Selected Bibliography: Premodern Sources in Chinese
Selected Bibliography: Premodern Sources in Chinese
261
262 Selected Bibliography
Guben xiqu congkan jª∏±OZ. Ed. Guben xiqu congkan biankan weiyuanhui jª
∏±OZsZe˚|. Shanghai: Shangwu Yinshuguan, 1954.
Gudai hanyu jN~y. Eds. Guo Xiliang ¢¸}et al. 3 vols. Tianjin: Tianjin Jiaoyu,
1979.
Hong Pian x·. Qingping shantang huaben M≠sÛ‹ª. Shanghai: Shanghai Guji
Chubanshe, 1992.
Hu Yinglin J≥Ô. Shaoshi shanfang bicong ÷«s–ßO. Beijing: Zhonghua Shuju,
1959.
Huanmen zidi cuo lishen Δ˘lÃ˘fl≠. In Xiao Sun tu deng sanzhong p]O•Tÿ.
Guben xiqu congkan.
Jia Zhongming ÎÚ˙. Lugui bu xubian ˝≠ØÚs. In Zhongguo gudian xiqu lunzhu
jicheng, 2: 277–300.
Jiaoding Yuankan zaju sanshi zhong ’q∏Z¯@TQÿ. Ed. Zheng Qian G?.
Taipei: Shijie Shuju, 1962.
Jin Shengtan ˜tƒ. “Du Diwu caizishu fa” ™ƒ≠~l—k. In Shuihu zhuan
huiping ben, 1: 15–22.
———. “Shuihu zhuan xu yi” Ùq««@. In Shuihu zhuan huiping ben, 1: 1–6.
———. “Shuihu zhuan xu er” Ùq««G. In Shuihu zhuan huiping ben, 1: 6–8.
———. “Shuihu zhuan xu san” Ùq««T. In Shuihu zhuan huiping ben, 1: 8–11.
Kong Yingda ’oF, annotator, Zhouyi zheng yi Pˆøq. Sibu beiyao |°Δn ed.
Lanling Xiaoxiaosheng ıÆ∫∫Õ (pseudonym). Jin ping mei cihua ˜~ˆ¸‹.
Taipei: Zengnizhi Wenhua Shiye Youxian Gongsi, 1980.
Li Dou ıÊ. Yangzhou huafang lu ≠{eÈ˝. Beijing: Zhonghua Shuju, 1960.
Li Kaixian ı}˝. Ci xue ¸¶. In Zhongguo gudian xiqu lunzhu jicheng, 3: 257–418.
Li Ruzhen ıº√. Jing hua yuan Ë·t. Beijing: Renmin Wenxue Chubanshe,
1955.
Li Yu ıÆ. Xianqing ouji ~°∏H. In Ming Qing zaji ˙M¯O. Shanghai: Shanghai
Wenyi Chubanshe, 1992.
Li Zhi ıÙ. Fen shu, Xu Fen shu I—AÚI—. Beijing: Zhonghua Shuju, 1975.
Li Zhuowu piping Zhong yi Shuihu zhuan ıÙ^Â˚æqÙq«. 5 vols. Photoreprint
ed. in Guben xiaoshuo jicheng.
Ling Mengchu ‚¤Ï. Tanqu zazha ”±¯æ. In Zhongguo gudian xiqu lunzhu
jicheng, 4: 253–261.
———. Erke Pai’an jingqi GËÁ◊Â_. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe,
1992.
———. Pai’an jingqi Á◊Â_. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe, 1992.
Liu Xie BE. Wenxin diaolong zhu ÂflJs`. Annotator Fan Wenlan dÂi. 2
vols. Hong Kong: Shangwu Yinshuguan, 1986.
Liu Zhiyuan zhugongdiao Bæ∑—c’. In Zhugongdiao liangzhong —c’‚ÿ. Eds.
Ling Jingshan ‚∫∫ and Xie Boyang ¬Bß. Ji’nan: Qi Lu Shushe,
1988.
Selected Bibliography 263
Zang Jinshu N?˚ (Maoxun ∑`), ed. Yuanqu xuan ∏±Ô. 4 vols. Beijing:
Zhonghua Shuju, 1958.
Zeng Zuyin ø™Æ et al., eds. Zhongguo lidai xiaoshuo xuba xuanzhu §Í˙Np°
«[Ô`. Wuhan: Changjiang Wenyi Chubanshe, 1982.
Zengcha Tian Hu Wang Qing Zhong yi Shuihu quanzhuan W°–Í˝yæqÙq˛«.
In Xuanhe yishi, Zengcha Tian Hu Wang Qing Zhong yi Shuihu quanzhuan
≈MÚΔAW°–Í˝yæqÙq˛«. Photoreprint ed. in Guben
xiaoshuo jicheng.
Zhang Dai iß. Tao’an meng yi ≥g⁄–. Shanghai: Shanghai Yuandong Chuban-
she, 1995.
Zhang Tingyu i?… et al. Ming shi ˙v. 7 vols. Taipei: Guofang Yanjiuyuan,
1962.
Zhang Xie zhuang yuan iÛ¨∏. In Xiao Sun tu deng sanzhong p]O•Tÿ. Guben
xiqu congkan.
Zhao Lingzhi ØOœ. “Cui Yingying shangdiao dielianhua guzici” Zaa”’∫?·
™l¸. In Xixiang ji Ë[O. 2nd ed. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe,
1978. 205–208.
Zhong Sicheng ¡‡®. Lu gui bu ˝≠Ø. In Zhongguo gudian xiqu lunzhu jicheng, 2:
85–274.
Zhongguo gudian xiqu lunzhu jicheng §ÍjÂ∏±◊¤∞®. Ed. Zhongguo Xiqu
Yanjiuyuan. 10 vols. Beijing: Zhongguo Xiju Chubanshe, 1959–1960.
Zhou Deqing PwM. Zhongyuan yinyun §Ïμ˝. In Zhongguo gudian xiqu lunzhu
jicheng, 1: 169–285.
Zhou Lianggong PGu (1612–1672). Yinshuwu shuying L—Œ—v. Shanghai,
1957.
Zhou Mi PK. Wulin jiushi ZL¬Δ. In Dong jing menghua lu wai sizhong, 329–526.
Zhu Quan ∂v. Taihe zheng yinpu ”Møμ–. In Zhongguo gudian xiqu lunzhu
jicheng, 3: 1–231.
Zhu Shenglin —tF. Da Tang Qinwang cihua j≥˝¸‹. Beijing: Wenxue Guji
Kanxingshe, 1955.
Zhuzi jicheng —l∞®. 8 Vols. Beijing: Zhonghua Shuju, 1954.
Zhuzi yulei ∂ly˛. Ed. Wang Yunwu ˝≥≠. Taipei: Taiwan Shangwu Yin-
shuguan, 1968.
Chen Liming Ø˙˙. “Liu Xibi Jinchai ji de faxian jiqi gaimao” mBΔ≤˜¶On∫
o{Œ‰ß™. In Xuande xieben Jinchai ji ≈wgª˜¶O. 141–145.
Chen Maotong ØZP. Zhongguo lidai xuanguan zhidu §Í˙NÔxÓ◊. Shanghai:
Huadong Shifan Daxue Chubanshe, 1994.
Chen Ruheng غ≈. Shuoshu shihua °—v‹. Beijing: Zuojia Chubanshe, 1958.
———. Songdai shuoshu shi ∫N°—v. Shanghai: Shanghai Wenyi Chubanshe,
1979.
Deng Deyou Hwˆ. “Tan Xuanhe yishi yu ‘Song Jiang sanshiliu zan’ de shidai
xianhou wenti” Õm≈MÚΔnPm∫øTQªŸn∫…N˝·›D. Ming
Qing xiaoshuo yanjiu ˙Mp°„s 1986. 3: 415–420.
Deng Siyu H‡Í. Zhongguo kaoshi zhidu shi §Í“’Ó◊v. Taipei: Taiwan
Xuesheng Shuju, 1967.
Du Jiwen ˘~Â and Wei Daoru QDß. Zhongguo Chanzong tongshi §ÍIvqv.
Nanjing: Jiangsu Guji Chubanshe, 1993.
Fang Zhengyao ËøÛ. Zhongguo xiaoshuo piping shilue §Íp°Â˚v§. Beijing:
Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe, 1990.
Fu Xihua ≈§ÿ. Yuandai zaju quanmu ∏N¯@˛ÿ. Beijing: Zuojia Chubanshe,
1957.
Gu Tinglong U?s and Shen Jin Hz. “Guanyu xin faxian de Jingben Zhong yi
zhuan canye” ˆ_so{∫m?ªæq«n›∂. In Shuihu pinglun ji Ùq
˚◊∞. Shanghai: Shanghai Renmin Chubanshe, 1976. 105–106.
Gu Xuejie U«e. Yuan-Ming zaju ∏˙¯@. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe,
1979. Reprint. Taipei: Guowen Tiandi, 1980.
Guo Shaoyu ¢–∑. Zhongguo wenxue piping shi §Í«Â˚v. Shanghai:
Shanghai Guji Chubanshe, 1979.
Guo Zhenyi ¢e@. Zhongguo xiaoshuo shi §Íp°v. Hong Kong: Taixing Shuju,
1961.
Han Rulin ˙ßL. Yuanchao shi ∏¬v. Beijing: Renmin Chubanshe, 1986.
Han Sheng Hn. “Xixiang ji gujin banben mulu jiyao” Ë[Oj쩪ÿ˝Ën. In
his Xixiang ji xinlun. 161–205.
———, ed. Xixiang ji xinlun Ë[Os◊. Beijing: Zhongguo Xiju Chubanshe, 1992.
He Manzi Û°l. Lun Jin Shengtan pigai Shuihu zhuan ◊˜tƒÂÔÙq«.
Shanghai, 1954.
He Xin Ûs. Shuihu yanjiu Ùq„s. Shanghai, 1985.
Hou Shaowen ‘–Â. Tang-Song kaoshi zhidu shi ∫“’Ó◊v. Taipei, 1973.
Hou Zhongyi ‘æq and Wang Rumei ˝ºˆ, eds. Jin ping mei ziliao huibian
˜~ˆÍΔ◊s. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe, 1985
Hu Shi JA. Hu Shi gudian wenxue yanjiu lunji JAj«„s◊∞. Shanghai:
Shanghai Guji Chubanshe, 1988.
———. Zhongguo zhanghui xiaoshuo kaozheng §Íπ^p°““. Taipei: Yunfeng
Shuju, 1976.
Selected Bibliography 267
Liu Jian BÌ et al. Jindai Hanyu xuci yanjiu ÒN~y͸„s. Beijing: Yuwen
Chubanshe, 1992.
Liu Jian and Jiang Shaoyu ±–M, eds. Jindai Hanyu yufa ziliao huibian ÒN~yyk
ÍΔ◊s. Beijing: Shangwu Yinshuguan, 1992.
Liu Shide B@w. “Lun Jingben Zhong yi zhuan de shidai, xingzhi he diwei” ◊m?ª
æq«n∫…NA?ËMaÏ. In Xiaoshuo xiqu yanjiu (IV) p°∏±„s
]ƒ|∞^. Ed. Guoli Qinghua Daxue Renwen Shehui Xueyuan Zhong-
wenxi ÍflMÿj«H¿|«|§Ât. Taipei: 1993.
———, ed. Zhongguo gudai xiaoshuo yanjiu: Taiwan Xianggang lunwen xuanji §ÍjN
p°„sROWª‰◊ÂÔË. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe, 1983.
Liu Xiaopeng BƒP. “Yongle dadian sanben xiwen yu wu da nanxi de jiegou bijiao”
√÷jÂTª∏ÂP≠jn∏∫≤cÒ˚. Wenxue pinglun «˚◊
(Taipei) 1980. 3: 63–134.
Liu Xinzhong BY§. Jin Shengtan de xiaoshuo lilun ˜tƒ∫p°z◊. Shijia-
zhuang: Hebei Renmin Chubanshe, 1986.
Lu Decai |w~. Zhongguo gudai xiaoshuo yishu lun §ÍjNp°¿N◊. Tianjin:
Nankai Daxue Chubanshe, 1987.
Lu Xun |≥. Lu Xun lun wenxue yu yishu |≥◊«P¿N. Beijing: Renmin
Wenxue Chubanshe, 1980.
———. Zhongguo xiaoshuo shilue §Íp°v§. In Lu Xun quanji |≥˛∞. 16 vols.
Beijing: Renmin Wenxue Chubanshe, 1981. 9: 1–297.
Lü Shuxiang fQ. “Ba zi yongfa de yanjiu” ‚rŒk∫„s. In his Hanyu yufa
lunwenji. 125–144.
———. Hanyu yufa lunwen ji ~yyk◊Â∞. Beijing: Kexue Chubanshe, 1955.
———. Lü Shuxiang yuwen lunji fQyÂ◊∞ Beijing: Shangwu Yinshuguan,
1983.
———. “Shuo men” °Ã. In his Hanyu yufa lunwen ji. 145–168
———. “Wenyan he baihua” •M’‹. In his Lü Shuxiang yuwen lunji. 55–76.
———. Xiandai Hanyu babai ci {N~yK?¸. Beijing: Shangwu Yinshuguan,
1980.
Lun Zhongguo gudian xiaoshuo de yishu: Taiwan Xianggang lunzhu xuanji ◊§ÍjÂ
p°∫¿NROWª‰◊¤ÔË. Eds. Ning Zongyi Áv@ and Lu Decai
|w~. Tianjin: Nankai Daxue Chubanshe, 1984.
Luo Ergang π∏ı. “Cong Luo Guanzhong San Sui ping yao zhuan kan Shuihu
zhuan zhuzhe he yuanben” qπe§mTE≠Ø«n›mÙq«n¤ÃM
Ϫ. In his Shuihu zhuan yuanben he zhuzhe yanjiu, 58–84.
———. Shuihu zhuan yuanben he zhuzhe yanjiu Ùq«ÏªM¤Ã„s. Nanjing:
Jiangsu Guji Chubanshe, 1991.
Ma Nancun ®n6. Yanshan yehua Ps]‹. Beijing: Beijing Chubanshe, 1993.
Ma Tiji ®·e, ed. Shuihu shulu Ùq—˝. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe,
1986.
Selected Bibliography 269
———, ed. Shuihu ziliao huibian ÙqÍΔ◊s. Beijing: Zhonghua Shuju, 1980.
Ma Youyuan ®ÆÆ (Y. W. Ma). “Cong zhao’an bufen kan Shuihu zhuan de
chengshu guocheng” q¤w°¿›Ùq«∫®—L{. In his Shuihu
lunheng, 141–175.
———. “Huyu yanjiu jianben Shuihu yijianshu” IS„s≤ªÙqN£—. In his
Shuihu lunheng, 29–53.
———. Shuihu lunheng Ùq◊≈. Taipei: Lianjing Chuban Shiye Gongsi, 1992.
———. “Xiancun zuizao de jianben Shuihu zhuan” {sÃ≠∫≤ªÙq«. In his
Shuihu lunheng, 55–96.
Mao Dun Tfi. Mao Dun gudian wenxue lunwen ji Tfij«◊Â∞. Shanghai:
Shanghai Guji Chubanshe, 1983.
Masuda Mataru W–A. “ ‘Wahon’ to iu koto ni tsuite” b{Δ¢§±Δ…¬¢ƒ.
Jimbun kenkyû H„s 16.5 (1965): 22–33.
Mei Tsu-lin ˆ™Ô. “Cong yuyanshi kan jiben Yuan zaju binbai de xiezuo shiqi”
qy•v›Xª∏¯@´’∫g@…¡. Yuyanxue luncong y•«◊O
13 (1984): 111–153.
Min Ze ”A. Zhongguo wenxue lilun piping shi §Í«z◊Â˚v. Beijing: Renmin
Wenxue Chubanshe, 1981.
Nie Gannu øÊ∏. “Shuihu wu lun” Ùq≠◊. In his Zhongguo gudian xiaoshuo lunji
§ÍjÂp°◊∞. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe, 1981. 9–204.
Okamoto Sae ™{≥¶. Shindai kinsho no kenkyû ¥„÷ëçÜ. Tokyo: Tokyo
University Tòyò Bunka Kenkyûjo, 1996.
Òta Tatsuo ”–∞“. Chûgokugo rekishi bumpò §Íy˙vÂk. Tokyo, 1958.
Ouyang Jian ⁄ß∑. “Shuihu zhuan jianben fanben dishan guocheng xinzheng”
mÙq«n≤ªcªºQL{s“. In his Ming-Qing xiaoshuo xinkao
˙Mp°s“. Beijing: Zhongguo Wenlian Chuban Gongsi, 1992.
43–80.
———. “Jingben Zhong yi zhuan canye pingjia shangdui” m?ªæq«n›∂˚˘
”I. In his Ming-Qing xiaoshuo xinkao ˙Mp°s“. 81–99.
———. “Ping yao zhuan: Shuihu zhuan de zimei pian” m≠Ø«nRmÙq«n∫
nfg. In his Ming Qing xiaoshuo caizheng ˙Mp°ˆø. Taipei: Guanya
Wenhua, 1992.
Ouyang Jian and Xiao Xiangkai Ω_. Shuihu xinyi Ùqs≥. Chongqing:
Chongqing Chubanshe, 1983.
Qian Xuantong ˙»P. “Rulin waishi xin xu” ßL~vs‘. In Rulin waishi huijiao
huiping ben ßL~v|’|˚ª. 2: 785–786.
Rong Zhaozu eF™. Mingdai sixiang shi ˙N‰Qv. Taipei, 1962.
Shang Yanliu ”l‹. Qingdai keju kaoshi shulu MNÏ|“’z˝. Beijing: Sanlian
Shudian, 1958.
Shen Jianshi H›h. Zhongguo kaoshi zhidu shi §Í“’Ó◊v. Taipei: Taiwan
Shangwu Yinshuguan, 1971.
270 Selected Bibliography
Shi Nan’an yanjiu I@g„s. Ed. Jiangsu Shehui Kexueyuan Wenxue Yanjiusuo
ø¨¿|Ï«|«„s“ Nanjing: Jiangshu Guji Chubanshe, 1984.
Shijing jinzhu jinyi ÷gμ`μ∂. Ed. Wang Yunwu ˝≥≠ and annotator Ma
Chiyin ®˘’. Taipei: Taiwan Shangwu Yinshuguan, 1970
Shiroki Naoya ’ÏΩ]. “Kaku Butei hon shikò” ¢Zwªp“. In Hiroshima
daigaku bungakubu kiyò 27.1 (1968): 140–159.
———. “Ko-shi, Shin-shi kyòcho kanyo shinhakkenteki Kyòbon chûgiden zanya
hihan” ⁄ſŧò÷óV≠ªIû{â``c≈·ª Tohogaku 66 (June
1983): 76–88.
Shuihu yanjiu lunwen ji Ùq„s◊Â∞. Beijing: Zuojia Chubanshe, 1957.
Shuihu zhengming ÙqßÔ. Ed. Hubei Shehui Kexueyuan Wenxue Yanjiusuo. 4
vols. Wuhan: Changjiang Wenyi Chubanshe, 1982–1985.
Si Su ‰¨. “Shuoshu youwu jiaoben” °—≥L}ª. Quyi ¿ 52 (1962): 44–45.
Song Yuan Ming Hanyu yanjiu ∫∏˙~y„s. Ed. Cheng Xiangqing {M. Ji’nan:
Shandong Jiaoyu Chubanshe, 1992.
Sun Kaidi ]¢ƒ. Cangzhou ji …{∞. 2 vols. Beijing: Zhonghua Shuju, 1965.
———. “Shuihu zhuan jiuben kao” Ùq«¬ª“. In his Cangzhou ji …{∞, 1:
121–143.
———. Sujiang, shuohua yu baihua xiaoshuo UøB°‹P’‹p° Beijing: Zuojia
Chubanshe, 1956.
———. Zhongguo tongsu xiaoshuo shumu §ÍqUp°—ÿ. 1933. Reprint. Beijing:
Zuojia Chubanshe, 1957.
Sun Shuyu ]zt. Shuihu zhuan de laili, xintai he yishu Ùq«∫”˙AflAM¿N.
Taipei: Shibao Wenhua Chuban Shiye Youxian Gongsi, 1983.
Tan Daxian ”F˝. Zhongguo pingshu (pinghua) yanjiu §Í˚—]˚‹^„s. Hong
Kong: Shangwu Yinshuguan, 1982.
Tan Zhengbi ӿz. Huaben yu guju ܻPj@. Shanghai: Gudian Wenxue
Chubanshe, 1957.
———. San yan Liang pai ziliao T•‚ÁÍΔ. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe,
1980.
Wang Daocheng ˝D®. Keju shihua Ï|v‹. Beijing: Zhonghua Shuju, 1988.
Wang Guowei ˝Í˚. Song Yuan xiqu shi ∫∏∏±v. Beijing: Dongfang Chuban-
she, 1996.
Wang Li ˝O. Hanyu shigao ~yvZ. 3 vols. Beijing: Kexue Chubanshe, 1958.
Wang Liqi ˝Qπ. “Shuihu yu nongmin gemin” ÙqPA¡≤R. Shuihu yanjiu
lunwen ji Ùq„s◊Â∞. Beijing: Zuojia Chubanshe, 1957. 61–76.
———. “Shuihu quanzhuan shi zenyang bei zuanxiu de” Ùq˛«OÁÀQ°◊∫.
Wenxue pinglun «˚◊ 1982. 2: 86–101.
Wang Xianpei ˝˝Æ and Zhou Weimin P∂¡. Ming-Qing xiaoshuo lilun piping shi
˙Mp°z◊Â˚v. Guangzhou: Huacheng Chubanshe, 1988.
Wang Xiaojia ˝Âa. Shuihu xi kaolun Ùq∏“◊. Ji’nan: Ji’nan Chubanshe, 1989.
Selected Bibliography 271
Wang Zhouming ˝w˙ and Wu Runting ZÌ@. Zhongguo wenhua jinghua wenku:
Zaju yu chuanqi §ÍÂΔÎÿÂwR¯@P«_. Ji’nan: Shandong Wenyi
Chubanshe, 1992.
Wong Yongjian ˝√∑. “Cong Ming-chu de Shuihu-xi kan Shuihu zhuan zuben de
chengshu niandai” q˙Ï∫Ùq∏›mÙq«n™ª∫®—~N. Shuihu
zhengming 3: 233–241.
Wu Mei dˆ. Gu qu zhu tan U±ØÕ. In his Wu Mei xiqu lunwen ji dˆ∏±
◊Â∞. Beijing: Zhongguo Xiqu Chubanshe, 1985.
Wu Tongrui dPÁ et al. Zhongguo suwenxue gailun §ÍU«ß◊. Beijing: Beijing
Daxue Chubanshe, 1997.
Wu Zuxiang d’. “Guanyu Sanguo yanyi” ˆ_TÍtq. In his Shuo bai ji, 37–38.
———. Shuo bai ji °˚O. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe, 1987.
Xia Zhiqing L”M (C. T. Hsia). “Suiwen yishi chongkan xu” ¶vÚ´Z«. In
Zhongguo gudian xiaoshuo lunji §ÍjÂp°◊∞. 2 vols. Taipei: Yushi
Wenhua Gongsi, 1975. 2: 119–144.
Xie Bixia ¬—¯. Shuihu xiqu ershizhong yanjiu Ùq∏±GQÿ„s. Taipei: Guoli
Taiwan Daxue Chuban Weiyuanhui, 1981.
Xu Jinbang \˜]. Zhongguo xiqu wenxue shi §Í∏±Â«v. Beijing: Zhongguo
Wenxue Chubanshe, 1994.
Xu Shuofang }“Ë. “Cong Song Jiang qiyi dao Shuihu zhuan chengshu” q∫ø
_qÏmÙq«n®—. In his Lun Tang Xianzu ji qita ◊ˆ„™Œ‰L.
Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe, 1983. 179–200.
———. “Jin ping mei de xieding zhe shi Li Kaixian” ˜~ˆ∫gwÃOı}˝. In his
Lun Tang Xianzu ji qita, 133–147.
Yan Dunyi Y∞ˆ Shuihu zhuan de yanbian Ùq«∫t‹. Beijing: Zuojia Chuban-
she, 1957.
———. “Xiyou ji he gudai xiqu de guanxi” ËÂOMjN∏±∫ˆt. In his Yuan
Ming Qing xiqu lunji, 134–140.
———. Yuan Ming Qing xiqu lunji ∏˙M∏±◊∞. Zhengzhou: Zhongzhou
Shuhuashe, 1982.
Yang Tiange ®—‡. “Shuo ‘wu’ ” °ßa®. Zhongguo yuwen §Íy 1980. 5:
363–367.
Yang Yi ®q. “Shuihu zhuan de xushi shenli” mÙq«n∫‘Δ´z. Qilu xuekan N
|«Z 1994. 1: 16–28.
Ye Dejun ≠w°. Song-Yuan-Ming jiangchang wenxue ∫∏˙ø¤Â«. Shanghai:
Zhonghua Shuju, 1957.
Ye Lang ≠‘. Zhongguo xiaoshuo meixue §Íp°¸«. Beijing: Beijing Daxue
Chubanshe, 1982.
Ye Qingbing ≠y± (and Shao Hong Úı), ed. Zhongguo wenxue piping ziliao
huibian: Ming dai §Í«Â˚ÍΔ◊sR˙N. Taipei: Chengwen,
1979.
Yi Yongwen Ï√Â. “Zai lun Shuihu zhuan shi fanying shimin jieceng liyi de zuopin”
272 Selected Bibliography
Eliot, T. S. “Tradition and the Individual Talent.” In his Sacred Wood. London:
Methuen, 1920. 47–59.
Elman, Benjamin A. “Changes in Confucian Civil Service Examinations from the
Ming to the Ch’ing Dynasty.” In Benjamin A. Elman and Alexander
Woodside, eds., Education and Society in Late Imperial China, 1600–1900.
Berkeley: University of California Press, 1994.
Eoyang, Eugene. “Oral Narrative in the pien and pien-wen.” Archiv Orientální 46
(1978): 233–252.
———. “A Taste for Apricots: Approaches to Chinese Fiction.” In Andrew H. Plaks,
ed., Chinese Narrative: Critical and Theoretical Essays. 53–72.
———. The Transparent Eye: Reflections on Translation, Chinese Literature, and Compara-
tive Poetics. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1993.
———. Word of Mouth: Oral Storytelling in the Pien-wen. Ann Arbor: University
Microfilms, 1972.
Eoyang, Eugene and Lin Yao-fu, eds. Translating Chinese Literature. Bloomington:
Indiana University Press, 1995.
Fairbank, John, ed. Chinese Thought and Institutions. Chicago: University of Chicago
Press, 1957.
Fang, Thomé H. “The World and the Individual in Chinese Metaphysics.” In
Charles A. Moore, ed., The Chinese Mind: Essentials of Chinese Philosophy and
Culture. Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1967. 128–251.
Feng Yu-lan. A History of Chinese Philosophy. 2 vols. Trans. Derk Bodde. Princeton:
Princeton University Press, 1953.
Fenik, Bernard. Typical Battle Scenes in the Iliad. Wiesbaden: F. Steiner, 1968.
Finnegan, Ruth. Literacy and Orality: Studies in the Technolog y of Communication. New
York: Blackwell, 1988.
Foley, John Miles, ed. Oral-Formulaic Theory: A Folklore Casebook. New York: Garland,
1990.
———, ed. Oral Tradition in Literature. Columbia: University of Missouri Press,
1986.
Frye, Northrop. Anatomy of Criticism: Four Essays. Princeton: Princeton University
Press, 1957.
Gardner, Daniel K. “Modes of Thinking and Modes of Discourse in the Sung: Some
Thoughts on the Yü-lu (Recorded Conversations) Texts.” The Journal of
Asian Studies 50:3 (1991): 574–603.
Genette, Gérard. Narrative Discourse: An Essay in Method. Trans. Jane E. Lewin.
Ithaca: Cornell University Press, 1980.
———. Narrative Discourse Revisited. Trans. Jane E. Lewin. Ithaca: Cornell Univer-
sity Press, 1988.
Goody, Jack, and Ian Watt. “The Consequence of Literacy.” In Jack Goody, ed.,
Literacy in Traditional Societies. Cambridge: Cambridge University Press,
1968. 27–68.
276 Selected Bibliography
Ho, Ping-ti. The Ladder of Success in Imperial China. New York: Columbia University
Press, 1976.
Homer. The Iliad. Trans. Richmond Lattimore. Chicago: University of Chicago
Press, 1951.
———. The Odyssey. Trans. Robert Fitzgerald. Garden City, NY: Doubleday, 1963.
Howe, Michael J. A. Introduction to Human Memory: A Psychological Approach. New
York: Harper, 1970.
Hrdlickova, V. “The Professional Training of Chinese Storytellers and the Story-
tellers’ Guilds.” Archiv Orientální 33 (1965): 225–248.
———. “Some Questions Connected with Tun-huang pien-wen.” Archiv Orientální
30 (1962): 211–230.
Hsia, C. T. The Classic Chinese Novel: A Critical Introduction. New York: Columbia
University Press, 1968.
Huang, Martin Weidong. “Dehistoricization and Intertextualization: The Anxiety of
Precedents in the Evolution of the Traditional Chinese Novel.” Chinese
Literature: Essays, Articles, Reviews 12 (1990): 45–68.
———. Literati and Self-Re/Presentation: Autobiographical Sensibility in the Eighteenth-
Century Chinese Novel. Stanford: Stanford University Press, 1995.
Ichisada, Miyazaki. China’s Examination Hell: The Civil Service Examination of Imperial
China. Trans. Conrad Schirokauer. New Haven: Yale University Press,
1976.
Idema, Wilt L. Chinese Vernacular Fiction: The Formative Period. Leiden: Brill, 1974.
———. “Data of the Chu-kung-tiao.” T’oung Pao 79 (1993): 69–112.
———. The Dramatic Oeuvre of Chu Yu-tun [1379–1439]. Leiden: Brill, 1985.
———. “Zhu Youdun’s Dramatic Prefaces and Traditional Fiction.” Ming Studies 10
(1980): 17–22.
Irwin, Richard G. The Evolution of a Chinese Novel: Shui-hu chuan. Cambridge, MA:
Harvard University Press, 1953.
———. “Water Margin Revisited.” T’oung Pao 48:4–5 (1960): 393–415.
Iser, Wolfgang. The Implied Reader: Patterns of Communication in Prose Fiction from
Bunyan to Beckett. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1974.
Jameson, Fredric. “Metacommentary.” Reprinted in Contemporary Literary Criticism.
Ed. Robert Con Davis. New York: Longman, 1986. 112–123.
Johnson, David, et al., eds. Popular Culture in Late Imperial China. Berkeley: Univer-
sity of California Press, 1985.
Johnson, Linda Cooke, ed. Cities of Jiangnan in Late Imperial China. Albany, NY:
State University of New York Press, 1993.
Kao, Karl S. Y. “Aspects of Derivation in Chinese Narrative.” Chinese Literature:
Essays, Articles, Reviews 7 (1985): 1–36.
———, ed. Classical Chinese Tales of the Supernatural and the Fantastic: Selections from
the Third to the Tenth Century. Bloomington: Indiana University Press, 1985.
278 Selected Bibliography
Karlgren, Bernhard. The Chinese Language: An Essay on Its Nature and History. New
York: Ronald Press, 1949.
Kracke, E. A., Jr. “Region, Family, and Individual in the Chinese Examination
System.” In John Fairbank, ed., Chinese Thought and Institutions. Chicago:
University of Chicago Press, 1957. 251–268.
Lévy, André. “About the Chinese Storyteller’s Change of Name.” In Vibeke Børdahl,
ed., The Eternal Storyteller: Oral Literature in Modern China. 33–39.
Li, Peter. “Narrative Patterns in San-kuo and Shui-hu.” In Andrew H. Plaks, ed.,
Chinese Narrative: Critical and Theoretical Essays. 73–84.
Liu Hsieh. The Literary Mind and the Carving of Dragons. Trans. Vincent Yu-chung
Shih. New York: Columbia University Press, 1959.
Liu, James J. Y. Chinese Theories of Literature. Bloomington: Indiana University Press,
1966.
———. Language-Paradox-Poetics: A Chinese Perspective. Princeton: Princeton Univer-
sity Press, 1988.
Liu, Wu-chi. An Introduction to Chinese Literature. Bloomington: Indiana University
Press, 1966.
Lord, Albert B. “Perspectives on Recent Work on the Oral Traditional Formula
[excerpted].” In John Miles Foley, ed., Oral Formulaic Theory: A Folklore
Casebook. New York: Garland, 1990. 379–405.
———. The Singer of Tales. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1960.
Lu, Sheldon Hsiao-peng. From Historicity to Fictionality: The Chinese Poetics of
Narrative. Stanford: Stanford University Press, 1994.
Lu Xun. A Brief History of Chinese Fiction. Trans. Yang Hsien-yi and Gladys Yang.
Beijing: Foreign Languages Press, 1976.
Lukacs, Georg. The Theory of the Novel: A Historico-Philosophical Essay on the Forms of
Great Epic Literature. Trans. Anna Bostock. Cambridge, MA: Massachusetts
Institute of Technology Press, 1971.
Ma, Laurence J. C. Commercial Development and Urban Change in Sung China
(960–1279). Ann Arbor: Department of Geography, University of Michi-
gan Press, 1971.
Ma, Tai-loi. “Novels Prohibited in the Literary Inquisition of Emperor Ch’ien-lung,
1722–1788.” In Winston L. Y. Yang and Curtis P. Adkins, eds., Critical
Essays on Chinese Fiction, 201–212.
Ma, Y. W., and Joseph S. M. Lau, eds. Traditional Chinese Stories: Themes and Varia-
tions. New York: Columbia University Press, 1978.
Mair, Victor H. “Buddhism and the Rise of the Written Vernacular in East Asia: The
Making of National Languages.” The Journal of Asian Studies 53:3 (1994):
707–751.
———. “Lay Students and the Making of Written Vernacular Narrative: An
Inventory of Tun-huang Manuscripts.” CHINOPERL Papers 10 (1981):
5–96.
Selected Bibliography 279
———. Painting and Performance: Chinese Picture Recitation and Its Indian Genesis.
Honolulu: University of Hawai‘i Press, 1988.
———. T’ang Transformation Texts. Cambridge, MA: Harvard University Council on
East Asian Studies, 1989.
———. Tun-huang Popular Narratives. Cambridge: Cambridge University Press,
1983.
Marmé, Michael. “Heaven on Earth: The Rise of Suzhou, 1127–1550.” In Linda
Cooke Johnson, ed., Cities of Jiangnan in Late Imperial China, 17–45.
McLaren, Anne E. Chinese Popular Culture and Ming Chantefables. Leiden: Brill, 1998.
McMahon, Keith. Causality and Containment in Seventeenth-Century Chinese Fiction.
Leiden and New York: E. J. Brill, 1988.
Mencius. The Works of Mencius. Trans. James Legge. Hong Kong, 1961.
Mote, F. W. “China’s Past in the Study of China Today—Some Comments on the
Recent Work of Richard Solomon.” Journal of Asian Studies 32:1 (Novem-
ber 1972): 106–120.
Olrik, Axel. “Epic Laws of Folk Narrative.” In Alan Dundes, ed., The Study of
Folklore. Englewood: Prentice-Hall, 1965. 129–141.
Ong, Walter J. Interfaces of the Word: Studies in the Evolution of Consciousness and
Culture. Ithaca: Cornell University Press, 1977.
———. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. London: Methuen, 1982.
———. Presence of the Word: Some Prolegomena for Cultural and Religious History.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 1981.
———. “Text as Interpretation: Mark and After.” In John Miles Foley ed., Oral
Tradition in Literature, 147–169.
Origen. Origen: An Exhortation to Martyrdom Prayer. Trans. Rowan A. Greer. New
York: Paulist Press, 1979.
Owen, Stephen. Readings in Chinese Literary Thought. Cambridge, MA: Council on
East Asian Studies, Harvard University, 1992.
———Traditional Chinese Poetry and Poetics: Omen of the World. Madison: University
of Wisconsin Press, 1985.
Parry, Milman. The Making of Homeric Verse. Ed. Adam Parry. Oxford: Clarendon,
1971.
Plaks, Andrew H. The Four Masterworks of the Ming Novel. Princeton: Princeton
University Press, 1987.
———. “Full-length Hsiao-shuo and the Western Novel: A Generic Reappraisal.” In
William Tay et al., ed., China and the West: Comparative Literature Studies,
163–176.
———. “Shui-hu chuan and the Sixteenth-Century Novel Form: An Interpretive
Analysis.” Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 2:1 (1980): 3–54.
———. “Towards a Critical Theory of Chinese Narrative.” In Andrew Plaks, ed.,
Chinese Narrative: Critical and Theoretical Essays, 309–352.
280 Selected Bibliography
———, ed. Chinese Narrative: Critical and Theoretical Essays. Princeton: Princeton
University Press, 1977.
Plato. The Republic. Trans. Desmond Lee. 2nd ed. Penguin, 1974.
Polo, Marco. The Travels. Penguin, 1958.
Porphyry. The Cave of the Nymphs. Trans. Thomas Taylor. Grand Rapids, MI: Phanes
Press, 1991.
Porter, Deborah. “Setting the Tone: Aesthetic Implications of Linguistic Patterns in
the Opening Section of Shui-hu chuan.” Chinese Literature: Essays, Articles,
Reviews 14 (1992): 51–75.
———. “Toward an Aesthetic of Chinese Vernacular Fiction: Style and the Collo-
quial Medium of Shui-hu chuan.” T’oung Pao 79 (1993): 114–153.
Poulet, Georges. “Phenomenology of Reading.” Reprinted in Contemporary Literary
Criticism. Ed. Robert Con Davis. New York: Longman, 1986. 350–362.
Propp, Vladimir. Morpholog y of the Folktale. Trans. Laurence Scott. 2nd ed. Austin:
University of Texas Press, 1968.
Prusek, Jaroslav. “The Beginning of Popular Chinese Literature: Urban Centers—
The Cradle of Popular Fiction.” Archiv Orientalni 36 (1968): 67–121.
———. Chinese History and Literature. Dordrecht: D. Reidel, 1970.
———. The Origins and the Authors of the Hua-pen. Prague: Academia, 1967.
Rawski, Evelyn Sakakida. Education and Popular Literacy in Ch’ing China. Ann Arbor:
University of Michigan Press, 1979.
Richardson, Samuel. Correspondence. 6 vols. London, 1804.
Ricoeur, Paul. “What Is a Text?” In Mythic-Symbolic Language and Philosophical
Anthropolog y. Ed. David Rasmussen. Hague: Martinus Nijhoff, 1971.
Rolston, David L. “Point of View in the Writing of Traditional Chinese Fiction
Critics.” Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews 15 (1993): 113–142.
———. “Sources of Traditional Chinese Fiction Criticism.” In David L. Rolston,
ed., How to Read the Chinese Novel, 3–34.
———. Traditional Chinese Fiction and Fiction Commentary. Stanford: Stanford
University Press, 1997.
———, ed. How to Read the Chinese Novel. Princeton: Princeton University Press,
1990.
Roy, David T. “The Fifteenth-Century Shuochang cihua as Examples of Written
Formulaic Composition.” CHINOPERL Papers 10 (1981): 97–128.
———, trans. The Plum in the Golden Vase, or Chin P’ing Mei. Vol. 1. Princeton:
Princeton University Press, 1993.
Said, Edward. The World, the Text, and the Critic. Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1983.
Santangelo, Paolo. “Urban Society in Later Imperial Suzhou.” Trans. Adam Victor. In
Linda Cooke Johnson, ed., Cities of Jiangnan in Late Imperial China, 81–116.
Selected Bibliography 281
Scholes, Robert, and Robert Kellogg. Nature of Narrative. New York: Oxford
University Press, 1966.
Shapiro, Sidney, trans. Outlaws of the Marsh. 2 vols. Bloomington: Indiana University
Press and Foreign Language Press, 1981.
Shih, Chung-wen. The Golden Age of Chinese Drama: Yüan Tsa-chü. Princeton:
Princeton University Press, 1976.
Solomon, Richard. Mao’s Revolution and the Chinese Political Culture. Berkeley:
University of California Press, 1971.
Stahl, Sandra, K. Dolby. Literary Folkloristics and the Personal Narrative. Bloomington:
Indiana University Press, 1989.
Sveinsson, Einar Ol. Njáls Saga: A Literary Masterpiece. London: University of
Nebraska Press, 1971.
Tay, William, et al., ed. China and the West: Comparative Literature Studies. Hong
Kong: Chinese University Press, 1980.
Taylor, Insup. Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese. Philadelphia: John
Benjamins, 1995.
T’ien, Ju-k’ang. Male Anxiety and Female Chastity: A Comparative Study of Chinese
Ethical Values in Ming-Ch’ing Times. New York, Leiden: Brill, 1988.
Tulving, Endel. Elements of Episodic Memory. Oxford: Clarendon, 1983.
Wang, Ching-Hsien. The Bell and the Drum: Shih Ching as Formulaic Poetry in an Oral
Tradition. Berkeley: University of California Press, 1974.
Wang, John C. Y., trans. “How to Read The Fifth Book of Genius.” Annotated
by David L. Rolston. In David L. Rolston, ed., How to Read the Chinese
Novel. 131–145.
Ward, Barbara. “Readers and Audiences: An Exploration of the Spread of Traditional
Chinese Culture.” In Text and Context: The Social Anthropolog y of Tradition,
ed. Ravindra Jain. Philadelphia: Institute for the Study of Human Issues,
1977. 181–203.
Watt, Ian. The Rise of the Novel. Berkeley: University of California Press, 1957.
Reprint 1971.
West, Stephen. “Translation as Research: Is There an Audience in the House?” In
Translating Chinese Literature, eds. Eugene Eoyang and Lin Yao-fu. Bloom-
ington: Indiana University Press, 1995. 131–155.
West, Stephen, and Wilt L. Idema, trans. The Moon and the Zither: The Story of the
Western Wing. Berkeley: University of California Press, 1991.
Wilhelm, Hellmut. “The Scholar’s Frustration: Notes on a Type of Fu.” In John K.
Fairbank, ed., Chinese Thoughts and Institutions. Chicago: University of
Chicago Press, 1957.
Williams, Raymond. Writing in Society. New York: Schocken Books, 1983.
Wu, Yenna. “Outlaws’ Dreams of Power and Position in Shuihu zhuan.” Chinese
Literature: Essays, Articles, Reviews 18 (1996): 45–67.
282 Selected Bibliography
Yang, Winston L. Y., and Curtis P. Adkins, eds. Critical Essays on Chinese Fiction.
Hong Kong: Chinese University Press, 1980.
Yu, Anthony C. “History, Fiction, and Reading Chinese Narrative.” Chinese Litera-
ture: Essays, Articles, Reviews 10 (1988): 1–19.
———, trans. The Journey to the West. 4 vol. Chicago: University of Chicago Press,
1977–1984.
Zhang, Longxi. The Tao and the Logos: Literary Hermeneutics, East and West. Durham:
Duke University Press, 1992.
Zhao, Henry Y. H. The Uneasy Narrator: Chinese Fiction from the Traditional to the
Modern. New York: Oxford University Press, 1995.