Nunc Dimittis
Nunc Dimittis
Ê
Op. 69 no. 1
Q
(1809-1847)
A Q Q; I I I I ‰ Â. Â ‰ ‰
5
„
Andante
Soprano „
p
Q Ê
Lord, now let-test Thou Thy
A Q Q; I I
‰ Â. Â ‰ Â Â „ ‰ Â Â „
„
Alto
˛
T
‰ ‰ ‰
part in peace, ac - cord- ing
E QQ ‰ ‰
‰ ‰ ‰ Â Â ‰. Â „ Â K
cresc.
B Q
Thy ser- vant de - part in peace, ac - cord- ing
Q ‰‰ ‰Â  ‰ ‰ ‰
A QQ „‰   ‰ ‰ „ ‰‰
cresc.
‰.   ‰‰ ‰ ‰
‰ R‰ ‰ ‰ ‰ ‰‰ „‰
cresc.
E Q ‰ J J ‰ ‰ ‰
QQ ‰ ‰ Â Â „ „ Â K
Q Ê ‰ Â Â ‰ R‰ ‰
AQ Q I ‰ Â. Â ‰ J
20 cresc.
„ ‰
dim.
S „
QQQ
Lord, now let-test Thou Thy ser - vant de - part in peace, ac -
A ‰ ‰ J
‰ ‰ ‰
dim.
‰ ‰ ‰ ‰ ‰
cresc.
A „ ‰ Â Â ‰
Q
cord- ing to Thy word, ac - cord - ing to Thy word,
Ê
AQ Q
dim.
‰ ‰ ‰. Â ‰ ‰ ‰ R‰ Â Â ‰ J „
cresc.
‰ Â. Â
‰
˛
T
‰ „ ‰
to Thy word, ac - cord- ing to Thy word, Lord, now let-test
EQ ‰ ‰ Â. Â „ ‰ ‰ Â Â ‰. Â
QQ „
dim.
B
Í
to Thy word, Lord, now let-test Thou f Thy ser-vant de - part in
Q Ê ‰
AQQ ‰ ‰ ‰ ‰Â.  ‰‰„ „ ‰
cresc.
‰ Â Â ‰ R‰ ‰ ‰
‰„ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰  Â
‰ R ‰‰ ‰ ‰
f
‰‰ ‰ „‰.  „  Â
dim.
E Q ‰ ‰ Â.  ‰ ‰ ‰„   „
QQ „ Í
A Q QQ ‰„ ‰‰. „ ‰ ‰ K ‰ ‰  ‰‰ ‰
‰ ‰Â „„ ‰   R ‰.  ‰
f
„‰ ‰   ‰‰. ‰. Â
E QQ Â
‰ ÂÂ ‰ JÂ „ ‰ ‰
cresc.
Q ‰ ‰ „
Q ‰ Â. Â „ ‰ ‰ ‰ Â Â ‰.
AQ Q „ Â „ J
dim. 35
S
Í ‰
Lord, now let-test Thou Thy ser-vant de - part in peace, p ac -
Q
AQ Q ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰. ÂÂ ‰ ‰ ‰ J
dim.
A Â ‰ Â Â ‰
ac - cord- ing, ac - cord-ing to Thy word,
‰
A QQQ ‰  ‰ ÂK ‰  ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰. Â
dim.
˛
T
„
cord- ing, ac - cord- ing to Thy word, Thy
E QQ dim.
‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Â Â
B Q ‰ „ ‰ Â Â
Thou Thy ser- vant de - part in peace, in
Q ‰ ‰‰ ‰„ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Â
AQQ ‰‰„ ‰ ‰Â ‰ ‰ ‰.  ‰  Â ‰„ ‰ „‰
  ‰p ‰
‰  ‰ ‰‰ ‰  „„
dim.
E Q ‰ ‰ ‰ ‰‰ ‰‰ ‰‰
QQ ‰ „ ‰ Â Â ‰
Q u
AQ Q ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „ „
40 45
S ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „ ‰ ‰ „
u
QQ
cord- ing to Thy word, ac - cord- ing to Thy word.
A Q J ‰ ‰
A
‰ ‰ ‰ Q„ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „ „ „
p ac - cord-
u
ing, ac - cord- ing to Thy word.
Q
AQ Q ‰ J J
‰ „ ‰ ‰ „ J ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „
˛
T
p ac - cord-
u
word, ing, ac - cord- ing to Thy word.
EQ ‰ J I J ‰ ‰ ‰ „
QQ „ ‰ ‰ ‰ ‰ „ „ „
B
peace, p ac - cord- ing to Thy word, Thy word.
Q u
AQQ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
Q„ ‰ ‰‰ ‰ „ „‰ ‰ ‰ ‰
‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „„ ‰„ ‰ „„
p
E Q ‰‰ ‰ „ ‰ ‰‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ u„„
QQ J J ‰ „
‰
‰
„ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „ „
„
p p
2 Nunc dimittis - Mendelssohn
Q ‰ ‰ ‰ R ‰ Â. Â „ ‰ ‰
AQQ J J ‰ ‰
50 55
‰ ‰ ‰
Solo
Í
S
p
Ê
For mine eyes have seen Thy sal - va - tion, which Thou hast pre -
A Q QQ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Â. Â ‰ J J ‰
Solo
A „ ‰ ‰ ‰ ‰
p For mine eyes have seen Thy sal - va- tion, which Thou hast
Q ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Â. Â R „ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
AQQ J J
Solo
˛ Í
T
p For mine
‰
eyes have seen Thy sal - va - tion, have seen, which
E QQ I I I I ‰ ‰ ‰ Â. Â „
‰
Solo
B Q Í
p For mine eyes have seen Thy sal - va -
A Q QQ ‰ ‰‰ ‰‰ R ‰„ ‰ „ ‰ ‰ ‰ ‰‰
‰‰ ‰‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Â.  ‰‰ ‰ ‰ ‰‰ ‰ ‰ ‰
p Í
R„ ‰ ‰‰ ‰‰ ‰
E QQ I I I ‰ ‰ ‰ ‰ „
Q
Ê cresc. Ê Ê Ê
A Q QQ „ Â Â Â. Â
. ‰. Â ‰ R‰ Â. Â Â
. Â
60
S ‰ ‰
Ê
par - ed be-fore the face of all peo - ple, be-fore the
A QQQ ‰
Ê Ê
‰.
Ê
‰ Â Â. Â Â. Â
cresc.
A ‰ ‰ ‰ ‰ Â. Â Â. Â
Ê Ê
pre - par- ed be-fore the face of all, of
Q ‰ Â Â ‰ ‰. Â ‰ Â. Â
AQQ ‰ Â. Â Â. Â Â RÂ ‰
cresc.
T
˛ Í
Thou hast pre - par - ed be-fore the face of all peo - ple, of
E QQ ‰ ‰ ‰ ‰ „ Â. Â Â. Â
Q ‰ ‰ Â
Í R ‰.
cresc.
Í
B
Ê
tion, which Thou hast pre - par - ed be-fore the face of
Q ‰. Â Â.
A QQ ‰‰„ ‰ „‰ ‰ ‰ ‰ ‰
„ R‰ ‰‰. ‰Â Â
‰‰ Â.  ÂÂ. ÂÂ
.
Í
‰ ‰  ‰.  „ R Â
E Q „ ‰
cresc.
QQ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „ R ‰. Â
Q Ê Ê Ê Ê
A Q R Â. Â Â. Â „
Q K L R Â Â. Â „
J ‰ S‰ ‰ Â. Â ‰ ‰
65 Tutti 70
S S‰ Í
f to be a light
Tutti Ê
to Ê
QQ Ê KL Ê Ê
face of all peo - ple; light - en the Gen - tiles,
A Q J K L S Â Â. Â S ‰ R ‰ R ‰ Â. Â R‰ ‰
A ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ Â Â. Â
f to be a light to light-en the
Ê Ê ‰ S ‰ R ‰ Â. Â
all peo- ple; Gen-tiles, to be a
Q ‰ ‰ ‰ K L R Â Â. Â „ ‰ ‰ ‰
AQ Q ‰ J
Tutti
Í
˛
T
f to be a light
Tutti Ê Ê „
all peo- ple; to light-en the Gen-tiles,
EQ ‰ „ ‰ J KL Â Â Â . R ‰. Â S‰ Â. Â ‰ ‰
B QQ ‰ Í
all peo - ple; f to be a light to light - en the Gen - tiles,
Q Ê Ê Ê
AQQ R ‰‰ Â.  „ S ‰‰ J K L S R  ÂÂ..  S „‰ R ‰‰ R ‰„ S ‰ R ‰„ ‰ ‰ ‰
‰ ‰ ‰ ‰ ‰ K L Â Â. Â
f Ê Ê Í Í
E Q ‰ ‰
„ K L R Â Â. Â „ „ RR „„ „
S„
‰„
QQ ‰ ‰ ‰ J K L Â Â. Â J
Í Í
3 Nunc dimittis - Mendelssohn
Q Ê
AQ Q K L Â Â. Â ‰. Â ‰ R Â. Â ‰ ‰ Â. Â Â. Â ‰ ‰ Â. Â Â. Â
75
S
Í Í Í Í Í Í
f and to be the Ê Ê and to be theÊ
Ê Ê Ê
to be a light to light - en the Gen - tiles, glo - ry,
A A QQQ „ ‰ .
  ‰ ‰ Â.  Â.  „ Â.  Â.  R ‰ Â. Â
to be a f light,
Â. Â Â. Â
light to the Gen-tiles, to be a light, and the
A QQQ I K L Â Â. Â ‰ Â. Â ‰ ‰ .
    . R ‰ ‰
Í Í
Í Í Í Í Í
˛
T
Gen - tiles, f and to be the glo - ry,
E QQ Ê Ê to be a light to the
Â. Â ‰ ‰ Ê Ê Â. Â Â. Â
and to be the
Q K L Â Â. Â ‰. Â ‰ Â Â Â Â ‰ ‰
. .
B
Í Í Í
toÊ be aÊ light to light - en the Gen - tiles, f and to be the glo - ry, and to be the
Q „ ‰. Â
AQ Q „ R‰ ‰ I
80 85
S S‰ ‰ „ ‰ ‰ S‰ ‰ „
glo - ry of Thy peo- ple, of Thy peo- ple Is-ra - el.
Q ‰ ‰ J Â. ÂÊ
A Q Q R„ ‰ ‰ „ ‰ Â Â ‰ ‰ ‰ ‰
I
R„
A
Q „ ‰ ‰ ‰ ‰
glo - ry of Thy peo- ple, of Thy peo- ple Is-ra - el.
‰ Â. Â
AQ Q R‰ ‰ R‰ ‰ ‰ Â Â R‰ ‰ R„ „ Í
˛
T
glo- ry of Thy peo - ple Is- ra - el. Lord, p now let-test
E QQ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „ ‰ Â Â ‰ ‰ ‰ ‰ I
B Q „
glo- ry of Thy peo- ple, of Thy peo- ple Is-ra - el.
Q „ „
AQQ R „„ ‰‰„ ‰ R ‰
‰ ‰‰‰ S „„ „‰ ‰ ‰‰ S ‰‰ ‰‰ „ I
„ Â Â ‰ R„
p
‰
E Q ‰ ‰ ‰ ‰
R‰
‰
‰ R‰ ‰ ‰ ÂÂ ÂÂ R „ R„
„ „ ‰
QQ „ ‰ „ ‰ „ „
Q Ê
AQ Q I I I ‰ Â. Â ‰ ‰ ‰ Â Â ‰. Â
90 95
S „ „
p
Ê
Lord, now let-test Thou Thy ser-vant de - part in
Q
A AQ Q „ ‰ Â. Â
‰ ‰ ‰ ‰ „ ‰ ‰ „ „ ‰ ÂÂ
p Lord, now let-test Thou Thy ser - ant de - part in
Q
A Q Q R„ ‰ ‰ ‰ Â Â ‰ ‰ „ I J ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
˛
T
Thou Thy ser-vant de - part in peace,
Ê ac - cord-ing to Thy
EQ I I I I ‰ Â. Â ‰. Â ‰ Â Â ‰. Â
B QQ „
p Lord, now let-test Thou Thy ser-vant de - part in
Q
AQQ ‰ ‰ ‰ ‰ „‰ ‰„ ‰ ‰„  Â
p
„ ‰ ‰ ‰„ ‰ „ ‰ ‰‰„  Â
E Q R„ ‰ ‰ ‰ Â Â ‰ ‰ „ ‰ ‰ ‰ ‰
QQ „ ‰ I‰ „J ‰ ‰ „
E QQ ‰ Â. Â ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰
Q ‰ Â. Í ‰ ‰ ‰
Q Â Â. Â ‰ Ê ‰ ‰ Â. Â Â. Â 110‰ ‰
AQ Q KL Í Í Â. Â „ ‰ ‰ ‰ ‰
105
S
Í Í „
Ê Ê Ê Ê
to be a light, and to be the glo- ry of Thy peo-ple Is-ra - el.
Q
A Q Q K L Â Â. Â ‰ ‰ ‰ ‰ ‰. Â „ Â. Â Â. Â ‰ Â. ÂÊ ‰ ‰ ‰
A
‰
to be a light, and to be the glo- ry of Thy peo-ple Is- ra -
Q Q ‰. Â „
A Q Q K L ÂÍ Â. ÂÍ „ ‰. Â ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰ „
˛
T
E Q K L ÂÊ Â. ÂÊ „ ‰ J ‰ Â. Â ‰.
to be a light, and the glo - ry of Thy peo- ple Is-ra - el.
„ ‰. Â J ‰
B QQ Í Â ‰ ‰
to be a light, and the glo - ry, the glo - ry of Is- ra-
Q  Â.  ‰ ‰ ‰ ‰‰ ÂÂ..  ‰
AQQ KL  Â.  ‰ ‰ „‰ ‰ ‰ ‰
‰.  „ „ ‰ ‰Â.  ‰ ‰‰
‰ ‰„ ‰
Í Í Í Í
 Â.  „„
Q„ „„ „‰ ‰‰ ‰‰ ‰. ‰ „
E Q KL Â Â. Â „ J J ‰
QQ Â ‰ ‰
Í Í
Q Ê
AQQ I I ‰ Â. Â ‰. Â
115
S „ Â „ ‰.
p
QQQ
Lord, now let-test Thou Thy ser- vant de -
A ‰ Q„ ‰ Q‰ Q„ Â Â ‰ ‰ QÂ Â „
‰
A
p Now let-
Ê
el. test Thou Thy ser - vant de - part,
Q
AQQ „ ‰ Â. Â „ ‰ ‰ Â Â ‰ ‰ ‰ „
˛ p Lord,
T
now let-test Thou Thy ser- vant
Ê de - part,
E Q I I ‰ .
QÂ Â ‰
B QQ „ „ ‰ „
el. p Lord, now let-test Thou Thy ser-
Q
AQQ ‰ ‰ ‰Â. Â
‰ ‰ Q„ ‰„ Q ‰ Q„  ‰Â ‰„ Q ‰ „‰.
p
E Q ‰ ‰ „ ‰ ‰ Â Â ‰ ‰ ‰ „
QQ „ „ ‰ Q‰ ‰ ‰
„ „
u Ê Ê
part in peace. Fa- ther, and to the
A Q QQ 44 Â Â
dim.
A
‰ ‰ ‰ Â Â ‰ ‰ „ Â Â Â ‰ ‰ Â Â Â Â
f Glo-ry be to the
u 4 Â Â Â ÂÊ ÂÊ
Thy ser- vant de - part in peace. Fa- ther, and to the
Q Â Â Â Â
AQQ „ ‰ ‰ ‰ „ 4 ‰ ‰
dim.
 Â
˛
T
f Glo-ry be to the
u 44 Â Â Â ÂÊ ÂÊ
de- part in peace. Fa- ther, and to the
E QQ ‰ ‰ „ Â Â
‰ ‰ Â
dim.
B Q „ ‰ ‰ ‰ ‰ „ Â
vant de - part in peace. f Glo-ry be to the Fa- ther, and to the
u
A Q QQ ‰‰ ‰‰
4 Â Â Â Â
4 Â Â Â Â
‰ ‰ Â Â Â Â
‰‰„   „‰ ‰‰ „„ ‰ ‰‰    ÂÂ
‰ „ f
„ u 44    Â ‰‰  Â
dim.
E QQ ‰  ‰ ‰ „ Â
Q „ ‰ ‰ ‰ „ ‰ Â
Q Â Â Â Â Â
AQ Q ÂÂ Â Â Â Â ‰ Â Â
130
„ Â Â Â Â ‰ ‰
dim.
S ‰ Í Í
and to the Ho-ly Ghost. f As it was in the be - gin-ning, is now, and ev-er shall
Q
Son,
Ê Ê
AQ Q ÂÂ Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â R Â Â
dim.
A     „ ‰  ‰
ly Ghost. f As it was in the be - gin-ning, is now and ev-er shall
Ê Ê
Son, and to the Ho-
Q ÂÂ Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â Â Â
AQ Q „ Â Â Â Â ‰. Â ‰
dim.
˛
T
Son, and to the Ho - ly Ghost. f As it was in the be - gin-ning, is now, and ev-er shall
E QQ „ ‰ ÂÂ Â Â Â Â ‰ Â Â Â Â Â Â Â
‰ Â Â ‰ ‰
dim.
B Q ‰ Í Í
Son, and to the Ho-ly Ghost. f As it was in the be - gin-ning, is now, and ev-er shall
Q „‰.
AQQ „     ‰ ‰ ‰‰ „„ „ ‰‰ R Â
dim.
   „ ‰  ‰‰
‰ f ‰
„ ‰‰
E Q „„ ‰ Â Â ‰. Â ‰. Â Â Â ‰
QQ „ ‰ Â Â ‰. Â „
„ ‰
Q „ ‰ Â Â „ u
AQ Q „ „ K
135 140
„ ‰ ÂÂ
dim.
S
‰  ‰‰ „
s p men,
u
be, world with-out end. A - men, a- a- men.
Q
A Q Q S‰ ‰ ‰   ‰ ‰ ‰‰
dim.
A ‰   „ ‰‰  ‰ „ „
be, s
u
world with-out end. A- men, a- men.
Q ‰
A Q Q R‰ ‰   ‰ ‰ ‰‰ ‰ ‰ ‰ ‰‰ ‰ ‰ „ „
dim.
˛ p men, a
T
s
u
be, world with-out end. A- men, a- - men.
EQ ‰ ‰ ‰. Â „
QQ ‰ „ ‰ ‰ „ „ „
dim.
B Â Â „ „
be, s world with-out end. A- men, p a- men.
Q ‰ u
A Q Q S „‰ ‰ ‰ ‰‰ „‰ ‰ „‰
‰ „‰
 „ ‰  K
‰  ‰  ‰„ ‰ „„
 „ ‰ p
s
E Q R ‰‰ ‰‰ ‰ ‰ ‰ ‰ ‰‰ u
‰ ‰‰ ‰.  ‰  ‰„ ‰ ‰ ‰ „ „„
dim.
QQ ‰ ‰ „ „ ‰ „ „
„
6 Nunc dimittis - Mendelssohn