- -” in fridge compartment.
Lock button - Press the “LOCK hold 3sec” button to enable the lock mode . The lock icon will be
visible. While the refrigerator is in this mode the other buttons on the control panel will not
function, when the buttons are touched a chime will sound and the lock icon will flash. To exit
lock mode, press and hold the lock button for 3 seconds until the icon is no longer displayed.
Open door alarm - when the refrigerator or freezer door is left open for more than 1 minute the
((Door Alarm)) alarm will sound to alert that the door is open. Closing the door will disable the alarm. The alarm
will continue every 30 seconds until the door is closed.
Using the control panel 9
Instructions for child lock lever
Features of your refrigerator
This section tells you how to make the most of the many
useful features and how to clean them.
Door storage bins
Disassembly: Hold both sides of the bottle shelf with both
hands. Push it from the side without the boss and push it Press the child's lock lever with your thumb as the direction as
inward as the direction of the arrow. When pushing hard, below ① and the water lever ② will be locked to prevent children
from taking any water.
please note that the buckle on the edge of bottle shelf is
separated from the groove of the liner. Then bottle shelf Press in the opposite direction to unlock and take water
can be removed. Instructions for water tank assembly
Installation :Hold both sides of the bottle shelf with both
hands. Install the buckle of the boss side at first. Then push 1.Hold both sides of the tank with hands and pull
the tank assembly off the door slightly in the
the other side inward slightly, the buckle can be fixed.
direction indicated as below.
Here is a boss on the liner
Notes: The transparent silicone parts of the
liner of door bottle
shelf sealed water valve could be brought out
meantime when removing the water tank. If so,
remove them, and re-install them according to
the following steps.
Crisper Bin
You can use the crisper bin to store vegetables, fruit 1-2.It will be completed when the step of sealed
or smallgoods. To remove, pull it forward then up and part can be fitted to the step in the hole.
out.
The following guide will help you reduce the running cost
warning of your new refrigerator. This will save you money and help
conserve our valuable energy resources.
Before cleaning: Turn appliance off at the power point, then 1. Do not block air vents. Doing so may cause the
remove power cord from socket. This will make sure there refrigerator to run longer and use more energy.
is no chance of getting an electric shock.
2. Do not set your freezer temperature too low. After 24 hours,
ice cream should be firm but able to be scooped out
Doors and exterior with a spoon without bending the handle. If ice cream is
firmer than this (or too soft), adjust the freezer temperature
You should only clean the doors with lukewarm soapy water controls (see ‘Set Temperature’, page 7).
and a soft cloth. Rinse with clean water and then wipe the
surface with clean water and a soft clean cloth to remove 3. Ensure that the refrigerator doors seal properly as
soap residue. you close them.
4. Before you open the refrigerator doors, decide what you
want to put in or take out. This will minimize the time you
caution have the doors open.
5. It is best to have the refrigerator in a place that is out of
Do not use stainless steel cleaners, abrasive pads or direct sunlight and away from heating appliances of any
other cleaners as they are likely to scratch the surface. kind. For example, do not place the refrigerator next to a
Damage to this product after delivery is not covered cooker, stove or dishwasher.
by your warranty. 6. Allow hot foods to cool to room temperature
before you put them in your freezer.
You should clean the appliance interior regularly. It will be 8. If you keep the freezer compartment filled to
easiest to clean when the food supply is low. Wash the interior capacity, your food mass will help maintain the
with a soft cloth and use an unscented mild soap with luke- freezer temperature when you open the door.
warm water. Thoroughly dry all surfaces and removable parts.
Avoid getting water on appliance controls. If you have taken
out any removable parts, replace them and switch the power
on before re-stocking the appliance with food. Naturally, Turning off the refrigerator
you should keep the interior of your appliance hygienic by
promptly and thoroughly wiping up any food spills. If you are leaving for a short holiday, there is no need
to turn off your refrigerator .
If you are going on a long holiday and want to turn the
Door seals refrigerator off, follow the steps below.
Take care with Ensure to keep door seals clean. Sticky 1. Take all the food out of the refrigerator and freezer
food and drink can cause seals to stick to the cabinet compartments.
and tear when you open the door.
Wash seal with a mild detergent and warm 2. Switch off the refrigerator and remove the electric cord
water. Rinse thoroughly and dry. from the power point.
3. Clean the inside.
warning 4. Leave the doors open. This prevents bacteria from
growing and causing smells in the refrigerator.
Never use hot water, solvents, commercial kitchen
cleaners, aerosol cleaners, metal polishes, caustic or
abrasive cleaners, or scourers to clean this appliance, Power failure
as they will damage it. Many commercially available If there is a power failure in your area, keep the door to the
cleaning products and detergents contain solvents freezer closed. Most foods in your freezer will stay frozen for
that will damage your refrigerator. When cleaning, 24 hours.
use only a soft cloth with an unscented mild soap
and lukewarm water.
Seafood Whole fish and fillets 2-3 Days 2 Months Store in an airtight container or foil.
Lobster and crabs 1-2 Days 2 Months
Prawns 1-2 Days 2 Months Never freeze prawns in salty water
as this will dehydrate the flesh.
Dairy Milk Until Expiry Date Not Suitable If dairy takes on a smell or colour
and you are unsure about it, it is best
Yoghurt 7-10 Days Not Suitable
to throw it out.
Hard Cheeses 2 Weeks – 2 Months 2 Months (Grated)
Soft Cheeses 1-2 Weeks Not Suitable
Depending on the variety hard
Butter 8 Weeks 12 Months cheese can last from 2 weeks to
2 months.
Fruit& Every fruit and vegetable has a different 8-12 Months Keep vegetables in the crisper and
Vegetables shelf life. Some stay fresh for a couple away from the air vents to avoid
of days e.g beans, others can last for a When freezing freezing.
couple of months e.g. onions. chop and blanch
in small portions.
Don’t wash fruit and vegetables
before storing them in the
refrigerator as this can make them
susceptible to rotting.
Left overs Homemade meals 3-4 Days 2-6 Months Store in sealed container.
Freeze meals in small portion sizes to
limit wastage.
TIPS & IN
FOR
IMPORTANT MATION
Please note, use this information as a guide only,
actual storage times will vary depending on how
you use your refrigerator, climatic conditions and the
freshness of the food.
If you think something may be wrong with your refrigerator, you can carry out some easy checks before calling
for service. You may locate the problem, sparing yourself from inconvenience and saving time and money.
Problem Solution
When your appliance is • Make sure that the power cord is plugged into the power outlet properly and that the outlet
not operating is switched ‘ON’.
• Try running another appliance from the power outlet. If no power is coming from the outlet
you may have blown a fuse or tripped a circuit of your household power supply.
• Try adjusting the temperature control to a slightly “colder” position.
• It is normal for the freezer fan NOT to operate during the automatic defrost cycle, or for a short time after the
appliance is switched on.
When there Modern refrigerators/freezers with increased storage capacity use high speed compressors. These can provide a
is refrigerator/ seemingly high level of sound which is quite normal. Normal operational sounds include:
freezer noise • Occasional gurgling, similar to water boiling.
• Air flow noise (air circulates because of a small fan).
• A popping noise heard during automatic defrost.
Other strange sounds may mean that you need to check and take action. For example, noises may mean that:
• The cabinet is not level.
• The floor is uneven or weak.
• Bottles are badly placed and rattling.
• There are vibrations from an object on top of or behind or beside the refrigerator.
• The back of the refrigerator cabinet is touching the wall.
Remember it is quite normal for noise to seem louder when the refrigerator starts operating, or during quieter
periods such as night time.
If there are • The interior may need cleaning.
odours inside
the appliance • Some food produce odours.
• Some containers and wrapping can cause odours.
• Ask yourself if the odour started about the same time you started storing something unusual.
When the motor seems Your new appliance provides you with large capacities in both the refrigerator section and the
to run more than separate freezer. It is normal for the motor to operate frequently. However, to keep operation to
expected a minimum, check the following:
• Are doors kept open too long or too often?
• Are controls set too cold? refer to “Using the control panel” for how to adjust.
• Have large amounts of warm food just recently been stored? Summer, festive seasons and holidays usually
mean a lot more work for your appliance.
• If the day is hot or the room is very warm, the appliance will need to run more than normal.
• The appliance will run more than normal just after you install it or when it has been turned off for a long time.
If the temperature in • Refer to “Using the control panel” for how to adjust.
the refrigerator is too
cold • Increase the temperature to avoid high energy consumption.
If heavy frosting occurs Make sure you fully close the freezer and fridge doors. If the doors are left partly open a heavy frost will coat
in the freezer the inside of the freezer. If a frost develops, remove it. Make sure properly close the doors and the frost will not
reoccur.
If water drips The defrost water tray, (located at the back of the cabinet), may not be properly positioned, or the drain tube
on the floor may not be properly positioned to direct water into this tray. You may need to pull the refrigerator away from the
wall to check the tray and tube.
Freezer Door opens It is normal for the freezer door to momentarily open and re-close when the food compartment door is closed. If
after closing fridge the freezer door stays open, it indicates that the refrigerator cabinet needs to be tilted backwards a little further.
door If you call a service person to solve this problem, you will be charged for the cost of a service call, as this is not a
warranty fault.
When temperature is In normal operation, the fridge transfers heat from inside to outside of the cabinet. It is normal for the side and
hot/warm on the rear of the fridge to feel warm/hot while operating. This will be more noticeable during start up and hot ambient
outside and rear side conditions.
of the Fridge
If you have a problem, and the problem persists after you have made the checks mentioned above, contact your
nearest Electrolux approved Service Centre or the dealer you bought the refrigerator from. Be ready to quote the
model number, 9-digit PNC and 8-digit serial number, which is stated on the label inside the refrigerator compartment.
Troubleshooting 13
electrolux.com/shop
Thailand Malaysia
Call Center Tel: (+66 2) 725 9000 Domestic Toll Free: 1300-88-11-22
Electrolux Thailand Co., Ltd Electrolux Home Appliances Sdn. Bhd
Electrolux Building 7th Floor, Tower 2, Jaya 33, No. 3 Jalan Semangat, Seksyen
14th Floor 1910 New Petchburi Road 13, 4610 Petaling Jaya, Selangor
Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10310 O ce Tel: (+60 3) 7843 5999
O ce Tel: (+66 2) 725 9100 O ce Fax: (+60 3) 7955 5511
O ce Fax: (+66 2) 725 9299 Customer Care Center: Lot C6, No. 28, Jalan 15/22, Taman
Email: [email protected] Perindustrian Tiong Nam, 40200 Shah Alam, Selangor.
Consumer Care Hotline: (+60 3) 5525 0800
Indonesia Fax: (+60 3) 5524 2521
PT Electrolux Indonesia
Jl. Abdul Muis No.34, Petojo Selatan,Gambir, Philippines
Jakarta Pusat 10160, Indonesia Domestic Toll Free: 1-800-10-845-care 2273
Hotline Service: 0804 111 9999
Customer Care Hotline: (+63 2) 845 care 2273
SMS: 0812 8088 8863
Electrolux Phils Inc
WA: 0811 8339 777
Email: [email protected] Website: 25th Floor, Equitable Bank Tower 8751
www.electrolux.co.id Paseo De Roxas, Makati City
Diimpor oleh PT Electrolux Indonesia 1226 Philippines
O ce Tel: (+63 2) 845 4510
O ce Fax: (+63 2) 845 4548
Vietnam
Email: [email protected]
Domestic Toll Free: 1800-58-88-99
Tel: (+84 8)3910 5465
Singapore
Electrolux Vietnam Ltd
CONSUMER CARE HOTLINE : (+65) 67273699
Floor 9th, A&B Tower
Electrolux S.E.A. Pte Ltd.
76 Le Lai Street - Ben Thanh Ward - District 1
1 Fusionopolis Place, West Lobby #07-10 Galaxis,
Ho Chi Minh City
Singapore 138522.
Vietnam
O ce Fax: (+65) 67273611
O ce Tel: (+84 8) 3910 5465
Email : [email protected]
O ce Fax: (+84 8) 3910 5470
Email: [email protected]
Hongkong
CONSUMER CARE HOTLINE : (+852) 8203 0298
Share more of our thinking at electrolux.com.au Dah Chong Hong, Ltd. - Service Centre
8/F., Yee Lim Godown Block C
P/No: YZ000719301
2-28 Kwai Lok Street, Kwai Chung, N.T.
Email : [email protected]
© 2015 Electrolux Home Products Pty Ltd ABN 51 004 762 341
EIMAN_TFBF_SEA_MARCH 16
Nomor MKG: IMKG.459.03.2021
Selamat Daftar Isi
Petunjuk keselamatan yang penting 3
Selamat dan terima kasih telah memilih kulkas Electrolux. Kami
Pemasangan kulkas baru Anda 4
yakin Anda akan senang menggunakan kulkas baru Anda.
Pengoperasian kulkas 5
Sebelum menggunakan kulkas, dianjurkan untuk membaca
Fitur-fitur kulkas 6
keseluruhan buku panduan ini yang memberikan penjelasan
Penggunaan panel kontrol 7
mengenai kulkas dan fungsi-fungsinya.
Fitur-fitur kulkas 8
Untuk menghindari risiko yang selalu ada saat menggunakan Penggunaan panel kontrol 9
peralatan listrik, adalah penting untuk memasang kulkas Fitur-fitur kulkas Anda 10
dengan benar dan petunjuk keselamatan telah dibaca dengan Pembersihan kulkas Anda 11
saksama untuk menghindari kesalahan pemakaian dan Konsumsi energi 11
bahaya. Panduan penyimpanan makanan 12
Penelusuran masalah 13
Dianjurkan untuk menyimpan buku petunjuk ini untuk rujukan di
waktu mendatang dan memberikannya kepada pemilik
berikutnya. Syarat penggunaan
Setelah melepaskan kemasan kulkas, periksalah apakah kulkas Kulkas ini dirancang dan ditujukan untuk digunakan di
tidak rusak. Bila ragu, jangan gunakan kulkas ini dan hubungi rumah tangga dan di tempat-tempat serupa seperti:
Pusat Layanan Konsumen Electrolux setempat. • wilayah dapur staf di toko, kantor, serta lingkungan
kerja lainnya;
• rumah pertanian dan oleh klien-klien di hotel, motel,
saran untuk lingkungan serta lingkungan tempat tinggal lainnya;
Informasi pembuangan barang bekas bagi pengguna. • lingkungan penginapan dan tempat makan;
• jasa boga dan aplikasi non-retail serupa.
• Sebagian besar material kemasan dapat didaur ulang.
Harap buang bahan-bahan tersebut melalui pusat daur
ulang setempat atau dengan membuangnya di wadah
pengumpul yang sesuai. peringatan
• Bila Anda ingin membuang kulkas ini, hubungilah
otoritas setempat dan tanyakan cara pembuangan Peringatan
yang tepat.
• Otoritas setempat memiliki informasi terkini mengenai
cara membuang kulkas dengan aman.
• Pembuangan yang tidak tepat bisa menyebabkan
cedera pada pengguna karena benda tajam, gas yang Peringatan: Risiko kebakaran /bahan mudah terbakar
bisa terbakar, atau menyebabkan kerusakan pada Kulkas ini menggunakan refrigeran R600a yang mudah
lingkungan. terbakar. Hindarkan risiko bahaya dengan memasang,
• Gas refrigeran dalam kulkas hanya boleh dibuang oleh menangani, melakukan servis, serta membuang kulkas dengan
teknisi berkualifikasi. Otoritas setempat mungkin hati-hati.
memerlukan izin khusus untuk membuang atau
• Pastikan pipa sirkuit refrigeran tidak mengalami kerusakan
mengambil gas refrigeran dari dalam kulkas.
selama pengangkutan dan instalasi.
Pembuangan gas-gas ini secara tidak tepat dapat
menyebabkan cedera pada penggunanya akibat gas • Refrigeran yang bocor bisa menyebabkan cedera mata
yang mudah terbakar atau menyebabkan kerusakan atau terbakar.
lingkungan.
• Ruang tempat kulkas dipasang harus berukuran sekurang-
kurangnya 1 m3 untuk setiap 8 g refrigeran. Jumlah
refrigeran dalam kulkas bisa dilihat di label alat di dalam
kulkas.
2 Daftar Isi
Petunjuk keselamatan yang penting peringatan
Harap baca manual bagi pengguna ini dengan saksama dan
simpanlah di tempat yang mudah dijangkau untuk rujukan di Kulkas ini harus dipasang pada stopkontak listrik 220-240V,
waktu mendatang. 50 Hz AC yang tidak dipakai bersama dengan alat lain.
Pastikan stopkontak listrik tersebut diardekan dengan baik.
Simbol-simbol yang akan Anda temukan dalam buku ini
Hubungilah teknisi listrik berkualifikasi bila Anda ragu.
memiliki arti sebagai berikut:
Steker kulkas harus mudah dijangkau setelah kulkas
terpasang pada posisinya.
peringatan
Jangan menggunakan kabel tambahan atau adaptor
Simbol ini menandakan informasi mengenai keselamatan diri steker.
Anda. Bila kabel kulkas rusak, kabel hanya boleh diganti oleh
Electrolux, agen servisnya, atau orang berkualifikasi serupa
perhatian untuk menghindari bahaya.
Sebelum membersihkan kulkas dan sebelum mengganti
Simbol ini menandakan informasi mengenai cara menghindari lampu kulkas, cabut steker kulkas dari stopkontak untuk
kerusakan pada alat. menghindari sengatan listrik.
Jangan sekali-kali mencabut steker kulkas dengan menarik
tips dan informasi kabelnya. Peganglah pada stekernya dengan erat dan
tarik tegak lurus dari stopkontak agar kabel tidak rusak.
Simbol ini menandakan tips dan informasi mengenai Pilihlah lokasi yang tidak terlalu dingin untuk tempat kulkas.
penggunaan alat. Temperatur ruangan sekitar harus lebih tinggi dari 10°C.
Letakkan kulkas di tempat yang kering - hindari tempat
saran untuk lingkungan dengan kadar uap air atau kelembapan tinggi.
Simbol ini menunjukkan tips dan informasi mengenai Jangan meletakkan kulkas di tempat yang sangat dingin
penggunaan alat secara ekonomis dan ekologis. atau tidak terlindung seperti di garasi atau di beranda.
Arti simbol-simbol yang digunakan dalam buku panduan ini Jangan menempatkan kulkas di bawah sinar matahari
adalah sebagai berikut: langsung.
Jangan menempatkan kulkas dekat kompor, nyala api,
Simbol ini menandakan hal yang tidak boleh atau alat pemanas.
dilakukan. Jangan menggunakan perangkat mekanik atau cara lain
untuk mempercepat proses pencairan bunga es selain
Simbol ini menandakan hal yang harus selalu yang dianjurkan oleh Electrolux.
dilakukan.
Hindarkan kerusakan pada sirkuit refrigeran.
Jangan menggunakan alat listrik di dalam ruang tempat
peringatan makanan di kulkas kecuali dari jenis yang dianjurkan oleh
Electrolux.
• Bila pada suatu wadah aerosol
bertekanan terdapat kata ‘flammable’ Jangan menyimpan bahan yang mudah meledak seperti
dan /atau gambar api kecil, jangan kaleng aerosol dengan zat pendorong yang bisa terbakar
menyimpannya di dalam ruang pendingin dalam kulkas.
atau freezer apapun. Bila dilakukan, bisa Bila dipasang dengan benar, kulkas ini haruslah.
terjadi ledakan. • memiliki jarak yang cukup pada sisi belakang dan
• Kulkas ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang sampingnya untuk sirkulasi udara (lihat halaman 4).
(termasuk anak-anak) yang memiliki kekurangan • sejajar dengan furnitur di sekitarnya.
kemampuan fisik, sensorik, atau mental, atau kurang
pengalaman dan pengetahuan, kecuali kepada mereka • bisa tertutup sendiri pintunya dari posisi terbuka sebagian.
telah diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai
penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab peringatan
atas keselamatan mereka.
• Anak-anak harus diawasi agar mereka tidak bermain- • Pastikan kaki pengaman telah berpijak kokoh (lihat
main dengan alat ini. diagram di halaman 4) agar kulkas tidak rebah ke depan
saat pintu yang berisi makanan berat dibuka.
• Saat membuang kulkas dan freezer bekas, lepaskan
pintunya agar anak-anak tidak terjebak di dalam kulkas
bekas tersebut.
• Kulkas ini mengandung bahan isolasi yang dibentuk
dengan gas tiup yang bisa terbakar. Hindarkan risiko
bahaya dengan membuang kulkas ini secara benar.
Sejajar dengan
lemari /furnitur lain, Sisi atas kulkas
tampak dari celah mendatar sempurna
yang seragam (horizontal)
Pengoperasian kulkas 5
Fitur-fitur kulkas
lampu kompartemen
lampu freezer
pendingin
kantong
pintu
ice twist
serve
rak
kompartemen
rak freezer pendingin
Panel Kontrol
Panel kontrol terdapat pada pintu kulkas
Catatan: Ilustrasi menunjukkan beragam fitur, tapi mungkin tidak benar-benar pas dengan kulkas Anda.
6 Fitur-fitur kulkas
Penggunaan panel kontrol
indikator temperatur
kompartemen pendingin
pengatur temperatur
kompartemen pendingin
indikator temperatur
pengatur temperatur freezer
freezer
ikon Quick Chill ikon Quick Freeze
ikon mode Holiday
tombol pemilih fitur (mode)
• Mode Holiday – kompartemen pendingin bekerja pada 8oC sementara freezer bekerja pada -15oC.
• Mode Quick Freeze – Ketika mode super freezer dipilih, kompresor bekerja kontinu untuk
membekukan makanan dengan lebih cepat sehingga makanan tetap segar. Mode super freezer
akan mati sendiri setelah bekerja 24 jam atau ketika freezer mencapai -28oC. Ikon super freezer
akan padam dan freezer melanjutkan bekerja pada temperatur normal yang dipilih.
• Ikon Quick Chill – Ketika mode super fridge dipilih, kompartemen pendingin mencapai temperatur
yang diinginkan dalam waktu paling singkat agar makanan menjadi sesegar mungkin. Dalam mode
ini, temperatur kompartemen pendingin terkunci pada 2oC. Program bekerja selama maksimum 150
menit dan kemudian berhenti secara otomatis. Ikon super fridge padam, yang menunjukkan fungsi
super fridge mati, temperatur yang dipilih kembali ke posisi terakhir sebelum mode super fridge
bekerja.
Setelan Temperatur Setelan temperatur ruang freezer – temperatur standar freezer adalah -18oC.
Untuk mengubah temperatur, tekan tombol “FREEZER” untuk memilih setelan
temperatur yang tersedia.
Mematikan kompartemen – Aktifkan mode ini bila ruang pending tidak digunakan. Mode ini diaktifkan
dengan menekan tombol “REFRIGERATOR” dan menahannya selama 5 detik. Layar akan
menampilkan “- - “ untuk kompartemen pendingin.
Untuk menyalakan kembali kompartemen pendingin, ulangi prosedur tersebut, tekan dan tahan
tombol “REFRIGERATOR” selama 5 detik dan layar akan kembali menampilkan setelan terakhir.
Tombol Kunci – Tekan tombol “LOCK hold 3sec” untuk mengaktifkan mode kunci. Ikon kunci akan
muncul. Saat kulkas berada dalam mode ini, tombol-tombol lain pada panel kontrol tidak bisa
bekerja. Ketika tombol-tombol disentuh, nada peringatan berbunyi dan ikon kunci akan menyala.
Untuk keluar dari mode terkunci, tekan dan tahan tombol kunci selama 3 detik hingga ikon tersebut
padam.
Alarm pintu terbuka – bila pintu kompartemen pendingin atau freezer terbuka selama lebih dari 1
menit, alarm akan berbunyi untuk memperingatkan bahwa pintu tidak tertutup. Alarm akan mati bila
pintu ditutup. Alarm akan berbunyi lagi setiap 30 detik hingga pintu ditutup.
kantong
pintu
tangki air
crisper bin
laci freezer
Panel Kontrol
Panel kontrol terdapat pada pintu kulkas
Catatan: Ilustrasi menunjukkan beragam fitur, tapi mungkin tidak benar-benar pas dengan kulkas Anda.
8 Fitur-fitur kulkas
Penggunaan panel kontrol
indikator temperatur indikator temperatur
freezer kompartemen pendingin
• Mode Holiday – kompartemen pendingin bekerja pada 8oC sementara freezer bekerja pada -15oC.
• Mode Quick Freeze – Ketika mode super freezer dipilih, kompresor bekerja kontinu untuk
membekukan makanan dengan lebih cepat sehingga makanan tetap segar. Mode super freezer
akan mati sendiri setelah 24 jam bekerja atau ketika freezer mencapai -28oC. Ikon super freezer
akan padam dan freezer melanjutkan bekerja pada temperatur normal yang dipilih.
• Ikon Quick Chill – Ketika mode super fridge dipilih, kompartemen pendingin mencapai temperatur
yang diinginkan dalam waktu paling singkat agar makanan menjadi sesegar mungkin. Dalam mode
ini, temperatur kompartemen pendingin terkunci pada 2oC. Program bekerja selama maksimum 150
menit dan kemudian berhenti secara otomatis. Ikon super fridge padam, yang menunjukkan fungsi
super fridge mati, temperatur yang dipilih kembali ke posisi terakhir sebelum mode super fridge
bekerja.
Setelan temperatur ruang freezer – temperatur standar freezer adalah -18oC. Untuk
mengubah temperatur, tekan tombol “FREEZER” untuk memilih setelan temperatur
yang tersedia.
Mematikan kompartemen pendingin – Aktifkan mode ini bila ruang pending tidak digunakan. Mode
ini diaktifkan dengan menekan tombol “REFRIGERATOR” dan menahannya selama 5 detik. Layar
akan menampilkan “- - “ untuk kompartemen pendingin.
Untuk menyalakan kembali kompartemen pendingin, ulangi prosedur tersebut, tekan dan tahan
tombol “REFRIGERATOR” selama 5 detik dan layar akan kembali menampilkan setelan terakhir.
Tombol Kunci – Tekan tombol “LOCK hold 3sec” untuk mengaktifkan mode kunci. Ikon kunci akan
muncul. Saat kulkas berada dalam mode ini, tombol-tombol lain pada panel kontrol tidak bisa
bekerja. Ketika tombol-tombol disentuh, nada peringatan berbunyi dan ikon kunci akan menyala.
Untuk keluar dari mode terkunci, tekan dan tahan tombol kunci selama 3 detik hingga ikon tersebut
padam.
Alarm pintu terbuka – bila pintu kompartemen pendingin atau freezer terbuka selama lebih dari 1
menit, alarm akan berbunyi untuk memperingatkan bahwa pintu tidak tertutup. Alarm akan mati bila
pintu ditutup. Alarm akan berbunyi lagi setiap 30 detik hingga pintu ditutup.
Crisper Bin
Crisper bin dapat digunakan untuk menyimpan sayuran, buah- 1-2. Pemasangan komponen sil ini tuntas
buahan, atau bahan berukuran kecil. Untuk melepaskannya, ketika undakan komponen sil terpasang
tarik ke depan kemudian ke arah atas hingga lepas. pada undakan lubang.
Sisa Makanan dibuat di 3-4 Hari 2-6 bulan Simpan dalam wadah tertutup rapat.
Makanan rumah
Bekukan makanan dalam porsi kecil untuk
mengurangi sisa terbuang.
PENTING
Bila menurut Anda ada masalah dengan kulkas, Anda dapat melakukan beberapa pemeriksaan sederhana sebelum
menghubungi teknisi servis. Anda dapat menemukan masalahnya sendiri yang akan menghindari kerepotan, menghemat waktu
dan uang Anda.
Masalah Solusi
Kulkas tidak bisa bekerja. • Pastikan steker telah terpasang pada stopkontak berarus listrik dengan baik dan stopkontak telah
dinyalakan.
• Coba gunakan alat lain pada stopkontak yang sama. Bila tidak ada arus pada stopkontak tersebut,
mungkin sekring listrik rumah Anda putus atau jatuh.
• Coba mengatur temperatur ke posisi yang sedikit “lebih dingin”.
• Adalah normal bila freezer TIDAK bekerja selama siklus defrost otomatis, atau sesaat setelah kulkas
baru dinyalakan.
Terdengar bunyi-bunyian dari Kompartemen pendingin /freezer modern dengan kapasitas lebih besar menggunakan kompresor
kompartemen pendingin /freezer. kecepatan tinggi. Kompresor ini bisa mengeluarkan bunyi yang terdengar lebih bising, yang merupakan hal
normal. Di antara bunyi-bunyi yang normal mencakup:
• Bunyi gemercik seperti air mendidih.
• Bunyi air mengalir (udara bersirkulasi karena kipas kecil).
• Suara letupan selama defrost otomatis.
Bunyi-bunyi aneh lain bisa berarti kulkas perlu diperiksa dan suatu tindakan perlu diambil. Misalnya, bunyi-
bunyi tertentu bisa berarti bahwa:
• Posisi kabinet tidak datar.
• Lantai tidak rata atau kokoh.
• Penempatan botol tidak bagus dan botol-botol saling berbenturan.
• Ada getaran dari barang-barang yang berada di atas atau di belakang atau di samping kulkas.
• Bagian belakang kabinet kulkas bersentuhan dengan dinding.
Ingatlah bahwa adalah normal bila bunyi-bunyi tersebut terdengar lebih keras saat kulkas mulai bekerja, ,
atau saat suasana hening seperti pada malam hari.
Muncul bau di dalam kulkas. • Interior kulkas mungkin perlu dibersihkan.
• Beberapa jenis makanan menghasilkan bau.
• Beberapa jenis wadah dan kemasan bisa menimbulkan bau.
• Coba diingat apakah bau tersebut mulai muncul ketika Anda mulai menyimpan sesuatu selain biasanya.
Bila motor kulkas tampak bekerja Kulkas baru Anda memberikan kapasitas besar baik pada kompartemen pendingin dan freezer. Adalah
lebih keras. normal bila motor sering beroperasi. Namun agar operasi motor minimum, periksalah hal-hal berikut:
• Apakah pintu terbuka terlalu lama atau terlalu sering?
• Apakah setelan temperatur terlalu dingin? Lihat “Penggunaan panel kontrol” tentang cara menyetelnya.
• Apakah sejumlah besar makanan hangat baru dimasukkan? Musim panas, waktu pesta dan liburan
biasanya menjadi saat-saat di mana kulkas harus bekerja lebih berat.
• Bila cuaca panas atau ruangan sangat hangat, kulkas perlu bekerja lebih berat dari normal.
• Kulkas akan bekerja lebih berat dari normal ketika baru dipasang atau dinyalakan setelah mati untuk
waktu lama.
Bila temperatur dalam • Lihat “Penggunaan panel kontrol” tentang cara menyetel temperaturnya.
kompartemen pendingin terlalu
• Naikkan temperatur untuk menghindari konsumsi energi berlebih.
rendah.
Bila muncul bunga es tebal dalam Pastikan pintu kulkas dan freezer ditutup rapat. Bila pintu terbuka sebagian, akan muncul bunga es tebal di
freezer. dalam freezer. Bila hal ini terjadi, singkirkan bunga es tersebut. Pastikan pintu kulkas selalu ditutup rapat
dan bunga es tidak akan muncul kembali.
Bila air menetes di lantai Posisi wadah penampung air (di belakang kulkas) mungkin tidak tepat, atau posisi selang pembuang tidak
tepat untuk mengalirkan air ke wadah tersebut. Kulkas mungkin perlu digeser dari posisinya untuk
memeriksa wadah dan selang tersebut.
Pintu freezer terbuka setelah pintu Adalah normal bila pintu freezer terbuka sesaat dan menutup lagi ketika pintu kompartemen pendingin
kompartemen pendingin ditutupkan. Bila pintu freezer tidak menutup kembali, hal ini menunjukkan kabinet kulkas perlu dimiringkan ke
ditutupkan. belakang sedikit lagi. Bila untuk hal ini Anda menghubungi teknisi servis, akan ada biaya sebagai panggilan
servis karena hal ini bukan masalah yang ditanggung garansi.
Bila temperatur panas /hangat di Dalam operasi normal, kulkas memindahkan panas dari bagian dalam ke bagian luar kabinet. Adalah
sisi luar dan belakang kulkas. normal bila bagian samping dan belakang kulkas menjadi hangat /panas ketika kulkas bekerja. Hal ini
akan lebih terasa saat kulkas baru menyala dan dalam kondisi lingkungan panas.
Bila kulkas mengalami masalah dan masalahnya tidak bisa diselesaikan setelah hal-hal di atas diperiksa, hubungi Pusat Servis
resmi Electrolux atau dealer tempat Anda membeli kulkas. Siapkan nomor model, PNC 9 digit dan nomor seri 8 digit yang
terdapat pada label di dalam kompartemen kulkas.
Penelusuran masalah 13
electrolux.com/shop
Thailand Malaysia
Telepon Pusat Layanan Konsumen: (+66 2) 725 9000 Telepon. Bebas Biaya Domestik: 1300-88-11-22
Electrolux Thailand Co., Ltd Electrolux Home Appliances Sdn. Bhd
Electrolux Building 7th Floor, Tower 2, Jaya 33, No. 3 Jalan Semangat, Seksyen
14th Floor 1910 New Petchburi Road 13, 4610 Petaling Jaya, Selangor
Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10310 Telepon Kantor: (+60 3) 7843 5999
Telepon Kantor: (+66 2) 725 9100 Faks Kantor: (+60 3) 7955 5511
Faks Kantor: (+66 2) 725 9299 Pusat Layanan Konsumen: Lot C6, No. 28, Jalan 15/22,
Email: [email protected] Taman Perindustrian Tiong Nam, 40200 Shah Alam, Selangor.
Saluran Langsung Konsumen: (+60 3) 5525 0800
Faks: (+60 3) 5524 2521
Indonesia
PT Electrolux Indonesia Filipina
Jl. Abdul Muis No.34, Petojo Selatan,Gambir, Telepon. Bebas Biaya Domestik: 1-800-10-845-care 2273
Jakarta Pusat 10160, Indonesia Saluran Langsung Konsumen: (+63 2) 845 care 2273
Hotline Service: 0804 111 9999 Electrolux Phils Inc
SMS: 0812 8088 8863 25th Floor, Equitable Bank Tower 8751
WA: 0811 8339 777 Paseo De Roxas, Makati City
Email: [email protected] 1226 Philippines
Website: www.electrolux.co.id Telepon Kantor: (+63 2) 845 4510
Diimpor oleh PT Electrolux Indonesia Faks Kantor: (+63 2) 845 4548
Email: [email protected]
Vietnam
Telepon. Bebas Biaya Domestik: 1800-58-88-99 Singapura
Telepon: (+84 8)3910 5465 SALURAN LANGSUNG KONSUMEN: (+65) 67273699
Electrolux Vietnam Ltd Electrolux S.E.A. Pte Ltd.
Floor 9th, A&B Tower 1 Fusionopolis Place, West Lobby #07-10 Galaxis,
76 Le Lai Street - Ben Thanh Ward - District 1 Singapura 138522.
Ho Chi Minh City Faks Kantor: (+65) 67273611
Vietnam Email: [email protected]
Telepon Kantor: (+84 8) 3910 5465
Faks Kantor: (+84 8) 3910 5470 Hongkong
Email: [email protected] SALURAN LANGSUNG KONSUMEN: (+852) 8203 0298
Dah Chong Hong, Ltd. - Service Centre
8/F., Yee Lim Godown Block C
2-28 Kwai Lok Street, Kwai Chung, N.T.
Email : [email protected]
' 2015 Electrolux Home Products Pty Ltd ABN 51 004 762 341
EIMAN_TFBF_SEA_MARCH 16