03.2 PP 86 101 Piano Works II Afterimages
03.2 PP 86 101 Piano Works II Afterimages
l au r a t u n b r i d g e
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
87 Piano works II: afterimages
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
88 Laura Tunbridge
Example 5.1
XVII.
Wie aus der Ferne. = 126.
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
89 Piano works II: afterimages
Example 5.2
its otherwise exact return is the marking innig. Recast as a ‘sunlit object’,
the music loses its intimacy – we watch it, we hear it, from a distance. Yet the
memory continues to haunt the cycle; the B of the final chord becomes the
soprano voice of the next movement in C major, a move that means that
the piece in which the conclusion of the cycle seemed most likely to occur
is left open-ended. The actual final movement seems in this context like
a tonal bookend, providing outside support for the inner movements but
with little content of its own beyond reasserting the ‘official’ tonic of the
cycle – as mentioned, Eusebius added it ‘quite redundantly’.
Another distant voice, another quotation, is heard in the last of Schu-
mann’s Novelletten, Op. 21. Again, this collection of pieces was associated
with his prospective happiness with Clara: he told her she appeared through-
out, ‘in all possible places and situations’.11 In the final movement he quotes
another of her pieces from Soirées musicales, ‘Notturno’, marking it Stimme
aus der Ferne (voice from the distance; Ex. 5.2). Hoeckner and Daverio have
discussed how Schumann’s interlocking of two previously composed Nov-
ellettes sets up the voice from afar: the dotted pedal of the second trio (orig-
inally a D major Novellette) grows quieter to usher in Clara’s languorous
melody, which is brought closer to the surrounding music on being absorbed
into the next section in a more lyrical incarnation.12 The Notturno reap-
pears in the movement’s conclusion, augmented but at its original pitch (in
F major, starting on A); perhaps significantly, its slightly varied ending is
marked innig, as though the distant voice has been internalized. As men-
tioned in the previous chapter, the final sections are marked Fortsetzung
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
90 Laura Tunbridge
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
91 Piano works II: afterimages
Example 5.3
Example 5.4
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
92 Laura Tunbridge
Mit aller Kraft – with all your strength!). On the opening’s return, in bar 114,
the wayward bass line seems to have become still more reticent, dropping
out entirely in bar 125. The extent to which the metre is displaced can be
gauged by observing that it is difficult to remember after hearing the piece –
or even between sections – where the rhythmic blows fell: all we have are the
aural bruises that change colour with time, eventually fading into normality.
Against the emotional and structural complexity of Kreisleriana, Schu-
mann’s most popular work, Kinderszenen, strikes a radical contrast. Debates
as to whether this music is for or about children seem best solved by Liszt,
who imagined the pieces as stories to be read to children; they are probably
too hard for them to play.20 Schumann pursued many of the same musi-
cal and poetic features as in his other piano works: movements 1 and 4,
and 2 and 6, are connected motivically; the last three movements revolve
around the tonal dualism of E minor and G major; and vigorous, repeated
rhythmic patterns drive movements such as ‘Hasche-Mann’ and ‘Wichtige
Begebenheit’, while ‘Bittendes Kind’ and ‘Kind im Einschlummern’ entwine
melodic and accompanimental figuration almost as much as movements
from Kreisleriana. As in the Davidsbündlertänze and the Novelletten, towards
the end of the cycle a voice enters – in this case, that of ‘the poet’. If we follow
Liszt’s interpretation, and consider the final movement as the poet’s attempt
to speak directly to the children rather than tell them a story, we also have
to admit that while this music is the hardest to understand, it is because it
seems the least – not the most – profound communication. Having happily
told tales, the music seems to struggle to find its own voice: beginning in
chorale fashion, none of its opening phrases finds its way to the tonic G
major: starting from a V7d chord, bar 4 cadences on to the dominant, D;
the next bars seem to move on to a chord of A major, but there is no root
until the perfect cadence on to A two bars later (Ex. 5.5). Bars 9–12 slip into
conventional lyrical piano figuration, with a sustained melody accompa-
nied by falling quavers, pausing over diminished seventh chords on F sharp.
The following recitative passage is based on two implied harmonies, built
on diminished seventh chords on D sharp in its first inversion, and on A
sharp. While the recitative is perhaps the most overt attempt at vocal expres-
sion, its flourishes only lead back to a repetition of the chorale, which now
ends in G major. What has the poet said? Somehow the borrowed, multiple,
distant voices of the Davidsbündlertänze and the Novelletten seemed more
convincing: we might now see the poet’s face, rather than a mask; but his
voice remains unclear.
Schumann briefly moved to Vienna in 1839, to investigate the feasibility
of establishing a new life there with Clara, away from her father’s interfer-
ence. His next compositions, Arabeske (Op. 18) and Blumenstück (Op. 19),
were in keeping with his determination to make a mark professionally,
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
93 Piano works II: afterimages
Example 5.5
rit. rit.
rit.
Example 5.6
ritard.
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
94 Laura Tunbridge
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
95 Piano works II: afterimages
Example 5.7
Hastig. = 126.
(Innere Stimme)
rather than aural perception, which makes hearing the innere Stimme no
kind of transgression, as it would be to play out loud the ‘Sphinxes’ from
Carnaval.29 After bars 9–24 have been repeated without their extra voice
they do not suddenly fly off into another mood as before, but reflect on
their figuration, repeating the phrase as if unsure where to go next. Not
onward, for now, but to an Adagio reminiscent of the Etwas lebhafter close
to the first movement’s Einfach – a reference subtly acknowledged by the
grace note tied to the final chord. Details such as this provoke the listener to
forge links between sections, extending a web of associations, of memories
and afterimages, over the Humoreske so that, as Koßmaly explained of the
fragment, ‘we shall not have missed the truth but instead [have] come close
to it, even if in our own way’.30
After the death of his brother Eduard, Schumann composed a Leichen-
phantasie (Corpse fantasy), naming the movements Trauerzug (Funeral
march), Kuriose Gesellschaft (Strange company), Nächtliches Gelage (Noc-
turnal revels) and Rundgesang mit Solostimmen (Round with solo voices).31
It was published in June 1840 as Nachtstücke (Op. 23), the title after E. T. A.
Hoffmann’s eight tales by the same name.32 Schumann’s grief seems appar-
ent in the musical language, which obsessively repeats rhythmic and melodic
patterns, perhaps as Julia Kristeva describes the chronically depressed com-
pulsively making the same movements over and over again.33 The opening
movement has been described as transforming ‘Von fremden Ländern und
Menschen’ from Kinderszenen into a funeral march, making what might be
appropriate associations with the loss of childhood (Ex. 5.8).34 The repet-
itive, weary melody recurs throughout the movement; its rhythm is even
more persistent, continuing in other sections, with a remnant returning
in the fourth movement. Schumann’s tendency to fixate on certain rhyth-
mic configurations in works like Kreisleriana has already been noted, and
it would become one of the defining aspects of his late style, suggesting the
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
96 Laura Tunbridge
Example 5.8
We are far from the friendly, cajoling flowers of Dichterliebe here. Hebbel’s
vampyric blooms incite some of the oddest music of Waldszenen, combining
a distant relation of the French overture – which shares its dotted rhythms,
but is pianissimo rather than proclamatory – with a yearning sequential
phrase decorated by a mordent (it is unusual to find such ornamentation
in Schumann), and a semiquaver figure that slips in and out. ‘Verrufene
Stelle’ is in D minor, the furthest the cycle strays from its guiding B flat
tonality. Generally, the musical language of Waldszenen is much simpler
than that of Schumann’s earlier piano pieces. On entering the woods we
are greeted by a movement that sounds like a song accompaniment without
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
97 Piano works II: afterimages
Example 5.9
words: no longer is the absent voice heard from the distance or within. A
Biedermeier sensibility of the friendly forest is appealed to by the hunters’
song, the scene in the shelter or on lookout, and the artless picture of the
lonely flower – apart from ‘Verrufene Stelle’, the one troubling moment
comes in ‘Vogel als Prophet’.36 The bird’s flitting around G minor is suddenly
interrupted by a muscular, lyrical chorale, which glides up from G major to E
flat before disappearing as quickly as it came: the bird, untroubled, continues
to swoop and peck around its arpeggiated figuration (Ex. 5.9). Originally,
the movement’s motto was from Eichendorff’s ‘Zwielicht’, ‘Hüte dich, sei
wach und munter!’ (Be on your guard, be awake and alert!): Eric Jensen
has interpreted the bird as a messenger of danger.37 Christopher Reynolds
extends this reading to treat the chorale as a quotation, suggesting the source
in a line from the boys’ chorus in Part III of Schumann’s Szenen aus Goethes
Faust that warns innocents, much as the bird might.38 But can we really
say it is the bird speaking? In the poem, a voice advises deer to beware of
man; the chorale is a quintessentially human genre, more likely to issue from
man than from a bird that, after all, returns immediately to its flight around
the forest, as unimpressed as the fishes listening to St Anthony’s sermon
in Des Knaben Wunderhorn. A further reason for assuming the voice to
be mortal will become apparent when considering Schumann’s final piano
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
98 Laura Tunbridge
work, where the chorale’s melody no longer predicts the future, but is a
reminder of the past.
The final version of Waldszenen was published as Opus 82 in 1850.
Around that time, Schumann started to revise many of his solo piano works.
In a letter to the publisher Friedrich Whistling he wrote that he had ‘heav-
ily revised’ Kreisleriana, explaining that earlier he often wilfully ruined his
pieces.39 Schumann edited out the fragmentary quality of the second and
fifth movements, cutting passages from and adding repeats to the former
and adding a perfect cadence to the end of the latter.40 A second edition of the
Davidsbündlertänze was published under Schumann’s direction, renamed
Davidsbündler and omitting the references to ‘F.’ and ‘E.’ and the poetic
inscriptions. As with Kreisleriana he attempted to ‘normalize’ the music: the
B was no longer to be held over between the last two movements, curtailing
the original’s open-endedness, and repeat signs were added to the first two
movements, as if to make the music more solid and balanced. Schumann’s
motivations have been credited to a shift in his aesthetic viewpoint, a rejec-
tion of Romanticism for Hausmusik, an embracing of proto-Brahmsian aca-
demic Classicism, or to a desire not to reveal his personal life to the public
as do works such as the Novelletten and Kreisleriana.41 As Rosen comments,
it is understandable that a composer should lose sympathy with his ear-
lier works; in Schumann’s case, however, the situation was complicated by
his medical condition.42 As a young man, he played on ideas of insanity
as a creative tool, using the eccentric texts of Jean Paul and Hoffmann as
models to overturn conventional musical structures. In later years, as he
became aware of his mental weaknesses, Schumann seems to have become
desperate to re-establish formal stability in his music. As his ‘real’ madness
took over he attempted to quell its imaginary predecessor – perhaps he
was concerned that one had brought about the other. Today, despite mod-
ern concerns with performance practice and Urtexte, we tend only to hear
the revised versions of the solo piano works; that they nevertheless retain
something of their audacity is testament to the extent of the composer’s
innovation.
Schumann’s solo piano works were rarely performed in public during his
lifetime: the rare exceptions were Liszt’s 1840 performance of Carnaval in
Leipzig, and Clara’s inclusion of some of the less complex later movements,
such as a selection of the Fantasiestücke, in her recitals.43 The earlier pieces
were considered by the composer, his wife and their audience to be too
difficult for general understanding. After Schumann’s death, Clara brought
Kreisleriana, Davidsbündler, Faschingsschwank aus Wien, Humoreske and
Kinderszenen into her repertoire. However influential she was in bringing
some of her late husband’s music to the public, Clara also prevented certain
works from being performed; one such was Waldszenen. The weaknesses
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
99 Piano works II: afterimages
Clara claimed to feel in these pieces were possibly compounded by the sense
that this was haunted music. The middle section of ‘Vogel als Prophet’,
already discussed as a possible quotation from the Szenen aus Goethes Faust,
bore a striking resemblance to the theme of Schumann’s Thema mit Vari-
ationen für das Pianoforte (WoO 24) – the so-called Geistervariationen –
supposedly a transcription of the melody dictated to the composer by angels
on the evening before his 1854 suicide attempt. (It is also similar to the
second movement of the 1853 Violin Concerto, WoO 23, another work
Clara suppressed.) Brahms used the theme as the basis for his Op. 23 four-
hand variations, dedicated to Julie Schumann.44 In the same way that the
melody seemed to have plagued Schumann – recurring in so many pieces
in such significant contexts – it might have haunted his family and friends,
burnt on the aural retina so even with eyes shut it remained an afterimage:
the unforgettable face once glimpsed behind the mask.
Notes
1. In a letter to Clara Wieck (17 March 1838), Schumann wrote: ‘I think [the Davidsbündlertänze]
are quite different from Carnaval, compared to which they are what a face is to a mask.’ Robert und
Clara Schumann: Briefe einer Liebe, ed. Hans-Josef Ortheil (Königstein, 1982), p. 97.
2. Linda Correll Roesner, ‘The sources for Schumann’s Davidsbündlertänze, op. 6: composition,
textual problems, and the role of the composer as editor’, in Mendelssohn and Schumann:
Essays on Their Music and its Context, ed. Jon W. Finson and R. Larry Todd (Durham, NC, 1984),
pp. 53–70. Roesner suggests that Schumann’s designation of the Davidsbündlertänze as Opus 6,
outside the established number order of his works, might have been another reference to Clara’s
composition.
3. ‘If ever I was happy at the piano, it was when I composed them’, Schumann wrote. Letter of 6
February 1838, Briefwechsel: Kritische Gesamtausgabe, ed. Eva Weissweiler (Frankfurt, 1984), 3 vols.,
vol. I, p. 90.
4. On Clara’s influence, see David Ferris, ‘Public performance and private understanding: Clara
Wieck’s concerts in Berlin’, Journal of the American Musicological Society, 56 (2003), 351–408, and
Nancy B. Reich, Clara Schumann: The Artist and the Woman (Ithaca, NY, rev. edn, 2001),
pp. 249–78.
5. Letter to Ernst Becker, 7 August 1839: Briefe. Neue Folge, ed. F. Gustav Jansen (Leipzig, 2nd edn,
1904), p. 166. On Humor in Schumann’s compositions see Heinz J. Dill, ‘Romantic irony in the
works of Robert Schumann’, Musical Quarterly, 73 (1989), 188, and Ulrich Tadday, ‘Life and
literature, poetry and philosophy: Robert Schumann’s aesthetics of music’, this volume, pp. 38–47.
6. Charles Rosen, The Romantic Generation (London, 1996), p. 235.
7. Rosen describes the quotation of Papillons in Carnaval as occurring ‘with the same effect as
quotation marks’, in Romantic Poets, Critics, and Other Madmen (Cambridge, MA, 1998), p. 97. See
also John Daverio, Nineteenth-Century Music and the German Romantic Ideology (New York, 1993),
pp. 58–61.
8. Peter Kaminsky, ‘Principles of formal structure in Schumann’s early piano cycles’, Music Theory
Spectrum, 11 (1989), 207–25.
9. Kaminsky argues that the thrice repeated F sharps establish a ‘surface motivic relation’ with
movement three, ‘Etwas hahnbüchen’; Berthold Hoeckner connects this to the first waltz from
Clara’s Valses romantiques (Op. 4), which Schumann had already quoted in Carnaval. Kaminsky,
ibid., pp. 219–20, and Hoeckner, ‘Schumann and Romantic distance’, Journal of the American
Musicological Society, 50 (1997), 101–2.
10. Hoeckner, ibid., 96.
11. Letter of 30 June 1839, Briefwechsel, ed. Weissweiler, vol. II, 608.
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
100 Laura Tunbridge
12. Hoeckner, ‘Schumann and Romantic distance’, 102; John Daverio, Crossing Paths: Schubert,
Schumann, and Brahms (Oxford, 2002), pp. 138–9.
13. Franz Liszt, ‘Robert Schumann (1855)’, trans. Christopher Anderson, in Schumann and His
World, ed. R. Larry Todd (Princeton, 1994), p. 345.
14. Erika Reiman, Schumann’s Piano Cycles and the Novels of Jean Paul (Rochester, NY, 2004).
15. On the structure of Hoffmann’s novel see Lora Deahl, ‘Robert Schumann’s Kreisleriana and
double novel structure’, International Journal of Musicology, 5 (1996), 132–4.
16. See Daverio, Nineteenth-Century Music, p. 62.
17. Letter of 30 July 1838, Briefwechsel, ed. Weissweiler, vol. I, p. 213.
18. Roland Barthes, ‘Rasch’, in The Responsibility of Forms: Critical Essays on Music, Art, and
Representation, trans. Richard Howard (Berkeley, 1991), pp. 299–312. See also Robert Samuels,
‘Music as text: Mahler, Schumann and issues in analysis’, in Theory, Analysis and Meaning in Music,
ed. Anthony Pople (Cambridge, 1994), pp. 162–3.
19. On metric displacement in Schumann’s music see Harald Krebs, Fantasy Pieces: Metrical
Dissonance in the Music of Robert Schumann (New York, 1999).
20. Franz Liszt, ‘Robert Schumann (1855)’, p. 354. See also Daverio, Robert Schumann, p. 166.
21. Letter of 15 August 1839, Briefe. Neue Folge, ed. Jansen, p. 169.
22. See Schumann’s letter to Clara 24 January 1839, Briefwechsel, ed. Weissweiler, vol. II, p. 365.
23. On the aesthetic of the Romantic fragment see Beate Julia Perrey, Schumann’s ‘Dichterliebe’ and
Early Romantic Poetics: Fragmentation of Desire (Cambridge, 2002), pp. 26–32; Philippe
Lacoue-Labarthe and Jean-Luc Nancy, The Literary Absolute: The Theory of Literature in German
Romanticism, trans. Philip Barnard and Cheryl Lester (Albany, NY, 1988), pp. 39–58; and John
Daverio, ‘Schumann’s systems of musical fragments and Witz’, in Nineteenth-Century Music,
pp. 49–88.
24. See David Ferris, Schumann’s Eichendorff ‘Liederkreis’ and the Genre of the Romantic Cycle
(Oxford, 2000), pp. 62–6.
25. Vladimir Jankélévitch, Music and the Ineffable, trans. Carolyn Abbate (Princeton, 2003), p. 19.
26. Carl Koßmaly, ‘On Robert Schumann’s piano compositions (1844)’, trans. Susan Gillespie, in
Schumann and His World, ed. Todd, p. 312.
27. Ibid.
28. R. Larry Todd mentions the tendency to think of the inner voice as Augenmusik : ‘On quotation
in Schumann’s music’, ibid., p. 80.
29. On the ‘Sphinxes’, see Carolyn Abbate, In Search of Opera (Princeton, 2001), pp. 240–2 and
Slavoj Žižek, ‘Robert Schumann: The Romantic Anti-Humanist’, in The Plague of Fantasies (New
York: Verso, 1997), pp. 203–6.
30. Koßmaly, ‘On Robert Schumann’s Piano Compositions’, p. 312.
31. See Schumann’s letter to Clara, 7 April 1839, Briefwechsel, ed. Weissweiter, vol. II, pp. 473–4.
32. On Hoffmann’s influence see Christine Moraal, ‘Romantische Ironie in Robert Schumanns
Nachtstücke op. 23’, Archiv für Musikwissenschaft, 54 (1997), 68–83.
33. Julia Kristeva, Black Sun: Depression and Melancholia, trans. Leon S. Roudiez (New York, 1989).
34. Moraal, ‘Romantische Ironie’, pp. 77–8.
35. My translation. On the mottos’ sources, see Peter Jost, Robert Schumanns ‘Waldszenen’ op. 82:
Zum Thema ‘Wald’ in der romantischen Klaviermusik (Saarbrücken, 1989), pp. 285–9.
36. On representations of the woods in literature and visual arts in nineteenth-century Germany
that might have influenced Schumann, see Jost, ibid., pp. 21–70.
37. Eric Frederic Jensen, ‘A new manuscript of Robert Schumann’s Waldszenen, op. 82’, The Journal
of Musicology, 3 (1984), 83–4.
38. Christopher Alan Reynolds, Motives for Allusion: Context and Content in Nineteenth-Century
Music (Cambridge, MA, 2003), pp. 77–82. Another reference might be Schumann’s setting of
Hoffmann von Fallersleben’s ‘Frühlings Ankunft’ in the Lieder-Album für die Jugend (Op. 79,
No. 19), composed in 1849.
39. Letter of 20 November 1849, in Robert Schumann’s Leben aus seinen Briefen geschildert, ed.
Hermann Erler (Berlin, 1887), 2 vols., vol. II, p. 105.
40. See Charles Fisk, ‘Performance analysis and musical imagining, Part II: Schumann’s
Kreisleriana, no. 2’, College Music Symposium, 37 (1997), 95–108.
41. Anthony Newcomb argues that Schumann’s aesthetic views had shifted towards a Hausmusik
style in ‘Schumann and the marketplace: from butterflies to Hausmusik’, Nineteenth-Century Piano
Music, ed. R. Larry Todd (New York, 1992), pp. 258–315.
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011
101 Piano works II: afterimages
Cambridge
https://doi.org/10.1017/CCOL9780521783415.006 Companions
Published Online ©
online by Cambridge Cambridge
University Press University Press, 2011