0% found this document useful (0 votes)
80 views28 pages

Refrigerator User Manual

This user manual provides instructions for operating various refrigerator models. It advises installing the refrigerator properly, reading the safety instructions carefully, and contacting customer support if any issues arise. Key features and functions of the refrigerator are described, including the control panel, storage compartments, cleaning instructions, and troubleshooting tips. Proper use and maintenance will ensure safe and efficient operation of the appliance.

Uploaded by

Restu
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
80 views28 pages

Refrigerator User Manual

This user manual provides instructions for operating various refrigerator models. It advises installing the refrigerator properly, reading the safety instructions carefully, and contacting customer support if any issues arise. Key features and functions of the refrigerator are described, including the control panel, storage compartments, cleaning instructions, and troubleshooting tips. Proper use and maintenance will ensure safe and efficient operation of the appliance.

Uploaded by

Restu
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 28

User Manual Refrigerator

EN - English ESE5401A-BPH,ESE5401A-BID
ESE5401A-BTH,ESE5401A-BVN
ESE6101A-BMY,ESE6101A-BSG
ESE5441A-BID,ESE6141A-BPH
ESE6141A-BID,ESE6141A-BMY
ESE6141A-BVN,ESE6141A-BTH
ESE6645A-BPH,ESE6645A-BTH
ESE6645A-BVN,ESE6645A-BID
ESE6645A-BMY
Congratulations Contents
Important safety instructions 3
Congratulations and thank you for choosing our refrigerator. Installing your new refrigerator 4
We are sure you will find your new refrigerator a pleasure Refrigerator operation 5
to use. Before you use the refrigerator, we recommend that Refrigerator features 6
you read through the entire user manual, which provides the Using the control panel 7
Refrigerator features 8
description of the refrigerator and its functions.
Using the control panel 9
To avoid the risks that are always present when you use Features of your refrigerator 10
an electric appliance, it is important that the refrigerator is Cleaning your refrigerator 11
installed correctly and that you read the safety instructions Energy consumption 11
carefully to avoid misuse and hazards. Food storage guide 12
Troubleshooting 13
We recommend that you keep this instruction booklet
for future reference and pass it on to any future owners.
After unpacking the refrigerator please check if it is not
Conditions of use
damaged. If in doubt, do not use the refrigerator and contact
your local Electrolux Customer Care Centre. This appliance is designed and intended to be used in
household and similar applications such as;

environmental tip
Information on disposal for users • staff kitchen areas in shops, offi ces and other working
• Most of the packing materials are recyclable. environments;
Please dispose of those materials through your • farm houses and by clients in hotels, motels and other
local recycling depot or by placing them in appropriate residential type environments;
collection containers. • bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
• If you wish to discard this refrigerator, please
contact your local authorities and ask for the
correct method of disposal.
warning
• Local authorities will have the latest information
regarding safe disposal of the product. Warning
• Incorrect disposal may expose the user to injury
from sharp objects, fl ammable gases or cause
environmental damage.
• Refrigerant gases within the unit should only be Warning: Risk of fire / flammable materials
discharged by qualified persons. A licence may be This appliance contains fl ammable R600a refrigerant. Avoid
required by your local authorities to discharge or safety hazards by carefully installing, handling, servicing and
reclaim the refrigerant gases. Incorrect discharge of disposing of this appliance.
gases may expose the user to injury from fl ammable
gases or cause environmental damage. • Ensure that the tubing of the refrigerant circuit is not
damaged during transportation and installation.

• Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite.

• The room for installing appliance must be at least 1m3


per 8g of refrigerant. The amount of refrigerant in the
appliance can be found on the rating plate inside the
refrigerator appliance.

• If you are unsure of the refrigerant check the rating plate


inside the refrigerator compartment.

• It is hazardous for anyone other than an Authorized


Service Person to service this appliance.

• Keep ventilation openings in the appliance enclosure or


in the built-in structure, clear of obstruction.
RoHS Being ensured permissible content limitation of some toxic
Compliant chemicals (RoHS compliant)

2 Contents
Important safety instructions
Please read the user manual carefully and store in a handy
place for later reference.
warning
The symbols you will see in this booklet have these meanings:
The appliance must be plugged into its own
warning
dedicated 220-240V, 50Hz AC electrical outlet.
Ensure that the electric outlet is properly earthed
This symbol indicates information concerning your to ground. Consult a qualified electrician if you are
personal safety unsure.
The plug must be accessible when the appliance
caution is in position.
Do not use an extension cord or adapter plug.
This symbol indicates information on how to avoid damaging
If the power cord is damaged, it must be replaced
the appliance
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons to avoid a hazard.
tips and information
Unplug the appliance before cleaning and before
changing the light bulb to avoid.
This symbol indicates tips and information about
electric shock.
use of the appliance
Never unplug the appliance by pulling on the
power cord. Always grip the plug fi rmly, and pull
environmental tip straight out of the receptacle to prevent damaging
the power cord.
This symbol indicates tips and information about economical
Choose a location that is not too cold –
and ecological use of the appliance
the temperature should be above 10°c
Meanings of symbols used in this manual are shown below: Put the appliance in a dry place, avoiding areas
of high moisture or humidity.
Don’t put the appliance in frosty or unprotected
This symbol indicates never to do this
areas, for example in a garage or on a verandah.
Don’t put the appliance in direct sunlight.
This symbol indicates always do this Don’t put the appliance near stoves, fires
or heaters.
warning Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than
• If pressurised aerosol containers bear the those recommended by the manufacturer.
word ‘flammable’ and/or a small fl ame
Do not damage the refrigerant circuit.
symbol, do not store them inside any
refrigerator or freezer. If you do so, you Do not use electrical appliances inside the
may cause an explosion. food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the
• This appliance is not intended for use by persons manufacturer.
(including children) with reduced physical, sensory
Do not store explosive substances such as
or mental capabilities, or lack of experience and
aerosol cans with a fl ammable propellant in this
knowledge, unless they have been given supervision or
appliance.
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. When correctly installed, your appliance should:

• Children should be supervised to ensure that they • have adequate clearance to the back and sides
do not play with the appliance. for air circulation (refer to page 4).

• When you dispose of your old refrigerators and • be aligned to the surrounding cupboards.
freezers, remove any doors. Children can suff ocate if • have doors that will self-close from a partially
they get trapped inside. open position.
• This appliance contains insulation formed with
flammable blowing gases. Avoid safety hazards by warning
carefully disposing of this appliance.
• Have the stability foot in place (see diagram on page
4) to prevent the appliance falling forward when a door
with heavy food load is opened.

Warning: Risk of fire / flammable materials


Important safety instructions 3
Installing your new refrigerator

Clearance around your refrigerator Installing your refrigerator


Your Side by Side Refrigerator can be installed between The appliance should arrive with the stability foot wound fully
cupboards or fixtures but you must consider the following up so it will not interfere with the operation of the rollers (see
spaces around the cabinet: diagram in Step 3 below).
1. Allow a minimum of 10mm clearance on both sides.
2. Allow 30mm clearance at the back of the refrigerator. caution
3. Allow 10mm clearance above the hinge covers.
The rollers are designed for forward or backward
30mm
movement only. They are not castors. Moving the
refrigerator sideways may damage your fl oor and
10mm
10mm

10mm
Recommended
airspace the rollers.
CABINET
DOORS

1. Roll the refrigerator into its final position.


4. Allow a 349 or 427mm clearance on the hinge side of the
doors, if you place the refrigerator next to the wall. This 2. The top of the refrigerator should be tilted back by
will make cleaning easier. approximately 20mm. This will allow the doors to
self-close providing a consistent door seal and stability
349mm

when the doors are open.


427mm

Freezer Refrigerator
Door Door 3. When you have the appliance in its final position,
it needs to be stabilized Wind the stability foot down
to the floor until it just makes contact with the fl oor.
Whenever you need to move the appliance, be sure
to wind the foot back up so that the appliance can roll
freely and be sure to reset it when reinstalling.
5. Make sure that cupboards or fixtures do not stick out ( The wrench opening size 30mm )
further than the refrigerator cabinet.

Note: Refrigerator doors on all models are designed to sit


proud of cabinetry (not fl ush).

4. Check the alignment of the refrigerator to the surrounding


cupboards. The top of the refrigerator should be on the
same level from side to side (see diagram below).
I f you need to adjust the level, use the adjustable rollers
as discussed in Step 3.

Aligned to
cupboards Top of refrigerator on
ie. even gap the same leve l i e.
horizontal

Adjust front rollers


for uneveness of floor
eg. wind this foot
down or up

4 Installing your new refrigerator


5. If the refrigerator rocks from one corner to the
Make sure you fully close the freezer door after you load or
opposite rear corner, this means that the fl oor is uneven;
remove food. If the door is left partly open, a heavy frost will
you will need to put some packing under one of the
coat the inside of the freezer. If a frost develops, remove it.
rear rollers. You could use thin pieces of solid material,
Ensure to properly close the door, so the frost will not reoccur.
such as thin board, vinyl floor tiles or laminate. Place
the packing so that it will sit under one of the rear
rollers when the refrigerator is rolled into position. Your new energy efficient appliance uses a high-speed
compressor and other energy effi cient components that may
6. You may now need to fine-tune the installation by
produce different noises to your old appliance.
repeating Steps 3, 4 and 5.
These sounds are normal and includes:
7. Whenever you need to move the refrigerator, be sure to
wind the foot back up so that the refrigerator can • compressor running noise.
roll freely.
• air movement noise from the small fan motor.
8. Clean your refrigerator thoroughly following the
• occasional gurgling, similar to water boiling.
instructions on page 9 and wipe off any dust
that was accumulated during shipping. • a popping noise, heard during automatic defrosting.

9. Leave standing in stable upright position for 2-3 hours • a clicking noise, just prior to the compressor starting up.
prior to turn “on”.
These noises are normal and will not cause the unit to alarm.
10. Plug the refrigerator into the power point. Don’t use
a double adaptor. If you need to roll the refrigerator Tempe ratu re Control
out to get at the power point, remember to raise the
stability foot before you do so. The factory default settings;
11. We recommend that you let your refrigerator run for two
Refrigerator = 5°c Freezer = -18°c
to three hours before you put any food in it . It will
allow you to check that it is operating properly. If you want to change the tempe rature, follow the
Your new refrigerator has been supplied with protective instruction s in the section abou t the use r interface for your
plastic film on the doors and cabinet, you can choose to model. Ensu re that you ma ke only small adju stment s and
wait 24 hou rs to see i f it’s correct to your liking.
remove this film as needed.
Congratulations! You have successfully installed your Note: When you se t a tempe rature, you se t an average
new refrigerator. tempe rature for the whole refrige rator cabine t.

Checking the s oftnes s of ice cream i s a good indication


caution that your freezer is the right period, While checking
the tempe rature of water kept in the refrige rator is a
good way of checking the tempe rature of the food
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure compartmen t.
or in the built-in structure clear of obstruction. Tempe rature inside each compartmen t may vary,
depending on h ow much food you store and whe re you
Refrigerator Operation place i t.
The refrigerator transfers heat from food placed inside the
High or low room temperature may also affect the actual
appliance to the outside air.
temperature inside the refrigerator.
This process makes the rear, the sides and the area
adjacent to the doors, particularly at initial start up, feel caution
warm to hot, this is normal.
There is a cooling coil located behind the rear wall of the
cabinet. This coil cools and removes moisture from the air.
A fan then circulates cold, dry air throughout the cabinet.
This air circulation means that food are refrigerated far
more quickly than in refrigerators where the air remains
relatively static.
Avoid placing food against air outlets as this will aff ect
air circulation.
A light frosting will occasionally occur on the cold interior
of the freezer when the door is opened frequently. This
is normal and will disappear after a few days in most
climates.

Refrigerator operation 5
Refrigerator Light

Ice Twist Serve

fridge
Using the control panel

Refrigerator temperature
display
Refrigerator temperature
control
Freezer temperature
display Freezer temperature
control
Quick Chill Icon Quick Freeze Icon
Holiday mode Icon
Feature Button

Display lock
Icon Lock/Unlock Button

Function setting of the LED display

Note: the display will turn off after 20 seconds of inactivity, while the display will wake up if the button is touched again.

Feature Selection - each press of the “MODE” button will cycle through the operating modes.

Holiday • Holiday Mode - the refrigerator will run at 8°c while the freezer will operate at -15°c.
• Quick Freeze mode - When the super freezer mode is selected, the compressor will operate
continuously to freeze foods faster, and keep them fresh.The super freezer mode will
automatically turn off either after 24 hours of operation, or when the freezer reaches -28°C.
The super freezer icon will turn off, and the freezer will continue to operate at the normal set
temperature.
• Quick Chill Icon - When the super fridge mode is selected, the fridge compartment reaches the
set temperature in the shortest period,in order to keep the food as fresh as possible.under this
mode,the set temperature of the fridge compartment locks on 2°C. The program runs 150mins
maximally then exits automatically, the super fridge icon goes out,which represent the super
fridge function is disable,the set temperature returns to the last one before the super fridge
mode operates.
Freezer compartment settings - the default temperature of the freezer is -18°c.
To change the temperature press the “FREEZER” button to cycle through the
set temperatures.

Fridge compartment settings - the default temperature of the refrigerator is 5°c.


To change the temperature press the ”REFRIGERATOR“ button to cycle through
the set temperatures.

Fridge compartment Shut down – Active this mode when no longer to use fridge compartment.
Activate the mode by press “REFRIGERATOR” button and hold 5 second display
will change to “- -” in fridge compartment.

To restart fridge compartment by re procedure press and hold “REFRIGERATOR” button 5


second display will change to last setting.

Lock button - Press the “LOCK hold 3sec” button to enable the lock mode . The lock icon will be
visible. While the refrigerator is in this mode the other buttons on the control panel will not
function, when the buttons are touched a chime will sound and the lock icon will flash. To exit
lock mode, press and hold the lock button for 3 seconds until the icon is no longer displayed.
Open door alarm - when the refrigerator or freezer door is left open for more than 1 minute the
alarm will sound to alert that the door is open. Closing the door will disable the alarm. The alarm
((Door Alarm)) will continue every 30 seconds until the door is closed.

Using the control panel 7


Refrigerator Light

water tank

Ice Twist Serve

fridge

8
Using the control panel
Freezer temperature Refrigerator temperature
display display

Quick Chill Icon


Holiday mode Icon

Quick Freeze Icon Display lock Icon

Feature Button Freezer temperature Refrigerator Lock/Unlock Button


Button temperature
Button

Function setting of the LED display

Note: the display will turn off after 20 seconds of inactivity, while the display will wake up if the button is touched again.

Feature Selection - each press of the “MODE” button will cycle through the operating modes.
Holiday
• Holiday Mode - the refrigerator will run at 8°c while the freezer will operate at -15°c.
• Quick Freeze mode - When the super freezer mode is selected, the compressor will operate
continuously to freeze foods faster, and keep them fresh.The super freezer mode will
automatically turn off either after 24 hours of operation, or when the freezer reaches -28°C.
The super freezer icon will turn off, and the freezer will continue to operate at the normal set
temperature.
• Quick Chill mode - When the super fridge mode is selected, the fridge compartment reaches
the set temperature in the shortest period,in order to keep the food as fresh as possible.under
this mode,the set temperature of the fridge compartment locks on 2°C. The program runs
150mins maximally then exits automatically, the super fridge icon goes out,which represent the
super fridge function is disable,the set temperature returns to the last one before the super
fridge mode operates.
Freezer compartment settings - the default temperature of the freezer is -18°c.
To change the temperature press the “FREEZER” button to cycle through the
set temperatures.

Fridge compartment settings - the default temperature of the refrigerator is 5°c.


To change the temperature press the ”REFRIGERATOR“ button to cycle through
the set temperatures.

Fridge compartment Shut down – Active this mode when no longer to use fridge compartment.
Activate the mode by press “REFRIGERATOR” button and hold 5 second display
will change to “- -” in fridge compartment.

To restart fridge compartment by re procedure press and hold “REFRIGERATOR” button 5


second display will change to last setting.

Lock button - Press the “LOCK hold 3sec” button to enable the lock mode . The lock icon will be
visible. While the refrigerator is in this mode the other buttons on the control panel will not
function, when the buttons are touched a chime will sound and the lock icon will flash. To exit
lock mode, press and hold the lock button for 3 seconds until the icon is no longer displayed.
Open door alarm - when the refrigerator or freezer door is left open for more than 1 minute the
((Door Alarm)) alarm will sound to alert that the door is open. Closing the door will disable the alarm. The alarm
will continue every 30 seconds until the door is closed.
Using the control panel 9
Instructions for child lock lever
Features of your refrigerator

This section tells you how to make the most of the many
useful features and how to clean them.
Door storage bins
Disassembly: Hold both sides of the bottle shelf with both
hands. Push it from the side without the boss and push it Press the child's lock lever with your thumb as the direction as
inward as the direction of the arrow. When pushing hard, below ① and the water lever ② will be locked to prevent children
from taking any water.
please note that the buckle on the edge of bottle shelf is
separated from the groove of the liner. Then bottle shelf Press in the opposite direction to unlock and take water
can be removed. Instructions for water tank assembly
Installation :Hold both sides of the bottle shelf with both
hands. Install the buckle of the boss side at first. Then push 1.Hold both sides of the tank with hands and pull
the tank assembly off the door slightly in the
the other side inward slightly, the buckle can be fixed.
direction indicated as below.
Here is a boss on the liner
Notes: The transparent silicone parts of the
liner of door bottle
shelf sealed water valve could be brought out
meantime when removing the water tank. If so,
remove them, and re-install them according to
the following steps.

1-1.Align the sealed part with the hole in the door


and place it in it.

Crisper Bin
You can use the crisper bin to store vegetables, fruit 1-2.It will be completed when the step of sealed
or smallgoods. To remove, pull it forward then up and part can be fitted to the step in the hole.
out.

2.Rotate counterclockwise to remove the water


valve assembly from the water tank for
cleaning.

3.Pinch the flange of the water tank cover


slightly upwards, and the water tank cover can
MAX 2L

be separated from the water tank. Remove


Glass Shelves the other side with the same method .The tank
When removing the glass shelf, please press the movable and its cover can
pin under the shelf with both hands and push inward at the be cleaned after disassembly.
same time. Then the glass shelf will be removed. 4.Install the water valve by rotating it clockwise
after cleaning. When installing the tank cover,
install the one side at first (do not press it all the
liner of cabinet
liner of cabinet
way), then install the other side. Press firmly on
Gl ass shelve Glass shelve
edges of the tank cover to fit the tank. Re-install
the entire water tank assembly at 45° to the
door. Press the outer edge of the water tank
slightly downwards to make it fit into the door.

Fill the tank with pure drink water( * )

LED lighting Open the inlet cover of water tank①.


Slowly fill the tank with pure drinking
Your refrigerator is fitted with long life LED lighting. water up to the maximum fill line marked
In the unlikely event the LED lights should fail, then the LED 1
with “2L”. Then close the inlet cover①.
lights should be serviced by the manufacturer, its service To prevent any spills, please use a
agent or similarly qualifi ed technician. Refer to the MAX 2L

narrow-bore container to charge water.


warranty page for contact details.
* Only direct drinking water or mineral water can
10 Features of your refrigerator be stored in the water tank
Cleaning your refrigerator Energy consumption

The following guide will help you reduce the running cost
warning of your new refrigerator. This will save you money and help
conserve our valuable energy resources.
Before cleaning: Turn appliance off at the power point, then 1. Do not block air vents. Doing so may cause the
remove power cord from socket. This will make sure there refrigerator to run longer and use more energy.
is no chance of getting an electric shock.
2. Do not set your freezer temperature too low. After 24 hours,
ice cream should be firm but able to be scooped out
Doors and exterior with a spoon without bending the handle. If ice cream is
firmer than this (or too soft), adjust the freezer temperature
You should only clean the doors with lukewarm soapy water controls (see ‘Set Temperature’, page 7).
and a soft cloth. Rinse with clean water and then wipe the
surface with clean water and a soft clean cloth to remove 3. Ensure that the refrigerator doors seal properly as
soap residue. you close them.
4. Before you open the refrigerator doors, decide what you
want to put in or take out. This will minimize the time you
caution have the doors open.
5. It is best to have the refrigerator in a place that is out of
Do not use stainless steel cleaners, abrasive pads or direct sunlight and away from heating appliances of any
other cleaners as they are likely to scratch the surface. kind. For example, do not place the refrigerator next to a
Damage to this product after delivery is not covered cooker, stove or dishwasher.
by your warranty. 6. Allow hot foods to cool to room temperature
before you put them in your freezer.

Interior 7. Thaw frozen foods in the refrigerator section.

You should clean the appliance interior regularly. It will be 8. If you keep the freezer compartment filled to
easiest to clean when the food supply is low. Wash the interior capacity, your food mass will help maintain the
with a soft cloth and use an unscented mild soap with luke- freezer temperature when you open the door.
warm water. Thoroughly dry all surfaces and removable parts.
Avoid getting water on appliance controls. If you have taken
out any removable parts, replace them and switch the power
on before re-stocking the appliance with food. Naturally, Turning off the refrigerator
you should keep the interior of your appliance hygienic by
promptly and thoroughly wiping up any food spills. If you are leaving for a short holiday, there is no need
to turn off your refrigerator .
If you are going on a long holiday and want to turn the
Door seals refrigerator off, follow the steps below.
Take care with Ensure to keep door seals clean. Sticky 1. Take all the food out of the refrigerator and freezer
food and drink can cause seals to stick to the cabinet compartments.
and tear when you open the door.
Wash seal with a mild detergent and warm 2. Switch off the refrigerator and remove the electric cord
water. Rinse thoroughly and dry. from the power point.
3. Clean the inside.
warning 4. Leave the doors open. This prevents bacteria from
growing and causing smells in the refrigerator.
Never use hot water, solvents, commercial kitchen
cleaners, aerosol cleaners, metal polishes, caustic or
abrasive cleaners, or scourers to clean this appliance, Power failure
as they will damage it. Many commercially available If there is a power failure in your area, keep the door to the
cleaning products and detergents contain solvents freezer closed. Most foods in your freezer will stay frozen for
that will damage your refrigerator. When cleaning, 24 hours.
use only a soft cloth with an unscented mild soap
and lukewarm water.

Cleaning your refrigerator/energy consumption 11


Food storage guide

Category Product Refrigerator Freezer Storage tips


Meat Sausages and mince 1-2 Days 2-3 Months Keep cold meat at the back of the
refrigerator where it is coldest.
Chops and steak 3-4 Days 4-6 Months

Cold meats 3-5 Days 4-6 Months


Plastic can cause meat to sweat if
stored in refrigerator for more than
a day.

Roasts 3-5 Days 12 Months


Roast can take up to 48 hours to
defrost properly, transfer frozen roast
to the refrigerator 2 days before use.

Poultry Chicken 1-2 Days 2 Months If poultry takes on a smell or colour


you are unsure about it is best to
Roast Chicken 3-5 Days 12 Months throw it out.
Eggs 6 Weeks Not Suitable

Whole eggs are not suitable for


freezing, slightly beaten eggs may
be frozen for four months.

Seafood Whole fish and fillets 2-3 Days 2 Months Store in an airtight container or foil.
Lobster and crabs 1-2 Days 2 Months
Prawns 1-2 Days 2 Months Never freeze prawns in salty water
as this will dehydrate the flesh.
Dairy Milk Until Expiry Date Not Suitable If dairy takes on a smell or colour
and you are unsure about it, it is best
Yoghurt 7-10 Days Not Suitable
to throw it out.
Hard Cheeses 2 Weeks – 2 Months 2 Months (Grated)
Soft Cheeses 1-2 Weeks Not Suitable
Depending on the variety hard
Butter 8 Weeks 12 Months cheese can last from 2 weeks to
2 months.
Fruit& Every fruit and vegetable has a different 8-12 Months Keep vegetables in the crisper and
Vegetables shelf life. Some stay fresh for a couple away from the air vents to avoid
of days e.g beans, others can last for a When freezing freezing.
couple of months e.g. onions. chop and blanch
in small portions.
Don’t wash fruit and vegetables
before storing them in the
refrigerator as this can make them
susceptible to rotting.

Left overs Homemade meals 3-4 Days 2-6 Months Store in sealed container.
Freeze meals in small portion sizes to
limit wastage.

TIPS & IN
FOR
IMPORTANT MATION
Please note, use this information as a guide only,
actual storage times will vary depending on how
you use your refrigerator, climatic conditions and the
freshness of the food.

12 Food storage guide


Troubleshooting

If you think something may be wrong with your refrigerator, you can carry out some easy checks before calling
for service. You may locate the problem, sparing yourself from inconvenience and saving time and money.
Problem Solution
When your appliance is • Make sure that the power cord is plugged into the power outlet properly and that the outlet
not operating is switched ‘ON’.
• Try running another appliance from the power outlet. If no power is coming from the outlet
you may have blown a fuse or tripped a circuit of your household power supply.
• Try adjusting the temperature control to a slightly “colder” position.
• It is normal for the freezer fan NOT to operate during the automatic defrost cycle, or for a short time after the
appliance is switched on.
When there Modern refrigerators/freezers with increased storage capacity use high speed compressors. These can provide a
is refrigerator/ seemingly high level of sound which is quite normal. Normal operational sounds include:
freezer noise • Occasional gurgling, similar to water boiling.
• Air flow noise (air circulates because of a small fan).
• A popping noise heard during automatic defrost.
Other strange sounds may mean that you need to check and take action. For example, noises may mean that:
• The cabinet is not level.
• The floor is uneven or weak.
• Bottles are badly placed and rattling.
• There are vibrations from an object on top of or behind or beside the refrigerator.
• The back of the refrigerator cabinet is touching the wall.
Remember it is quite normal for noise to seem louder when the refrigerator starts operating, or during quieter
periods such as night time.
If there are • The interior may need cleaning.
odours inside
the appliance • Some food produce odours.
• Some containers and wrapping can cause odours.
• Ask yourself if the odour started about the same time you started storing something unusual.
When the motor seems Your new appliance provides you with large capacities in both the refrigerator section and the
to run more than separate freezer. It is normal for the motor to operate frequently. However, to keep operation to
expected a minimum, check the following:
• Are doors kept open too long or too often?
• Are controls set too cold? refer to “Using the control panel” for how to adjust.
• Have large amounts of warm food just recently been stored? Summer, festive seasons and holidays usually
mean a lot more work for your appliance.
• If the day is hot or the room is very warm, the appliance will need to run more than normal.
• The appliance will run more than normal just after you install it or when it has been turned off for a long time.
If the temperature in • Refer to “Using the control panel” for how to adjust.
the refrigerator is too
cold • Increase the temperature to avoid high energy consumption.

If heavy frosting occurs Make sure you fully close the freezer and fridge doors. If the doors are left partly open a heavy frost will coat
in the freezer the inside of the freezer. If a frost develops, remove it. Make sure properly close the doors and the frost will not
reoccur.
If water drips The defrost water tray, (located at the back of the cabinet), may not be properly positioned, or the drain tube
on the floor may not be properly positioned to direct water into this tray. You may need to pull the refrigerator away from the
wall to check the tray and tube.
Freezer Door opens It is normal for the freezer door to momentarily open and re-close when the food compartment door is closed. If
after closing fridge the freezer door stays open, it indicates that the refrigerator cabinet needs to be tilted backwards a little further.
door If you call a service person to solve this problem, you will be charged for the cost of a service call, as this is not a
warranty fault.
When temperature is In normal operation, the fridge transfers heat from inside to outside of the cabinet. It is normal for the side and
hot/warm on the rear of the fridge to feel warm/hot while operating. This will be more noticeable during start up and hot ambient
outside and rear side conditions.
of the Fridge

If you have a problem, and the problem persists after you have made the checks mentioned above, contact your
nearest Electrolux approved Service Centre or the dealer you bought the refrigerator from. Be ready to quote the
model number, 9-digit PNC and 8-digit serial number, which is stated on the label inside the refrigerator compartment.

Troubleshooting 13
electrolux.com/shop

CONTACT DETAILS ELECTROLUX CUSTOMER CARE

Thailand Malaysia
Call Center Tel: (+66 2) 725 9000 Domestic Toll Free: 1300-88-11-22
Electrolux Thailand Co., Ltd Electrolux Home Appliances Sdn. Bhd
Electrolux Building 7th Floor, Tower 2, Jaya 33, No. 3 Jalan Semangat, Seksyen
14th Floor 1910 New Petchburi Road 13, 4610 Petaling Jaya, Selangor
Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10310 O ce Tel: (+60 3) 7843 5999
O ce Tel: (+66 2) 725 9100 O ce Fax: (+60 3) 7955 5511
O ce Fax: (+66 2) 725 9299 Customer Care Center: Lot C6, No. 28, Jalan 15/22, Taman
Email: [email protected] Perindustrian Tiong Nam, 40200 Shah Alam, Selangor.
Consumer Care Hotline: (+60 3) 5525 0800
Indonesia Fax: (+60 3) 5524 2521
PT Electrolux Indonesia
Jl. Abdul Muis No.34, Petojo Selatan,Gambir, Philippines
Jakarta Pusat 10160, Indonesia Domestic Toll Free: 1-800-10-845-care 2273
Hotline Service: 0804 111 9999
Customer Care Hotline: (+63 2) 845 care 2273
SMS: 0812 8088 8863
Electrolux Phils Inc
WA: 0811 8339 777
Email: [email protected] Website: 25th Floor, Equitable Bank Tower 8751
www.electrolux.co.id Paseo De Roxas, Makati City
Diimpor oleh PT Electrolux Indonesia 1226 Philippines
O ce Tel: (+63 2) 845 4510
O ce Fax: (+63 2) 845 4548
Vietnam
Email: [email protected]
Domestic Toll Free: 1800-58-88-99
Tel: (+84 8)3910 5465
Singapore
Electrolux Vietnam Ltd
CONSUMER CARE HOTLINE : (+65) 67273699
Floor 9th, A&B Tower
Electrolux S.E.A. Pte Ltd.
76 Le Lai Street - Ben Thanh Ward - District 1
1 Fusionopolis Place, West Lobby #07-10 Galaxis,
Ho Chi Minh City
Singapore 138522.
Vietnam
O ce Fax: (+65) 67273611
O ce Tel: (+84 8) 3910 5465
Email : [email protected]
O ce Fax: (+84 8) 3910 5470
Email: [email protected]
Hongkong
CONSUMER CARE HOTLINE : (+852) 8203 0298
Share more of our thinking at electrolux.com.au Dah Chong Hong, Ltd. - Service Centre
8/F., Yee Lim Godown Block C
P/No: YZ000719301
2-28 Kwai Lok Street, Kwai Chung, N.T.
Email : [email protected]

© 2015 Electrolux Home Products Pty Ltd ABN 51 004 762 341

EIMAN_TFBF_SEA_MARCH 16
Nomor MKG: IMKG.459.03.2021
Selamat Daftar Isi
Petunjuk keselamatan yang penting 3
Selamat dan terima kasih telah memilih kulkas Electrolux. Kami
Pemasangan kulkas baru Anda 4
yakin Anda akan senang menggunakan kulkas baru Anda.
Pengoperasian kulkas 5
Sebelum menggunakan kulkas, dianjurkan untuk membaca
Fitur-fitur kulkas 6
keseluruhan buku panduan ini yang memberikan penjelasan
Penggunaan panel kontrol 7
mengenai kulkas dan fungsi-fungsinya.
Fitur-fitur kulkas 8
Untuk menghindari risiko yang selalu ada saat menggunakan Penggunaan panel kontrol 9
peralatan listrik, adalah penting untuk memasang kulkas Fitur-fitur kulkas Anda 10
dengan benar dan petunjuk keselamatan telah dibaca dengan Pembersihan kulkas Anda 11
saksama untuk menghindari kesalahan pemakaian dan Konsumsi energi 11
bahaya. Panduan penyimpanan makanan 12
Penelusuran masalah 13
Dianjurkan untuk menyimpan buku petunjuk ini untuk rujukan di
waktu mendatang dan memberikannya kepada pemilik
berikutnya. Syarat penggunaan
Setelah melepaskan kemasan kulkas, periksalah apakah kulkas Kulkas ini dirancang dan ditujukan untuk digunakan di
tidak rusak. Bila ragu, jangan gunakan kulkas ini dan hubungi rumah tangga dan di tempat-tempat serupa seperti:
Pusat Layanan Konsumen Electrolux setempat. • wilayah dapur staf di toko, kantor, serta lingkungan
kerja lainnya;
• rumah pertanian dan oleh klien-klien di hotel, motel,
saran untuk lingkungan serta lingkungan tempat tinggal lainnya;
Informasi pembuangan barang bekas bagi pengguna. • lingkungan penginapan dan tempat makan;
• jasa boga dan aplikasi non-retail serupa.
• Sebagian besar material kemasan dapat didaur ulang.
Harap buang bahan-bahan tersebut melalui pusat daur
ulang setempat atau dengan membuangnya di wadah
pengumpul yang sesuai. peringatan
• Bila Anda ingin membuang kulkas ini, hubungilah
otoritas setempat dan tanyakan cara pembuangan Peringatan
yang tepat.
• Otoritas setempat memiliki informasi terkini mengenai
cara membuang kulkas dengan aman.
• Pembuangan yang tidak tepat bisa menyebabkan
cedera pada pengguna karena benda tajam, gas yang Peringatan: Risiko kebakaran /bahan mudah terbakar
bisa terbakar, atau menyebabkan kerusakan pada Kulkas ini menggunakan refrigeran R600a yang mudah
lingkungan. terbakar. Hindarkan risiko bahaya dengan memasang,
• Gas refrigeran dalam kulkas hanya boleh dibuang oleh menangani, melakukan servis, serta membuang kulkas dengan
teknisi berkualifikasi. Otoritas setempat mungkin hati-hati.
memerlukan izin khusus untuk membuang atau
• Pastikan pipa sirkuit refrigeran tidak mengalami kerusakan
mengambil gas refrigeran dari dalam kulkas.
selama pengangkutan dan instalasi.
Pembuangan gas-gas ini secara tidak tepat dapat
menyebabkan cedera pada penggunanya akibat gas • Refrigeran yang bocor bisa menyebabkan cedera mata
yang mudah terbakar atau menyebabkan kerusakan atau terbakar.
lingkungan.
• Ruang tempat kulkas dipasang harus berukuran sekurang-
kurangnya 1 m3 untuk setiap 8 g refrigeran. Jumlah
refrigeran dalam kulkas bisa dilihat di label alat di dalam
kulkas.

• Bila Anda ragu mengenai perihal refrigeran, periksalah


label alat di dalam kompartemen pendingin (refrigerator).

• Servis kulkas selain oleh petugas servis resmi merupakan


hal berbahaya.

• Jagalah agar lubang-lubang ventilasi pada kulkas atau


struktur tempat kulkas dipasang bebas dari halangan.

Kepastian batasan kandungan beberapa zat


beracun yang diizinkan (sesuai RoHS)

2 Daftar Isi
Petunjuk keselamatan yang penting peringatan
Harap baca manual bagi pengguna ini dengan saksama dan
simpanlah di tempat yang mudah dijangkau untuk rujukan di Kulkas ini harus dipasang pada stopkontak listrik 220-240V,
waktu mendatang. 50 Hz AC yang tidak dipakai bersama dengan alat lain.
Pastikan stopkontak listrik tersebut diardekan dengan baik.
Simbol-simbol yang akan Anda temukan dalam buku ini
Hubungilah teknisi listrik berkualifikasi bila Anda ragu.
memiliki arti sebagai berikut:
Steker kulkas harus mudah dijangkau setelah kulkas
terpasang pada posisinya.
peringatan
Jangan menggunakan kabel tambahan atau adaptor
Simbol ini menandakan informasi mengenai keselamatan diri steker.
Anda. Bila kabel kulkas rusak, kabel hanya boleh diganti oleh
Electrolux, agen servisnya, atau orang berkualifikasi serupa
perhatian untuk menghindari bahaya.
Sebelum membersihkan kulkas dan sebelum mengganti
Simbol ini menandakan informasi mengenai cara menghindari lampu kulkas, cabut steker kulkas dari stopkontak untuk
kerusakan pada alat. menghindari sengatan listrik.
Jangan sekali-kali mencabut steker kulkas dengan menarik
tips dan informasi kabelnya. Peganglah pada stekernya dengan erat dan
tarik tegak lurus dari stopkontak agar kabel tidak rusak.
Simbol ini menandakan tips dan informasi mengenai Pilihlah lokasi yang tidak terlalu dingin untuk tempat kulkas.
penggunaan alat. Temperatur ruangan sekitar harus lebih tinggi dari 10°C.
Letakkan kulkas di tempat yang kering - hindari tempat
saran untuk lingkungan dengan kadar uap air atau kelembapan tinggi.
Simbol ini menunjukkan tips dan informasi mengenai Jangan meletakkan kulkas di tempat yang sangat dingin
penggunaan alat secara ekonomis dan ekologis. atau tidak terlindung seperti di garasi atau di beranda.

Arti simbol-simbol yang digunakan dalam buku panduan ini Jangan menempatkan kulkas di bawah sinar matahari
adalah sebagai berikut: langsung.
Jangan menempatkan kulkas dekat kompor, nyala api,
Simbol ini menandakan hal yang tidak boleh atau alat pemanas.
dilakukan. Jangan menggunakan perangkat mekanik atau cara lain
untuk mempercepat proses pencairan bunga es selain
Simbol ini menandakan hal yang harus selalu yang dianjurkan oleh Electrolux.
dilakukan.
Hindarkan kerusakan pada sirkuit refrigeran.
Jangan menggunakan alat listrik di dalam ruang tempat
peringatan makanan di kulkas kecuali dari jenis yang dianjurkan oleh
Electrolux.
• Bila pada suatu wadah aerosol
bertekanan terdapat kata ‘flammable’ Jangan menyimpan bahan yang mudah meledak seperti
dan /atau gambar api kecil, jangan kaleng aerosol dengan zat pendorong yang bisa terbakar
menyimpannya di dalam ruang pendingin dalam kulkas.
atau freezer apapun. Bila dilakukan, bisa Bila dipasang dengan benar, kulkas ini haruslah.
terjadi ledakan. • memiliki jarak yang cukup pada sisi belakang dan
• Kulkas ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang sampingnya untuk sirkulasi udara (lihat halaman 4).
(termasuk anak-anak) yang memiliki kekurangan • sejajar dengan furnitur di sekitarnya.
kemampuan fisik, sensorik, atau mental, atau kurang
pengalaman dan pengetahuan, kecuali kepada mereka • bisa tertutup sendiri pintunya dari posisi terbuka sebagian.
telah diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai
penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab peringatan
atas keselamatan mereka.
• Anak-anak harus diawasi agar mereka tidak bermain- • Pastikan kaki pengaman telah berpijak kokoh (lihat
main dengan alat ini. diagram di halaman 4) agar kulkas tidak rebah ke depan
saat pintu yang berisi makanan berat dibuka.
• Saat membuang kulkas dan freezer bekas, lepaskan
pintunya agar anak-anak tidak terjebak di dalam kulkas
bekas tersebut.
• Kulkas ini mengandung bahan isolasi yang dibentuk
dengan gas tiup yang bisa terbakar. Hindarkan risiko
bahaya dengan membuang kulkas ini secara benar.

Peringatan: Risiko kebakaran /bahan mudah terbakar

Petunjuk keselamatan yang penting 3


Pemasangan kulkas
Pemasangan kulkas baru Anda
Kulkas dikirimkan dengan kaki pengaman pada posisi paling
Ruang bebas di sekeliling kulkas masuk agar tidak mengganggu kerja rol (lihat gambar pada
Kulkas side by side Anda bisa dipasang antara lemari atau Langkah 3 berikut).
furnitur tapi harus mempertimbangkan ruang bebas berikut di
sekitar kabinet:
perhatian
1. Terdapat celah minimum 10 mm pada kedua sisi.
2. Terdapat celah 30 mm di belakang kulkas.
Rol dirancang hanya untuk bergerak maju dan mundur. Rol
3. Terdapat celah 10 mm di atas tutup engsel.
ini bukan roda. Mendorong kulkas ke arah samping bisa
merusak lantai dan rol kulkas.

1. Geser kulkas ke posisi akhirnya.


2. Bagian atas kulkas harus agak miring ke belakang sekitar
20 mm. Hal ini memungkinkan pintu kulkas menutup sendiri
4. Bila kulkas dipasang bersebelahan dengan dinding, sehingga kerapatan pintu konsisten dan posisi kulkas stabil
sisakan jarak sebesar 349 atau 427 mm di sisi engsel pintu ketika pintu kulkas dibuka.
kulkas. Hal ini akan memudahkan pembersihan kulkas.
3. Setelah kulkas berada pada posisi akhirnya, posisi kulkas
harus distabilkan. Putar turun kaki pengaman hingga
sekadar menyentuh lantai. Bila kulkas akan dipindahkan,
putar naik kembali kaki pengaman sehingga kulkas bisa
bergerak bebas. Jangan lupa untuk menurunkan kaki
pengaman kembali saat menempatkan kulkas pada posisi
barunya.
5. Pastikan lemari atau furnitur tidak menonjol melampaui
kabinet kulkas. (Ukuran kunci pas adalah 30 mm).

Catatan: Pintu kulkas pada semua model dirancang untuk


tampil agak menonjol pada kabinet (tidak rata).

4. Periksalah kesejajaran kulkas dengan lemari di sekitarnya.


Bagian atas kulkas harus terlihat mendatar bila dipandang
dari depan (lihat diagram berikut).
Bila kedataran kulkas perlu disetel, gunakan rol yang bisa
disetel sebagaimana dibahas dalam Langkah 3.

Sejajar dengan
lemari /furnitur lain, Sisi atas kulkas
tampak dari celah mendatar sempurna
yang seragam (horizontal)

Setel rol depan sesuai


kemiringan lantai,
misalnya putar turun
atau naik.

4 Pemasangan kulkas baru Anda


5. Bila kulkas berdiri goyah, berarti lantai tidak rata; Anda Pastikan pintu freezer ditutup rapat setelah memasukkan atau
perlu mengganjal salah satu rol belakang. Anda dapat mengeluarkan makanan. Bila pintu terbuka sebagian, akan
menggunakan bahan lembaran tipis padat, seperti papan terbentuk bunga es tebal di dalam freezer. Bila ini terjadi,
tipis, ubin atau lembaran vinil. Letakkan bahan tersebut di singkirkan bunga tersebut. Pastikan pintu kulkas selalu ditutup
bawah salah satu rol belakang saat kulkas didorong ke rapat untuk mencegah terbentuknya kembali bunga es.
posisi akhirnya.
6. Pemasangan ini mungkin perlu disempurnakan dengan Kulkas dengan efisiensi energi tinggi ini menggunakan
mengulang langkah 3, 4, dan 5. kompresor kecepatan tinggi dan komponen-komponen hemat
energi lainnya yang dapat menghasilkan berbagai bunyi asing
7. Bila kulkas perlu dipindahkan, pastikan kaki pengaman yang berbeda dari kulkas lama Anda.
diputar naik agar kulkas bisa bergerak bebas.
Bunyi-bunyi tersebut adalah normal dan mencakup:
8. Bersihkan kulkas dengan saksama sesuai petunjuk di
• Bunyi kompresor bekerja;
halaman 9 dan lap semua debu yang terakumulasi selama
pengiriman. • Bunyi gerakan udara dari motor kipas kecil;
9. Diamkan kulkas pada posisi berdiri stabil selama 2-3 jam • Bunyi gemercik seperti air mendidih;
sebelum dinyalakan. • Bunyi letupan yang terdengar saat defrosting otomatis;
dan
10. Pasang steker kulkas pada stopkontak. Jangan
menggunakan adaptor steker. Bila kulkas perlu • Bunyi berdetik, sebelum kompresor menyala.
dipindahkan agar Anda dapat menjangkau stopkontak, Bunyi-bunyi tersebut adalah normal dan tidak akan
jangan lupa memutar naik kaki pengaman sebelum menyebabkan kulkas memberi nada alarm.
menggeser kulkas.
11. Dianjurkan untuk membiarkan kulkas menyala selama dua Pengaturan Temperatur
hingga tiga jam sebelum memasukkan makanan. Dengan
demikian Anda dapat memeriksa terlebih dahulu apakah Setelan standar pabrik:
kulkas bekerja dengan baik.
Kompartemen pendingin = 50C Freezer = -18oC
Kulkas ini dilengkapi dengan lapisan plastik pelindung pada
pintu dan kabinetnya. Lapisan ini bisa dilepas bila diinginkan.
Bila Anda ingin mengubah temperatur, ikutilah petunjuk di
Selamat! Kulkas Anda telah terpasang. bagian Antarmuka Pengguna untuk model kulkas Anda.
Pastikan untuk melakukan hanya sedikit perubahan dan
tunggulah 24 jam untuk mengetahui apakah perubahan
perhatian
tersebut sudah sesuai dengan keinginan Anda.
Catatan: Ketika temperatur disetel, yang diubah adalah
Jagalah agar lubang-lubang ventilasi pada rumah kulkas
temperatur rata-rata untuk seluruh kompartemen pendingin
atau struktur tempat kulkas dipasang bebas dari
kulkas.
hambatan.
Pengoperasian kulkas Kelembutan es krim bisa menjadi indikasi yang baik apakah
temperatur freezer sudah tepat, sementara temperatur air
Kulkas bekerja dengan membuang panas dari makanan di yang disimpan dalam kompartemen pendingin merupakan
dalamnya ke udara luar. indikasi yang baik mengenai temperatur ruang penyimpanan
Proses ini menyebabkan sisi belakang, samping, dan daerah makanan tersebut.
sekitar pintu kulkas, terutama saat kulkas baru menyala, terasa Temperatur di masing-masing kompartemen bisa berbeda
hangat hingga panas, hal ini adalah normal. tergantung berapa banyak makanan yang disimpan dan di
Terdapat koil pendingin di balik dinding belakang ruang mana Anda menempatkannya.
dalam kulkas. Koil ini mendinginkan dan membuang Tinggi atau rendahnya temperatur ruangan juga bisa
kelembapan dari udara. Sebuah kipas kemudian berpengaruh pada temperatur aktual di dalam kulkas.
menyirkulasikan udara dingin kering dalam ruang kulkas.
Sirkulasi udara ini menyebabkan pendinginan makanan jauh perhatian
lebih cepat dibandingkan kulkas dengan udara yang relatif
tidak bergerak. Kulkas ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun
Hindarkan meletakkan makanan dekat lubang hembusan atau lebih dan orang-orang dengan kekurangan kemampuan
udara karena akan mengganggu sirkulasi udara. fisik, sensorik, atau mental, atau kurang pengalaman dan
pengetahuan bila kepada mereka telah diberikan
Kadang-kadang dapat muncul sedikit bunga es pada bagian pengawasan dan petunjuk mengenai penggunaan kulkas
dalam freezer yang dingin bila pintu kulkas sering dibuka. Hal dengan aman dan memahami bahaya-bahaya yang terlibat.
ini adalah normal dan pada berbagai kondisi lingkungan, Anak-anak tidak boleh bermain-main dengan kulkas ini.
akan hilang setelah beberapa hari. Pembersihan dan perawatan oleh pengguna tidak boleh
dikerjakan oleh anak-anak tanpa pengawasan.

Pengoperasian kulkas 5
Fitur-fitur kulkas
lampu kompartemen
lampu freezer
pendingin

kantong
pintu

ice twist
serve
rak
kompartemen
rak freezer pendingin

laci freezer crisper bin

Panel Kontrol
Panel kontrol terdapat pada pintu kulkas

Catatan: Ilustrasi menunjukkan beragam fitur, tapi mungkin tidak benar-benar pas dengan kulkas Anda.

6 Fitur-fitur kulkas
Penggunaan panel kontrol

indikator temperatur
kompartemen pendingin
pengatur temperatur
kompartemen pendingin

indikator temperatur
pengatur temperatur freezer
freezer
ikon Quick Chill ikon Quick Freeze
ikon mode Holiday
tombol pemilih fitur (mode)

ikon Display Lock


tombol pengunci /pembebas
kunci

Pengaturan fungsi pada layar LED


Catatan: layar akan padam setelah 20 detik tanpa aktivitas, dan akan menyala kembali bila ada tombol yang disentuh.
Pemilihan fitur – tiap kali tombol “MODE” ditekan, mode operasi akan berganti bergiliran.

• Mode Holiday – kompartemen pendingin bekerja pada 8oC sementara freezer bekerja pada -15oC.
• Mode Quick Freeze – Ketika mode super freezer dipilih, kompresor bekerja kontinu untuk
membekukan makanan dengan lebih cepat sehingga makanan tetap segar. Mode super freezer
akan mati sendiri setelah bekerja 24 jam atau ketika freezer mencapai -28oC. Ikon super freezer
akan padam dan freezer melanjutkan bekerja pada temperatur normal yang dipilih.
• Ikon Quick Chill – Ketika mode super fridge dipilih, kompartemen pendingin mencapai temperatur
yang diinginkan dalam waktu paling singkat agar makanan menjadi sesegar mungkin. Dalam mode
ini, temperatur kompartemen pendingin terkunci pada 2oC. Program bekerja selama maksimum 150
menit dan kemudian berhenti secara otomatis. Ikon super fridge padam, yang menunjukkan fungsi
super fridge mati, temperatur yang dipilih kembali ke posisi terakhir sebelum mode super fridge
bekerja.
Setelan Temperatur Setelan temperatur ruang freezer – temperatur standar freezer adalah -18oC.
Untuk mengubah temperatur, tekan tombol “FREEZER” untuk memilih setelan
temperatur yang tersedia.

Setelan temperatur kompartemen pendingin – temperatur standar kompartemen


pendingin adalah 5oC. Untuk mengubah temperatur, tekan tombol
“REFRIGERATOR” untuk memilih setelan temperatur yang tersedia.

Mematikan kompartemen – Aktifkan mode ini bila ruang pending tidak digunakan. Mode ini diaktifkan
dengan menekan tombol “REFRIGERATOR” dan menahannya selama 5 detik. Layar akan
menampilkan “- - “ untuk kompartemen pendingin.
Untuk menyalakan kembali kompartemen pendingin, ulangi prosedur tersebut, tekan dan tahan
tombol “REFRIGERATOR” selama 5 detik dan layar akan kembali menampilkan setelan terakhir.
Tombol Kunci – Tekan tombol “LOCK hold 3sec” untuk mengaktifkan mode kunci. Ikon kunci akan
muncul. Saat kulkas berada dalam mode ini, tombol-tombol lain pada panel kontrol tidak bisa
bekerja. Ketika tombol-tombol disentuh, nada peringatan berbunyi dan ikon kunci akan menyala.
Untuk keluar dari mode terkunci, tekan dan tahan tombol kunci selama 3 detik hingga ikon tersebut
padam.
Alarm pintu terbuka – bila pintu kompartemen pendingin atau freezer terbuka selama lebih dari 1
menit, alarm akan berbunyi untuk memperingatkan bahwa pintu tidak tertutup. Alarm akan mati bila
pintu ditutup. Alarm akan berbunyi lagi setiap 30 detik hingga pintu ditutup.

Penggunaan panel kontrol 7


Fitur-fitur kulkas

lampu freezer lampu kompartemen


pendingin

kantong
pintu

tangki air

ice twist serve


rak
kompartemen
pendingin
rak freezer

crisper bin
laci freezer

Panel Kontrol
Panel kontrol terdapat pada pintu kulkas

Catatan: Ilustrasi menunjukkan beragam fitur, tapi mungkin tidak benar-benar pas dengan kulkas Anda.

8 Fitur-fitur kulkas
Penggunaan panel kontrol
indikator temperatur indikator temperatur
freezer kompartemen pendingin

ikon Quick Chill ikon mode Holiday

ikon Quick Freeze ikon Display Lock

tombol fitur tombol pemilih tombol pemilih tombol pengunci


temperatur temperatur /pembebas kunci
freezer kompartemen
pendingin

Pengaturan fungsi pada layar LED


Catatan: layar akan padam setelah 20 detik tanpa aktivitas, dan akan menyala kembali bila ada tombol yang disentuh.
Pemilihan fitur – tiap kali tombol “MODE” ditekan, mode operasi akan berganti bergiliran.

• Mode Holiday – kompartemen pendingin bekerja pada 8oC sementara freezer bekerja pada -15oC.
• Mode Quick Freeze – Ketika mode super freezer dipilih, kompresor bekerja kontinu untuk
membekukan makanan dengan lebih cepat sehingga makanan tetap segar. Mode super freezer
akan mati sendiri setelah 24 jam bekerja atau ketika freezer mencapai -28oC. Ikon super freezer
akan padam dan freezer melanjutkan bekerja pada temperatur normal yang dipilih.
• Ikon Quick Chill – Ketika mode super fridge dipilih, kompartemen pendingin mencapai temperatur
yang diinginkan dalam waktu paling singkat agar makanan menjadi sesegar mungkin. Dalam mode
ini, temperatur kompartemen pendingin terkunci pada 2oC. Program bekerja selama maksimum 150
menit dan kemudian berhenti secara otomatis. Ikon super fridge padam, yang menunjukkan fungsi
super fridge mati, temperatur yang dipilih kembali ke posisi terakhir sebelum mode super fridge
bekerja.
Setelan temperatur ruang freezer – temperatur standar freezer adalah -18oC. Untuk
mengubah temperatur, tekan tombol “FREEZER” untuk memilih setelan temperatur
yang tersedia.

Setelan temperatur kompartemen pendingin – temperatur standar kompartemen


pendingin adalah 5oC. Untuk mengubah temperatur, tekan tombol
“REFRIGERATOR” untuk memilih setelan temperatur yang tersedia.

Mematikan kompartemen pendingin – Aktifkan mode ini bila ruang pending tidak digunakan. Mode
ini diaktifkan dengan menekan tombol “REFRIGERATOR” dan menahannya selama 5 detik. Layar
akan menampilkan “- - “ untuk kompartemen pendingin.
Untuk menyalakan kembali kompartemen pendingin, ulangi prosedur tersebut, tekan dan tahan
tombol “REFRIGERATOR” selama 5 detik dan layar akan kembali menampilkan setelan terakhir.
Tombol Kunci – Tekan tombol “LOCK hold 3sec” untuk mengaktifkan mode kunci. Ikon kunci akan
muncul. Saat kulkas berada dalam mode ini, tombol-tombol lain pada panel kontrol tidak bisa
bekerja. Ketika tombol-tombol disentuh, nada peringatan berbunyi dan ikon kunci akan menyala.
Untuk keluar dari mode terkunci, tekan dan tahan tombol kunci selama 3 detik hingga ikon tersebut
padam.
Alarm pintu terbuka – bila pintu kompartemen pendingin atau freezer terbuka selama lebih dari 1
menit, alarm akan berbunyi untuk memperingatkan bahwa pintu tidak tertutup. Alarm akan mati bila
pintu ditutup. Alarm akan berbunyi lagi setiap 30 detik hingga pintu ditutup.

Penggunaan panel kontrol 9


Petunjuk untuk tuas pengaman anak.
Fitur-fitur kulkas Anda
Bagian ini menjelaskan tentang cara terbaik menggunakan
berbagai fitur bermanfaat dan cara membersihkannya.
Kantong penyimpan di pintu
Cara melepas: Tahan kedua sisi rak botol dengan kedua
tangan. Tekan dari samping tanpa bos dan tekan ke arah
Tekan tuas pengaman anak dengan jempol ke arah  dan
dalam sesuai arah panah. Saat menekan kuat-kuat, perhatikan
tuas air  akan terkunci sehingga anak-anak tidak dapat
bahwa pengait di pinggir rak botol terlepas dari alur pada
mengambil air.
liner. Kemudian rak botol bisa dilepas.
Tekan ke arah berlawanan untuk membebaskan kunci dan
Pemasangan: Tahan kedua sisi rak botol dengan kedua memungkinkan mengambil air.
tangan. Pasang pengait pada sisi bos terlebih dahulu.
Petunjuk untuk rangkaian tangki air
Kemudian tekan sedikit sisi yang lain ke arah dalam, maka
pengait terpasang. 1. Pegang kedua sisi tangki dengan tangan
dan tarik tangki air dari pintu sedikit ke arah
yang ditunjukkan pada gambar.
Catatan: Komponen silikon transparan dari
katup sil air bisa ikut terlepas saat melepas
tangki air. Bila demikian, lepaskan dari tangki
dan pasang kembali sesuai langkah-langkah
berikut.

1-1. Sesuaikan posisi komponen sil dengan


lubang di pintu dan masukkan.

Crisper Bin
Crisper bin dapat digunakan untuk menyimpan sayuran, buah- 1-2. Pemasangan komponen sil ini tuntas
buahan, atau bahan berukuran kecil. Untuk melepaskannya, ketika undakan komponen sil terpasang
tarik ke depan kemudian ke arah atas hingga lepas. pada undakan lubang.

2. Putar berlawanan jarum jam untuk


melepas katup air dari tangki air untuk
dibersihkan.

3. Tekan flens tutup tangki air agak ke atas,


kemudian tutup tangki air bisa dipisahkan
Rak Kaca dari tangki air. Lepaskan sisi yang satu lagi
Saat melepas rak kaca, tekan pin yang bisa digeser di bawah dengan cara yang sama. Tangki serta
rak dengan kedua tangan dan pada saat yang sama tekan ke tutupnya dapat dibersihkan setelah
arah dalam. Maka rak kaca akan terlepas. dibongkar.
4. Pasang katup air dengan memutarnya
searah jarum jam setelah dibersihkan. Saat
memasang tutup tangki, pasang satu sisi
terlebih dahulu (jangan menekan seluruh
bagian), kemudian masukkan sisi yang lain.
Tekan kuat pinggiran tangki air untuk
memasang tangki. Pasang kembali seluruh
rangkaian tangki air pada sudut 45o pada
pintu. Tekan sedikit pinggir luar tangki air ke
arah bawah agar masuk ke pintu.
Lampu LED
Isi tangki dengan air minum murni ( * )
Kulkas ini menggunakan lampu LED yang tahan lama. Bila
lampu LED tersebut rusak, lampu hanya boleh diservis oleh Buka tutup lubang pengisian tangki
Electrolux, agen servisnya, atau teknisi berkualifikasi serupa. air . Isi tangki dengan air minum murni
Untuk perincian kontak, lihat halaman garansi. hingga tanda maksimum “2L”. Kemudian
rapatkan tutup lubang pengisian..
Agar tidak tumpah, gunakan wadah
berleher sempit untuk mengisi air.
* Hanya air layak minum atau air mineral yang
bisa disimpan dalam tangki air.
10 Fitur-fitur kulkas Anda
Pembersihan kulkas Anda Konsumsi energi
peringatan Panduan berikut akan membantu Anda mengurangi biaya
operasional kulkas baru Anda. Hal ini akan menghemat biaya
dan membantu melestarikan sumber energi yang berharga.
Sebelum membersihkan: Matikan aliran listrik ke stopkontak
kulkas dan cabut steker kulkas untuk menghindari sengatan 1. Jangan menghalangi ventilasi udara. Hal tersebut bisa
listrik. menyebabkan kulkas bekerja lebih lama dan
menggunakan lebih banyak energi.
Pintu dan bagian luar
2. Jangan menyetel temperatur freezer terlalu rendah.
Setelah 24 jam, es krim harus sudah keras namun dapat
Pintu kulkas hendaknya hanya dibersihkan dengan air sabun
diambil tanpa membengkokkan gagang cedok es. Bila es
hangat dan lap lembut. Bilas dengan air bersih dan lap
krim lebih keras (atau lebih lembut) daripada ini, sesuaikan
permukaannya dengan air bersih dan lap lembu bersih untuk
setelan temperatur freezer (lihat ‘Pengaturan Temperatur’
membuang sisa sabun.
halaman 7).

perhatian 3. Pastikan pintu kulkas menempel rapat ketika ditutupkan.


4. Sebelum pintu kulkas dibuka, tentukan apa yang ingin
Jangan menggunakan obat pembersih baja tahan karat, dimasukkan atau diambil. Hal ini akan meminimalkan waktu
sabut abrasif, atau zat pembersih lain karena dapat terbukanya pintu.
menggores permukaan. Kerusakan pada produk ini setelah 5. Sebaiknya kulkas ditempatkan di lokasi yang tidak terkena
pengiriman tidak ditanggung oleh garansi Anda. cahaya matahari langsung dan jauh dari alat-alat
penghasil panas apapun. Misalnya, jangan menempatkan
Bagian dalam kulkas dekat kompor atau mesinpun cuci piring.
Bersihkan bagian dalam kulkas secara berkala. Pembersihan 6. Sebelum memasukkan makanan ke dalam freezer, diamkan
paling mudah dilakukan saat isi kulkas hanya sedikit. Bersihkan dulu hingga makanan tersebut mencapai temperatur
bagian dalam menggunakan lap lembut, sabun lembut tanpa ruangan.
bau dan air hangat. Keringkan semua permukaan dan
komponen-komponen yang bisa dilepas hingga tuntas. 7. Cairkan kebekuan makanan dalam kompartemen
Hindarkan panel kontrol dari terkena air. Pasang kembali pendingin.
komponen-komponen yang dilepas, pasang steker pada 8. Bila ruang freezer diisi hingga kapasitasnya, massa
stopkontak dan nyalakan kulkas sebelum mengisi kulkas makanan akan membantu mempertahankan temperatur
kembali dengan makanan. Dan jagalah higiene bagian dalam freezer ketika pintu freezer dibuka.
kulkas dengan mengelap tumpahan makanan dengan segera
dan tuntas.
Sil pintu Mematikan kulkas
Selalu jaga sil pintu tetap bersih. Makanan dan minuman yang Bila Anda pergi liburan untuk waktu singkat, kulkas tidak perlu
bersifat lengket bisa menyebabkan sil melekat pada kabinet dimatikan.
dan robek ketika pintu dibuka.
Bila Anda pergi liburan panjang dan ingin kulkas dimatikan,
Bersihkan sil pintu dengan air hangat dan detergen lembut.
ikuti langkah-langkah berikut.
Bilas tuntas dan keringkan.
1. Keluarkan semua makanan dari kompartemen pendingin
dan freezer.
peringatan
2. Matikan kulkas dan cabut steker kulkas dari stopkontak.
3. Bersihkan bagian dalam kulkas.
Jangan sekali-kali menggunakan air panas, zat pelarut, zat
pembersih dapur komersial, pembersih aerosol, obat poles 4. Biarkan pintu kulkas terbuka. Hal ini mencegah bakteri
logam, zat pembersih kaustik atau abrasif, atau sabut tumbuh dan menimbulkan bau dalam kulkas.
gosok untuk membersihkan kulkas ini karena akan
merusaknya. Sebagian besar produk dan detergen
pembersih yang tersedia di pasaran mengandung zat Bila listrik padam
pelarut yang dapat merusak kulkas. Gunakan hanya lap
lembut dengan air hangat dan sabut lembut tanpa bau. Bila listrik di daerah Anda padam, jangan membuka pintu
freezer. Sebagian besar makanan dalam freezer akan tetap
beku selama 24 jam.

Pembersihan kulkas Anda 11


Panduan Penyimpanan Makanan
Kategori Produk Kompartemen Pendingin Freezer Saran penyimpanan
Daging Sosis dan daging 1-2 hari 2-3 bulan Letakkan daging dingin di sisi belakang
cincang kompartemen pendingin di mana
temperatur paling rendah.
Potongan daging dan 3-4 hari 4-6 bulan
steak Plastik bisa menyebabkan daging
berkeringat bila disimpan di kompartemen
Daging dingin 3-5 hari 4-6 bulan
pendingin lebih dari sehari.
Daging untuk 3-5 hari 12 bulan
dipanggang Daging untuk dipanggang bisa perlu waktu
hingga 48 jam untuk mencairkan kebekuan,
pindahkan daging beku untuk dipanggang
ke kompartemen pendingin 2 hari sebelum
digunakan.
Unggas Ayam 1-2 hari 2 bulan Bila daging unggas berubah bau atau
warna atau bila Anda tidak yakin,
Ayam panggang 3-5 hari 12 bulan
sebaiknya dibuang.
Telur 6 minggu tidak sesuai
Telur utuh tidak cocok untuk dibekukan,
telur yang sedikit dikocok bisa disimpan
beku hingga empat bulan.
Seafood Ikan utuh dan filet 2-3 hari 2 bulan Simpan dalam wadah kedap udara atau
lembar aluminium.
Lobster dan kepiting 1-2 hari 2 bulan
Udang 1-2 hari 2 bulan Jangan sekali-kali membekukan udang
dalam air garam karena akan
menyebabkan dagingnya kering.
Produk Susu hingga tanggal kedaluarsa tidak sesuai Bila produk susu berubah bau atau warna
susu atau bila Anda tidak yakin sebaiknya
Yoghurt 7-10 hari tidak sesuai
dibuang.
Keju keras 2 minggu - 2 bulan 2 bulan (parut)
Tergantung jenis keju padat, bisa tahan
Keju lembut 1-2 minggu tidak sesuai dari 2 minggu hingga 2 bulan.
Mentega 8 minggu 12 bulan
Buah- Setiap buah dan sayuran memiliki usia simpan 8-12 bulan Biarkan makanan tetap dalam kotak
buahan & berbeda. Ada yang hanya segar beberapa hari, Bila potongan crisper dan jauhkan dari ventilasi udara
sayuran seperti kacang, ada pula yang tahan beberapa daging dan untuk mencegah pembekuan.
bulan, seperti bawah merah. blanch dibekukan
dalam porsi kecil. Jangan mencuci buah dan makanan
sebelum menyimpannya di kulkas karena
bisa menyebabkannya mudah busuk.

Sisa Makanan dibuat di 3-4 Hari 2-6 bulan Simpan dalam wadah tertutup rapat.
Makanan rumah
Bekukan makanan dalam porsi kecil untuk
mengurangi sisa terbuang.

PENTING

Harap dicatat bahwa informasi ini hanya sebagai


panduan. Waktu aktual penyimpanan bervariasi
sesuai cara penggunaan kulkas, kondisi linkungan,
an kesegaran makanan.

12 Panduan penyimpanan makanan


Pembersihan kulkas Anda

Bila menurut Anda ada masalah dengan kulkas, Anda dapat melakukan beberapa pemeriksaan sederhana sebelum
menghubungi teknisi servis. Anda dapat menemukan masalahnya sendiri yang akan menghindari kerepotan, menghemat waktu
dan uang Anda.

Masalah Solusi
Kulkas tidak bisa bekerja. • Pastikan steker telah terpasang pada stopkontak berarus listrik dengan baik dan stopkontak telah
dinyalakan.
• Coba gunakan alat lain pada stopkontak yang sama. Bila tidak ada arus pada stopkontak tersebut,
mungkin sekring listrik rumah Anda putus atau jatuh.
• Coba mengatur temperatur ke posisi yang sedikit “lebih dingin”.
• Adalah normal bila freezer TIDAK bekerja selama siklus defrost otomatis, atau sesaat setelah kulkas
baru dinyalakan.
Terdengar bunyi-bunyian dari Kompartemen pendingin /freezer modern dengan kapasitas lebih besar menggunakan kompresor
kompartemen pendingin /freezer. kecepatan tinggi. Kompresor ini bisa mengeluarkan bunyi yang terdengar lebih bising, yang merupakan hal
normal. Di antara bunyi-bunyi yang normal mencakup:
• Bunyi gemercik seperti air mendidih.
• Bunyi air mengalir (udara bersirkulasi karena kipas kecil).
• Suara letupan selama defrost otomatis.
Bunyi-bunyi aneh lain bisa berarti kulkas perlu diperiksa dan suatu tindakan perlu diambil. Misalnya, bunyi-
bunyi tertentu bisa berarti bahwa:
• Posisi kabinet tidak datar.
• Lantai tidak rata atau kokoh.
• Penempatan botol tidak bagus dan botol-botol saling berbenturan.
• Ada getaran dari barang-barang yang berada di atas atau di belakang atau di samping kulkas.
• Bagian belakang kabinet kulkas bersentuhan dengan dinding.
Ingatlah bahwa adalah normal bila bunyi-bunyi tersebut terdengar lebih keras saat kulkas mulai bekerja, ,
atau saat suasana hening seperti pada malam hari.
Muncul bau di dalam kulkas. • Interior kulkas mungkin perlu dibersihkan.
• Beberapa jenis makanan menghasilkan bau.
• Beberapa jenis wadah dan kemasan bisa menimbulkan bau.
• Coba diingat apakah bau tersebut mulai muncul ketika Anda mulai menyimpan sesuatu selain biasanya.
Bila motor kulkas tampak bekerja Kulkas baru Anda memberikan kapasitas besar baik pada kompartemen pendingin dan freezer. Adalah
lebih keras. normal bila motor sering beroperasi. Namun agar operasi motor minimum, periksalah hal-hal berikut:
• Apakah pintu terbuka terlalu lama atau terlalu sering?
• Apakah setelan temperatur terlalu dingin? Lihat “Penggunaan panel kontrol” tentang cara menyetelnya.
• Apakah sejumlah besar makanan hangat baru dimasukkan? Musim panas, waktu pesta dan liburan
biasanya menjadi saat-saat di mana kulkas harus bekerja lebih berat.
• Bila cuaca panas atau ruangan sangat hangat, kulkas perlu bekerja lebih berat dari normal.
• Kulkas akan bekerja lebih berat dari normal ketika baru dipasang atau dinyalakan setelah mati untuk
waktu lama.
Bila temperatur dalam • Lihat “Penggunaan panel kontrol” tentang cara menyetel temperaturnya.
kompartemen pendingin terlalu
• Naikkan temperatur untuk menghindari konsumsi energi berlebih.
rendah.
Bila muncul bunga es tebal dalam Pastikan pintu kulkas dan freezer ditutup rapat. Bila pintu terbuka sebagian, akan muncul bunga es tebal di
freezer. dalam freezer. Bila hal ini terjadi, singkirkan bunga es tersebut. Pastikan pintu kulkas selalu ditutup rapat
dan bunga es tidak akan muncul kembali.
Bila air menetes di lantai Posisi wadah penampung air (di belakang kulkas) mungkin tidak tepat, atau posisi selang pembuang tidak
tepat untuk mengalirkan air ke wadah tersebut. Kulkas mungkin perlu digeser dari posisinya untuk
memeriksa wadah dan selang tersebut.
Pintu freezer terbuka setelah pintu Adalah normal bila pintu freezer terbuka sesaat dan menutup lagi ketika pintu kompartemen pendingin
kompartemen pendingin ditutupkan. Bila pintu freezer tidak menutup kembali, hal ini menunjukkan kabinet kulkas perlu dimiringkan ke
ditutupkan. belakang sedikit lagi. Bila untuk hal ini Anda menghubungi teknisi servis, akan ada biaya sebagai panggilan
servis karena hal ini bukan masalah yang ditanggung garansi.
Bila temperatur panas /hangat di Dalam operasi normal, kulkas memindahkan panas dari bagian dalam ke bagian luar kabinet. Adalah
sisi luar dan belakang kulkas. normal bila bagian samping dan belakang kulkas menjadi hangat /panas ketika kulkas bekerja. Hal ini
akan lebih terasa saat kulkas baru menyala dan dalam kondisi lingkungan panas.

Bila kulkas mengalami masalah dan masalahnya tidak bisa diselesaikan setelah hal-hal di atas diperiksa, hubungi Pusat Servis
resmi Electrolux atau dealer tempat Anda membeli kulkas. Siapkan nomor model, PNC 9 digit dan nomor seri 8 digit yang
terdapat pada label di dalam kompartemen kulkas.

Penelusuran masalah 13
electrolux.com/shop

PERINCIAN KONTAK LAYANAN KONSUMEN ELECTROLUX

Thailand Malaysia
Telepon Pusat Layanan Konsumen: (+66 2) 725 9000 Telepon. Bebas Biaya Domestik: 1300-88-11-22
Electrolux Thailand Co., Ltd Electrolux Home Appliances Sdn. Bhd
Electrolux Building 7th Floor, Tower 2, Jaya 33, No. 3 Jalan Semangat, Seksyen
14th Floor 1910 New Petchburi Road 13, 4610 Petaling Jaya, Selangor
Bangkapi, Huay Kwang, Bangkok 10310 Telepon Kantor: (+60 3) 7843 5999
Telepon Kantor: (+66 2) 725 9100 Faks Kantor: (+60 3) 7955 5511
Faks Kantor: (+66 2) 725 9299 Pusat Layanan Konsumen: Lot C6, No. 28, Jalan 15/22,
Email: [email protected] Taman Perindustrian Tiong Nam, 40200 Shah Alam, Selangor.
Saluran Langsung Konsumen: (+60 3) 5525 0800
Faks: (+60 3) 5524 2521
Indonesia
PT Electrolux Indonesia Filipina
Jl. Abdul Muis No.34, Petojo Selatan,Gambir, Telepon. Bebas Biaya Domestik: 1-800-10-845-care 2273
Jakarta Pusat 10160, Indonesia Saluran Langsung Konsumen: (+63 2) 845 care 2273
Hotline Service: 0804 111 9999 Electrolux Phils Inc
SMS: 0812 8088 8863 25th Floor, Equitable Bank Tower 8751
WA: 0811 8339 777 Paseo De Roxas, Makati City
Email: [email protected] 1226 Philippines
Website: www.electrolux.co.id Telepon Kantor: (+63 2) 845 4510
Diimpor oleh PT Electrolux Indonesia Faks Kantor: (+63 2) 845 4548
Email: [email protected]

Vietnam
Telepon. Bebas Biaya Domestik: 1800-58-88-99 Singapura
Telepon: (+84 8)3910 5465 SALURAN LANGSUNG KONSUMEN: (+65) 67273699
Electrolux Vietnam Ltd Electrolux S.E.A. Pte Ltd.
Floor 9th, A&B Tower 1 Fusionopolis Place, West Lobby #07-10 Galaxis,
76 Le Lai Street - Ben Thanh Ward - District 1 Singapura 138522.
Ho Chi Minh City Faks Kantor: (+65) 67273611
Vietnam Email: [email protected]
Telepon Kantor: (+84 8) 3910 5465
Faks Kantor: (+84 8) 3910 5470 Hongkong
Email: [email protected] SALURAN LANGSUNG KONSUMEN: (+852) 8203 0298
Dah Chong Hong, Ltd. - Service Centre
8/F., Yee Lim Godown Block C
2-28 Kwai Lok Street, Kwai Chung, N.T.
Email : [email protected]

Temukan lebih banyak lagi pemikiran kami di electrolux.com.au


P/No: YZ000719301

' 2015 Electrolux Home Products Pty Ltd ABN 51 004 762 341

EIMAN_TFBF_SEA_MARCH 16

You might also like